[gnome-control-center] Updated Russian translation



commit 56744d801bd80b2cbb10885f6156dd527f9ae793
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Fri Sep 14 20:38:53 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 2898 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 1835 insertions(+), 1063 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4c05f70..3e6aa01 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,79 +21,89 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 18:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 18:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 20:38+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: ru\n"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:1
-msgid "Add wallpaper"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:2
-msgid "Remove wallpaper"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #. This refers to a slideshow background
-#: ../panels/background/background.ui.h:4
+#: ../panels/background/background.ui.h:2
 msgid "Changes throughout the day"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/background/background.ui.h:5
-msgid "Primary Color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:6
-msgid "Swap colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:7
-msgid "Secondary color"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:8
+#: ../panels/background/background.ui.h:3
+#| msgid "Tile"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Tile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/background/background.ui.h:9
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#: ../panels/background/background.ui.h:4
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/background/background.ui.h:10
+#: ../panels/background/background.ui.h:5
+#| msgid "Center"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Center"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/background/background.ui.h:11
+#: ../panels/background/background.ui.h:6
+#| msgid "Scale"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Scale"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/background/background.ui.h:12
+#: ../panels/background/background.ui.h:7
+#| msgid "Fill"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Fill"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/background/background.ui.h:13
+#: ../panels/background/background.ui.h:8
+#| msgid "Span"
+msgctxt "background, style"
 msgid "Span"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:46
-msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
+#| msgid "Background"
+msgid "Select Background"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
+#| msgid "Picture CD"
+msgid "Pictures"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:47
-msgid "Vertical Gradient"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
+#| msgid "Color"
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:48
-msgid "Solid Color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../panels/background/cc-background-item.c:148
 msgid "multiple sizes"
@@ -110,32 +120,10 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1014
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1106
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:387
 msgid "Current background"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1216
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1223
-msgid "Pictures Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1230
-msgid "Colors & Gradients"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1238
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
-
 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Background"
 msgstr "ÐÐÐ"
@@ -151,7 +139,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ;ÐÐÑÐÐ;ÐÐÐÐÑÐÐ;"
 
 #. TRANSLATORS: device type
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/panel-common.c:100
+#: ../panels/network/panel-common.c:102
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -175,7 +163,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "Paired"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:756
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -187,7 +175,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Mouse and Touchpad Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -217,33 +205,33 @@ msgstr "ÐÐ"
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:405
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:407
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:410
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "Bluetooth ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:411
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:414
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:544
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:547
 msgid "Visibility"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:548
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:551
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:592
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:595
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ?"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:594
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:597
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
@@ -336,7 +324,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
 msgid "Device"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -598,24 +586,32 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)"
 
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:539
+msgid "Russian"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:542
+msgid "Arabic"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
 #. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:565
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:571
 msgid "United States"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:566
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:572
 msgid "Germany"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:567
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:573
 msgid "France"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:568
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:574
 msgid "Spain"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:569
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:575
 msgid "China"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -636,8 +632,8 @@ msgid "Select a language"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -751,7 +747,8 @@ msgid "December"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Date and Time"
+#| msgid "Date and Time"
+msgid "Date & Time"
 msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
@@ -771,55 +768,57 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑ"
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:481
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Counterclockwise"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Clockwise"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "180 Degrees"
 msgstr "180 ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
+#. Keep this string in sync with gnome-desktop/libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c
 #. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
-#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
-#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
-#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#. * screen is the same as your external projector.  Here, "Mirrored" is being
+#. * used as an adjective.  For example, the Spanish translation could be
+#. * "Pantallas en Espejo".
 #.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:622
-msgid "Mirror Displays"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:623
+#| msgid "Mirror Displays"
+msgid "Mirrored Displays"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:646
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:647
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
 msgid "Monitor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:748
 #, c-format
 msgid "%d x %d (%s)"
 msgstr "%d x %d (%s)"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:750
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1656
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1659
 msgid "Drag to change primary display."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1714
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1717
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
@@ -827,29 +826,29 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ; ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2102
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2107
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2266
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2318
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2269
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2321
 #, c-format
 msgid "Failed to apply configuration: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2346
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2349
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2406
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2409
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2600
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2603
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -888,34 +887,34 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ;ÐÑÐÐÐÑÐÑ;xrandr;ÐÐÑÐÐ;ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÐÑÑ;"
 
 #. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:402
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:413
 #, c-format
 msgid "VESA: %s"
 msgstr "VESA: %s"
 
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:80
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:437 ../panels/network/panel-common.c:82
+#: ../panels/network/panel-common.c:162
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:593
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:746
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:752
 msgid "Unknown model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:835
 msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:831
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:837
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
@@ -925,47 +924,52 @@ msgstr ""
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:873
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:885
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1202
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1227
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1206
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1231
 msgid "Do nothing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1210
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1235
 msgid "Open folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#| msgid "_Other Media..."
