[gtk-doc] Updated Greek translation



commit 9041af8259120d0916bccdd25c4335e8958ee1ec
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Fri Sep 14 19:25:21 2012 +0300

    Updated Greek translation

 help/manual/el/el.po | 5423 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 4458 insertions(+), 965 deletions(-)
---
diff --git a/help/manual/el/el.po b/help/manual/el/el.po
index e49eda3..1855804 100644
--- a/help/manual/el/el.po
+++ b/help/manual/el/el.po
@@ -7,1495 +7,4988 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-doc-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-02 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Bakaoukas Nikolaos <nikolaos x1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 19:20+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:12(title)
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>, 2009\n"
+"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>, 2012"
+
+#: C/index.docbook:12(bookinfo/title)
 msgid "GTK-Doc Manual"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GTK-Doc"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:13(edition)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:86(revnumber)
-msgid "1.15"
-msgstr "1.15"
+#: C/index.docbook:13(bookinfo/edition)
+msgid "1.18.1"
+msgstr "1.18.1"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:14(para)
+#: C/index.docbook:14(abstract/para)
 msgid "User manual for developers with instructions of GTK-Doc usage."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ GTK-Doc ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:17(firstname)
-msgid "Chris"
-msgstr "Chris"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:18(surname)
-msgid "Lyttle"
-msgstr "Lyttle"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:21(email)
-msgid "chris wilddev net"
-msgstr "chris wilddev net"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:26(firstname)
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:27(surname)
-msgid "Mueth"
-msgstr "Mueth"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:30(email)
-msgid "d-mueth uchicago edu"
-msgstr "d-mueth uchicago edu"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:35(firstname)
-msgid "Stefan"
-msgstr "Stefan"
+#: C/index.docbook:16(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Chris</firstname> <surname>Lyttle</surname> <affiliation> "
+"<address> <email>chris wilddev net</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Chris</firstname> <surname>Lyttle</surname> <affiliation> "
+"<address> <email>chris wilddev net</email> </address> </affiliation>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:36(surname)
-msgid "Kost"
-msgstr "Kost"
+#: C/index.docbook:25(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> <address> "
+"<email>d-mueth uchicago edu</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> <address> "
+"<email>d-mueth uchicago edu</email> </address> </affiliation>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:39(email)
-msgid "ensonic users sf net"
-msgstr "ensonic users sf net"
+#: C/index.docbook:34(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Stefan</firstname> <surname>Kost</surname> <affiliation> "
+"<address> <email>ensonic users sf net</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Stefan</firstname> <surname>Kost</surname> <affiliation> "
+"<address> <email>ensonic users sf net</email> </address> </affiliation>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:45(publishername)
+#: C/index.docbook:45(publisher/publishername)
 msgid "GTK-Doc project"
 msgstr "ÎÏÎÎ GTK-Doc"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:46(email)
-msgid "gtk-doc-list gnome org"
-msgstr "gtk-doc-list gnome org"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:49(year)
-msgid "2000, 2005, 2007-2009"
-msgstr "2000, 2005, 2007-2009"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:50(holder)
-msgid "Dan Mueth and Chris Lyttle and Stefan Kost"
-msgstr "Dan Mueth, Chris Lyttle ÎÎÎ Stefan Kost"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:61(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is <link linkend=\"fdl\">included</link>."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL)</citetitle>, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF), ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl\">ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</link>."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:69(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and those trademarks are made aware to the members of the GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:80(revnumber)
-msgid "1.15.1"
-msgstr "1.15.1"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:81(date)
-msgid "24 May 2010"
-msgstr "24 ÎÎÎÎÏ 2010"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:82(authorinitials)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:88(authorinitials)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:94(authorinitials)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:100(authorinitials)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:106(authorinitials)
-msgid "sk"
-msgstr "sk"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:83(revremark)
-msgid "development version"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:87(date)
-msgid "21 May 2010"
-msgstr "21 ÎÎÎÎÏ 2010"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:89(revremark)
-msgid "bug and regression fixes"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:92(revnumber)
-msgid "1.14"
-msgstr "1.14"
+#: C/index.docbook:44(bookinfo/publisher)
+msgid ""
+"<_:publishername-1/> <address><email>gtk-doc-list gnome org</email></address>"
+msgstr ""
+"<_:publishername-1/> <address><email>gtk-doc-list gnome org</email></address>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:93(date)
-msgid "28 March 2010"
-msgstr "28 ÎÎÏÏÎÎÏ 2010"
+#: C/index.docbook:48(bookinfo/copyright)
+msgid "<year>2000, 2005</year> <holder>Dan Mueth and Chris Lyttle</holder>"
+msgstr "<year>2000, 2005</year> <holder>Dan Mueth ÎÎÎ Chris Lyttle</holder>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:95(revremark)
-msgid "bugfixes and performance improvements"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:52(bookinfo/copyright)
+msgid "<year>2007-2011</year> <holder>Stefan Sauer (Kost)</holder>"
+msgstr "<year>2007-2011</year> <holder>Stefan Sauer (Kost)</holder>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:98(revnumber)
-msgid "1.13"
-msgstr "1.13"
+#: C/index.docbook:65(legalnotice/para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the <citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>, "
+"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation "
+"with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A "
+"copy of the license is <link linkend=\"fdl\">included</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ <citetitle>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL)</citetitle>, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF), ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <link linkend="
+"\"fdl\">ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</link>."
+
+#: C/index.docbook:73(legalnotice/para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
+"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
+"caps."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:83(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.18.1</revnumber> <date>20 Sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>development version</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.18.1</revnumber> <date>20 ÎÎÏ 2011</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ</revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:99(date)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:105(date)
-msgid "18 December 2009"
-msgstr "18 ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2009"
+#: C/index.docbook:89(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>bug fixes, speedups, markdown support</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 ÎÎÏÏ 2011</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ, speedups, ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ "
+"markdown</revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:101(revremark)
-msgid "broken tarball update"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ tarball"
+#: C/index.docbook:95(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 Feb 2011</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>urgent bug fix update</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 ÎÎÎ 2011</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:104(revnumber)
-msgid "1.12"
-msgstr "1.12"
+#: C/index.docbook:101(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 Jan 2011</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>bugfixes, layout improvements</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 ÎÎÎ 2011</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ</"
+"revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:107(revremark)
-msgid "new tool features and bugfixes"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/index.docbook:107(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 May 2010</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 ÎÎÎÎÏ 2010</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:110(revnumber)
-msgid "1.11"
-msgstr "1.11"
+#: C/index.docbook:113(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 March 2010</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>bugfixes and performance improvements</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 ÎÎÏÏÎÎÏ 2010</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ</"
+"revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:111(date)
-msgid "16 Novemebr 2008"
-msgstr "16 ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2008"
+#: C/index.docbook:119(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
+"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>broken tarball update</"
+"revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2009</date> "
+"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ</revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:112(authorinitials)
-msgid "mal"
-msgstr "mal"
+#: C/index.docbook:125(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
+"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>new tool features and "
+"bugfixes</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2009</date> "
+"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ</revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:113(revremark)
-msgid "GNOME doc-utils migration"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ GNOME doc-utils"
+#: C/index.docbook:131(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 Novemebr 2008</date> "
+"<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>GNOME doc-utils migration</"
+"revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2008</date> "
+"<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ GNOME doc-utils</"
+"revremark>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:122(title)
+#: C/index.docbook:144(chapter/title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:124(para)
-msgid "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how it is used."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ GTK-Doc. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:146(chapter/para)
+msgid ""
+"This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how "
+"it is used."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ GTK-Doc. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ GTK-Doc "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:130(title)
+#: C/index.docbook:152(sect1/title)
 msgid "What is GTK-Doc?"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc;"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:132(para)
-msgid "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can also be used to document application code."
-msgstr "ÎÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ C. ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ API ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ Î GTK+ ÎÎÎ Î GNOME. ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:154(sect1/para)
+msgid ""
+"GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the "
+"public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can "
+"also be used to document application code."
+msgstr ""
+"ÎÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ C. ÎÏÎÎÎÏÏ, "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ API ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ Î GTK+ "
+"ÎÎÎ Î GNOME. ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:140(title)
+#: C/index.docbook:162(sect1/title)
 msgid "How Does GTK-Doc Work?"
 msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc;"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:142(para)
-msgid "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the template files which GTK-Doc uses (though note that GTK-Doc will only document functions that are declared in header files; it won't produce output for static functions)."
-msgstr "ÎÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ), Î ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc (ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÂ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ)."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:149(para)
-msgid "GTK-Doc consists of a number of perl scripts, each performing a different step in the process."
-msgstr "ÎÎ GTK-Doc ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ perl , ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:164(sect1/para)
+msgid ""
+"GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source "
+"files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the "
+"template files which GTK-Doc uses (though note that GTK-Doc will only "
+"document functions that are declared in header files; it won't produce "
+"output for static functions)."
+msgstr ""
+"ÎÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ), Î ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc (ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÂ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ)."
+
+#: C/index.docbook:171(sect1/para)
+msgid ""
+"GTK-Doc consists of a number of perl scripts, each performing a different "
+"step in the process."
+msgstr ""
+"ÎÎ GTK-Doc ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ perl , ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:154(para)
+#: C/index.docbook:176(sect1/para)
 msgid "There are 5 main steps in the process:"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 5 ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:161(para)
-msgid "<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In the past information was entered in generated template files, which is not recommended anymore)."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ</guilabel> Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎ. (ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ.)"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:171(para)
-msgid "<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel><application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code looking for declarations of functions, macros, enums, structs, and unions. It creates the file <filename>&lt;module&gt;-decl-list.txt</filename> containg a list of the declarations, placing them into sections according to which header file they are in. On the first run this file is copied to <filename>&lt;module&gt;-sections.txt</filename>. The author can rearrange the sections, and the order of the declarations within them, to produce the final desired order. The second file it generates is <filename>&lt;module&gt;-decl.txt</filename>. This file contains the full declarations found by the scanner. If for some reason one would like some symbols to show up in the docs, where the full declaration cannot be found by the scanner or the declaration should appear differently, one can place enties similar to the ones in <filename>&lt;module&gt;-
 decl.txt</filename> into <filename>&lt;module&gt;-overrides.txt</filename>. <application>gtkdoc-scanobj</application> can also be used to dynamically query a library about any GtkObject subclasses it exports. It saves information about each object's position in the class hierarchy and about any GTK Args and Signals it provides."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎ <application>gtkdoc-scan</application> ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;module&gt;-decl-list.txt</filename> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <filename>&lt;module&gt;-sections.txt</filename>. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ´ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ <filename>&lt;module&gt;-decl.txt</filename>. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ, Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ <filename>&lt;module&gt;-decl.txt</filename> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;module&gt;-overrides.txt</filename>. ÎÎ <application>gtkdoc-scanobj</appli
 cation> ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ GtkObject. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ GTK ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:196(para)
-msgid "<guilabel>Generating the \"template\" files.</guilabel><application>gtkdoc-mktmpl</application> creates a number of files in the <filename class=\"directory\">tmpl/</filename> subdirectory, using the information gathered in the first step. (Note that this can be run repeatedly. It will try to ensure that no documentation is ever lost.)"
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ \"ÏÏÏÏÏÏÏÎ\" ÎÏÏÎÎÏÎ</guilabel> ÎÎ <application>gtkdoc-mktmpl</application> ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ <filename class=\"directory\">tmpl/</filename>, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. (ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ.)"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:205(para)
-msgid "Since GTK-Doc 1.9 the templates can be avoided. We encourage people to keep documentation in the code. <application>gtkdocize</application> supports now a <option>--flavour no-tmpl</option> option that chooses a makefile that skips tmpl usage totally. If you have never changed file in tmpl by hand, please remove the dir (e.g. from version control system)."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.9 ÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ <application>gtkdocize</application> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--flavour no-tmpl</option> Î ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ makefile ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ tmpl. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ tmpl, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ)."
+#: C/index.docbook:183(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the "
+"source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In "
+"the past information was entered in generated template files, which is not "
+"recommended anymore)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ</guilabel> Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÎÏÎ. (ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ.)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:217(para)
-msgid "<guilabel>Generating the SGML/XML and HTML/PDF.</guilabel><application>gtkdoc-mkdb</application> turns the template files into SGML or XML files in the <filename class=\"directory\">sgml/</filename> or <filename class=\"directory\">xml/</filename> subdirectory. If the source code contains documentation on functions, using the special comment blocks, it gets merged in here. If there are no tmpl files used it only reads docs from sources and introspection data. We recommend to use Docbook XML."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ SGML/XML ÎÎÎ HTML/PDF</guilabel>. ÎÎ <application>gtkdoc-mkdb</application> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ tmpl ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SGML Î XML ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ<filename class=\"directory\">sgml/</filename> Î <filename class=\"directory\">xml/</filename>. ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ tmpl, ÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ XML."
+#: C/index.docbook:193(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel> "
+"<application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code "
+"looking for declarations of functions, macros, enums, structs, and unions. "
+"It creates the file <filename>&lt;module&gt;-decl-list.txt</filename> "
+"containing a list of the declarations, placing them into sections according "
+"to which header file they are in. On the first run this file is copied to "
+"<filename>&lt;module&gt;-sections.txt</filename>. The author can rearrange "
+"the sections, and the order of the declarations within them, to produce the "
+"final desired order. The second file it generates is <filename>&lt;"
+"module&gt;-decl.txt</filename>. This file contains the full declarations "
+"found by the scanner. If for some reason one would like some symbols to show "
+"up in the docs, where the full declaration cannot be found by the scanner or "
+"the declaration should appear differently, one can place entities similar to "
+"the ones in <filename>&lt;module&gt;-decl.txt</filename> into <filename>&lt;"
+"module&gt;-overrides.txt</filename>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ.</guilabel> ÎÎ "
+"<application>gtkdoc-scan</application> ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, enums, ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;module&gt;-decl-list.txt</"
+"filename> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <filename>&lt;"
+"module&gt;-sections.txt</filename>. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ <filename>&lt;module&gt;-decl."
+"txt</filename>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ.ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÏ Î ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ Î "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏ <filename>&lt;module&gt;-decl.txt</filename> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"<filename>&lt;module&gt;-overrides.txt</filename>."
+
+#: C/index.docbook:210(listitem/para)
+msgid ""
+"<application>gtkdoc-scangobj</application> can also be used to dynamically "
+"query a library about any GObject subclasses it exports. It saves "
+"information about each object's position in the class hierarchy and about "
+"any GObject properties and signals it provides."
+msgstr ""
+"ÎÎ <application>gtkdoc-scanobj</application> ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"GObject. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ GObject ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:228(para)
-msgid "<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the SGML/XML files into HTML files in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. Likewise <application>gtkdoc-mkpdf</application> turns the SGML/XML files into a PDF document called <filename>&lt;package&gt;.pdf</filename>."
-msgstr " ÎÎ <application>gtkdoc-mkhtml</application> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SGML/XML ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ HTML ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ <filename class=\"directory\">html/</filename>. ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ <application>gtkdoc-mkpdf</application> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SGML/XML ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <filename>&lt;package&gt;.pdf</filename>."
+#: C/index.docbook:216(listitem/para)
+msgid ""
+"<application>gtkdoc-scanobj</application> should not be used anymore. It was "
+"needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+."
+msgstr ""
+"ÎÎ <application>gtkdoc-scanobj</application> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ GObject ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ GtkObject ÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"gtk+."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:234(para)
-msgid "Files in <filename class=\"directory\">sgml/</filename> or <filename class=\"directory\">xml/</filename> and <filename class=\"directory\">html/</filename> directories are always overwritten. One should never edit them directly."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ <filename class=\"directory\">sgml/</filename>, <filename class=\"directory\">xml/</filename> ÎÎÎ <filename class=\"directory\">html/</filename> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:223(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Generating the \"template\" files.</guilabel> <application>gtkdoc-"
+"mktmpl</application> creates a number of files in the <filename class="
+"\"directory\">tmpl/</filename> subdirectory, using the information gathered "
+"in the first step. (Note that this can be run repeatedly. It will try to "
+"ensure that no documentation is ever lost.)"
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ \"ÏÏÏÏÏÏÏÎ\" ÎÏÏÎÎÏÎ</guilabel> ÎÎ <application>gtkdoc-"
+"mktmpl</application> ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ <filename "
+"class=\"directory\">tmpl/</filename>, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. (ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ.)"
+
+#: C/index.docbook:232(note/para)
+msgid ""
+"Since GTK-Doc 1.9 the templates can be avoided. We encourage people to keep "
+"documentation in the code. <application>gtkdocize</application> supports now "
+"a <option>--flavour no-tmpl</option> option that chooses a makefile that "
+"skips tmpl usage totally. If you have never changed file in tmpl by hand, "
+"please remove the directory (e.g. from version control system)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ GTK-Doc 1.9 ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ "
+"<application>gtkdocize</application> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--"
+"flavour no-tmpl</option> Î ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ makefile ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ tmpl. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ tmpl, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ)."
+
+#: C/index.docbook:244(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Generating the SGML/XML and HTML/PDF.</guilabel> "
+"<application>gtkdoc-mkdb</application> turns the template files into SGML or "
+"XML files in the <filename class=\"directory\">sgml/</filename> or <filename "
+"class=\"directory\">xml/</filename> subdirectory. If the source code "
+"contains documentation on functions, using the special comment blocks, it "
+"gets merged in here. If there are no tmpl files used it only reads docs from "
+"sources and introspection data. We recommend to use Docbook XML."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ SGML/XML ÎÎÎ HTML/PDF</guilabel>. ÎÎ <application>gtkdoc-"
+"mkdb</application> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ tmpl ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SGML Î XML "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ <filename class=\"directory\">sgml/</"
+"filename> Î <filename class=\"directory\">xml/</filename>. ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ "
+"tmpl, ÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ XML."
+
+#: C/index.docbook:255(listitem/para)
+msgid ""
+"<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the SGML/XML files into HTML "
+"files in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. "
+"Likewise <application>gtkdoc-mkpdf</application> turns the SGML/XML files "
+"into a PDF document called <filename>&lt;package&gt;.pdf</filename>."
+msgstr ""
+" ÎÎ <application>gtkdoc-mkhtml</application> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SGML/XML "
+"ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ HTML ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ <filename class=\"directory"
+"\">html/</filename>. ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ <application>gtkdoc-mkpdf</application> "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SGML/XML ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <filename>&lt;"
+"package&gt;.pdf</filename>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:242(para)
-msgid "<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be run to fix up any cross-references between separate documents. For example, the GTK+ documentation contains many cross-references to types documented in the GLib manual. When creating the source tarball for distribution, <application>gtkdoc-rebase</application> turns all external links into web-links. When installing distributed (pregenerated) docs the same application will try to turn links back to local links (where those docs are installed)."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ HTML, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>gtkdoc-fixxref</application> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GTK+ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GLib. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>gtkdoc-rebase</application> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ
 ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ), Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ (ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ)."
