[gtk+/composite-templates] Updated Belarusian translation.
- From: Juan Pablo Ugarte <jpu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/composite-templates] Updated Belarusian translation.
- Date: Fri, 14 Sep 2012 21:28:25 +0000 (UTC)
commit 73fc4197e9f95c7719edf642203c3154c3a7713e
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Fri Sep 7 18:22:32 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 452 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 249 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1ca3f31..9618702 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-05 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:22+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -18,48 +18,48 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:155
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ --gdk-debug"
-#: ../gdk/gdk.c:173
+#: ../gdk/gdk.c:175
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:201
+#: ../gdk/gdk.c:203
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "CLASS"
msgstr "ÐÐÐÐ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
msgid "X display to use"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ X-ÑÑÑÑÑÐÑ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:208
+#: ../gdk/gdk.c:210
msgid "DISPLAY"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:211
+#: ../gdk/gdk.c:213
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:216
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ GDK"
@@ -609,6 +609,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
msgid "_Select"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ:"
msgid "_Preview:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
@@ -781,8 +782,8 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1535
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
@@ -1304,7 +1305,7 @@ msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -1357,15 +1358,15 @@ msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8780 ../gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8794 ../gtk/gtktextview.c:8276
+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10268
+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "Caps Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Select a File"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
msgid "Desktop"
msgstr "ÐÑÐÐ"
@@ -1430,23 +1431,23 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1454,26 +1455,26 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ %s, ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
msgid "Invalid file name"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -1481,209 +1482,209 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
msgid "Remove"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Rename..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
msgid "Places"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
msgid "_Places"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
msgid "_Visit this file"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Copy file's location"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ_ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
msgid "Modified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
msgid "Please type a file name"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
msgid "Search:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÑÐÑÐ, %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %s ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ %s ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ \"%s\". ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1691,11 +1692,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐ "
"ÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
@@ -1734,12 +1735,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
msgid "Font Family"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1625
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3133
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1747,17 +1748,17 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@@ -1773,6 +1774,51 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ [URI...] - ÐÐÐÑÑÐ URI Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+msgid ""
+"Launch specified application by its desktop file info\n"
+"optionally passing list of URIs as arguments."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ desktop-ÑÐÐÐÐ,\n"
+"Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ URI-ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ \"%s --help\", ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#, c-format
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: ÐÑÐÐÑÐÐÐ %s ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ URL-ÐÐÑÐÑ"
@@ -1781,15 +1827,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ URL-ÐÐÑÐÑ"
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1797,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1805,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1860,52 +1906,56 @@ msgstr "GTK+ ÐÐÑÑÑ"
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ GTK+ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
msgid "Co_nnect"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+msgid "Connect As"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ Ñ_ÐÑ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
+msgid "_Anonymous"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "_Username:"
-msgstr "ÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+msgid "_Username"
+msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+msgid "_Password"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ_ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1940,7 +1990,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ (PID %d): %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %u"
@@ -1982,7 +2032,7 @@ msgstr ""
" ÐÐÐÑÑÐ: %s %s\n"
" ÐÐÑÐÐ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ..."
@@ -1990,7 +2040,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ..."
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ:"
@@ -1998,7 +2048,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -2018,18 +2068,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
msgid "Not available"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ:"
-
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
@@ -2169,45 +2215,45 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑ..."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Location"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
msgid "Range"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "_All Pages"
msgstr "_ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
msgid "C_urrent Page"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
msgid "Se_lection"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Pag_es:"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2215,28 +2261,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ,\n"
" ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Copie_s:"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
msgid "C_ollate"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -2246,42 +2292,42 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -2289,125 +2335,125 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
msgid "_Only print:"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
msgid "Paper"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
msgid "Output t_ray:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ _ÑÑÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÑÑÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
msgid "_Billing info:"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
msgid "A_t:"
msgstr "_Ð:"
@@ -2415,7 +2461,7 @@ msgstr "_Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2423,68 +2469,68 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ,\n"
" ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, 15:30, 14:15:20, 11:46:30"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
msgid "On _hold"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
msgid "_After:"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
msgstr "ÐÑÑÐ"
@@ -2574,15 +2620,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr ""
@@ -3097,7 +3143,7 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑÑ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "â"
@@ -3105,7 +3151,7 @@ msgstr "â"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "â"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]