+msgid "Other Media"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -974,85 +978,94 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
 msgid "audio DVD"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ Blu-ray"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ HD DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Blu-ray"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1379
 msgid "e-book reader"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1380
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ HD DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381
 msgid "Picture CD"
 msgstr "Picture CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1382
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ Super Video"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1383
 msgid "Video CD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ VCD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
+msgid "Windows software"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Windows"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
+#| msgid "_Software"
+msgid "Software"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
 msgid "Section"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1517 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1523 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1528 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1533 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1735
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1785
 msgid "Install Updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1789
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1793
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1079,7 +1092,8 @@ msgid "Select how other media should be handled"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:2
-msgid "Acti_on:"
+#| msgid "_Action"
+msgid "_Action:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:3
@@ -1221,9 +1235,11 @@ msgid "Eject"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-msgid "Input Sources"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+msgid "Typing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
@@ -1267,27 +1283,33 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of an area"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "Take a screenshot of an area"
+msgid "Save a screenshot to Pictures"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ"
 
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
+#| msgid "Take a screenshot of a window"
+msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ"
+
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+#| msgid "Take a screenshot of an area"
+msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8
 msgid "Copy a screenshot to clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9
 msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10
 msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1341,6 +1363,27 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 msgid "High contrast on or off"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
+msgid "Disabled"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:315
+msgid "Alternative Characters Key"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Mouse Keys"
+msgid "Compose Key"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
 msgid "Keyboard"
@@ -1385,14 +1428,13 @@ msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
 #. short delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
 msgid "Short"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. slow acceleration
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
 msgid "Slow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1402,14 +1444,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. long delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
 msgid "Long"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. fast acceleration
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
 msgid "Fast"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
 
@@ -1433,11 +1474,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 msgid "Layout Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
-msgid "Typing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1460,28 +1496,19 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ>"
 
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
-msgid "Disabled"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1492,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Control, Alt ÐÐÐ Shift ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1501,28 +1528,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ\n"
 "Â%sÂ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Â%sÂ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
 msgid "_Reassign"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:609
-msgid "Action"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
-msgid "Shortcut"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:152
+#| msgid "Your settings"
+msgid "_Test Your Settings"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mouse and Touchpad"
+#| msgid "Mouse and Touchpad"
+msgid "Mouse & Touchpad"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2
@@ -1542,798 +1566,871 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
-msgid "_Right-handed"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑ_ÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+msgid "Double-click timeout"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
-msgid "_Left-handed"
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
+#| msgid "Double-click timeout"
+msgid "_Double-click"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
-msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ_ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Control"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
+#| msgid "Primary Color"
+msgid "Primary _button"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
-msgid "Pointer Speed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
-msgid "A_cceleration:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Right"
+msgid "_Right"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-msgid "_Sensitivity:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "Low"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+#| msgid "Pointer Speed"
+msgid "_Pointer speed"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "High"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Touchpad"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Disable _touchpad while typing"
+msgid "Disable while _typing"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
-msgid "Thr_eshold:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
+msgid "Tap to _click"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Two-_finger scrolling"
+msgid "Two _finger scroll"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. small threshold
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
-msgid "Small"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "C_ontent sticks to fingers"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
-msgid "Drag Threshold"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:134
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
+msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#. large threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
-msgid "Large"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Five clicks, GEGL time!"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
-msgid "Double-Click Timeout"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:144
+#| msgid "Double-click timeout"
+msgid "Double click, primary button"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:144
+msgid "Single click, primary button"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
-msgid "Double-click timeout"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:147
+#| msgid "Double-click timeout"
+msgid "Double click, middle button"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
-msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:147
+msgid "Single click, middle button"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:150
+#| msgid "Double-click timeout"
+msgid "Double click, secondary button"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
-msgid "Disable _touchpad while typing"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:150
+msgid "Single click, secondary button"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
-msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:615
+msgid "Network proxy"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
-msgid "Scrolling"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:799 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#, c-format
+msgid "%s VPN"
+msgstr "VPN %s"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
-msgid "_Disabled"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:866
+msgid "The system network services are not compatible with this version."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33
-msgid "_Edge scrolling"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
+#. * network panel
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
+#, fuzzy
+#| msgid "Airplane Mode"
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
-msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
-msgid "Enable h_orizontal scrolling"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Network settings"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:36
-msgid "Touchpad"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
+msgstr "ÐÐÑÑ;ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ;IP;LAN;ÐÑÐÐÑÐ;"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:296
-msgid ""
-"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
-msgstr ""
-"Web Proxy Autodiscovery ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ URL ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
+#| msgid "Connection"
+msgid "Add new connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
-#. * network, then anyone else on that network can tell your
-#. * machine that it should proxy all of your web traffic
-#. * through them.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:304
-msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
+#. Translators: network device speed
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:770
+#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
+#, c-format
+msgid "%d Mb/s"
+msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1025
-msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not shown
+#. * in the list and the user has to enter the SSID manually
+#.