+#: C/index.docbook:261(listitem/para)
+msgid ""
+"Files in <filename class=\"directory\">sgml/</filename> or <filename class="
+"\"directory\">xml/</filename> and <filename class=\"directory\">html/</"
+"filename> directories are always overwritten. One should never edit them "
+"directly."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ <filename class=\"directory\">sgml/</filename>, "
+"<filename class=\"directory\">xml/</filename> ÎÎÎ <filename class=\"directory"
+"\">html/</filename> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:260(title)
+#: C/index.docbook:269(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After "
+"installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be "
+"run to fix up any cross-references between separate documents. For example, "
+"the GTK+ documentation contains many cross-references to types documented in "
+"the GLib manual. When creating the source tarball for distribution, "
+"<application>gtkdoc-rebase</application> turns all external links into web-"
+"links. When installing distributed (pregenerated) docs the same application "
+"will try to turn links back to local links (where those docs are installed)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ HTML, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>gtkdoc-"
+"fixxref</application> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GTK+ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GLib. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>gtkdoc-"
+"rebase</application> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ), Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ "
+"(ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ)."
+
+#: C/index.docbook:287(sect1/title)
 msgid "Getting GTK-Doc"
 msgstr "ÎÎÏÎ GTK-Doc"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:263(title)
+#: C/index.docbook:290(sect2/title)
 msgid "Requirements"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:264(para)
+#: C/index.docbook:291(sect2/para)
 msgid "<guilabel>Perl v5</guilabel> - the main scripts are in Perl."
-msgstr "<guilabel>Perl v5</guilabel> - ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ Perl."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:267(para)
-msgid "<guilabel>DocBook DTD v3.0</guilabel> - This is the DocBook SGML DTD. <ulink url=\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/davenport</ulink>"
-msgstr "<guilabel>DocBook DTD v3.0</guilabel> - ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ DocBook SGML DTD. <ulink url=\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/davenport</ulink>"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:271(para)
-msgid "<guilabel>Jade v1.1</guilabel> - This is a DSSSL processor for converting SGML to various formats. <ulink url=\"http://www.jclark.com/jade\"; type=\"http\">http://www.jclark.com/jade</ulink>"
-msgstr "<guilabel>Jade v1.1</guilabel> - ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ DSSSL ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ SGML ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ. <ulink url=\"http://www.jclark.com/jade\"; type=\"http\">http://www.jclark.com/jade</ulink>"
+msgstr ""
+"<guilabel>Perl v5</guilabel> - ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ Perl."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:275(para)
-msgid "<guilabel>Modular DocBook Stylesheets</guilabel> This is the DSSSL code to convert DocBook to HTML (and a few other formats). It's used together with jade. I've customized the DSSSL code slightly, in gtk-doc.dsl, to colour the program code listings/declarations, and to support global cross-reference indices in the generated HTML. <ulink url=\"http://nwalsh.com/docbook/dsssl\"; type=\"http\">http://nwalsh.com/docbook/dsssl</ulink>"
-msgstr "<guilabel>Modular DocBook Stylesheets</guilabel> ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ DSSSL ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ DocBook ÏÎ HTML (ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ jade. ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ DSSSL, ÏÏÎ gtk-doc.dsl, ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ HTML. <ulink url=\"http://nwalsh.com/docbook/dsssl\"; type=\"http\">http://nwalsh.com/docbook/dsssl</ulink>"
+#: C/index.docbook:294(sect2/para)
+msgid ""
+"<guilabel>DocBook DTD v3.0</guilabel> - This is the DocBook SGML DTD. <ulink "
+"url=\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/";
+"davenport</ulink>"
+msgstr ""
+"<guilabel>DocBook DTD v3.0</guilabel> - ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ DocBook SGML DTD. "
+"<ulink url=\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/";
+"davenport</ulink>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:284(para)
-msgid "<guilabel>docbook-to-man</guilabel> - if you want to create man pages from the DocBook. I've customized the 'translation spec' slightly, to capitalise section headings and add the 'GTK Library' title at the top of the pages and the revision date at the bottom. There is a link to this on <ulink url=\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/davenport</ulink> NOTE: This does not work yet."
-msgstr "<guilabel>docbook-to-man</guilabel> - ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ man ÎÏÏ ÏÎ DocBook. ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ 'ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ', ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏ 'ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ GTK' ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ <ulink url=\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/davenport</ulink> ÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ."
+#: C/index.docbook:298(sect2/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Jade v1.1</guilabel> - This is a DSSSL processor for converting "
+"SGML to various formats. <ulink url=\"http://www.jclark.com/jade\"; type="
+"\"http\">http://www.jclark.com/jade</ulink>"
+msgstr ""
+"<guilabel>Jade v1.1</guilabel> - ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ DSSSL ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ SGML ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ. <ulink url=\"http://www.jclark.";
+"com/jade\" type=\"http\">http://www.jclark.com/jade</ulink>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:295(title)
+#: C/index.docbook:302(sect2/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Modular DocBook Stylesheets</guilabel> This is the DSSSL code to "
+"convert DocBook to HTML (and a few other formats). It's used together with "
+"jade. I've customized the DSSSL code slightly, in gtk-doc.dsl, to colour the "
+"program code listings/declarations, and to support global cross-reference "
+"indices in the generated HTML. <ulink url=\"http://nwalsh.com/docbook/dsssl";
+"\" type=\"http\">http://nwalsh.com/docbook/dsssl</ulink>"
+msgstr ""
+"<guilabel>Modular DocBook Stylesheets</guilabel> ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"DSSSL ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ DocBook ÏÎ HTML (ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ jade. ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ DSSSL, ÏÏÎ gtk-doc.dsl, ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ HTML. <ulink url=\"http://nwalsh.com/docbook/dsssl\"; type="
+"\"http\">http://nwalsh.com/docbook/dsssl</ulink>"
+
+#: C/index.docbook:311(sect2/para)
+msgid ""
+"<guilabel>docbook-to-man</guilabel> - if you want to create man pages from "
+"the DocBook. I've customized the 'translation spec' slightly, to capitalise "
+"section headings and add the 'GTK Library' title at the top of the pages and "
+"the revision date at the bottom. There is a link to this on <ulink url="
+"\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/davenport</"
+"ulink> NOTE: This does not work yet."
+msgstr ""
+"<guilabel>docbook-to-man</guilabel> - ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ man ÎÏÏ ÏÎ DocBook. ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ 'ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ', ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏ 'ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ GTK' ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ <ulink url="
+"\"http://www.ora.com/davenport\"; type=\"http\">http://www.ora.com/davenport</"
+"ulink> ÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:322(sect2/title)
 msgid "Installation"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:296(para)
-msgid "There is no standard place where the DocBook Modular Stylesheets are installed."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ DocBook Modular Stylesheets."
+#: C/index.docbook:323(sect2/para)
+msgid ""
+"There is no standard place where the DocBook Modular Stylesheets are "
+"installed."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ DocBook Modular "
+"Stylesheets."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:299(para)
+#: C/index.docbook:326(sect2/para)
 msgid "GTK-Doc's configure script searches these 3 directories automatically:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ configure ÏÎÏ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ configure ÏÎÏ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:302(para)
-msgid "<filename> /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular </filename> (used by RedHat)"
-msgstr "<filename> /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular </filename> (ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ RedHat)"
+#: C/index.docbook:329(sect2/para)
+msgid ""
+"<filename> /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular </filename> (used by "
+"RedHat)"
+msgstr ""
+"<filename> /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular </filename> "
+"(ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ RedHat)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:305(para)
-msgid "<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (used by Debian)"
-msgstr "<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Debian)"
+#: C/index.docbook:332(sect2/para)
+msgid ""
+"<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (used by Debian)"
+msgstr ""
+"<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ Debian)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:308(para)
+#: C/index.docbook:335(sect2/para)
 msgid "<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (used by SuSE)"
-msgstr "<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ SuSE)"
+msgstr ""
+"<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ SuSE)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:311(para)
-msgid "If you have the stylesheets installed somewhere else, you need to configure GTK-Doc using the option: <command> --with-dsssl-dir=&lt;PATH_TO_TOPLEVEL_STYLESHEETS_DIR&gt; </command>"
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ GTK-Doc ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: <command> --with-dsssl-dir=&lt; ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎ&gt; </command>"
+#: C/index.docbook:338(sect2/para)
+msgid ""
+"If you have the stylesheets installed somewhere else, you need to configure "
+"GTK-Doc using the option: <command> --with-dsssl-dir=&lt;"
+"PATH_TO_TOPLEVEL_STYLESHEETS_DIR&gt; </command>"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ GTK-"
+"Doc ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: <command> --with-dsssl-dir=&lt; "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎ&gt; </command>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:335(title)
+#: C/index.docbook:362(sect1/title)
 msgid "About GTK-Doc"
 msgstr "ÎÎÏÎ GTK-Doc"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:337(para)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:351(para)
+#: C/index.docbook:364(sect1/para) C/index.docbook:378(sect1/para)
 msgid "(FIXME)"
 msgstr "(ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:341(para)
-msgid "(History, authors, web pages, license, future plans, comparison with other similar systems.)"
-msgstr "(ÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ.)"
+#: C/index.docbook:368(sect1/para)
+msgid ""
+"(History, authors, web pages, license, future plans, comparison with other "
+"similar systems.)"
+msgstr ""
+"(ÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ.)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:349(title)
+#: C/index.docbook:376(sect1/title)
 msgid "About this Manual"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:355(para)
+#: C/index.docbook:382(sect1/para)
 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)"
 msgstr "(ÏÎ ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎ)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:364(title)
+#: C/index.docbook:391(chapter/title)
 msgid "Setting up your project"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:366(para)
-msgid "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. This project contains a library called 'libmeep' and an end-user app called 'meeper'."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ 'meep'. ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 'libmeep' ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ 'meeper' ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:374(title)
+#: C/index.docbook:393(chapter/para)
+msgid ""
+"The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into "
+"your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. "
+"This project contains a library called 'libmeep' and an end-user app called "
+"'meeper'. We also assume you will be using autoconf and automake. In "
+"addition section <link linkend=\"plain_makefiles\">plain makefiles or other "
+"build systems</link> will describe the basics needed to work in a different "
+"build setup."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ "
+"'meep'. ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 'libmeep' ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ 'meeper' "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ autoconf "
+"ÎÎÎ ÏÎ automake. ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ <link linkend=\"plain_makefiles\">ÎÏÏÎÎÎ "
+"makefiles Î ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ</link> ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:404(sect1/title)
 msgid "Setting up a skeleton documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:376(para)
-msgid "Under your top-level project directory create folders called docs/reference (this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is recommended to create another subdirectory with the name of the doc-package. For packages with just one library this step is not necessary."
-msgstr "ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ docs/reference (ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ docs/help ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ). ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:406(sect1/para)
+msgid ""
+"Under your top-level project directory create folders called docs/reference "
+"(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is "
+"recommended to create another subdirectory with the name of the doc-package. "
+"For packages with just one library this step is not necessary."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ docs/reference "
+"(ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ docs/help ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ). ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:385(title)
+#: C/index.docbook:415(example/title)
 msgid "Example directory structure"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:383(para)
-msgid "This can then look as shown below: <placeholder-1/>"
-msgstr "This can then look as shown below: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:416(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"meep/\n"
+"  docs/\n"
+"    reference/\n"
+"      libmeep/\n"
+"      meeper/\n"
+"  src/\n"
+"    libmeep/\n"
+"    meeper/\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"meep/\n"
+"  docs/\n"
+"    reference/\n"
+"      libmeep/\n"
+"      meeper/\n"
+"  src/\n"
+"    libmeep/\n"
+"    meeper/\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:413(sect1/para)
+msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ: <_:example-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:403(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:410(title)
+#: C/index.docbook:433(sect1/title) C/index.docbook:440(example/title)
 msgid "Integration with autoconf"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ autoconf"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:405(para)
-msgid "Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> script."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÏÎÎ! ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure.ac</filename>."
+#: C/index.docbook:435(sect1/para)
+msgid ""
+"Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> "
+"script."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ! ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure.ac</"
+"filename>."
+
+#: C/index.docbook:441(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"# check for gtk-doc\n"
+"GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"# ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ gtk-doc\n"
+"GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:425(title)
+#: C/index.docbook:455(example/title)
 msgid "Keep gtk-doc optional"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ gtk-doc"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:420(para)
-msgid "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as below. Keep it as is, as gtkdocize is looking for <function>GTK_DOC_CHECK</function> at the start of a line. <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ gtk-doc. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ api-doc, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎ, ÏÏÎ ÏÎ gtkdocize ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <function>GTK_DOC_CHECK</function>. <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:456(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"# check for gtk-doc\n"
+"m4_ifdef([GTK_DOC_CHECK], [\n"
+"GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
+"],[\n"
+"AM_CONDITIONAL([ENABLE_GTK_DOC], false)\n"
+"])\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"# ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ gtk-doc\n"
+"m4_ifdef([GTK_DOC_CHECK], [\n"
+"GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
+"],[\n"
+"AM_CONDITIONAL([ENABLE_GTK_DOC], false)\n"
+"])\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:450(sect1/para)
+msgid ""
+"This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay "
+"for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as "
+"below. Keep it as is, as gtkdocize is looking for <function>GTK_DOC_CHECK</"
+"function> at the start of a line. <_:example-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ gtk-doc. "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ api-doc, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏ "
+"ÎÏÎÎ, ÏÏÎ ÏÎ gtkdocize ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"<function>GTK_DOC_CHECK</function>. <_:example-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:437(para)
-msgid "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. The <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> macro also adds several configure switches:"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gtkdocversion ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <application>gtkdocize</application>. Î ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ:"
+#: C/index.docbook:469(sect1/para)
+msgid ""
+"The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. "
+"The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. "
+"The <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> macro also adds several configure "
+"switches:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gtkdocversion ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"<application>gtkdocize</application>. Î ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ <symbol>GTK_DOC_CHECK</"
+"symbol> ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:443(para)
+#: C/index.docbook:475(listitem/para)
 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs"
 msgstr "--with-html-dir=ÎÎÎÎÎÎÎÎ : ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:444(para)
+#: C/index.docbook:476(listitem/para)
 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]"
-msgstr "--enable-gtk-doc : ÏÏÎÏÎ gtk-doc ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ [default=no]"
+msgstr "--enable-gtk-doc : ÏÏÎÏÎ gtk-doc ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ [default=no]"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:445(para)
-msgid "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
-msgstr "--enable-gtk-doc-html : ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ html [default=yes]"
+#: C/index.docbook:477(listitem/para)
+msgid ""
+"--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
+msgstr ""
+"--enable-gtk-doc-html : ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ html [default=yes]"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:446(para)
+#: C/index.docbook:478(listitem/para)
 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]"
 msgstr "--enable-gtk-doc-pdf : ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ pdf [default=no]"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:450(para)
-msgid "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. Otherwise pregenerated documentation is installed (which makes sense for users but not for developers)."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc! ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>'--enable-gtk-doc'</option> ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <filename>configure</filename>. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ (ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ)."
+#: C/index.docbook:482(important/para)
+msgid ""
+"GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--"
+"enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. "
+"Otherwise pregenerated documentation is installed (which makes sense for "
+"users but not for developers)."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc! ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>'--enable-gtk-doc'</option> ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <filename>configure</filename>. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ Î "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ (ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ)."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:458(para)
-msgid "Furthermore it is recommended that you have the following line inside you <filename>configure.ac</filename> script. This allows <application>gtkdocize</application> to automatically copy the macro definition for <function>GTK_DOC_CHECK</function> to your project."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>configure.ac</filename>. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <filename>gtkdocize</filename> ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ  <function>GTK_DOC_CHECK</function> ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:490(sect1/para)
+msgid ""
+"Furthermore it is recommended that you have the following line inside you "
+"<filename>configure.ac</filename> script. This allows "
+"<application>gtkdocize</application> to automatically copy the macro "
+"definition for <function>GTK_DOC_CHECK</function> to your project."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"<filename>configure.ac</filename>. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <filename>gtkdocize</"
+"filename> ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ  "
+"<function>GTK_DOC_CHECK</function> ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:466(title)
+#: C/index.docbook:498(example/title)
 msgid "Preparation for gtkdocize"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ gtkdocize"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:477(title)
+#: C/index.docbook:499(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:509(sect1/title)
 msgid "Integration with automake"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ automake"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:479(para)
-msgid "First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the examples subdirectory of the gtkdoc-sources to your project's API documentation directory ( <filename class=\"directory\">./docs/reference/&lt;package&gt;</filename>). If you have multiple doc-packages repeat this for each one."
-msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <filename>Makefile.am</filename> ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ gtkdoc-sources ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ API ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ( <filename class=\"directory\">./docs/reference/&lt;package&gt;</filename>). ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:486(para)
-msgid "The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</filename>. All the settings have a comment above that describes their purpose. Most settings are extra flags passed to the respective tools. Every tool has a variable of the form <option>&lt;TOOLNAME&gt;_OPTIONS</option>. All the tools support <option>--help</option> to list the supported parameters."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ <filename>Makefile.am</filename>. ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ <option>&lt;ÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ&gt;_ÎÎÎÎÎÎÎÎ</option>. ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--help</option> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ."
+#: C/index.docbook:511(sect1/para)
+msgid ""
+"First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the examples "
+"subdirectory of the gtkdoc-sources to your project's API documentation "
+"directory ( <filename class=\"directory\">./docs/reference/&lt;package&gt;</"
+"filename>). If you have multiple doc-packages repeat this for each one."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <filename>Makefile.am</filename> ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ gtkdoc-sources ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ API ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ( <filename class=\"directory\">./docs/reference/&lt;package&gt;</"
+"filename>). ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ."
 
-#. FIXME: explain options ?
-#: C/gtk-doc-manual.xml:497(para)
-msgid "You may also want to enable GTK-Doc for the distcheck make target. Just add the one line shown in the next example to your top-level <filename>Makefile.am</filename>:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎ ÏÎ distcheckmake target. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ <filename>Makefile.am</filename>:"
+#: C/index.docbook:518(sect1/para)
+msgid ""
+"The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</"
+"filename>. All the settings have a comment above that describes their "
+"purpose. Most settings are extra flags passed to the respective tools. Every "
+"tool has a variable of the form <option>&lt;TOOLNAME&gt;_OPTIONS</option>. "
+"All the tools support <option>--help</option> to list the supported "
+"parameters."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ <filename>Makefile."
+"am</filename>. ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ <option>&lt;"
+"ÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ&gt;_ÎÎÎÎÎÎÎÎ</option>. ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--help</option> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ."
+
+#: C/index.docbook:529(sect1/para)
+msgid ""
+"You may also want to enable GTK-Doc for the distcheck make target. Just add "
+"the one line shown in the next example to your top-level <filename>Makefile."
+"am</filename>:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎ ÏÎ distcheckmake target. "
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ "
+"<filename>Makefile.am</filename>:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:504(title)
+#: C/index.docbook:536(example/title)
 msgid "Enable GTK-Doc during make distcheck"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GTK-Doc ÎÎÏÎ ÏÎ make distcheck"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:516(title)
+#: C/index.docbook:537(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS=--enable-gtk-doc\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS=--enable-gtk-doc\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:548(sect1/title)
 msgid "Integration with autogen"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ autogen"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:518(para)
-msgid "Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup the build infrastructure after a checkout from version control system (such as cvs/svn/git). GTK-Doc comes with a tool called <application>gtkdocize</application> which can be used in such a script. It should be run before autoheader, automake or autoconf."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>autogen.sh</filename> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ checkout ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ (Ï.Ï., cvs/svn/git). ÎÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ <filename>gtkdocize</filename>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ autoheader, ÏÎ automake Î ÏÎ autoconf."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:527(title)
+#: C/index.docbook:550(sect1/para)
+msgid ""
+"Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup "
+"the build infrastructure after a checkout from version control system (such "
+"as cvs/svn/git). GTK-Doc comes with a tool called <application>gtkdocize</"
+"application> which can be used in such a script. It should be run before "
+"autoheader, automake or autoconf."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <filename>autogen.sh</filename> "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ checkout ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ (Ï.Ï., cvs/svn/git). ÎÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"<filename>gtkdocize</filename>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ autoheader, ÏÎ automake Î ÏÎ "
+"autoconf."