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:203
+msgid "Connect to a Hidden Network"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1183
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1603
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:302
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1187
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1607
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1191
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:310
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:315
 msgid "Enterprise"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1598
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:324
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:341
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1703
-msgid "Hotspot"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
+msgid "never"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1710
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:707
+msgid "today"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:709
+msgid "yesterday"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:711
 #, c-format
-msgid "%d Mb/s"
-msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
+msgid "%i day ago"
+msgid_plural "%i days ago"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2067 ../panels/network/network.ui.h:11
-msgid "IPv4 Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ IPv4"
+#. TRANSLATORS: VPN status
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:780
+#: ../panels/network/panel-common.c:277
+msgid "Not connected"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068 ../panels/network/network.ui.h:12
-msgid "IPv6 Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ IPv6"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of toner"
+msgid "Out of range"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2071
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:27
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
-msgid "IP Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ IP"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2121
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2496
-#, c-format
-msgid "%s VPN"
-msgstr "VPN %s"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:815
+#| msgctxt "Password strength"
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2229
-msgid "Proxy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:817
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Ok"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2303
-msgid "Network proxy"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
+#| msgctxt "Battery power"
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Good"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2563
-msgid "The system network services are not compatible with this version."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:821
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Excellent"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765
-#, c-format
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Network details for %s including password and any custom configuration "
+#| "will be lost"
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
-"be lost"
+"be lost."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ %s, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, "
 "ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2775
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
 msgid "Forget"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3274
-msgid "Not connected to the internet."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ."
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3275
-msgid "Create the hotspot anyway?"
-msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ?"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1552
+msgid ""
+"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
+"to share your internet connection with others."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3293
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
 #, c-format
-msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑ %s Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ?"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3296
-msgid "This is your only connection to the internet."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑ <b>%s</"
+"b>."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3314
-msgid "Create _Hotspot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
+msgid ""
+"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
+"hotspot is active."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3374
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3377
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1629
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
-#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3395
-msgid "Airplane Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Network"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
+#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
+#: ../panels/network/net-proxy.c:67
+msgid ""
+"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
+msgstr ""
+"Web Proxy Autodiscovery ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ URL ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Network settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
+#. * network, then anyone else on that network can tell your
+#. * machine that it should proxy all of your web traffic
+#. * through them.
+#: ../panels/network/net-proxy.c:75
+msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
-#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
-msgstr "ÐÐÑÑ;ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ;IP;LAN;ÐÑÐÐÑÐ;"
+#: ../panels/network/net-proxy.c:367
+msgid "Proxy"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
-msgid "Select the interface to use for the new service"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1
+msgid "IMEI"
+msgstr "IMEI"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Create..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:2
+msgid "Provider"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:3
-msgid "Interface"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
+#: ../panels/network/panel-common.c:686 ../panels/network/panel-common.c:688
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
+msgid "IP Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ IP"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:4
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ IPv6"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
+msgid "Default Route"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
+msgid "_Options..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5
 msgctxt "proxy method"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Manual"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:8
-msgid "Add Device"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:10
-msgid "Hardware Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:13
-msgid "Subnet Mask"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:14
-msgid "Default Route"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
-msgid "Device Off"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
+msgid "_Method"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:17
-msgid "_Options..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
+msgid "_Configuration URL"
+msgstr "URL _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:18
-msgid "Security"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
+msgid "_HTTP Proxy"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ H_TTP"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
-msgid "_Network Name"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
+msgid "H_TTPS Proxy"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ H_TTPS"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
-msgid "Network Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
+msgid "_FTP Proxy"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ _FTP"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
-msgid "Security Key"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
+msgid "_Socks Host"
+msgstr "ÐÐÐÐ S_ocks"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "Forget Network"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ"
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
+msgid "Select the interface to use for the new service"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:23
-msgid "_Use as Hotspot..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐâ"
+#: ../panels/network/network.ui.h:2
+#| msgid "Create..."
+msgid "C_reate..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:24
-msgid "_Stop Hotspot..."
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐâ"
+#: ../panels/network/network.ui.h:3
+#| msgid "Interface"
+msgid "_Interface"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:25
-msgid "IMEI"
-msgstr "IMEI"
+#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:26
-msgid "Provider"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../panels/network/network.ui.h:8
+msgid "Add Device"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "VPN Type"
 msgstr "ÐÐÐ VPN"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:29
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
 msgid "Gateway"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:30
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
 msgid "Group Name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:31
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
 msgid "Group Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:32
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
 msgid "Username"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:33
-msgid "Disable VPN"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:34
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
 msgid "_Configure..."
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:35
-msgid "_Method"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
+#| msgid "Wireless mouse"
+msgid "Wireless Hotspot"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:36
-msgid "_Configuration URL"
-msgstr "URL _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Turn On"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:37
-msgid "_HTTP Proxy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ H_TTP"
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:90
+msgid "Wireless"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:38
-msgid "H_TTPS Proxy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ H_TTPS"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+msgid "_Use as Hotspot..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:39
-msgid "_FTP Proxy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ _FTP"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+#| msgid "Connected"
+msgid "_Connect"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:40
-msgid "_Socks Host"
-msgstr "ÐÐÐÐ S_ocks"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgctxt "printer state"
+#| msgid "Paused"
+msgid "Last used"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
+msgid "Hardware Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+msgid "Security"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Length:"
+msgid "Strength"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor blink speed"
+msgid "Link speed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:41
-msgid "HTTP Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ HTTP"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ IPv4"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Forget Network"
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#| msgid "Copy Settings..."
+msgid "_Settings..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+msgid "Switch off to connect to a wireless network"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:42
-msgid "HTTPS Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ HTTPS"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+msgid "Network Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:43
-msgid "FTP Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ FTP"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#| msgid "Connected"
+msgid "Connected Devices"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:44
-msgid "Socks Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ Socks"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#| msgid "Security Key"
+msgid "Security type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#| msgid "Security Key"
+msgid "Security key"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:84
+#: ../panels/network/panel-common.c:86
 msgid "Wired"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:88
-msgid "Wireless"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:95
+#: ../panels/network/panel-common.c:97
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:104
+#: ../panels/network/panel-common.c:106
 msgid "Mesh"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:163
+#: ../panels/network/panel-common.c:166
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "Ad-hoc"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:167
+#: ../panels/network/panel-common.c:170
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:191 ../panels/network/panel-common.c:252
+#: ../panels/network/panel-common.c:194 ../panels/network/panel-common.c:255
 msgid "Status unknown"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:195
+#: ../panels/network/panel-common.c:198
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:200
+#: ../panels/network/panel-common.c:203
 msgid "Firmware missing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:203
+#: ../panels/network/panel-common.c:206
 msgid "Cable unplugged"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:205
+#: ../panels/network/panel-common.c:208
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:212
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:216 ../panels/network/panel-common.c:258
+#: ../panels/network/panel-common.c:219 ../panels/network/panel-common.c:261
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:223 ../panels/network/panel-common.c:265
 msgid "Authentication required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:227 ../panels/network/panel-common.c:269
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228
+#: ../panels/network/panel-common.c:231
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:235 ../panels/network/panel-common.c:273
 msgid "Connection failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:239 ../panels/network/panel-common.c:281
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ)"
 
-#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:274
-msgid "Not connected"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:298
+#: ../panels/network/panel-common.c:301
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:305
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:309
 msgid "IP configuration expired"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ IP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:313
 msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:317
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ 802.1x ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:321
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ 802.1x"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:325
 msgid "802.1x supplicant failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ 802.1x"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:329
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ 802.1x ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:333
 msgid "PPP service failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ PPP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:337
 msgid "PPP service disconnected"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ PPP ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:341
 msgid "PPP failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ PPP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:345
 msgid "DHCP client failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:349
 msgid "DHCP client error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:353
 msgid "DHCP client failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:357
 msgid "Shared connection service failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:361
 msgid "Shared connection service failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:365
 msgid "AutoIP service failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:369
 msgid "AutoIP service error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:373
 msgid "AutoIP service failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:377
 msgid "Line busy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:381
 msgid "No dial tone"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:385
 msgid "No carrier could be established"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:389
 msgid "Dialing request timed out"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:393
 msgid "Dialing attempt failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:397
 msgid "Modem initialization failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:401
 msgid "Failed to select the specified APN"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ APN"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:405
 msgid "Not searching for networks"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:409
 msgid "Network registration denied"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:413
 msgid "Network registration timed out"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:417
 msgid "Failed to register with the requested network"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:421
 msgid "PIN check failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ PIN"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:425
 msgid "Firmware for the device may be missing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:429
 msgid "Connection disappeared"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:433
 msgid "Carrier/link changed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ/ÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
+#: ../panels/network/panel-common.c:437
 msgid "Existing connection was assumed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:441
 msgid "Modem not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:445
 msgid "Bluetooth connection failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Bluetooth"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:449
 msgid "SIM Card not inserted"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ SIM-ÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:453
 msgid "SIM Pin required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ SIM Pin"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:457
 msgid "SIM Puk required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ SIM Puk"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:461
 msgid "SIM wrong"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ SIM"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:465
 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ InfiniBand ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:469
 msgid "Connection dependency failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:314
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
+#. * The title is not visible when using GNOME Shell
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+msgid "Add Account"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:362
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
 msgid "Expired credentials. Please log in again."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:365
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
 msgid "_Log In"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
-#. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:486
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
-msgid "Add Account"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:491
-msgid "To add a new account, first select the account type"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:494
-msgid "Account Type:"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:522
-msgid "_Add..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:575
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
 msgid "Error creating account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:609
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
 msgid "Error removing account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:645
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:647
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:648
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2350,19 +2447,32 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
 msgstr "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;ÐÐÐÐÐÐ;ÐÐÑ;ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ;ÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÐÐÑ;"
 
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "No online accounts configured"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
 msgid "Remove Account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
-msgid "Select an account"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Add an online account"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
+msgid ""
+"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
+"contacts, calendar, chat and more."