+
+#: C/index.docbook:559(example/title)
 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gtkdocize ÎÏÏ ÏÎ autogen.sh"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:536(para)
-msgid "When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the <option>--docdir</option> option). It also checks you configure script for the <function>GTK_DOC_CHECK</function> invocation. This macro can be used to pass extra parameters to <application>gtkdocize</application>."
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÎ <filename>gtkdocize</filename> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ <filename>gtk-doc.make</filename> ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ (Î ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--docdir</option>). ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ configure ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <function>GTK_DOC_CHECK</function>."
+#: C/index.docbook:560(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"gtkdocize || exit 1\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"gtkdocize || exit 1\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:545(para)
-msgid "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having generated files under version control). Since GTK-Doc 1.9 the tools can get all the information from source comments and thus the templates can be avoided. We encourage people to keep documentation in the code. <application>gtkdocize</application> supports now a <option>--flavour no-tmpl</option> option that chooses a makefile that skips tmpl usage totally. Besides adding the option directly to the command invocation, they can be added also to an environment variable called <symbol>GTKDOCIZE_FLAGS</symbol> or set as a 2nd parameter in <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> macro in the configure script. If you have never changed file in tmpl by hand and migrating from older gtkdoc versions, please remove the dir (e.g. from version control system)."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ.  ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GTK-Doc ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.9 ÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. To <application>gtkdocize</application> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--flavour no-tmpl</option> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ makefile ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ tmpl. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ½ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <symbol>GTKDOCIZE_FLAGS</symbol> Î ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ configure. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gtkdoc, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ)."
+#: C/index.docbook:568(sect1/para)
+msgid ""
+"When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-"
+"doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the "
+"<option>--docdir</option> option). It also checks you configure script for "
+"the <function>GTK_DOC_CHECK</function> invocation. This macro can be used to "
+"pass extra parameters to <application>gtkdocize</application>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÎ <filename>gtkdocize</filename> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"<filename>gtk-doc.make</filename> ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ (Î ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--docdir</option>). ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ configure ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <function>GTK_DOC_CHECK</"
+"function>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:562(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:579(title)
+#: C/index.docbook:577(sect1/para)
+msgid ""
+"Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered "
+"the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having "
+"generated files under version control). Since GTK-Doc 1.9 the tools can get "
+"all the information from source comments and thus the templates can be "
+"avoided. We encourage people to keep documentation in the code. "
+"<application>gtkdocize</application> supports now a <option>--flavour no-"
+"tmpl</option> option that chooses a makefile that skips tmpl usage totally. "
+"Besides adding the option directly to the command invocation, they can be "
+"added also to an environment variable called <symbol>GTKDOCIZE_FLAGS</"
+"symbol> or set as a 2nd parameter in <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> macro in "
+"the configure script. If you have never changed file in tmpl by hand and "
+"migrating from older gtkdoc versions, please remove the directory (e.g. from "
+"version control system)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ.  ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÏÎÏ (Ï.Ï Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ  ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ). ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.9 ÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. To "
+"<application>gtkdocize</application> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--"
+"flavour no-tmpl</option> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ makefile ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ tmpl. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <symbol>GTKDOCIZE_FLAGS</symbol> Î ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
+"ÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ <symbol>GTK_DOC_CHECK</symbol> ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ configure. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gtkdoc, ÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ (Ï.Ï. ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ)."
+
+#: C/index.docbook:594(sect1/title) C/index.docbook:611(example/title)
 msgid "Running the doc build"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:564(para)
-msgid "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun <filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then give it the <option>--enable-gtk-doc</option> option. Otherwise manually run <filename>configure</filename> with this option afterwards."
-msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎ <filename>autogen.sh</filename>. ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ configure, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--enable-gtk-doc</option>. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÏÎ<filename>configure</filename> ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:596(sect1/para)
+msgid ""
+"After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun "
+"<filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then "
+"give it the <option>--enable-gtk-doc</option> option. Otherwise manually run "
+"<filename>configure</filename> with this option afterwards."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎ <filename>autogen.sh</filename>. ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ configure, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--enable-gtk-"
+"doc</option>. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÏÎ<filename>configure</filename> "
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:603(sect1/para)
+msgid ""
+"The first make run generates several additional files in the doc-"
+"directories. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</"
+"filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename> (in the past ."
+"sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ make ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ: <filename>&lt;package&gt;."
+"types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename> (ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎ .sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:571(para)
-msgid "The first make run generates several additional files in the doc-dirs. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.sgml</filename>, <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
-msgstr "Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ make ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.sgml</filename>, <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+#: C/index.docbook:612(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"./autogen.sh --enable-gtk-doc\n"
+"make\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"./autogen.sh --enable-gtk-doc\n"
+"make\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:588(para)
-msgid "Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, during the next chapter we tell you how to fill the pages with life."
-msgstr "ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/index.html</filename> ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:620(sect1/para)
+msgid ""
+"Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
+"index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, "
+"during the next chapter we tell you how to fill the pages with life."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
+"index.html</filename> ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ. ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:596(title)
+#: C/index.docbook:628(sect1/title)
 msgid "Integration with version control systems"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:598(para)
-msgid "As a rule of the thumb, it's those files you edit, that should go under version control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;package&gt;.types</filename><filename>&lt;package&gt;-docs.sgml</filename><filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename><filename>Makefile.am</filename>"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ: <filename>&lt;package&gt;.types</filename><filename>&lt;package&gt;-docs.sgml</filename><filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename><filename>Makefile.am</filename>"
+#: C/index.docbook:630(sect1/para)
+msgid ""
+"As a rule of the thumb, it's those files you edit, that should go under "
+"version control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;"
+"package&gt;.types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs..xml</filename> "
+"(in the past .sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>, "
+"<filename>Makefile.am</filename>"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ: "
+"<filename>&lt;package&gt;.types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.."
+"xml</filename> (ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ .sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
+"filename>, <filename>Makefile.am</filename>"
+
+#: C/index.docbook:641(sect1/title)
+msgid "Integration with plain makefiles or other build systems"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ makefiles Î ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: C/index.docbook:643(sect1/para)
+msgid ""
+"In the case one does not want to use automake and therefore <filename>gtk-"
+"doc.mak</filename> one will need to call the gtkdoc tools in the right order "
+"in own makefiles (or other build tools)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ automake ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎ <filename>gtk-doc.mak</filename> ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ gtkdoc ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ makefiles (Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ)."
+
+#: C/index.docbook:650(example/title)
+msgid "Documentation build steps"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+
+#: C/index.docbook:651(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DOC_MODULE=meep\n"
+"// sources have changed\n"
+"gtkdoc-scan --module=$(DOC_MODULE) --source-dir=...\n"
+"gtkdoc-scangobj --module=$(DOC_MODULE)\n"
+"gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml\n"
+"// xml files have changed\n"
+"mkdir html\n"
+"cd html &amp;&amp; gtkdoc-mkhtml $(DOC_MODULE) ../meep-docs.xml\n"
+"gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DOC_MODULE=meep\n"
+"// sources have changed\n"
+"gtkdoc-scan --module=$(DOC_MODULE) --source-dir=...\n"
+"gtkdoc-scangobj --module=$(DOC_MODULE)\n"
+"gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml\n"
+"// xml files have changed\n"
+"mkdir html\n"
+"cd html &amp;&amp; gtkdoc-mkhtml $(DOC_MODULE) ../meep-docs.xml\n"
+"gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:611(title)
+#: C/index.docbook:667(sect1/para)
+msgid ""
+"One will need to look at the <filename>Makefile.am</filename> and "
+"<filename>gtk-doc.mak</filename> to pick the extra options needed."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>Makefile.am</filename> ÎÎÎ "
+"<filename>gtk-doc.mak</filename> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:676(chapter/title)
 msgid "Documenting the code"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:613(para)
-msgid "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code documentation. Further it retrieves information about your project structure from other sources. During the next section you will find all information about the syntax of the comments."
-msgstr "ÎÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:678(chapter/para)
+msgid ""
+"GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code "
+"documentation. Further it retrieves information about your project structure "
+"from other sources. During the next section you will find all information "
+"about the syntax of the comments."
+msgstr ""
+"ÎÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:621(title)
+#: C/index.docbook:686(note/title)
 msgid "Documentation placement"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:622(para)
-msgid "In the past most documentation had to be filled into files residing inside the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the information is often not updated and also that the file tend to cause conflicts with version control systems."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ, Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ <filename>tmpl</filename>. ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:687(note/para)
+msgid ""
+"In the past most documentation had to be filled into files residing inside "
+"the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the "
+"information is often not updated and also that the file tend to cause "
+"conflicts with version control systems."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ, Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"<filename>tmpl</filename>. ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:628(para)
-msgid "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation inside the sources. This manual will only describe this way of documenting code."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:693(note/para)
+msgid ""
+"The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation "
+"inside the sources. This manual will only describe this way of documenting "
+"code."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:639(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:658(title)
+#: C/index.docbook:704(example/title) C/index.docbook:723(example/title)
 msgid "GTK-Doc comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ GTK-Doc"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:635(para)
-msgid "The scanner can handle the majority of c headers fine. In the case of receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can hint GTK-Doc to skip over them. <placeholder-1/>"
-msgstr "Î ÏÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ c . ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:705(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"#ifndef __GTK_DOC_IGNORE__\n"
+"/* unparseable code here */\n"
+"#endif\n"
+"\n"
+"        "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"#ifndef __GTK_DOC_IGNORE__\n"
+"/* unparseable code here */\n"
+"#endif\n"
+"\n"
+"        "
+
+#: C/index.docbook:700(chapter/para)
+msgid ""
+"The scanner can handle the majority of c headers fine. In the case of "
+"receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can "
+"hint GTK-Doc to skip over them. <_:example-1/>"
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ c . ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. "
+"<_:example-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:653(title)
+#: C/index.docbook:718(sect1/title)
 msgid "Documentation comments"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:655(para)
-msgid "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation block that will be processed by the GTK-Doc tools. <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Â*Â ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ GTK-Doc. <placeholder-1/>"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:670(para)
-msgid "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add table showing identifiers)"
-msgstr "ÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ. Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ. (ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ)"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:676(para)
-msgid "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol types that get parameters such as functions or macros have the parameter description first followed by a blank line (just a '*'). Afterwards follows the detailed description. All lines (outside program- listings and CDATA sections) just containing a ' *' (blank-asterisk) are converted to paragraph breaks. If you don't want a paragraph break, change that into ' * ' (blank-asterisk-blank-blank)."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ 'ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ' ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ (Ï.Ï. ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ) ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÎÏÎÎ '*'). ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ CDATA) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ' *' (ÎÎÎÏÏÎÎÎ-ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ) ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ' *  ' (ÎÎÎÏÏÎÎÎ-ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ-ÎÎÎÏÏÎÎÎ-ÎÎÎÏÏÎÎÎ)."
+#: C/index.docbook:724(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * identifier:\n"
+" * documentation ...\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * identifier:\n"
+" * documentation ...\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:693(para)
-msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ function() ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:720(sect1/para)
+msgid ""
+"A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation "
+"block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Â*Â ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ GTK-"
+"Doc. <_:example-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:698(para)
-msgid "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to parameters of other functions, related to the one being described."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ @param ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:735(sect1/para)
+msgid ""
+"The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is "
+"related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add "
+"table showing identifiers)"
+msgstr ""
+"ÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ. Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ. (ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:704(para)
-msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ %constant ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. %G_TRAVERSE_LEAFS."
+#: C/index.docbook:741(sect1/para)
+msgid ""
+"The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol "
+"types that get parameters such as functions or macros have the parameter "
+"description first followed by a blank line (just a '*'). Afterwards follows "
+"the detailed description. All lines (outside program- listings and CDATA "
+"sections) just containing a ' *' (blank-asterisk) are converted to paragraph "
+"breaks. If you don't want a paragraph break, change that into ' * ' (blank-"
+"asterisk-blank-blank). This is useful in preformatted text (code listings)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ 'ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ' ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ (ÎÏÎÎ '*'). ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÏÏ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ CDATA) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ' *' (ÎÎÎÏÏÎÎÎ-ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ) ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎ ' *  ' (ÎÎÎÏÏÎÎÎ-ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ-"
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎ-ÎÎÎÏÏÎÎÎ). ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"(ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ)."
+
+#: C/index.docbook:758(listitem/para)
+msgid ""
+"What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for "
+"people coming from a different background."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:764(listitem/para)
+msgid ""
+"What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ API."
+
+#: C/index.docbook:754(tip/para)
+msgid "When documenting code, describe two apsects: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ: <_:itemizedlist-1/>"
+
+#: C/index.docbook:779(listitem/para)
+msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ function() ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:784(listitem/para)
+msgid ""
+"Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to "
+"parameters of other functions, related to the one being described."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ @param ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÏ, "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:790(listitem/para)
+msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ %constant ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. "
+"%G_TRAVERSE_LEAFS."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:709(para)
-msgid "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and macros which don't take arguments."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #symbol ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, Ï.Ï. ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:795(listitem/para)
+msgid ""
+"Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and "
+"macros which don't take arguments."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #symbol ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎ, Ï.Ï. ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:715(para)
+#: C/index.docbook:801(listitem/para)
 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #Object::signal ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ GObject"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #Object::signal ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ "
+"GObject"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:720(para)
+#: C/index.docbook:806(listitem/para)
 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #Object::property ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ GObject"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #Object::property ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"GObject"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:725(para)
+#: C/index.docbook:811(listitem/para)
 msgid "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #Struct.field ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:687(para)
-msgid "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. GTK-Doc comes to help by providing several useful abbreviations. <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ GTK-Doc ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ.<placeholder-1/>"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:733(para)
-msgid "If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or '#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML entities \"&amp;lt;\", \"&amp;gt;\", \"&amp;lpar;\", \"&amp;rpar;\", \"&amp;commat;\", \"&amp;percnt;\" and \"&amp;num;\" respectively or escape them with a backslash '\\'."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ Â&lt;Â, Â&gt;Â, Â()Â, Â Â, Â%Â Î Â#Â ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ XML Â&amp;lt;Â, Â&amp;gt;Â, Â&amp;lpar;Â, Â&amp;rpar;Â, Â&amp;commat;Â, Â&amp;percnt;Â ÎÎÎ Â&amp;num;Â, ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ Â\\Â ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ #Struct.field ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:742(para)
-msgid "DocBook can do more that just links. One can also have lists, tables and examples. To enable the usage of SGML/XML tags inside doc-comments you need to have <option>--xml-mode</option> or <option>--sgml-mode</option> in the variable <symbol>MKDB_OPTIONS</symbol> inside <filename>Makefile.am</filename>."
-msgstr "ÎÎ DocBook ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ SGML/XML ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--sgml-mode</option> ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ <symbol>MKDB_OPTIONS</symbol> ÏÎÏ <filename>Makefile.am</filename>."
+#: C/index.docbook:773(sect1/para)
+msgid ""
+"One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in "
+"the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. "
+"GTK-Doc comes to help by providing several useful abbreviations. <_:"
+"itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î "
+"ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ GTK-Doc ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ. <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:751(para)
-msgid "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to comment those symbols too. This helps other to understand you code. Therefore we recommend to comment these using normal comments (without the 2nd '*' in the first line). If later the function needs to be made public, all one needs to do is to add another '*' in the comment block and insert the symbol name at the right place inside the sections file."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ API. ÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ Â*Â ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ). ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Â*Â ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎ
 Ï ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+#: C/index.docbook:819(tip/para)
+msgid ""
+"If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or "
+"'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML "
+"entities \"&amp;lt;\", \"&amp;gt;\", \"&amp;lpar;\", \"&amp;rpar;\", \"&amp;"
+"commat;\", \"&amp;percnt;\" and \"&amp;num;\" respectively or escape them "
+"with a backslash '\\'."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ Â&lt;Â, Â&gt;Â, Â()Â, "
+"Â Â, Â%Â Î Â#Â ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ GTK-"
+"Doc, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ XML Â&amp;lt;Â, Â&amp;gt;Â, "
+"Â&amp;lpar;Â, Â&amp;rpar;Â, Â&amp;commat;Â, Â&amp;percnt;Â ÎÎÎ Â&amp;num;Â, "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ Â\\Â ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:828(sect1/para)
+msgid ""
+"DocBook can do more than just links. One can also have lists, tables and "
+"examples. To enable the usage of docbook SGML/XML tags inside doc-comments "
+"you need to have <option>--xml-mode</option> or <option>--sgml-mode</option> "
+"in the variable <symbol>MKDB_OPTIONS</symbol> inside <filename>Makefile.am</"
+"filename>."
+msgstr ""
+"ÎÎ DocBook ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ. "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ "
+"Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ SGML/XML ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--xml-mode</option> Î <option>--sgml-mode</"
+"option> ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ <symbol>MKDB_OPTIONS</symbol> ÏÎÏ <filename>Makefile."
+"am</filename>."
+
+#: C/index.docbook:842(example/title)
+msgid "GTK-Doc comment block using markdown"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ GTK-Doc ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ markdown"
+
+#: C/index.docbook:843(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * identifier:\n"
+" *\n"
+" * documentation ...\n"
+" *\n"
+" * # Sub heading #\n"
+" *\n"
+" * more documentation:\n"
+" * - list item 1\n"
+" * - list item 2\n"
+" *\n"
+" * Even more docs.\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * identifier:\n"
+" *\n"
+" * documentation ...\n"
+" *\n"
+" * # Sub heading #\n"
+" *\n"
+" * more documentation:\n"
+" * - list item 1\n"
+" * - list item 2\n"
+" *\n"
+" * Even more docs.\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:765(title)
+#: C/index.docbook:836(sect1/para)
+msgid ""
+"Since GTK-Doc-1.18 the tool supports a subset or the <ulink url=\"http://";
+"daringfireball.net/projects/markdown/\">markdown language</ulink>. One can "
+"use it for sub-headings and simple itemized lists. On older GTK-Doc versions "
+"the content will be rendered as it (the list items will appear in one line "
+"separated by dashes). <_:example-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ GTK-Doc-1.18 ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ Î <ulink url=\"http://";
+"daringfireball.net/projects/markdown/\">ÎÎÏÏÏÎ markdown</ulink>. ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏ-ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GTK-Doc ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎ (ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏ). <_:example-1/>"
+
+#: C/index.docbook:864(tip/para)
+msgid ""
+"As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one "
+"cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to "
+"comment those symbols too. This helps other to understand you code. "
+"Therefore we recommend to comment these using normal comments (without the "
+"2nd '*' in the first line). If later the function needs to be made public, "
+"all one needs to do is to add another '*' in the comment block and insert "
+"the symbol name at the right place inside the sections file."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ API. ÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ Â*Â ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ). ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Â*Â ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:878(sect1/title)
 msgid "Documenting sections"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:767(para)
-msgid "Each section of the documentation contains information about one class or module. To introduce the component one can write a section block. The short description is also used inside the table of contents. All the @fields are optional."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ @fields ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:880(sect1/para)
+msgid ""
+"Each section of the documentation contains information about one class or "
+"module. To introduce the component one can write a section block. The short "
+"description is also used inside the table of contents. All the @fields are "
+"optional."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ @fields ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:775(title)
+#: C/index.docbook:888(example/title)
 msgid "Section comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:797(term)
+#: C/index.docbook:889(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * SECTION:meepapp\n"
+" * @short_description: the application class\n"
+" * @title: Meep application\n"
+" * @section_id:\n"
+" * @see_also: #MeepSettings\n"
+" * @stability: Stable\n"
+" * @include: meep/app.h\n"
+" * @image: application.png\n"
+" *\n"
+" * The application class handles ...\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * SECTION:meepapp\n"
+" * @short_description: the application class\n"
+" * @title: Meep application\n"
+" * @section_id:\n"
+" * @see_also: #MeepSettings\n"
+" * @stability: Stable\n"
+" * @include: meep/app.h\n"
+" * @image: application.png\n"
+" *\n"
+" * The application class handles ...\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:910(varlistentry/term)
 msgid "SECTION:&lt;name&gt;"
 msgstr "SECTION:&lt;name&gt;"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:799(para)
-msgid "The name links the section documentation to the respective part in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name give here should match the &lt;FILE&gt; tag in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file."
-msgstr "ÎÎ name ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;FILE&gt; ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+#: C/index.docbook:912(listitem/para)
+msgid ""
+"The name links the section documentation to the respective part in the "
+"<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name give here "
+"should match the &lt;FILE&gt; tag in the <filename>&lt;package&gt;-sections."
+"txt</filename> file."
+msgstr ""
+"ÎÎ name ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;FILE&gt; ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:808(term)
+#: C/index.docbook:921(varlistentry/term)
 msgid "@short_description"
 msgstr "@short_description"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:810(para)
-msgid "A one line description of the section, that later will appear after the links in the TOC and at the top of the section page."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:923(listitem/para)
+msgid ""
+"A one line description of the section, that later will appear after the "
+"links in the TOC and at the top of the section page."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:817(term)
+#: C/index.docbook:930(varlistentry/term)
 msgid "@title"
 msgstr "@title"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:819(para)
-msgid "The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It can be overridden with the @title field."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ &lt;name&gt; ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ SECTION. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ @title."
+#: C/index.docbook:932(listitem/para)
+msgid ""
+"The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It "
+"can be overridden with the @title field."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ &lt;name&gt; ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ "
+"SECTION. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ @title."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:826(term)
+#: C/index.docbook:939(varlistentry/term)
 msgid "@section_id"
 msgstr "@section_id"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:828(para)
-msgid "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;MODULE&gt;-&lt;title&gt;."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GOBject ÏÎ &lt;title&gt; ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ section_id ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ &lt;MODULE&gt;-&lt;title&gt;."
+#: C/index.docbook:941(listitem/para)
+msgid ""
+"Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;"
+"title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;"
+"MODULE&gt;-&lt;title&gt;."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GOBject ÏÎ &lt;title&gt; ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ section_id ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ &lt;MODULE&gt;-&lt;title&gt;."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:836(term)
+#: C/index.docbook:949(varlistentry/term)
 msgid "@see_also"
 msgstr "@see_also"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:838(para)
+#: C/index.docbook:951(listitem/para)
 msgid "A list of symbols that are related to this section."
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:844(term)
+#: C/index.docbook:957(varlistentry/term)
 msgid "@stability"
 msgstr "@stability"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:851(para)
-msgid "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third parties to develop applications to these interfaces, release them, and have confidence that they will run on all minor releases of the product (after the one in which the interface was introduced, and within the same major release). Even at a major release, incompatible changes are expected to be rare, and to have strong justifications."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ - ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ). ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:863(para)
-msgid "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are typically used to give outside developers early access to new or rapidly changing technology, or to provide an interim solution to a problem where a more general solution is anticipated. No claims are made about either source or binary compatibility from one minor release to the next."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ - ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:964(listitem/para)
+msgid ""
+"Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third "
+"parties to develop applications to these interfaces, release them, and have "
+"confidence that they will run on all minor releases of the product (after "
+"the one in which the interface was introduced, and within the same major "
+"release). Even at a major release, incompatible changes are expected to be "
+"rare, and to have strong justifications."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎ - ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ). ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÏÏ."
+
+#: C/index.docbook:976(listitem/para)
+msgid ""
+"Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are "
+"typically used to give outside developers early access to new or rapidly "
+"changing technology, or to provide an interim solution to a problem where a "
+"more general solution is anticipated. No claims are made about either source "
+"or binary compatibility from one minor release to the next."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÏ - ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ Î "
+"ÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:875(para)
-msgid "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but that is not documented for end-users. Such functions should only be used in specified and documented ways."
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ - ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:988(listitem/para)
+msgid ""
+"Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but "
+"that is not documented for end-users. Such functions should only be used in "
+"specified and documented ways."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎ - ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME, "
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:884(para)
-msgid "Internal - An interface that is internal to a module and does not require end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be Internal."
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ - ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ module ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:997(listitem/para)
+msgid ""
+"Internal - An interface that is internal to a module and does not require "
+"end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be "
+"Internal."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ - ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ module ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:846(para)
-msgid "A informal description of the stability level this API has. We recommend the use of one of these terms: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ API. ÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:959(listitem/para)
+msgid ""
+"A informal description of the stability level this API has. We recommend the "
+"use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ API. ÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏ: <_:"
+"itemizedlist-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:896(term)
+#: C/index.docbook:1009(varlistentry/term)
 msgid "@include"
 msgstr "@include"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:898(para)
-msgid "The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a comma separated list), overriding the global value from the <link linkend=\"metafiles_sections\">section file</link> or command line. This item is optional."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ <literal>#include</literal> ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ (ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ), ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"metafiles_sections\">ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> Î ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1011(listitem/para)
+msgid ""
+"The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a "
+"comma separated list), overriding the global value from the <link linkend="
+"\"metafiles_sections\">section file</link> or command line. This item is "
+"optional."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎ <literal>#include</literal> ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ (ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ), ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"metafiles_sections\">ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
+"link> Î ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:907(term)
+#: C/index.docbook:1020(varlistentry/term)
 msgid "@image"
 msgstr "@image"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:909(para)
-msgid "The image to display at the top of the reference page for this section. This will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of a class or a diagram of its relationship to other classes. This item is optional."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1022(listitem/para)
+msgid ""
+"The image to display at the top of the reference page for this section. This "
+"will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of "
+"a class or a diagram of its relationship to other classes. This item is "
+"optional."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:920(para)
-msgid "To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs into the c-source where possible."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ."
+#: C/index.docbook:1033(tip/para)
+msgid ""
+"To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs "
+"into the c-source where possible."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:929(title)
+#: C/index.docbook:1042(sect1/title)
 msgid "Documenting symbols"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:931(para)
-msgid "Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is documented in a separate block. The block is best placed close to the definition of the symbols so that it is easy to keep them in sync. Thus functions are usually documented in the c-source and macros, structs and enums in the header file."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎ. Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏÏ, Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:939(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:968(title)
+#: C/index.docbook:1044(sect1/para)
+msgid ""
+"Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is "
+"documented in a separate block. The block is best placed close to the "
+"definition of the symbols so that it is easy to keep them in sync. Thus "
+"functions are usually documented in the c-source and macros, structs and "
+"enums in the header file."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÎÏÎ) "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎ. Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÏ, Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:1052(sect2/title) C/index.docbook:1081(example/title)
 msgid "General tags"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:941(para)
-msgid "You can add versioning information to all documentation elements to tell when an api was introduced, or when it was deprecated."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ API Î ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1054(sect2/para)
+msgid ""
+"You can add versioning information to all documentation elements to tell "
+"when an API was introduced, or when it was deprecated."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ API, Î ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:946(title)
+#: C/index.docbook:1059(variablelist/title)
 msgid "Versioning Tags"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:947(term)
+#: C/index.docbook:1060(varlistentry/term)
 msgid "Since:"
 msgstr "Since:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:949(para)
+#: C/index.docbook:1062(listitem/para)
 msgid "Description since which version of the code the API is available."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ API."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ API."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:954(term)
+#: C/index.docbook:1067(varlistentry/term)
 msgid "Deprecated:"
 msgstr "Deprecated:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:956(para)
-msgid "Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The description should point the reader to the new API."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ API."
+#: C/index.docbook:1069(listitem/para)
+msgid ""
+"Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The "
+"description should point the reader to the new API."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ API."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:964(para)
+#: C/index.docbook:1077(sect2/para)
 msgid "(FIXME : Stability information)"
 msgstr "(FIXME : ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:991(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1027(title)
+#: C/index.docbook:1082(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * foo_get_bar:\n"
+" * @foo: some foo\n"
+" *\n"
+" * Retrieves @foo's bar.\n"
+" *\n"
+" * Returns: @foo's bar\n"
+" *\n"
+" * Since: 2.6\n"
+" * Deprecated: 2.12: Use foo_baz_get_bar() instead.\n"
+" **/\n"
+"Bar *\n"
+"foo_get_bar(Foo *foo)\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * foo_get_bar:\n"
+" * @foo: some foo\n"
+" *\n"
+" * Retrieves @foo's bar.\n"
+" *\n"
+" * Returns: @foo's bar\n"
+" *\n"
+" * Since: 2.6\n"
+" * Deprecated: 2.12: Use foo_baz_get_bar() instead.\n"
+" **/\n"
+"Bar *\n"
+"foo_get_bar(Foo *foo)\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1104(sect2/title) C/index.docbook:1140(example/title)
 msgid "Function comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:997(para)
-msgid "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/unrefed/released."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, Î.ÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:1110(listitem/para)
+msgid ""
+"Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/"
+"unrefed/released."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, "
+"Î.ÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1003(para)
+#: C/index.docbook:1116(listitem/para)
 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (NULL) ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (NULL) ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:1121(listitem/para)
+msgid ""
+"Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1008(para)
-msgid "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:1106(sect2/para) C/index.docbook:1203(sect2/para)
+msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:993(para)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1090(para)
-msgid "Please remember to: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1128(sect2/para)
+msgid ""
+"Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are "
+"private. They are treated like static functions."
+msgstr ""
+"ÎÎ Gtk-doc ÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎ.) ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ '_' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1015(para)
-msgid "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are private. They are treated like static functions."
-msgstr "ÎÎ Gtk-doc ÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎ.) ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ '_' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:1133(sect2/para)
+msgid ""
+"Also, take a look at gobject introspection annotation tags: http://live.";
+"gnome.org/GObjectIntrospection/Annotations"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏ, ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ gobject: "
+"http://live.gnome.org/GObjectIntrospection/Annotations";
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1020(para)
-msgid "Also, take a look at gobject introspection annotation tags: http://live.gnome.org/GObjectIntrospection/Annotations";
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏ, ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ gobject: http://live.gnome.org/GObjectIntrospection/Annotations";
+#: C/index.docbook:1141(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * function_name:\n"
+" * @par1:  description of parameter 1. These can extend over more than\n"
+" * one line.\n"
+" * @par2:  description of parameter 2\n"
+" * @...: a %NULL-terminated list of bars\n"
+" *\n"
+" * The function description goes here. You can use @par1 to refer to parameters\n"
+" * so that they are highlighted in the output. You can also use %constant\n"
+" * for constants, function_name2() for functions and #GtkWidget for links to\n"
+" * other declarations (which may be documented elsewhere).\n"
+" *\n"
+" * Returns: an integer.\n"
+" *\n"
+" * Since: 2.2\n"
+" * Deprecated: 2.18: Use other_function() instead.\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * function_name:\n"
+" * @par1:  description of parameter 1. These can extend over more than\n"
+" * one line.\n"
+" * @par2:  description of parameter 2\n"
+" * @...: a %NULL-terminated list of bars\n"
+" *\n"
+" * The function description goes here. You can use @par1 to refer to parameters\n"
+" * so that they are highlighted in the output. You can also use %constant\n"
+" * for constants, function_name2() for functions and #GtkWidget for links to\n"
+" * other declarations (which may be documented elsewhere).\n"
+" *\n"
+" * Returns: an integer.\n"
+" *\n"
+" * Since: 2.2\n"
+" * Deprecated: 2.18: Use other_function() instead.\n"
+" */\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1051(title)
+#: C/index.docbook:1164(variablelist/title)
 msgid "Function tags"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1052(term)
+#: C/index.docbook:1165(varlistentry/term)
 msgid "Returns:"
 msgstr "Returns:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1054(para)
+#: C/index.docbook:1167(listitem/para)
 msgid "Paragraph describing the returned result."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1059(term)
+#: C/index.docbook:1172(varlistentry/term)
 msgid "@...:"
 msgstr "@...:"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1061(para)
-msgid "In case the function has variadic arguments, you should use this tag (@Varargs: does also work for historic reasons)."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ (variadic), ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ (Î ÎÏÎÎÎÏÎ @Varargs: ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÏ)."
+#: C/index.docbook:1174(listitem/para)
+msgid ""
+"In case the function has variadic arguments, you should use this tag "
+"(@Varargs: does also work for historic reasons)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"(variadic), ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ (Î ÎÏÎÎÎÏÎ @Varargs: "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÏ)."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1071(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1073(title)
+#: C/index.docbook:1184(sect2/title) C/index.docbook:1186(example/title)
 msgid "Property comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1088(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1107(title)
+#: C/index.docbook:1187(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * SomeWidget:some-property:\n"
+" *\n"
+" * Here you can document a property.\n"
+" */\n"
+"g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...);\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * SomeWidget:some-property:\n"
+" *\n"
+" * Here you can document a property.\n"
+" */\n"
+"g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...);\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1201(sect2/title) C/index.docbook:1220(example/title)
 msgid "Signal comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1094(para)
-msgid "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or after other signals."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:1207(listitem/para)
+msgid ""
+"Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or "
+"after other signals."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1100(para)
+#: C/index.docbook:1213(listitem/para)
 msgid "Document what an application might do in the signal handler."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1127(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1128(title)
+#: C/index.docbook:1221(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * FooWidget::foobarized:\n"
+" * @widget: the widget that received the signal\n"
+" * @foo: some foo\n"
+" * @bar: some bar\n"
+" *\n"
+" * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
+" */\n"
+"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"                ...\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * FooWidget::foobarized:\n"
+" * @widget: the widget that received the signal\n"
+" * @foo: some foo\n"
+" * @bar: some bar\n"
+" *\n"
+" * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
+" */\n"
+"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"                ...\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1240(sect2/title) C/index.docbook:1241(example/title)
 msgid "Struct comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1148(para)
-msgid "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse behaviour."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; private &gt;*/</code> ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; public &gt;*/</code>ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:1242(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * FooWidget:\n"
+" * @bar: some #gboolean\n"
+" *\n"
+" * This is the best widget, ever.\n"
+" */\n"
+"typedef struct _FooWidget {\n"
+"  /*&lt; private &gt;*/\n"
+"  GtkWidget parent;\n"
+"\n"
+"  /*&lt; public &gt;*/\n"
+"  gboolean bar;\n"
+"} FooWidget;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * FooWidget:\n"
+" * @bar: some #gboolean\n"
+" *\n"
+" * This is the best widget, ever.\n"
+" */\n"
+"typedef struct _FooWidget {\n"
+"  /*&lt; private &gt;*/\n"
+"  GtkWidget parent;\n"
+"\n"
+"  /*&lt; public &gt;*/\n"
+"  gboolean bar;\n"
+"} FooWidget;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1154(para)
-msgid "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It is usualy a good idea to add a comment blco for a class, if it has vmethods (as this is how they can be documented). For the GObject itself one can use the related section docs, having a separate block for the instance struct would be useful if the instance has public fields. One disadvantage here is that this creates two index entries of the same name (the structure and the section)."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ Struct ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ GObjects ÎÎÎ ÎÎÎ GObjectClasses. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎ vmethods (ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ). ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ GObject ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ struct ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ)."
+#: C/index.docbook:1261(sect2/para)
+msgid ""
+"Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you "
+"want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
+"behaviour."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; private &gt;*/</code> ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; "
+"public &gt;*/</code>ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1166(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1167(title)
+#: C/index.docbook:1267(sect2/para)
+msgid ""
+"Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It "
+"is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has "
+"vmethods (as this is how they can be documented). For the GObject itself one "
+"can use the related section docs, having a separate block for the instance "
+"struct would be useful if the instance has public fields. One disadvantage "
+"here is that this creates two index entries of the same name (the structure "
+"and the section)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ GObjects "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ GObjectClasses. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎ vmethods (ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ). ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ GObject ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ (ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ)."
+
+#: C/index.docbook:1279(sect2/title) C/index.docbook:1280(example/title)
 msgid "Enum comment block"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ Enum"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1188(para)
-msgid "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse behaviour."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; private &gt;*/</code> ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ enum ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; public &gt;*/</code> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:1281(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * Something:\n"
+" * @SOMETHING_FOO: something foo\n"
+" * @SOMETHING_BAR: something bar\n"
+" *\n"
+" * Enum values used for the thing, to specify the thing.\n"
+" *\n"
+" **/\n"
+"typedef enum {\n"
+"  SOMETHING_FOO,\n"
+"  SOMETHING_BAR,\n"
+"  /*&lt; private &gt;*/\n"
+"  SOMETHING_COUNT\n"
+"} Something;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * Something:\n"
+" * @SOMETHING_FOO: something foo\n"
+" * @SOMETHING_BAR: something bar\n"
+" *\n"
+" * Enum values used for the thing, to specify the thing.\n"
+" *\n"
+" **/\n"
+"typedef enum {\n"
+"  SOMETHING_FOO,\n"
+"  SOMETHING_BAR,\n"
+"  /*&lt; private &gt;*/\n"
+"  SOMETHING_COUNT\n"
+"} Something;\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1301(sect2/para)
+msgid ""
+"Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you "
+"want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
+"behaviour."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; private &gt;*/</code> ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ enum ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <code>/*&lt; public "
+"&gt;*/</code> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1198(title)
+#: C/index.docbook:1311(sect1/title)
 msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ DocBook"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1200(para)
-msgid "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ DocBook, ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1313(sect1/para)
+msgid ""
+"Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ DocBook, ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:1322(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Hash Tables&lt;/link&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Hash Tables&lt;/link&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1318(sect1/para)
+msgid ""
+"To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The "
+"linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. "
+"For most pages this is currently the part (\"gtk\", \"gdk\", \"glib\") and "
+"then the page title (\"Hash Tables\"). For widgets it is just the class "
+"name. Spaces and underscores are converted to '-' to conform to SGML/XML."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GTK: <_:"
+"informalexample-1/> Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ id ÏÎÏ SGML/XML ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎ (\"gtk\", \"gdk\", glib\"), ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"(ÂÎÎÎÎÎÎÏ HashÂ). ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ Â_Â ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ Â-Â ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+"SGML/XML."