+msgstr ""
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:157
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:177
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:163
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -2370,7 +2480,7 @@ msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:175
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -2380,19 +2490,19 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:197
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ÑÐÑ"
 msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:199
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:185
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
@@ -2400,168 +2510,156 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:228
 #, c-format
 msgid "Charging - %s until fully charged"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ â %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:250
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
 #, c-format
 msgid "Caution low battery, %s remaining"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:258
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
 #, c-format
 msgid "Using battery power - %s remaining"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ â ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:261
 msgid "Charging"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:280
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266
 msgid "Using battery power"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:284
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ â ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:288
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:342
 #, c-format
 msgid "Caution low UPS, %s remaining"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:362
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:348
 #, c-format
 msgid "Using UPS power - %s remaining"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐ â ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:380
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:366
 msgid "Caution low UPS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:385
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:371
 msgid "Using UPS power"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:437
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:423
 msgid "Your secondary battery is fully charged"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:441
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:427
 msgid "Your secondary battery is empty"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:524
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:510
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:528
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:532
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:536
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:540
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
 msgid "Cellphone"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:544
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
 msgid "Media player"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:548
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
 msgid "Tablet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
 msgid "Computer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:556
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgid "Battery"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:567
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:574
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:560
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:584
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:589
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ â ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:593
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1086
-msgid "Tip:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1087
-msgid "Brightness Settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1088
-msgid "affect how much power is used"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2620,125 +2718,143 @@ msgid "When power is _critically low"
 msgstr "ÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:548
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:589
 msgid "Low on toner"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591
 msgid "Out of toner"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:553
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:558
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603
 msgid "Open cover"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605
 msgid "Open door"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607
 msgid "Low on paper"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:576
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:578
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:580
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:621
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
+#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
+#| msgid "_Configuration URL"
+msgctxt "printer state"
+msgid "Configuring"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:755
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:781
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:759
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:785
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:763
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:789
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:875
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:906
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:878
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:881
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:912
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
+#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:930
+#| msgid "Install languages..."
+msgctxt "printer state"
+msgid "Installing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1107
+msgid "No printers available"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:896
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1291
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1411
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -2746,176 +2862,405 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%u ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "%u ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1003
-msgid "No printers available"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#. Translators: Addition of the new printer failed.
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1731
+msgid "Failed to add new printer."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1896
+#, fuzzy
+#| msgid "Select ICC Profile File"
+msgid "Select PPD File"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC"
+
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1905
+msgid ""
+"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+"PPD.GZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
+#| msgid "No local printers found"
+msgid "No suitable driver found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2279
+msgid "Searching for preferred drivers..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2294
+msgid "Select from database..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑâ"
+
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse Files..."
+msgid "Provide PPD File..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
+
+#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2454
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2477
+msgid "Test page"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2880
+#, c-format
+msgid "Could not load ui: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ: %s"
+
+#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Change printer settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
+#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ;ÐÑÐÑÐÐÑ;ÐÐÑÐÑÑ;ÐÑÐÐÐÐ;ÐÐÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÑ;"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Active Print Jobs"
+msgid "Active Jobs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
+msgid "Resume Printing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
+msgid "Pause Printing"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
+msgid "Cancel Print Job"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
+msgid "Add a New Printer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "No network printers found"
+msgid "Search for network printers or filter result"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Options"
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Locations..."
+msgid "Loading options..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐâ"
+
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
+msgid "Loading drivers database..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Selecting finger"
+msgid "Select Printer Driver"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
+msgid "One Sided"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
+msgid "Long Edge (Standard)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ (ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
+msgid "Short Edge (Flip)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ)"
+
+#. Translators: this is an option of "Orientation"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
+msgid "Portrait"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: this is an option of "Orientation"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
+msgid "Landscape"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: this is an option of "Orientation"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: this is an option of "Orientation"
+#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1334
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1338
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1342
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1346
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1350
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1354
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1358
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1438
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289
 msgid "Job Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1447
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298
 msgid "Job State"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1453
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2075
-msgid "Failed to add new printer."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
-
-#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2279
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2293
-msgid "Test page"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2542
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:484
 #, c-format
-msgid "Could not load ui: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ: %s"
+#| msgid "Active Print Jobs"
+msgid "%s Active Jobs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %s"
+
+#. Translators: No printers were found
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
+#| msgid "No tablet detected"
+msgid "No printers detected."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82
+msgid "Two Sided"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
-msgid "Printers"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83
+#| msgid "VPN Type"
+msgid "Paper Type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84
+#| msgid "Input Sources"
+msgid "Paper Source"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Output"
+msgid "Output Tray"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ "
+
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
+#| msgid "_Resolution"
+msgid "Resolution"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
+msgid "GhostScript pre-filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Change printer settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:533
+msgid "Pages per side"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
-#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ;ÐÑÐÑÐÐÑ;ÐÐÑÐÑÑ;ÐÑÐÐÐÐ;ÐÐÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÑ;"
-
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:545
+msgid "Two-sided"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-msgid "A_ddress:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
+#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:557
+#, fuzzy
+#| msgid "Left-Handed Orientation"
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: "General" tab contains general printer options
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654
+#| msgid "General"
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-msgid "_Search by Address"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
+#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.)
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:657
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.)