+
+#: C/index.docbook:1337(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;function&gt;...&lt;/function&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;function&gt;...&lt;/function&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1205(para)
-msgid "To link to another section in the GTK docs: <placeholder-1/> The linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. For most pages this is currently the part (\"gtk\", \"gdk\", \"glib\") and then the page title (\"Hash Tables\"). For widgets it is just the class name. Spaces and underscores are converted to '-' to conform to SGML/XML."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GTK: <placeholder-1/> Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ id ÏÎÏ SGML/XML ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ (\"gtk\", \"gdk\", glib\"), ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÂÎÎÎÎÎÎÏ HashÂ). ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ Â_Â ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ Â-Â ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ SGML/XML."
+#: C/index.docbook:1334(sect1/para)
+msgid ""
+"To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:"
+"informalexample-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ C: <_:"
+"informalexample-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1221(para)
-msgid "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ C: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1348(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;example&gt;\n"
+"  &lt;title&gt;Using a GHashTable.&lt;/title&gt;\n"
+"  &lt;programlisting&gt;\n"
+"      ...\n"
+"  &lt;/programlisting&gt;\n"
+"&lt;/example&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;example&gt;\n"
+"  &lt;title&gt;Using a GHashTable.&lt;/title&gt;\n"
+"  &lt;programlisting&gt;\n"
+"      ...\n"
+"  &lt;/programlisting&gt;\n"
+"&lt;/example&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1232(para)
+#: C/index.docbook:1361(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"To include example code: <placeholder-1/> or possibly this, for very short code fragments which don't need a title: <placeholder-2/> For the latter GTK-Doc also supports an abbreviation: <![CDATA[\n"
-"|[\n"
+"\n"
+"\n"
+"&lt;informalexample&gt;\n"
+"  &lt;programlisting&gt;\n"
 "  ...\n"
-"]|\n"
-"]]>"
+"  &lt;/programlisting&gt;\n"
+"&lt;/informalexample&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ: <placeholder-1/> Î, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ: <placeholder-2/>. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ: <![CDATA[\n"
-"|[\n"
+"\n"
+"\n"
+"&lt;informalexample&gt;\n"
+"  &lt;programlisting&gt;\n"
 "  ...\n"
-"]|\n"
-"]]>"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1266(para)
-msgid "To include bulleted lists: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ: <placeholder-1/>"
+"  &lt;/programlisting&gt;\n"
+"&lt;/informalexample&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1288(para)
-msgid "To include a note which stands out from the text: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1345(sect1/para)
+msgid ""
+"To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very "
+"short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For "
+"the latter GTK-Doc also supports an abbreviation: |[ ... ]|"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ: <_:informalexample-1/> Î, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ: <_:informalexample-2/>. ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ: |[ ... ]|"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1303(para)
-msgid "To refer to a type: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1382(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;itemizedlist&gt;\n"
+"  &lt;listitem&gt;\n"
+"    &lt;para&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/para&gt;\n"
+"  &lt;/listitem&gt;\n"
+"  &lt;listitem&gt;\n"
+"    &lt;para&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/para&gt;\n"
+"  &lt;/listitem&gt;\n"
+"&lt;/itemizedlist&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;itemizedlist&gt;\n"
+"  &lt;listitem&gt;\n"
+"    &lt;para&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/para&gt;\n"
+"  &lt;/listitem&gt;\n"
+"  &lt;listitem&gt;\n"
+"    &lt;para&gt;\n"
+"      ...\n"
+"    &lt;/para&gt;\n"
+"  &lt;/listitem&gt;\n"
+"&lt;/itemizedlist&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1314(para)
-msgid "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ (ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GTK): <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1379(sect1/para)
+msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ: <_:informalexample-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1325(para)
-msgid "To refer to a field of a structure: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1404(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;note&gt;\n"
+"  &lt;para&gt;\n"
+"    Make sure you free the data after use.\n"
+"  &lt;/para&gt;\n"
+"&lt;/note&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;note&gt;\n"
+"  &lt;para&gt;\n"
+"    Make sure you free the data after use.\n"
+"  &lt;/para&gt;\n"
+"&lt;/note&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1336(para)
-msgid "To refer to a class name, we could possibly use: <placeholder-1/> but you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link to the GtkWidget page - see <link linkend=\"documenting_syntax\">the abbreviations</link>)."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ : <placeholder-1/>, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ #GtkWidget (ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ GtkWidget, ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"documenting_syntax\">ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ</link>)."
+#: C/index.docbook:1401(sect1/para)
+msgid ""
+"To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ: <_:"
+"informalexample-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1349(para)
-msgid "To emphasize text: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1419(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1360(para)
-msgid "For filenames use: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1416(sect1/para)
+msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ: <_:informalexample-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1371(para)
-msgid "To refer to keys use: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1430(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1386(title)
-msgid "Filling the extra files"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/index.docbook:1427(sect1/para)
+msgid ""
+"To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:"
+"informalexample-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ (ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GTK): <_:"
+"informalexample-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1388(para)
-msgid "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.sgml</filename>, <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.sgml</filename>, <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+#: C/index.docbook:1441(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1397(title)
-msgid "Editing the types file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ types"
+#: C/index.docbook:1438(sect1/para)
+msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ: <_:informalexample-1/>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1399(para)
-msgid "If your library or application includes GtkObjects/GObjects, you want their signals, arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the documentation. All you need to do, is to list the <function>xxx_get_type</function> functions together with their include inside the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
-msgstr "ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ GtkObjects/GObjects, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ <function>xxx_get_type</function> ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ include ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;.types</filename>."
+#: C/index.docbook:1452(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
+"\n"
+"          "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1408(title)
+#: C/index.docbook:1449(sect1/para)
+msgid ""
+"To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but "
+"you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link "
+"to the GtkWidget page - see <link linkend=\"documenting_syntax\">the "
+"abbreviations</link>)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ : <_:informalexample-1/>, "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ #GtkWidget (ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ GtkWidget, ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"documenting_syntax"
+"\">ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ</link>)."
+
+#: C/index.docbook:1465(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;emphasis&gt;This is important&lt;/emphasis&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;emphasis&gt;This is important&lt;/emphasis&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1462(sect1/para)
+msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ: <_:informalexample-1/>"
+
+#: C/index.docbook:1476(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;filename&gt;/home/user/documents&lt;/filename&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;filename&gt;/home/user/documents&lt;/filename&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1473(sect1/para)
+msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ: <_:informalexample-1/>"
+
+#: C/index.docbook:1487(informalexample/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Control&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Control&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1484(sect1/para)
+msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ: <_:informalexample-1/>"
+
+#: C/index.docbook:1499(chapter/title)
+msgid "Filling the extra files"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/index.docbook:1501(chapter/para)
+msgid ""
+"There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the "
+"inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, "
+"<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename> (in the past .sgml), "
+"<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: <filename>&lt;package&gt;.types</"
+"filename>, <filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename> (ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ."
+"sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+
+#: C/index.docbook:1510(sect1/title)
+msgid "Editing the types file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ types"
+
+#: C/index.docbook:1512(sect1/para)
+msgid ""
+"If your library or application includes GtkObjects/GObjects, you want their "
+"signals, arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in "
+"the documentation. All you need to do, is to list the "
+"<function>xxx_get_type</function> functions together with their include "
+"inside the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
+msgstr ""
+"ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ GtkObjects/GObjects, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏ, "
+"ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ <function>xxx_get_type</function> ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ include "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;.types</filename>."
+
+#: C/index.docbook:1521(example/title)
 msgid "Example types file snippet"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ types"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1422(para)
-msgid "Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in <filename>Makefile.am</filename>. If you use this approach you should not dist the types file nor have it under version control."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.8 ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ <application>gtkdoc-scan</application> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Â--rebuild-types ÏÏÎ SCAN_OPTIONS ÏÎÏ <filename>Makefile.am</filename>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ types ÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:1522(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
+"\n"
+"gtk_accel_label_get_type\n"
+"gtk_adjustment_get_type\n"
+"gtk_alignment_get_type\n"
+"gtk_arrow_get_type\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
+"\n"
+"gtk_accel_label_get_type\n"
+"gtk_adjustment_get_type\n"
+"gtk_alignment_get_type\n"
+"gtk_arrow_get_type\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1535(sect1/para)
+msgid ""
+"Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this "
+"list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in "
+"<filename>Makefile.am</filename>. If you use this approach you should not "
+"dist the types file nor have it under version control."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.8 ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ <application>gtkdoc-scan</application> ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Â--rebuild-"
+"types ÏÏÎ SCAN_OPTIONS ÏÎÏ <filename>Makefile.am</filename>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ types ÎÏÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1431(title)
+#: C/index.docbook:1544(sect1/title)
 msgid "Editing the master document"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (master)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1433(para)
-msgid "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page per class or module as a separate file. The master document includes them and place them in an order."
-msgstr "ÎÎ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ SGML/XML DocBook. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎ, Î ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1440(para)
-msgid "While GTK-Doc creates a template master document for you, later run will not touch it again. This means that one can freely structure the documentation. That includes grouping pages and adding extra pages. GTK-Doc has now a test suite, where also the master-document is recreated from scratch. Its a good idea to look at this from time to time to see if there are some new goodies introduced there."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1450(para)
-msgid "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API documentation is that it is easy to link for the tutorial to symbol documentation. Apart chances are higher that the tutorial gets updates along with the library."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ (tutorials). ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ API. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1546(sect1/para)
+msgid ""
+"GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the "
+"inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page "
+"per class or module as a separate file. The master document includes them "
+"and place them in an order."
+msgstr ""
+"ÎÎ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ SGML/XML DocBook. ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ GTK-Doc "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎ, Î ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ "
+"ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1459(para)
-msgid "So what are the things to change inside the master document? For a start is only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there which you should take care of."
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ; ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ placeholders (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
+#: C/index.docbook:1553(sect1/para)
+msgid ""
+"While GTK-Doc creates a template master document for you, later run will not "
+"touch it again. This means that one can freely structure the documentation. "
+"That includes grouping pages and adding extra pages. GTK-Doc has now a test "
+"suite, where also the master-document is recreated from scratch. Its a good "
+"idea to look at this from time to time to see if there are some new goodies "
+"introduced there."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎ GTK-Doc ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:1563(tip/para)
+msgid ""
+"Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The "
+"benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API "
+"documentation is that it is easy to link for the tutorial to symbol "
+"documentation. Apart chances are higher that the tutorial gets updates along "
+"with the library."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ (tutorials). ÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ API. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:1572(sect1/para)
+msgid ""
+"So what are the things to change inside the master document? For a start is "
+"only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there "
+"which you should take care of."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ; "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ placeholders "
+"(ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1466(title)
+#: C/index.docbook:1579(example/title)
 msgid "Master document header"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1488(title)
+#: C/index.docbook:1580(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;bookinfo&gt;\n"
+"  &lt;title&gt;MODULENAME Reference Manual&lt;/title&gt;\n"
+"  &lt;releaseinfo&gt;\n"
+"    for MODULENAME [VERSION]\n"
+"    The latest version of this documentation can be found on-line at\n"
+"    &lt;ulink role=\"online-location\" url=\"http://[SERVER]/MODULENAME/index.html\"&gt;http://[SERVER]/MODULENAME/&lt;/ulink&gt;.\n";
+"  &lt;/releaseinfo&gt;\n"
+"&lt;/bookinfo&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;chapter&gt;\n"
+"  &lt;title&gt;[Insert title here]&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"&lt;bookinfo&gt;\n"
+"  &lt;title&gt;MODULENAME Reference Manual&lt;/title&gt;\n"
+"  &lt;releaseinfo&gt;\n"
+"    for MODULENAME [VERSION]\n"
+"    The latest version of this documentation can be found on-line at\n"
+"    &lt;ulink role=\"online-location\" url=\"http://[SERVER]/MODULENAME/index.html\"&gt;http://[SERVER]/MODULENAME/&lt;/ulink&gt;.\n";
+"  &lt;/releaseinfo&gt;\n"
+"&lt;/bookinfo&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;chapter&gt;\n"
+"  &lt;title&gt;[Insert title here]&lt;/title&gt;\n"
+"\n"
+"          "
+
+#: C/index.docbook:1601(sect1/title)
 msgid "Editing the section file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1490(para)
-msgid "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control the visibility (public or private)."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ GTK-Doc. ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ (ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏ)."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1496(para)
-msgid "The section file is a plain test file with xml like syntax (using tags). Blank lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ xml. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ # ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1502(para)
-msgid "The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/FILE&gt;' will result in the section declarations being output in the template file <filename>tmpl/gnome-config.sgml</filename>, which will be converted into the DocBook SGML/XML file <filename>sgml/gnome-config.sgml</filename> or .DocBook XML file <filename>xml/gnome-config.xml</filename>. (The name of the html file is based on the module name and the section title, or for gobjects it is based on the gobjects class name converted to lower case)."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/FILE&gt;' ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>tmpl/gnome-config.sgml</filename>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ DocBook SGML/XML <filename>sgml/gnome-config.sgml</filename> Î DocBook XML <filename>xml/gnome-config.xml</filename>. (ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ html ÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, Î ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ gobject, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ)."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1514(para)
-msgid "The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the section. It is only useful before the templates (if used) are initially created, since the title set in the template file overrides this. Also if one uses SECTION comment in the sources, this is obsolete."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ SECTION ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1603(sect1/para)
+msgid ""
+"The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. "
+"Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control "
+"the visibility (public or private)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ GTK-Doc. ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ (ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏ)."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1521(para)
-msgid "You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis section. You can also use &lt;SUBSECTION Standard&gt; for standard GObject declarations (e.g. the functions like g_object_get_type and macros like G_OBJECT(), G_IS_OBJECT() etc.). Currently these are left out of the documentation. You can also use &lt;SUBSECTION Private&gt; for private declarations which will not be output (It is a handy way to avoid warning messages about unused declarations.). If your library contains private types which you don't want to appear in the object hierarchy and the list of implemented or required interfaces, add them to a Private subsection. Wheter you would place GObject and GObjectClass like structs in public or Standard section depends if they have public entries (variables, vmethods)."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;SUBSECTION&gt;. ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;SUBSECTION Standard&gt; ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ GObject (Ï.Ï. ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ Î g_object_get_type ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎ G_OBJECT(), G_IS_OBJECT(), ÎÏÎ.). ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;SUBSECTION Private&gt; ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ „ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ (ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ). ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:1609(sect1/para)
+msgid ""
+"The section file is a plain test file with xml like syntax (using tags). "
+"Blank lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment "
+"lines."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ xml. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ # ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1540(para)
-msgid "You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the #include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-separate list of #include files, without the angle brackets. If you set it outside of any sections, it acts for all sections until the end of the file. If you set it within a section, it only applies to that section."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ #include ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ #include, ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎ '<' ÎÎÎ '>'. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. "
+#: C/index.docbook:1615(sect1/para)
+msgid ""
+"The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, "
+"without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/"
+"FILE&gt;' will result in the section declarations being output in the "
+"template file <filename>tmpl/gnome-config.sgml</filename>, which will be "
+"converted into the DocBook SGML/XML file <filename>sgml/gnome-config.sgml</"
+"filename> or .DocBook XML file <filename>xml/gnome-config.xml</filename>. "
+"(The name of the html file is based on the module name and the section "
+"title, or for gobjects it is based on the gobjects class name converted to "
+"lower case)."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ '&lt;FILE&gt;gnome-"
+"config&lt;/FILE&gt;' ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>tmpl/gnome-config.sgml</filename>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ DocBook SGML/XML <filename>sgml/gnome-config.sgml</"
+"filename> Î DocBook XML <filename>xml/gnome-config.xml</filename>. (ÎÎ ÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ html ÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ, Î ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ gobject, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ)."
+
+#: C/index.docbook:1627(sect1/para)
+msgid ""
+"The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the "
+"section. It is only useful before the templates (if used) are initially "
+"created, since the title set in the template file overrides this. Also if "
+"one uses SECTION comment in the sources, this is obsolete."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÎÎÏÏ Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ SECTION ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, "
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1554(title)
+#: C/index.docbook:1634(sect1/para)
+msgid ""
+"You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. "
+"Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis "
+"section. You can also use &lt;SUBSECTION Standard&gt; for standard GObject "
+"declarations (e.g. the functions like g_object_get_type and macros like "
+"G_OBJECT(), G_IS_OBJECT() etc.). Currently these are left out of the "
+"documentation. You can also use &lt;SUBSECTION Private&gt; for private "
+"declarations which will not be output (It is a handy way to avoid warning "
+"messages about unused declarations.). If your library contains private types "
+"which you don't want to appear in the object hierarchy and the list of "
+"implemented or required interfaces, add them to a Private subsection. "
+"Whether you would place GObject and GObjectClass like structs in public or "
+"Standard section depends if they have public entries (variables, vmethods)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;SUBSECTION&gt;. ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;SUBSECTION Standard&gt; ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ GObject (Ï.Ï. ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ Î g_object_get_type ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏ ÎÎ G_OBJECT(), G_IS_OBJECT(), ÎÏÎ.). ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;"
+"SUBSECTION Private&gt; ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ (ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ). ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÎÏÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"GObject ÎÎÎ GObjectClass ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ (ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ,vmethods)."
+
+#: C/index.docbook:1653(sect1/para)
+msgid ""
+"You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the "
+"#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-"
+"separate list of #include files, without the angle brackets. If you set it "
+"outside of any sections, it acts for all sections until the end of the file. "
+"If you set it within a section, it only applies to that section."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/"
+"INCLUDE&gt; ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ #include ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ #include, ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎ '<' ÎÎÎ '>'. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ. "
+
+#: C/index.docbook:1667(chapter/title)
 msgid "Controlling the result"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1556(para)
-msgid "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> and <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename>. All those are plain text files that can be viewed and postprocessed easily."
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> ÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename>. ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1565(para)
-msgid "The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank lines. The first section lists undocumented or incomplete symbols. The second section does the same for section docs. Incomplete entries are those, which have documentation, but where e.g. a new parameter has been added."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ Ï.Ï. ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1574(para)
-msgid "The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found in the sources. Check if they have been removed or if they are misspelled."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1581(para)
-msgid "The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where to put it. This means that the symbol has not yet been added to the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ GTK-Doc ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ. AÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
+#: C/index.docbook:1669(chapter/para)
+msgid ""
+"A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The "
+"generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</"
+"filename>, <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> and "
+"<filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename>. All those are plain text "
+"files that can be viewed and postprocessed easily."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GTK-Doc ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ: <filename>&lt;"
+"package&gt;-undocumented.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;-"
+"undeclared.txt</filename> ÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</"
+"filename>. ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1589(para)
-msgid "Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile.am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during <command>make check</command> run."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ <option>TESTS=($GTKDOC_CHECK)</option> ÏÏÎ Makefile.am. ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.9 Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <command>make check</command>."
+#: C/index.docbook:1678(chapter/para)
+msgid ""
+"The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with "
+"the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank "
+"lines. The first section lists undocumented or incomplete symbols. The "
+"second section does the same for section docs. Incomplete entries are those, "
+"which have documentation, but where e.g. a new parameter has been added."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ Ï.Ï. "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:1687(chapter/para)
+msgid ""
+"The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols "
+"given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found "
+"in the sources. Check if they have been removed or if they are misspelled."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
+"filename>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1596(para)
-msgid "One can also look at the files produced by the source code scanner: <filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;package&gt;-decl.txt</filename>. The first one can be compared with the section file if that is manualy maintained. The second lists all declarations fromt he headers If a symbol is missing one could check if this file contains it."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: <filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> ÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-decl.txt</filename>. ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1694(chapter/para)
+msgid ""
+"The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, "
+"where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where "
+"to put it. This means that the symbol has not yet been added to the "
+"<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ GTK-Doc ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ. AÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1605(para)
-msgid "If the project is GObject based, one can also look into the files produced by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;.hierarchy.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;.interfaces.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;.prerequisites.txt</filename> and <filename>&lt;package&gt;.signals.txt</filename>. If there are missing symbols in any of those, one can ask gtkdoc to keep the intermedia scanner file for further analysis, but running it as <command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ GObject, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;.hierarchy.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;.interfaces.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;.prerequisites.txt</filename> ÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;.signals.txt</filename>. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ gtkdoc ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏ <command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
+#: C/index.docbook:1702(tip/para)
+msgid ""
+"Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile."
+"am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during "
+"<command>make check</command> run."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ <option>TESTS=($GTKDOC_CHECK)</option> "
+"ÏÏÎ Makefile.am. ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 1.9 Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <command>make check</"
+"command>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1620(title)
+#: C/index.docbook:1709(chapter/para)
+msgid ""
+"One can also look at the files produced by the source code scanner: "
+"<filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;"
+"package&gt;-decl.txt</filename>. The first one can be compared with the "
+"section file if that is manually maintained. The second lists all "
+"declarations from the headers If a symbol is missing one could check if this "
+"file contains it."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ: <filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> ÎÎÎ <filename>&lt;"
+"package&gt;-decl.txt</filename>. ÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:1718(chapter/para)
+msgid ""
+"If the project is GObject based, one can also look into the files produced "
+"by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, "
+"<filename>&lt;package&gt;.hierarchy.txt</filename>, <filename>&lt;"
+"package&gt;.interfaces.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;."
+"prerequisites.txt</filename> and <filename>&lt;package&gt;.signals.txt</"
+"filename>. If there are missing symbols in any of those, one can ask gtkdoc "
+"to keep the intermediate scanner file for further analysis, but running it "
+"as <command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ GObject, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ:  <filename>&lt;package&gt;.args.txt</"
+"filename>, <filename>&lt;package&gt;.hierarchy.txt</filename>, <filename>&lt;"
+"package&gt;.interfaces.txt</filename>, <filename>&lt;package&gt;."
+"prerequisites.txt</filename> ÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;.signals.txt</"
+"filename>. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ gtkdoc ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎ, "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏ <command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
+
+#: C/index.docbook:1733(chapter/title)
 msgid "Documenting other interfaces"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1622(para)
-msgid "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next sections contain suggestions how the tools can be used to document other interfaces too."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ API ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:1735(chapter/para)
+msgid ""
+"So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next "
+"sections contain suggestions how the tools can be used to document other "
+"interfaces too."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ GTK-Doc ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ API ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1629(title)
-msgid "Commandline options and man pages"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ man"
+#: C/index.docbook:1742(sect1/title)
+msgid "Command line options and man pages"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ man"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1631(para)
-msgid "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of the reference and one gets the man-page for free."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ man ÎÎÎ ÎÎÎ docbook refentry ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ-man ÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1744(sect1/para)
+msgid ""
+"As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like "
+"a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of "
+"the reference and one gets the man-page for free."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ man ÎÎÎ ÎÎÎ docbook "
+"refentry ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ-man ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1638(title)
+#: C/index.docbook:1751(sect2/title)
 msgid "Document the tool"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1640(para)
-msgid "Create one refentry file per tool. Following <link linkend=\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/docs/reference/meeper/meep.xml</filename>. For the xml tags that should be used and can look at generated file in the xml subdirectory as well as examples e.g. in glib."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ refentry ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ <link linkend=\"settingup_docfiles\"> ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ </link> ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ <filename>meep/docs/reference/meeper/meep.xml</filename>. ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ xml ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ xml ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Ï.Ï. ÏÏÎ glib."
+#: C/index.docbook:1753(sect2/para)
+msgid ""
+"Create one refentry file per tool. Following <link linkend="
+"\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/"
+"docs/reference/meeper/meep.xml</filename>. For the xml tags that should be "
+"used and can look at generated file in the xml subdirectory as well as "
+"examples e.g. in glib."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ refentry ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ <link linkend="
+"\"settingup_docfiles\"> ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ </link> ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"<filename>meep/docs/reference/meeper/meep.xml</filename>. ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"xml ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ xml ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Ï.Ï. ÏÏÎ glib."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1650(title)
+#: C/index.docbook:1763(sect2/title)
 msgid "Adding the extra configure check"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1653(title)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1673(title)
+#: C/index.docbook:1766(example/title) C/index.docbook:1786(example/title)
 msgid "Extra configure checks"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1670(title)
+#: C/index.docbook:1767(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"AC_ARG_ENABLE(man,\n"
+"              [AC_HELP_STRING([--enable-man],\n"
+"                              [regenerate man pages from Docbook [default=no]])],enable_man=yes,\n"
+"              enable_man=no)\n"
+"\n"
+"AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc])\n"
+"AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
+"\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"AC_ARG_ENABLE(man,\n"
+"              [AC_HELP_STRING([--enable-man],\n"
+"                              [regenerate man pages from Docbook [default=no]])],enable_man=yes,\n"
+"              enable_man=no)\n"
+"\n"
+"AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc])\n"
+"AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
+"\n"
+"            "
+
+#: C/index.docbook:1783(sect2/title)
 msgid "Adding the extra makefile rules"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ makefile"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1698(title)
+#: C/index.docbook:1787(example/programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"man_MANS = \\\n"
+"       meeper.1\n"
+"\n"
+"if ENABLE_GTK_DOC\n"
+"if ENABLE_MAN\n"
+"\n"
+"%.1 : %.xml\n"
+"        @XSLTPROC@ -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $&lt;\n"
+"\n"
+"endif\n"
+"endif\n"
+"\n"
+"BUILT_EXTRA_DIST = $(man_MANS)\n"
+"EXTRA_DIST += meep.xml\n"
+"\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"man_MANS = \\\n"
+"       meeper.1\n"
+"\n"
+"if ENABLE_GTK_DOC\n"
+"if ENABLE_MAN\n"
+"\n"
+"%.1 : %.xml\n"
+"        @XSLTPROC@ -nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $&lt;\n"
+"\n"
+"endif\n"
+"endif\n"
+"\n"
+"BUILT_EXTRA_DIST = $(man_MANS)\n"
+"EXTRA_DIST += meep.xml\n"
+"\n"
+"            "
+
+#: C/index.docbook:1811(sect1/title)
 msgid "DBus interfaces"
 msgstr "DBus interfaces"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1700(para)
-msgid "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
-msgstr "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
+#: C/index.docbook:1813(sect1/para)
+msgid ""
+"(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://";
+"cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
+msgstr ""
+"(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://";
+"cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1709(title)
+#: C/index.docbook:1822(chapter/title)
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1713(segtitle)
+#: C/index.docbook:1826(segmentedlist/segtitle)
 msgid "Question"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1714(segtitle)
+#: C/index.docbook:1827(segmentedlist/segtitle)
 msgid "Answer"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1716(seg)
+#: C/index.docbook:1829(seglistitem/seg)
 msgid "No class hierarchy."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1718(function)
-msgid "xxx_get_type()"
-msgstr "xxx_get_type()"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1719(filename)
-msgid "&lt;package&gt;.types"
-msgstr "&lt;package&gt;.types"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1717(seg)
-msgid "The objects <placeholder-1/> function has not been entered into the <placeholder-2/> file."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ <placeholder-1/> ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <placeholder-2/>."
+#: C/index.docbook:1830(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"The objects <function>xxx_get_type()</function> function has not been "
+"entered into the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ <function>xxx_get_type()</function> ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;.types</filename>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1723(seg)
+#: C/index.docbook:1836(seglistitem/seg)
 msgid "Still no class hierarchy."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1725(filename)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1764(filename)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1772(filename)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1794(filename)
-msgid "&lt;package&gt;-sections.txt"
-msgstr "&lt;package&gt;-sections.txt"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1726(ulink)
-msgid "explanation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1724(seg)
-msgid "Missing or wrong naming in <placeholder-1/> file (see <placeholder-2/>)."
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <placeholder-1/> (ÎÎÎÏÎ <placeholder-2/>)."
+#: C/index.docbook:1837(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Missing or wrong naming in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> "
+"file (see <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-doc-list/2003-";
+"October/msg00006.html\">explanation</ulink>)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ <filename>&lt;package&gt;-sections."
+"txt</filename> (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-";
+"doc-list/2003-October/msg00006.html\">ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ</ulink>)."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1730(seg)
+#: C/index.docbook:1843(seglistitem/seg)
 msgid "Damn, I have still no class hierarchy."
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1732(type)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1773(type)
-msgid "GtkWidget"
-msgstr "GtkWidget"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1731(seg)
-msgid "Is the object name (name of the instance struct, e.g. <placeholder-1/>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private subsections)."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, Ï.Ï. <placeholder-1/>) ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ (ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ Standard Î Private)."
+#: C/index.docbook:1844(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Is the object name (name of the instance struct, e.g. <type>GtkWidget</"
+"type>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private "
+"subsections)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, Ï.Ï. <type>GtkWidget</type>) ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ (ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ Standard Î "
+"Private)."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1738(seg)
+#: C/index.docbook:1851(seglistitem/seg)
 msgid "No symbol index."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1740(filename)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1755(filename)
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1781(filename)
-msgid "&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}"
-msgstr "&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1739(seg)
-msgid "Does the <placeholder-1/> contain a index that xi:includes the generated index?"
-msgstr "ÎÎ <placeholder-1/> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ xi:includes ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ;"
+#: C/index.docbook:1852(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
+"index that xi:includes the generated index?"
+msgstr ""
+"ÎÎ <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ xi:includes ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ;"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1745(seg)
+#: C/index.docbook:1858(seglistitem/seg)
 msgid "Symbols are not linked to their doc-section."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1746(seg)
-msgid "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
-msgstr "ÎÎ doc-comment ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ #,% Î ()); ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ gtkdoc-fixxref ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ xrefs."
+#: C/index.docbook:1859(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the "
+"gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
+msgstr ""
+"ÎÎ doc-comment ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ #,% Î ()); "
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ gtkdoc-fixxref ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ xrefs."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1752(seg)
+#: C/index.docbook:1865(seglistitem/seg)
 msgid "A new class does not appear in the docs."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1753(seg)
-msgid "Is the new page xi:included from <placeholder-1/>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ xi:included Î ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <placeholder-1/>;"
+#: C/index.docbook:1866(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
+"filename>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ xi:included Î ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <filename>&lt;"
+"package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>;"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1759(seg)
+#: C/index.docbook:1872(seglistitem/seg)
 msgid "A new symbol does not appear in the docs."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1760(seg)
-msgid "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs. Check if the symbol is correctly listed in the <placeholder-1/> in a public subsection."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎ doc-comment ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ; ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ gtkdoc-fixxref ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ xref. ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <placeholder-1/> ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:1873(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the "
+"begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable "
+"xrefs. Check if the symbol is correctly listed in the <filename>&lt;"
+"package&gt;-sections.txt</filename> in a public subsection."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎ doc-comment ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ; ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ gtkdoc-fixxref ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ xref. ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1768(seg)
+#: C/index.docbook:1881(seglistitem/seg)
 msgid "A type is missing from the class hierarchy."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1770(filename)
-msgid "&lt;package&gt;.hierarchy"
-msgstr "&lt;package&gt;.hierarchy"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1771(filename)
-msgid "xml/tree_index.sgml"
-msgstr "xml/tree_index.sgml"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1769(seg)
-msgid "If the type is listed in <placeholder-1/> but not in <placeholder-2/> then double check that the type is correctly placed in the <placeholder-3/>. If the type instance (e.g. <placeholder-4/>) is not listed or incidentialy makred private it will not be shown."
-msgstr "ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ <placeholder-1/> ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎ <placeholder-2/> ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ <placeholder-3/>. ÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ (Ï.Ï. <placeholder-4/>) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1778(seg)
+#: C/index.docbook:1882(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"If the type is listed in <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> but "
+"not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
+"type is correctly placed in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
+"filename>. If the type instance (e.g. <type>GtkWidget</type>) is not listed "
+"or incidentialy makred private it will not be shown."
+msgstr ""
+"ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÎ <filename>xml/tree_index.sgml</filename> ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ Î "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
+"filename>. ÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ (Ï.Ï. <type>GtkWidget</type>) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:1891(seglistitem/seg)
 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ foldoc ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ gobject."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1780(filename)
-msgid "xml/annotation-glossary.xml"
-msgstr "xml/annotation-glossary.xml"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1779(seg)
-msgid "Check that <placeholder-1/> is xi:included from <placeholder-2/>."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ <placeholder-1/> ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ xi:included ÎÏÏ ÏÎ <placeholder-2/>."
+#: C/index.docbook:1892(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Check that <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> is xi:included "
+"from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> ÎÎÎÎÎ xi:"
+"included ÎÏÏ ÏÎ <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1787(seg)
+#: C/index.docbook:1900(seglistitem/seg)
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1788(seg)
-msgid "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the source."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1901(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Check if the prototype in the header has different parameter names as in the "
+"source."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1793(seg)
+#: C/index.docbook:1906(seglistitem/seg)
 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ \"IDs\" ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ: XYZ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1794(seg)
-msgid "Symbol XYZ appears twice in <placeholder-1/> file."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ XYZ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <placeholder-1/>."
+#: C/index.docbook:1907(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Symbol XYZ appears twice in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
+"filename> file."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ XYZ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <filename>&lt;package&gt;-sections."
+"txt</filename>."
+
+#: C/index.docbook:1910(seglistitem/seg)
+msgid ""
+"Element typename in namespace '' encountered in para, but no template "
+"matches."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ namespace '', ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:1797(seg)
-msgid "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template matches."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ namespace '', ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ."
+#: C/index.docbook:1917(chapter/title)
+msgid "Tools related to gtk-doc"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ gtk-doc"
+
+#: C/index.docbook:1919(chapter/para)
+msgid ""
+"GtkDocPlugin - a <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/GtkDocPlugin\";>Trac "
+"GTK-Doc</ulink> integration plugin, that adds api docs to a trac site and "
+"integrates with the trac search."
+msgstr ""
+"GtkDocPlugin - ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏ <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/";
+"GtkDocPlugin\">Trac GTK-Doc</ulink>, ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ api ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ trac ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:1924(chapter/para)
+msgid ""
+"Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since "
+"tags in the api to determine the minimum required version."
+msgstr ""
+"Gtkdoc-depscan - ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ gtk-doc) ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ API ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:12(releaseinfo)
+#: C/index.docbook:12(appendixinfo/releaseinfo)
+#: C/fdl-appendix.xml:12(appendixinfo/releaseinfo)
 msgid "Version 1.1, March 2000"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ 1.1, ÎÎÏÏÎÎÏ 2000"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:16(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#: C/index.docbook:15(appendixinfo/copyright)
+msgid "<year>2000</year><holder>Free Software Foundation, Inc.</holder>"
+msgstr "<year>2000</year><holder>ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, Inc.</holder>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:16(holder)
-msgid "Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Free Software Foundation, Inc."
+#: C/index.docbook:20(para/address)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, \n"
+"        Suite 330</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state>  \n"
+"        <postcode>02110-1301</postcode>  <country>USA</country>"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, \n"
+"        Suite 330</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state>  \n"
+"        <postcode>02110-1301</postcode>  <country>USA</country>"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:19(para)
-msgid "<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Suite 330</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed."
-msgstr "<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address>. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:19(legalnotice/para)
+#: C/fdl-appendix.xml:19(legalnotice/para)
+msgid ""
+"<_:address-1/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies "
+"of this license document, but changing it is not allowed."
+msgstr ""
+"<_:address-1/> ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:28(title)
+#: C/index.docbook:28(appendix/title) C/fdl-appendix.xml:28(appendix/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:642(para/quote)
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL)"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:31(title)
+#: C/index.docbook:31(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:31(sect1/title)
 msgid "0. PREAMBLE"
 msgstr "0. ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:32(para)
-msgid "The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document <quote>free</quote> in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others."
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÎ</quote> ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ. ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÏÏ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:43(para)
-msgid "This License is a kind of <quote>copyleft</quote>, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ <quote>copyleft</quote>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ copyleft ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:50(para)
-msgid "We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ: ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:32(sect1/para)
+msgid ""
+"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written "
+"document <quote>free</quote> in the sense of freedom: to assure everyone the "
+"effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, "
+"either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves "
+"for the author and publisher a way to get credit for their work, while not "
+"being considered responsible for modifications made by others."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÎ</quote> ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ. ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÏÏ, Î "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏ."
+
+#: C/index.docbook:43(sect1/para)
+msgid ""
+"This License is a kind of <quote>copyleft</quote>, which means that "
+"derivative works of the document must themselves be free in the same sense. "
+"It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license "
+"designed for free software."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ <quote>copyleft</quote>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ copyleft ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:62(title)
+#: C/index.docbook:50(sect1/para) C/fdl-appendix.xml:50(sect1/para)
+msgid ""
+"We have designed this License in order to use it for manuals for free "
+"software, because free software needs free documentation: a free program "
+"should come with manuals providing the same freedoms that the software does. "
+"But this License is not limited to software manuals; it can be used for any "
+"textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a "
+"printed book. We recommend this License principally for works whose purpose "
+"is instruction or reference."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ: ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ Î "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:62(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:62(sect1/title)
 msgid "1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"
 msgstr "1. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:63(para)
-msgid "This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The <quote>Document</quote>, below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as <quote>you</quote>."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>, ÎÎÏÏÏÎÏÏ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏ <quote>ÎÏÎÎÏ</quote>."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:72(para)
-msgid "A <quote>Modified Version</quote> of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language."
-msgstr "ÎÏ <quote>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:79(para)
-msgid "A <quote>Secondary Section</quote> is a named appendix or a front-matter section of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them."
-msgstr "ÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ</quote> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ), ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎ. (ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ.) Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ¼Î Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:94(para)
-msgid "The <quote>Invariant Sections</quote> are certain <link linkend=\"fdl-secondary\"> Secondary Sections</link> whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is released under this License."
-msgstr "<quote>ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <link linkend=\"fdl-secondary\">ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:103(para)
-msgid "The <quote>Cover Texts</quote> are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is released under this License."
-msgstr "ÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:63(sect1/para)
+msgid ""
+"This License applies to any manual or other work that contains a notice "
+"placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms "
+"of this License. The <quote>Document</quote>, below, refers to any such "
+"manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "
+"<quote>you</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>, "
+"ÎÎÏÏÏÎÏÏ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏ <quote>ÎÏÎÎÏ</quote>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:111(para)
-msgid "A <quote>Transparent</quote> copy of the <link linkend=\"fdl-document\"> Document</link> means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not <quote>Transparent</quote> is called <quote>Opaque</quote>."