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:660
+#, fuzzy
+#| msgid "Printer Options"
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Installable Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:663
+#| msgid "Jobs"
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Job"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:651
-msgid "Getting devices..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐâ"
+#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution)
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:666
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Image Quality"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1234
-msgid "No local printers found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:669
+#| msgid "Color"
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1247
-msgid "No network printers found"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing)
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:672
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Finishing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675
+#, fuzzy
+#| msgctxt "print job"
+#| msgid "Canceled"
+msgctxt "Printer Option Group"
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1339
-msgid ""
-"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
-"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
+#. Translators: Options of given printer (e.g. "MyPrinter Options")
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:936
+#, c-format
+#| msgid "_Options"
+msgid "%s Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ %s"
+
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Select"
+msgid "Auto Select"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#. Translators: this is an option of "Resolution"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
+#| msgid "Default"
+msgid "Printer Default"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
+msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr ""
-"FirewallD ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ "
-"Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ: mdns, ipp, ipp-client Ð samba-client."
-
-#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1367
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1372
-msgid "Devices"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
-msgctxt "printer type"
-msgid "Local"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1399
-msgctxt "printer type"
-msgid "Network"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1440
-msgid "Device types"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
+msgid "Convert to PS level 1"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1760
-msgid "Automatic configuration"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
+msgid "Convert to PS level 2"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1783
-msgid "Opening firewall for mDNS connections"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ mDNS"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "No profile"
+msgid "No pre-filtering"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1792
-msgid "Opening firewall for Samba connections"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Samba"
+#. Translators: Name of column showing printer manufacturers
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:230
+#| msgid "Manufacturer:"
+msgid "Manufacturers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1801
-msgid "Opening firewall for IPP connections"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ IPP"
+#. Translators: Name of column showing printer drivers
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:242
+#| msgid "Driver"
+msgid "Drivers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:1
 msgid "Add Printer"
@@ -2944,7 +3289,7 @@ msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Jobs"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
+#. Tanslators: Opens a dialog containing printer's jobs
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:11
 msgid "_Show"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -2953,62 +3298,44 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: This button executes command which prints test page.
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
+msgid "page 1"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 1"
+
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:15
-msgid "Print _Test Page"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ Ð_ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "label"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
+msgid "page 2"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 2"
 
-#. Translators: This button opens printer's options tab
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:17
-msgid "_Options"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#| msgid "Getting devices..."
+msgid "Setting new driver..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#. Translators: Switch back to printer's info tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:19
-msgid "_Back"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:18
+msgid "page 3"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 3"
 
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:21
-msgid "Active Print Jobs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#. Translators: This button executes command which prints test page.
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:20
+msgid "Print _Test Page"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ Ð_ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
+#. Translators: This button opens printer's options tab
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:22
-msgid "Resume Printing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
-msgid "Pause Printing"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
-msgid "Cancel Print Job"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
-msgid "Printer Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
-msgid "Add User"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:28
-msgid "Remove User"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:29
-msgid "Allowed users"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Options"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: This button adds new printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:31
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
 msgid "Add New Printer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:33
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
 msgid ""
 "Sorry! The system printing service\n"
 "doesn't seem to be available."
@@ -3017,8 +3344,9 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
-msgid "Region and Language"
+#, fuzzy
+#| msgid "Region and Language"
+msgid "Region & Language"
 msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2
@@ -3074,6 +3402,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Copy Settings..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
 
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
+msgid "Region and Language"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
 msgid "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ)"
@@ -3175,6 +3507,10 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Shift+ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Shortcut Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
+msgid "Input Sources"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
 #. 'display' means 'output' here, as in 'translated messages that are displayed to the user'
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
 msgid "Display language:"
@@ -3197,7 +3533,8 @@ msgid "System settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness and Lock"
+#| msgid "Brightness and Lock"
+msgid "Brightness & Lock"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:2
@@ -3259,6 +3596,10 @@ msgid "Locations..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:17
+msgid "Show _notifications when locked"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:18
 msgid "Lock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3292,7 +3633,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+#, fuzzy
+#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÐÑÐÐ;ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ;ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÑ;Bluetooth;ÐÐÑÑÐÐÐÐ;"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
@@ -3319,7 +3662,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Sonar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
 msgid "Output"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3327,7 +3670,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 msgid "Sound Output Volume"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
 msgid "Input"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
@@ -3377,23 +3720,24 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
 msgid "_Subwoofer:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617
 msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
 msgid "_Profile:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1841
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -3403,7 +3747,7 @@ msgstr[2] "%u ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1851
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
@@ -3411,80 +3755,65 @@ msgstr[0] "%u ÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "%u ÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%u ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:2375
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
-msgid "Co_nnector:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+msgid "_Test Speakers"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
 msgid "Peak detect"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
 #, c-format
 msgid "Speaker Testing for %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
-msgid "_Test Speakers"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
 msgid "_Output volume:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
 msgid "C_hoose a device for sound output:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
 msgid "_Input volume:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
 msgid "Input level:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
 msgid "C_hoose a device for sound input:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
-msgid "Hardware"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
-msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
 msgid "_Alert volume:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
 msgid "Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ."
@@ -3517,16 +3846,16 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑ"
 msgid "C_hoose an alert sound:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
 msgid "Stop"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:333
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332
 msgid "Test"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
 msgid "Subwoofer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
@@ -3551,8 +3880,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:291
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:297
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:286
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:292
 msgid "No shortcut set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3602,6 +3931,10 @@ msgstr "GOK"
 msgid "OnBoard"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
 #, no-c-format
 msgid "75%"
@@ -3643,331 +3976,411 @@ msgid "Larger"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
-msgid "Dasher"
-msgstr "Dasher"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
-msgid "Nomon"
-msgstr "Nomon"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
-msgid "Caribou"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
 msgid "High Contrast"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
 msgid "Beep on Caps and Num Lock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Caps Ð Num Lock"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
 msgid "Options..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
 msgid "Turn on or off:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "universal access, zoom"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
 msgid "Zoom in:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
 msgid "Zoom out:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
 msgid "Large Text"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
 msgid "Seeing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
 msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
 msgid "Flash the window title"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
 msgid "Flash the entire screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
 msgid "Closed Captioning"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
 msgid "Display a textual description of speech and sounds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
 msgid "_Test flash"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
 msgid "Hearing"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
 msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
 msgid "_Disable if two keys are pressed together"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
 msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
 msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
 msgid "A_cceptance delay:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
 msgid "Slow keys typing delay"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. This string is part of a line of checkboxes: Beep when a key is [ ] pressed  [ ] accepted  [ ] rejected
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
 msgid "Beep when a key is"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
 msgid "pressed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
 msgid "accepted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
 msgid "rejected"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
 msgid "Bounce Keys"
 msgstr "ÂÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
 msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
 msgid "Acc_eptance delay:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
 msgid "Bounce keys typing delay"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÂÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÂ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
 msgid "Beep when a key is _rejected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
 msgid "Enable by Keyboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
 msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
 msgid "Mouse Keys"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
 msgid "Control the pointer using the keypad"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
 msgid "Video Mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
 msgid "Control the pointer using the video camera."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
 msgid "Simulated Secondary Click"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
 msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
 msgid "Secondary click delay"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
 msgid "Hover Click"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
 msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
 msgid "D_elay:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
 msgid "Motion _threshold:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+#. small threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+msgid "Small"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. large threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
+msgid "Large"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
 msgid "Pointing and Clicking"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
 msgctxt "Distance"
 msgid "Short"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
-msgctxt "Distance"
-msgid "Â Screen"
-msgstr "Â ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360
+msgctxt "Distance"
+msgid "Â Screen"
+msgstr "Â ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
+msgctxt "Distance"
+msgid "Long"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+msgid "Top Half"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+msgid "Bottom Half"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
-msgctxt "Distance"
-msgid "Long"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+msgid "Left Half"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+msgid "Right Half"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
 msgid "Zoom Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
 msgid "Magnification:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
 msgid "Follow mouse cursor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
 msgid "Screen part:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11
 msgid "Magnifier extends outside of screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
 msgid "Keep magnifier cursor centered"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
 msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
 msgid "Magnifier cursor moves with contents"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
 msgid "Magnifier Position:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Magnifier Position:"
+msgid "Magnifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
 msgid "Thickness:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
 msgid "Thin"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
 msgid "Thick"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
 msgid "Length:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
 msgid "Color:"
 msgstr "ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
 msgid "Crosshairs:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
 msgid "Overlaps mouse cursor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Crosshairs:"
+msgid "Crosshairs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20
-msgid "Top Half"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
+msgid "White on black:"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
-msgid "Bottom Half"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-msgid "Left Half"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "High Contrast"
+msgid "Contrast:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-msgid "Right Half"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
+#| msgid "Color"
+msgctxt "Zoom Grayscale"
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "Zoom Grayscale"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+msgctxt "Zoom Grayscale"
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#. short delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Mouse sensitivity"
+#| msgid "Low"
+msgid "Low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Mouse sensitivity"
+#| msgid "High"
+msgid "High"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
+#| msgid "Sound Effects"
+msgid "Color Effects:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
+#| msgid "Sound Effects"
+msgid "Color Effects"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -3984,24 +4397,83 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-msgid "_Username"
-msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#| msgid "Add Account"
+msgid "Add account"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-msgid "Create new account"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#, fuzzy
+#| msgid "My Account"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fingerprint Login"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
+msgid "_Username"
+msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
 msgid "_Full name"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
-msgid "_Account Type"
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Account Type:"
+msgid "Account _Type"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
+msgid "_Login Name"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "_Password"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
+msgid "C_ontinue"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"In order to use enterpise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here."