-msgstr "ÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ: ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÂ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ( ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ Î (ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ) ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÂ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ
  ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote>."
+#: C/index.docbook:72(sect1/para)
+msgid ""
+"A <quote>Modified Version</quote> of the Document means any work containing "
+"the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with "
+"modifications and/or translated into another language."
+msgstr ""
+"ÎÏ <quote>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:128(para)
-msgid "Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes only."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎ ASCII ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ Texinfo, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ LaTeX, Î SGML Î XML ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ DTD, ÎÎÎ Î HTML ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î PostScript, Î PDF, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î SGML Î XML ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ Î DTD ÎÎÎ/Î ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ Î HTML ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ
 ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:79(sect1/para)
+msgid ""
+"A <quote>Secondary Section</quote> is a named appendix or a front-matter "
+"section of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> that deals "
+"exclusively with the relationship of the publishers or authors of the "
+"Document to the Document's overall subject (or to related matters) and "
+"contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For "
+"example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary "
+"Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter "
+"of historical connection with the subject or with related matters, or of "
+"legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding "
+"them."
+msgstr ""
+"ÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ</quote> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ), ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎ. (ÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ.) Î "
+"ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, Î "
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:94(sect1/para)
+msgid ""
+"The <quote>Invariant Sections</quote> are certain <link linkend=\"fdl-"
+"secondary\"> Secondary Sections</link> whose titles are designated, as being "
+"those of Invariant Sections, in the notice that says that the <link linkend="
+"\"fdl-document\">Document</link> is released under this License."
+msgstr ""
+"<quote>ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <link linkend=\"fdl-"
+"secondary\">ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ "
+"<link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:141(para)
-msgid "The <quote>Title Page</quote> means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, <quote>Title Page</quote> means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text."
-msgstr "ÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:103(sect1/para)
+msgid ""
+"The <quote>Cover Texts</quote> are certain short passages of text that are "
+"listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says "
+"that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is released under "
+"this License."
+msgstr ""
+"ÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:153(title)
+#: C/index.docbook:111(sect1/para)
+msgid ""
+"A <quote>Transparent</quote> copy of the <link linkend=\"fdl-document\"> "
+"Document</link> means a machine-readable copy, represented in a format whose "
+"specification is available to the general public, whose contents can be "
+"viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors "
+"or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) "
+"some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text "
+"formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for "
+"input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file "
+"format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent "
+"modification by readers is not Transparent. A copy that is not "
+"<quote>Transparent</quote> is called <quote>Opaque</quote>."
+msgstr ""
+"ÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document"
+"\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ, "
+"ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ: ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÂ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ( ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ Î (ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ) ÎÏÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÂ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</"
+"quote> ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote>."
+
+#: C/index.docbook:128(sect1/para) C/fdl-appendix.xml:128(sect1/para)
+msgid ""
+"Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII "
+"without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using "
+"a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for "
+"human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary "
+"formats that can be read and edited only by proprietary word processors, "
+"SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally "
+"available, and the machine-generated HTML produced by some word processors "
+"for output purposes only."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î "
+"ÎÏÎÎ ASCII ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ Texinfo, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ LaTeX, Î "
+"SGML Î XML ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ DTD, ÎÎÎ Î HTML ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î PostScript, Î PDF, ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î SGML Î XML ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ Î DTD ÎÎÎ/Î ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ Î HTML ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:141(sect1/para)
+msgid ""
+"The <quote>Title Page</quote> means, for a printed book, the title page "
+"itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the "
+"material this License requires to appear in the title page. For works in "
+"formats which do not have any title page as such, <quote>Title Page</quote> "
+"means the text near the most prominent appearance of the work's title, "
+"preceding the beginning of the body of the text."
+msgstr ""
+"ÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote> "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:153(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:153(sect1/title)
 msgid "2. VERBATIM COPYING"
 msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:154(para)
-msgid "You may copy and distribute the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</link>."
-msgstr "ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ Ï „ÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-section3\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 3</link>."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:169(para)
-msgid "You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:154(sect1/para)
+msgid ""
+"You may copy and distribute the <link linkend=\"fdl-document\">Document</"
+"link> in any medium, either commercially or noncommercially, provided that "
+"this License, the copyright notices, and the license notice saying this "
+"License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you "
+"add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use "
+"technical measures to obstruct or control the reading or further copying of "
+"the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in "
+"exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you "
+"must also follow the conditions in <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document"
+"\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏ, ÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-"
+"section3\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 3</link>."
+
+#: C/index.docbook:169(sect1/para) C/fdl-appendix.xml:169(sect1/para)
+msgid ""
+"You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you "
+"may publicly display copies."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:176(title)
+#: C/index.docbook:176(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:176(sect1/title)
 msgid "3. COPYING IN QUANTITY"
 msgstr "3. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:177(para)
-msgid "If you publish printed copies of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> numbering more than 100, and the Document's license notice requires <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link>, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link>, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ: ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÏÏ
 ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:195(para)
-msgid "If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ Î ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ (ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ) ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ' ÎÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:202(para)
-msgid "If you publish or distribute <link linkend=\"fdl-transparent\">Opaque</link> copies of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> numbering more than 100, you must either include a machine-readable <link linkend=\"fdl-transparent\">Transparent</link> copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ <link linkend=\"fdl-transparent\">ÎÎÎÎÏÎÎÎ</link> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <link linkend=\"fdl-transparent\">ÎÎÎÏÎÎÎÏ</link> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ (ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ) ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ â ÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ â ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ½Î ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ)."
+#: C/index.docbook:177(sect1/para)
+msgid ""
+"If you publish printed copies of the <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Document</link> numbering more than 100, and the Document's license "
+"notice requires <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link>, you "
+"must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these "
+"Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on "
+"the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as "
+"the publisher of these copies. The front cover must present the full title "
+"with all words of the title equally prominent and visible. You may add other "
+"material on the covers in addition. Copying with changes limited to the "
+"covers, as long as they preserve the title of the <link linkend=\"fdl-"
+"document\">Document</link> and satisfy these conditions, can be treated as "
+"verbatim copying in other respects."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <link "
+"linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link>, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ: ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏ "
+"ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-"
+"document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:195(sect1/para) C/fdl-appendix.xml:195(sect1/para)
+msgid ""
+"If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, "
+"you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the "
+"actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ Î ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ (ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ) "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ' ÎÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:222(para)
-msgid "It is requested, but not required, that you contact the authors of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:202(sect1/para)
+msgid ""
+"If you publish or distribute <link linkend=\"fdl-transparent\">Opaque</link> "
+"copies of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> numbering more "
+"than 100, you must either include a machine-readable <link linkend=\"fdl-"
+"transparent\">Transparent</link> copy along with each Opaque copy, or state "
+"in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location "
+"containing a complete Transparent copy of the Document, free of added "
+"material, which the general network-using public has access to download "
+"anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use "
+"the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin "
+"distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent "
+"copy will remain thus accessible at the stated location until at least one "
+"year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through "
+"your agents or retailers) of that edition to the public."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ <link linkend=\"fdl-transparent"
+"\">ÎÎÎÎÏÎÎÎ</link> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</"
+"link>, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <link linkend=\"fdl-transparent"
+"\">ÎÎÎÏÎÎÎÏ</link> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ (ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ) ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ â ÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ â ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ, "
+"ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏÏÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ)."
+
+#: C/index.docbook:222(sect1/para)
+msgid ""
+"It is requested, but not required, that you contact the authors of the <link "
+"linkend=\"fdl-document\">Document</link> well before redistributing any "
+"large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated "
+"version of the Document."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:231(title)
+#: C/index.docbook:231(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:231(sect1/title)
 msgid "4. MODIFICATIONS"
 msgstr "4. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:232(para)
-msgid "You may copy and distribute a <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> under the conditions of sections <link linkend=\"fdl-section2\">2</link> and <link linkend=\"fdl-section3\">3</link> above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:"
-msgstr "ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ <link linkend=\"fdl-section2\">2</link> ÎÎÎ <link linkend=\"fdl-section3\">3</link> ÎÎÏÏÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎ, ÏÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ
  ÎÎÎÏ:"
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:248(title)
+#: C/index.docbook:232(sect1/para)
+msgid ""
+"You may copy and distribute a <link linkend=\"fdl-modified\">Modified "
+"Version</link> of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> under "
+"the conditions of sections <link linkend=\"fdl-section2\">2</link> and <link "
+"linkend=\"fdl-section3\">3</link> above, provided that you release the "
+"Modified Version under precisely this License, with the Modified Version "
+"filling the role of the Document, thus licensing distribution and "
+"modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In "
+"addition, you must do these things in the Modified Version:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document"
+"\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ <link linkend=\"fdl-"
+"section2\">2</link> ÎÎÎ <link linkend=\"fdl-section3\">3</link> ÎÎÏÏÎÏÏ, ÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎ, ÏÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ:"
+
+#: C/index.docbook:248(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:248(formalpara/title)
 msgid "A"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:249(para)
-msgid "Use in the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> (and on the covers, if any) a title distinct from that of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission."
-msgstr "ÎÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link> (ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ), ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ (ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:264(title)
+#: C/index.docbook:249(formalpara/para)
+msgid ""
+"Use in the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> (and on the "
+"covers, if any) a title distinct from that of the <link linkend=\"fdl-"
+"document\">Document</link>, and from those of previous versions (which "
+"should, if there were any, be listed in the History section of the "
+"Document). You may use the same title as a previous version if the original "
+"publisher of that version gives permission."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link> (ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ), ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ <link "
+"linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"(ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:264(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:264(formalpara/title)
 msgid "B"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:265(para)
-msgid "List on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, together with at least five of the principal authors of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> (all of its principal authors, if it has less than five)."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link>, ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ( Î ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ)."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:279(title)
+#: C/index.docbook:265(formalpara/para)
+msgid ""
+"List on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>, as authors, "
+"one or more persons or entities responsible for authorship of the "
+"modifications in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, "
+"together with at least five of the principal authors of the <link linkend="
+"\"fdl-document\">Document</link> (all of its principal authors, if it has "
+"less than five)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link>, ÏÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"<link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ( Î ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ)."
+
+#: C/index.docbook:279(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:279(formalpara/title)
 msgid "C"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:280(para)
-msgid "State on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> the name of the publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, as the publisher."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link>, ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
+#: C/index.docbook:280(formalpara/para)
+msgid ""
+"State on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> the name of "
+"the publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, "
+"as the publisher."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link>, ÏÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:291(title)
+#: C/index.docbook:291(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:291(formalpara/title)
 msgid "D"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:292(para)
-msgid "Preserve all the copyright notices of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>."
+#: C/index.docbook:292(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve all the copyright notices of the <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Document</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link "
+"linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:301(title)
+#: C/index.docbook:301(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:301(formalpara/title)
 msgid "E"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:302(para)
-msgid "Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:302(formalpara/para)
+#: C/fdl-appendix.xml:302(formalpara/para)
+msgid ""
+"Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the "
+"other copyright notices."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:311(title)
+#: C/index.docbook:311(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:311(formalpara/title)
 msgid "F"
 msgstr "ÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:312(para)
-msgid "Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:324(title)
+#: C/index.docbook:312(formalpara/para)
+msgid ""
+"Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving "
+"the public permission to use the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified "
+"Version</link> under the terms of this License, in the form shown in the "
+"Addendum below."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÏÏÏ ÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:324(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:324(formalpara/title)
 msgid "G"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:325(para)
-msgid "Preserve in that license notice the full lists of <link linkend=\"fdl-invariant\"> Invariant Sections</link> and required <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link> given in the <link linkend=\"fdl-document\">Document's</link> license notice."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>."
+#: C/index.docbook:325(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve in that license notice the full lists of <link linkend=\"fdl-"
+"invariant\"> Invariant Sections</link> and required <link linkend=\"fdl-"
+"cover-texts\">Cover Texts</link> given in the <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Document's</link> license notice."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ <link "
+"linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ <link "
+"linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:337(title)
+#: C/index.docbook:337(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:337(formalpara/title)
 msgid "H"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:338(para)
+#: C/index.docbook:338(formalpara/para)
+#: C/fdl-appendix.xml:338(formalpara/para)
 msgid "Include an unaltered copy of this License."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:346(title)
+#: C/index.docbook:346(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:346(formalpara/title)
 msgid "I"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:347(para)
-msgid "Preserve the section entitled <quote>History</quote>, and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version </link>as given on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>. If there is no section entitled <quote>History</quote> in the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote>, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link>. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote> ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ, Î ºÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:365(title)
+#: C/index.docbook:347(formalpara/para)
+#| msgid ""
+#| "Preserve the section entitled <quote>History</quote>, and its title, and "
+#| "add to it an item stating at least the title, year, new authors, and "
+#| "publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version </"
+#| "link>as given on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>. "
+#| "If there is no section entitled <quote>History</quote> in the <link "
+#| "linkend=\"fdl-document\">Document</link>, create one stating the title, "
+#| "year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, "
+#| "then add an item describing the Modified Version as stated in the "
+#| "previous sentence."
+msgid ""
+"Preserve the section entitled <quote>History</quote>, and its title, and add "
+"to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher "
+"of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> as given on "
+"the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>. If there is no "
+"section entitled <quote>History</quote> in the <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Document</link>, create one stating the title, year, authors, and "
+"publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item "
+"describing the Modified Version as stated in the previous sentence."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote>, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÏÎ "
+"ÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend="
+"\"fdl-title-page\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</link>. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"<quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote> ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link>, "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:365(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:365(formalpara/title)
 msgid "J"
 msgstr "Î"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:366(para)
-msgid "Preserve the network location, if any, given in the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> for public access to a <link linkend=\"fdl-transparent\">Transparent</link> copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the <quote>History</quote> section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-transparent\">ÎÎÏÎÏÏ</link> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÎ Î ÎÏÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ Î ¬ÎÎÎÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:383(title)
+#: C/index.docbook:366(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve the network location, if any, given in the <link linkend=\"fdl-"
+"document\">Document</link> for public access to a <link linkend=\"fdl-"
+"transparent\">Transparent</link> copy of the Document, and likewise the "
+"network locations given in the Document for previous versions it was based "
+"on. These may be placed in the <quote>History</quote> section. You may omit "
+"a network location for a work that was published at least four years before "
+"the Document itself, or if the original publisher of the version it refers "
+"to gives permission."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend="
+"\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-"
+"transparent\">ÎÎÏÎÏÏ</link> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"<quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÎ Î "
+"ÎÏÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:383(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:383(formalpara/title)
 msgid "K"
 msgstr "ÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:384(para)
-msgid "In any section entitled <quote>Acknowledgements</quote> or <quote>Dedications</quote>, preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏ</quote> Î <quote>ÎÏÎÎÏÏÏÎ</quote>, ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ."
+#: C/index.docbook:384(formalpara/para)
+msgid ""
+"In any section entitled <quote>Acknowledgements</quote> or "
+"<quote>Dedications</quote>, preserve the section's title, and preserve in "
+"the section all the substance and tone of each of the contributor "
+"acknowledgements and/or dedications given therein."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏ</quote> Î <quote>ÎÏÎÎÏÏÏÎ</"
+"quote>, ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:396(title)
+#: C/index.docbook:396(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:396(formalpara/title)
 msgid "L"
 msgstr "ÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:397(para)
-msgid "Preserve all the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, âÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏâ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+#: C/index.docbook:397(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve all the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> "
+"of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, unaltered in their "
+"text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not "
+"considered part of the section titles."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
+"link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link>, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, âÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏâ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:409(title)
+#: C/index.docbook:409(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:409(formalpara/title)
 msgid "M"
 msgstr "ÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:410(para)
-msgid "Delete any section entitled <quote>Endorsements</quote>. Such a section may not be included in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>. ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</link>."
+#: C/index.docbook:410(formalpara/para)
+msgid ""
+"Delete any section entitled <quote>Endorsements</quote>. Such a section may "
+"not be included in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>. ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ <link linkend=\"fdl-"
+"modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</link>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:421(title)
+#: C/index.docbook:421(formalpara/title)
+#: C/fdl-appendix.xml:421(formalpara/title)
 msgid "N"
 msgstr "ÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:422(para)
-msgid "Do not retitle any existing section as <quote>Endorsements</quote> or to conflict in title with any <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Section</link>."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote> Î ÏÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link>."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:432(para)
-msgid "If the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> includes new front-matter sections or appendices that qualify as <link linkend=\"fdl-secondary\">Secondary Sections</link> and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles."
-msgstr "ÎÎ Î <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link>, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ <link linkend=\"fdl-secondary\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ 
 ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:444(para)
-msgid "You may add a section entitled <quote>Endorsements</quote>, provided it contains nothing but endorsements of your <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ, âÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:422(formalpara/para)
+msgid ""
+"Do not retitle any existing section as <quote>Endorsements</quote> or to "
+"conflict in title with any <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant "
+"Section</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote> Î ÏÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ <link linkend="
+"\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:453(para)
-msgid "You may add a passage of up to five words as a <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Text</link>, and a passage of up to 25 words as a <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Text</link>, to the end of the list of <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link> in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 25 ÎÎÎÎÎÏ ÏÏ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>, ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ (Î ÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ). ÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ,
  âÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎâ, ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎΠÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:432(sect1/para)
+msgid ""
+"If the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> includes new "
+"front-matter sections or appendices that qualify as <link linkend=\"fdl-"
+"secondary\">Secondary Sections</link> and contain no material copied from "
+"the Document, you may at your option designate some or all of these sections "
+"as invariant. To do this, add their titles to the list of <link linkend="
+"\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> in the Modified Version's "
+"license notice. These titles must be distinct from any other section titles."
+msgstr ""
+"ÎÎ Î <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <link "
+"linkend=\"fdl-modified\">ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link>, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<link linkend=\"fdl-secondary\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.."
+
+#: C/index.docbook:444(sect1/para)
+msgid ""
+"You may add a section entitled <quote>Endorsements</quote>, provided it "
+"contains nothing but endorsements of your <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">Modified Version</link> by various parties--for example, statements of "
+"peer review or that the text has been approved by an organization as the "
+"authoritative definition of a standard."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>, ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <link "
+"linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ, "
+"âÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:470(para)
-msgid "The author(s) and publisher(s) of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version </link>."