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
 msgid "Left thumb"
@@ -4161,6 +4633,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gallery"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
 msgid "Take a photograph"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -4173,15 +4650,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 msgid "Photograph"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
-msgid "Select"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "Account Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -4194,18 +4662,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "Remove User Account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Account _type"
-msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
 msgid "Login Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
-msgid "_Password"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
 msgid "A_utomatic Login"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð_ÑÐÐ"
@@ -4222,94 +4682,124 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "_Language"
 msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Manage user accounts"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication is required to change user data"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:569
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:98
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:99
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Not good enough"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:106
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:554
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:570
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:555
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:571
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:110
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:556
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:572
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:112
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:557
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:573
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:426
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:506
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:240
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:239
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:512
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510
 #, c-format
 msgid "The new password is too simple"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:518
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are too similar"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:521
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519
 #, c-format
 msgid "The new password has already been used recently."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:524
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522
 #, c-format
 msgid "The new password must contain numeric or special characters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:528
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are the same"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:532
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ!"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:536
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534
 #, c-format
 msgid "The new password does not contain enough different characters"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:540
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:73
-msgid "Failed to create user"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
+#| msgid "Select an account"
+msgid "Failed to add account"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
+#| msgid "Failed to create user"
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr ""
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
 msgid ""
@@ -4400,47 +4890,47 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Summary"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:97
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:96
 msgid "_Generate a password"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:151
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:150
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:160
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
 msgid "Please type your current password again."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:166
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:165
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:237
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:236
 msgid "You need to enter a new password"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:246
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:245
 msgid "You need to confirm the password"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:249
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:248
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:255
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:254
 msgid "You need to enter your current password"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:258
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:257
 msgid "The current password is not correct"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:369
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:347
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:395
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:409
 msgid "Wrong password"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -4461,29 +4951,54 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
 msgid "Used by %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:466
 #, c-format
 msgid "A user with name '%s' already exists."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:473
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgid "No user with the name '%s' exists."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:631
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:371
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
@@ -4491,12 +5006,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð "
 "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -4504,38 +5019,38 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:461
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:521
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:524
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ AccountService ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4543,12 +5058,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ,\n"
 "ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
 msgid "Create a user account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1227
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4556,12 +5071,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ,\n"
 "ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1232
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4569,11 +5084,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ,\n"
 "ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
 msgid "My Account"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4612,11 +5127,11 @@ msgid "Map buttons to functions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Text printed on screen
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:78
 msgid "Screen Calibration"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:71
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:79
 msgid ""
 "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
 "tablet."
@@ -4624,16 +5139,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:271
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368
 msgid "Mis-click detected, restarting..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐâ"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:235
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275
 msgid "Output:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
 
+#. Keep ratio switch
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287
+msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
+msgstr ""
+
 #. Whole-desktop checkbox
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:248
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:298
 msgid "Map to single monitor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
@@ -4642,24 +5162,47 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d ÐÐ %d"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:306
-msgid "Switch Modes"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "Wacom action-type"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
+msgctxt "Wacom action-type"
+msgid "Send Keystroke"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch Modes"
+msgctxt "Wacom action-type"
+msgid "Switch Monitor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:553
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:553
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
 msgid "Down"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:588
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:638
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:724
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
 msgid "Button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:714
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:777
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:886
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
@@ -4725,67 +5268,67 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:920
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
 #, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:929
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
 #, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:959
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:985
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
 #, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:987
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
 #, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:990
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:992
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:997
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1069
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1072
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1078
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
@@ -4915,6 +5458,235 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
+#~ msgid "Add wallpaper"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Remove wallpaper"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Swap colors"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Secondary color"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Horizontal Gradient"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Vertical Gradient"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Solid Color"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Pictures Folder"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Colors & Gradients"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Acti_on:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Right-handed"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑ_ÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "_Left-handed"
+#~ msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ_ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Control"
+
+#~ msgid "A_cceleration:"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "_Sensitivity:"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Drag and Drop"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Thr_eshold:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
+
+#~ msgid "Drag Threshold"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Double-Click Timeout"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Disabled"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Edge scrolling"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable h_orizontal scrolling"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#~ msgctxt "Wireless access point"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
+
+#~ msgid "Hotspot"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Not connected to the internet."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid "Create the hotspot anyway?"
+#~ msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ?"
+
+#~ msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑ %s Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ?"
+
+#~ msgid "This is your only connection to the internet."
+#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid "Create _Hotspot"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Subnet Mask"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Device Off"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Network Name"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Stop Hotspot..."
+#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐâ"
+
+#~ msgid "Disable VPN"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
+
+#~ msgid "HTTP Port"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ HTTP"
+
+#~ msgid "HTTPS Port"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ HTTPS"
+
+#~ msgid "FTP Port"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ FTP"
+
+#~ msgid "Socks Port"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ Socks"
+
+#~ msgid "To add a new account, first select the account type"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
+
+#~ msgid "Tip:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
+
+#~ msgid "Brightness Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "affect how much power is used"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "A_ddress:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
+
+#~ msgid "_Search by Address"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
+#~ "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "FirewallD ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ: mdns, ipp, ipp-client Ð samba-client."
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgctxt "printer type"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgctxt "printer type"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Device types"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Automatic configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Opening firewall for mDNS connections"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ mDNS"
+
+#~ msgid "Opening firewall for Samba connections"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Samba"
+
+#~ msgid "Opening firewall for IPP connections"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ IPP"
+
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Remove User"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Allowed users"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Co_nnector:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "C_hoose a device to configure:"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Dasher"
+#~ msgstr "Dasher"
+
+#~ msgid "Nomon"
+#~ msgstr "Nomon"
+
+#~ msgid "Caribou"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Create new account"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "_Account Type"
+#~ msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Account _type"
+#~ msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Choose a Layout"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]