-msgstr "ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, Î/ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î/ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ Î ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, âÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎâ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
+#: C/index.docbook:453(sect1/para)
+msgid ""
+"You may add a passage of up to five words as a <link linkend=\"fdl-cover-"
+"texts\">Front-Cover Text</link>, and a passage of up to 25 words as a <link "
+"linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Text</link>, to the end of the list "
+"of <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link> in the <link linkend="
+"\"fdl-modified\">Modified Version</link>. Only one passage of Front-Cover "
+"Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements "
+"made by) any one entity. If the <link linkend=\"fdl-document\">Document</"
+"link> already includes a cover text for the same cover, previously added by "
+"you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, "
+"you may not add another; but you may replace the old one, on explicit "
+"permission from the previous publisher that added the old one."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏ <link linkend=\"fdl-"
+"cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 25 "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÏ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>, ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</"
+"link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ (Î ÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ). ÎÎ ÏÎ <link "
+"linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, âÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎâ, ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÂ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:470(sect1/para)
+msgid ""
+"The author(s) and publisher(s) of the <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Document</link> do not by this License give permission to use their names "
+"for publicity for or to assert or imply endorsement of any <link linkend="
+"\"fdl-modified\">Modified Version </link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, Î/ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î/ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend="
+"\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ Î ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, âÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎâ, "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:480(title)
+#: C/index.docbook:480(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:480(sect1/title)
 msgid "5. COMBINING DOCUMENTS"
 msgstr "5. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:481(para)
-msgid "You may combine the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> with other documents released under this License, under the terms defined in <link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link> above for modified versions, provided that you include in the combination all of the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-section4\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 4</link> ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:492(para)
-msgid "The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏ Î ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ, Î, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ
  ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:505(para)
-msgid "In the combination, you must combine any sections entitled <quote>History</quote> in the various original documents, forming one section entitled <quote>History</quote>; likewise combine any sections entitled <quote>Acknowledgements</quote>, and any sections entitled <quote>Dedications</quote>. You must delete all sections entitled <quote>Endorsements.</quote>"
-msgstr "ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏ</quote> Î ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÏÏÎ</quote>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</quote>."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:516(title)
+#: C/index.docbook:481(sect1/para)
+msgid ""
+"You may combine the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> with "
+"other documents released under this License, under the terms defined in "
+"<link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link> above for modified versions, "
+"provided that you include in the combination all of the <link linkend=\"fdl-"
+"invariant\">Invariant Sections</link> of all of the original documents, "
+"unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in "
+"its license notice."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-section4\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 4</link> ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:492(sect1/para)
+msgid ""
+"The combined work need only contain one copy of this License, and multiple "
+"identical <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> may be "
+"replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with "
+"the same name but different contents, make the title of each such section "
+"unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original "
+"author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make "
+"the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections "
+"in the license notice of the combined work."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ <link linkend="
+"\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÏ. "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏ Î ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ, Î, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:505(sect1/para)
+msgid ""
+"In the combination, you must combine any sections entitled <quote>History</"
+"quote> in the various original documents, forming one section entitled "
+"<quote>History</quote>; likewise combine any sections entitled "
+"<quote>Acknowledgements</quote>, and any sections entitled "
+"<quote>Dedications</quote>. You must delete all sections entitled "
+"<quote>Endorsements.</quote>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"<quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"<quote>ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏ</quote> Î ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÏÏÎ</"
+"quote>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ</"
+"quote>."
+
+#: C/index.docbook:516(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:516(sect1/title)
 msgid "6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"
 msgstr "6. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:517(para)
-msgid "You may make a collection consisting of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:527(para)
-msgid "You may extract a single document from such a collection, and dispbibute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:517(sect1/para)
+msgid ""
+"You may make a collection consisting of the <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Document</link> and other documents released under this License, and "
+"replace the individual copies of this License in the various documents with "
+"a single copy that is included in the collection, provided that you follow "
+"the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in "
+"all other respects."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ <link linkend="
+"\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:527(sect1/para) C/fdl-appendix.xml:527(sect1/para)
+msgid ""
+"You may extract a single document from such a collection, and dispbibute it "
+"individually under this License, provided you insert a copy of this License "
+"into the extracted document, and follow this License in all other respects "
+"regarding verbatim copying of that document."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ, "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:537(title)
+#: C/index.docbook:537(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:537(sect1/title)
 msgid "7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"
 msgstr "7. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:538(para)
-msgid "A compilation of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an <quote>aggregate</quote>, and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document , on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document. If the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Text</link> requirement of <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</link> is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise 
 they must appear on covers around the whole aggregate."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> Î ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏ, ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ. Î ÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÏÏÏÎÏÎ</quote> ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ
 ÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-section3\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 3</link>, ÏÏÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:561(title)
+#: C/index.docbook:538(sect1/para)
+msgid ""
+"A compilation of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> or its "
+"derivatives with other separate and independent documents or works, in or on "
+"a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a "
+"<link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> of the Document, "
+"provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a "
+"compilation is called an <quote>aggregate</quote>, and this License does not "
+"apply to the other self-contained works thus compiled with the Document , on "
+"account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative "
+"works of the Document. If the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Text</"
+"link> requirement of <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</link> is "
+"applicable to these copies of the Document, then if the Document is less "
+"than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be "
+"placed on covers that surround only the Document within the aggregate. "
+"Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> Î ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎ, ÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏ, ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-modified\">ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ. Î ÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÏÏÏÎÏÎ</quote> ÎÎÎ "
+"Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <link "
+"linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</link> ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-"
+"section3\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 3</link>, ÏÏÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:561(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:561(sect1/title)
 msgid "8. TRANSLATION"
 msgstr "8. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:562(para)
-msgid "Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> under the terms of <link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link>. Replacing <link linkend=\"fdl-invariant\"> Invariant Sections</link> with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of a disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English version will prevail."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-section4\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 4</link>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎ ¿ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏÎÎ Î ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:580(title)
+#: C/index.docbook:562(sect1/para)
+msgid ""
+"Translation is considered a kind of modification, so you may distribute "
+"translations of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> under the "
+"terms of <link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link>. Replacing <link "
+"linkend=\"fdl-invariant\"> Invariant Sections</link> with translations "
+"requires special permission from their copyright holders, but you may "
+"include translations of some or all Invariant Sections in addition to the "
+"original versions of these Invariant Sections. You may include a translation "
+"of this License provided that you also include the original English version "
+"of this License. In case of a disagreement between the translation and the "
+"original English version of this License, the original English version will "
+"prevail."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÏ ÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-section4\">ÎÎÏÏÎÏÎÏ 4</link>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</link> ÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏÎÎ Î ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:580(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:580(sect1/title)
 msgid "9. TERMINATION"
 msgstr "9. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:581(para)
-msgid "You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÏ
 ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:594(title)
+#: C/index.docbook:581(sect1/para)
+msgid ""
+"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <link linkend=\"fdl-"
+"document\">Document</link> except as expressly provided for under this "
+"License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the "
+"Document is void, and will automatically terminate your rights under this "
+"License. However, parties who have received copies, or rights, from you "
+"under this License will not have their licenses terminated so long as such "
+"parties remain in full compliance."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> "
+"ÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:594(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:594(sect1/title)
 msgid "10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"
 msgstr "10. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:595(para)
-msgid "The <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>Free Software Foundation</ulink> may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft\";>http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
-msgstr "ÎÎ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</ulink> ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ Î/ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL). ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft\";>http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:606(para)
-msgid "Each version of the License is given a distinguishing version number. If the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> specifies that a particular numbered version of this License <quote>or any later version</quote> applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ Î <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ</quote>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ (ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ
 Î (ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF)."
-
-#: C/gtk-doc-manual.xml:621(title)
+#: C/index.docbook:595(sect1/para)
+msgid ""
+"The <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>Free "
+"Software Foundation</ulink> may publish new, revised versions of the GNU "
+"Free Documentation License from time to time. Such new versions will be "
+"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
+"address new problems or concerns. See <ulink type=\"http\" url=\"http://www.";
+"gnu.org/copyleft\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÎ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>ÎÎÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</ulink> ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ Î/ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU "
+"(GFDL). ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.";
+"gnu.org/copyleft\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
+
+#: C/index.docbook:606(sect1/para)
+msgid ""
+"Each version of the License is given a distinguishing version number. If the "
+"<link linkend=\"fdl-document\">Document</link> specifies that a particular "
+"numbered version of this License <quote>or any later version</quote> applies "
+"to it, you have the option of following the terms and conditions either of "
+"that specified version or of any later version that has been published (not "
+"as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not "
+"specify a version number of this License, you may choose any version ever "
+"published (not as a draft) by the Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ <link "
+"linkend=\"fdl-document\">ÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ Î <quote>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ</quote>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ (ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏ) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF)."
+
+#: C/index.docbook:621(sect1/title) C/fdl-appendix.xml:621(sect1/title)
 msgid "Addendum"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:622(para)
-msgid "To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ: "
+#: C/index.docbook:622(sect1/para) C/fdl-appendix.xml:622(sect1/para)
+msgid ""
+"To use this License in a document you have written, include a copy of the "
+"License in the document and put the following copyright and license notices "
+"just after the title page:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ: "
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:629(para)
+#: C/index.docbook:629(blockquote/para)
+#: C/fdl-appendix.xml:629(blockquote/para)
 msgid "Copyright YEAR YOUR NAME."
 msgstr "Copyright  ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:632(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> being LIST THEIR TITLES, with the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</link> being LIST, and with the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link> being LIST. A copy of the license is included in the section entitled <quote>GNU Free Documentation License</quote>."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL), Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF)Â ÎÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>GNU Free Documentation License</quote>."
+#: C/index.docbook:632(blockquote/para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with the <link linkend="
+"\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> being LIST THEIR TITLES, with "
+"the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</link> being LIST, "
+"and with the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link> being "
+"LIST. A copy of the license is included in the section entitled <quote>GNU "
+"Free Documentation License</quote>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU "
+"(GFDL), Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF)Â ÎÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
+"link> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts"
+"\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <quote>GNU Free "
+"Documentation License</quote>."
+
+#: C/index.docbook:647(sect1/para)
+msgid ""
+"If you have no <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link>, "
+"write <quote>with no Invariant Sections</quote> instead of saying which ones "
+"are invariant. If you have no <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover "
+"Texts</link>, write <quote>no Front-Cover Texts</quote> instead of "
+"<quote>Front-Cover Texts being LIST</quote>; likewise for <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
+"link>, ÎÏÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</quote>, ÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>, ÎÏÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</quote>Â ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts"
+"\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>."
+
+#: C/index.docbook:657(sect1/para)
+msgid ""
+"If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend "
+"releasing these examples in parallel under your choice of free software "
+"license, such as the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft/";
+"gpl.html\"> GNU General Public License</ulink>, to permit their use in free "
+"software."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\";>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU</"
+"ulink>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:16(copyright/year)
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:16(copyright/holder)
+msgid "Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, Inc."
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:647(para)
-msgid "If you have no <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link>, write <quote>with no Invariant Sections</quote> instead of saying which ones are invariant. If you have no <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</link>, write <quote>no Front-Cover Texts</quote> instead of <quote>Front-Cover Texts being LIST</quote>; likewise for <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link>."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-invariant\">ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</link>, ÎÏÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ</quote>, ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>, ÎÏÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</quote>Â ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</link>."
+#: C/fdl-appendix.xml:20(address/street)
+msgid "51 Franklin Street, Suite 330"
+msgstr "51 Franklin Street, Suite 330"
 
-#: C/gtk-doc-manual.xml:657(para)
-msgid "If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\";> GNU General Public License</ulink>, to permit their use in free software."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\";>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU</ulink>."
+#: C/fdl-appendix.xml:21(address/city)
+msgid "Boston"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎ"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/gtk-doc-manual.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#: C/fdl-appendix.xml:21(address/state)
+msgid "MA"
+msgstr "MA"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:22(address/postcode)
+msgid "02110-1301"
+msgstr "02110-1301"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:22(address/country)
+msgid "USA"
+msgstr "Î.Î.Î"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:20(para/address)
+msgid ""
+"Free Software Foundation, Inc. <_:street-1/>, <_:city-2/>, <_:state-3/> <_:"
+"postcode-4/> <_:country-5/>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>\n"
-"\n"
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ http://www.gnome.gr/";
+"ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, Inc. <_:street-1/>, <_:city-2/>, <_:state-3/> "
+"<_:postcode-4/> <_:country-5/>"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:34(para/quote)
+msgid "free"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:32(sect1/para)
+msgid ""
+"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written "
+"document <_:quote-1/> in the sense of freedom: to assure everyone the "
+"effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, "
+"either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves "
+"for the author and publisher a way to get credit for their work, while not "
+"being considered responsible for modifications made by others."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <_:quote-1/> ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ, ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ. ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÏÏ, Î "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:44(para/quote)
+msgid "copyleft"
+msgstr "copyleft"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:43(sect1/para)
+msgid ""
+"This License is a kind of <_:quote-1/>, which means that derivative works of "
+"the document must themselves be free in the same sense. It complements the "
+"GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free "
+"software."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ <_:quote-1/>, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏ GNU, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ copyleft ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:67(para/quote) C/fdl-appendix.xml:82(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:99(para/link) C/fdl-appendix.xml:107(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:113(para/link) C/fdl-appendix.xml:156(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:179(para/link) C/fdl-appendix.xml:190(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:205(para/link) C/fdl-appendix.xml:224(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:235(para/link) C/fdl-appendix.xml:253(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:271(para/link) C/fdl-appendix.xml:294(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:354(para/link) C/fdl-appendix.xml:368(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:400(para/link) C/fdl-appendix.xml:462(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:472(para/link) C/fdl-appendix.xml:482(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:519(para/link) C/fdl-appendix.xml:540(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:565(para/link) C/fdl-appendix.xml:583(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:608(para/link)
+msgid "Document"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏo"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:69(para/quote)
+msgid "you"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:63(sect1/para)
+msgid ""
+"This License applies to any manual or other work that contains a notice "
+"placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms "
+"of this License. The <_:quote-1/>, below, refers to any such manual or work. "
+"Any member of the public is a licensee, and is addressed as <_:quote-2/>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÏ <_:quote-1/>, ÎÎÏÏÏÎÏÏ, "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏ <_:quote-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:73(para/quote) C/fdl-appendix.xml:234(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:269(para/link) C/fdl-appendix.xml:283(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:315(para/link) C/fdl-appendix.xml:351(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:413(para/link) C/fdl-appendix.xml:433(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:447(para/link) C/fdl-appendix.xml:459(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:475(para/link) C/fdl-appendix.xml:543(para/link)
+msgid "Modified Version"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:72(sect1/para)
+msgid ""
+"A <_:quote-1/> of the Document means any work containing the Document or a "
+"portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or "
+"translated into another language."
+msgstr ""
+"ÎÏ <_:quote-1/> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:80(para/quote)
+msgid "Secondary Section"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:79(sect1/para)
+msgid ""
+"A <_:quote-1/> is a named appendix or a front-matter section of the <_:"
+"link-2/> that deals exclusively with the relationship of the publishers or "
+"authors of the Document to the Document's overall subject (or to related "
+"matters) and contains nothing that could fall directly within that overall "
+"subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, "
+"a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could "
+"be a matter of historical connection with the subject or with related "
+"matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political "
+"position regarding them."
+msgstr ""
+"ÎÏ <_:quote-1/> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <_:link-2/> "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ), ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎ. "
+"(ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, "
+"Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ.) Î "
+"ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, Î "
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:95(para/quote) C/fdl-appendix.xml:327(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:398(para/link) C/fdl-appendix.xml:439(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:486(para/link) C/fdl-appendix.xml:494(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:567(para/link) C/fdl-appendix.xml:637(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:648(para/link)
+msgid "Invariant Sections"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:96(para/link) C/fdl-appendix.xml:435(para/link)
+msgid "Secondary Sections"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:94(sect1/para)
+msgid ""
+"The <_:quote-1/> are certain <_:link-2/> whose titles are designated, as "
+"being those of Invariant Sections, in the notice that says that the <_:"
+"link-3/> is released under this License."
+msgstr ""
+"<_:quote-1/> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <_:link-2/> ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ <_:"
+"link-3/> ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:104(para/quote) C/fdl-appendix.xml:181(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:328(para/link) C/fdl-appendix.xml:458(para/link)
+msgid "Cover Texts"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:103(sect1/para)
+msgid ""
+"The <_:quote-1/> are certain short passages of text that are listed, as "
+"Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the <_:"
+"link-2/> is released under this License."
+msgstr ""
+"ÎÎ <_:quote-1/> ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎ <_:link-2/> ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:112(para/quote) C/fdl-appendix.xml:124(para/quote)
+#: C/fdl-appendix.xml:207(para/link) C/fdl-appendix.xml:369(para/link)
+msgid "Transparent"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:125(para/quote) C/fdl-appendix.xml:204(para/link)
+msgid "Opaque"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:111(sect1/para)
+msgid ""
+"A <_:quote-1/> copy of the <_:link-2/> means a machine-readable copy, "
+"represented in a format whose specification is available to the general "
+"public, whose contents can be viewed and edited directly and "
+"straightforwardly with generic text editors or (for images composed of "
+"pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available "
+"drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for "
+"automatic translation to a variety of formats suitable for input to text "
+"formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup "
+"has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers "
+"is not Transparent. A copy that is not <_:quote-3/> is called <_:quote-4/>."
+msgstr ""
+"ÎÏ <_:quote-1/> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <_:link-2/> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ: ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÂ "
+"ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î "
+"( ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ Î (ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ) ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÂ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <_:quote-3/> ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <_:quote-4/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:142(para/quote) C/fdl-appendix.xml:146(para/quote)
+#: C/fdl-appendix.xml:250(para/link) C/fdl-appendix.xml:266(para/link)
+#: C/fdl-appendix.xml:281(para/link) C/fdl-appendix.xml:352(para/link)
+msgid "Title Page"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:141(sect1/para)
+msgid ""
+"The <_:quote-1/> means, for a printed book, the title page itself, plus such "
+"following pages as are needed to hold, legibly, the material this License "
+"requires to appear in the title page. For works in formats which do not have "
+"any title page as such, <_:quote-2/> means the text near the most prominent "
+"appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the "
+"text."
+msgstr ""
+"ÎÏ <_:quote-1/> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÏ <_:quote-2/> ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:166(para/link) C/fdl-appendix.xml:551(para/link)
+msgid "section 3"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏ 3"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:154(sect1/para)
+msgid ""
+"You may copy and distribute the <_:link-1/> in any medium, either "
+"commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright "
+"notices, and the license notice saying this License applies to the Document "
+"are reproduced in all copies, and that you add no other conditions "
+"whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to "
+"obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or "
+"distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If "
+"you distribute a large enough number of copies you must also follow the "
+"conditions in <_:link-2/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-1/> ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ Î ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ "
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <_:link-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:177(sect1/para)
+msgid ""
+"If you publish printed copies of the <_:link-1/> numbering more than 100, "
+"and the Document's license notice requires <_:link-2/>, you must enclose the "
+"copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: "
+"Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back "
+"cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the "
+"publisher of these copies. The front cover must present the full title with "
+"all words of the title equally prominent and visible. You may add other "
+"material on the covers in addition. Copying with changes limited to the "
+"covers, as long as they preserve the title of the <_:link-3/> and satisfy "
+"these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <_:link-1/"
+">, ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ <_:link-2/"
+">, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ: ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, "
+"ÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ Î "
+"ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-3/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:202(sect1/para)
+msgid ""
+"If you publish or distribute <_:link-1/> copies of the <_:link-2/> numbering "
+"more than 100, you must either include a machine-readable <_:link-3/> copy "
+"along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-"
+"accessible computer-network location containing a complete Transparent copy "
+"of the Document, free of added material, which the general network-using "
+"public has access to download anonymously at no charge using public-standard "
+"network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably "
+"prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to "
+"ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated "
+"location until at least one year after the last time you distribute an "
+"Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition "
+"to the public."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ <_:link-1/> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <_:"
+"link-2/>, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <_:link-3/> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ (ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ) ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ â ÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ â ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, "
+"ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ)."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:222(sect1/para)
+msgid ""
+"It is requested, but not required, that you contact the authors of the <_:"
+"link-1/> well before redistributing any large number of copies, to give them "
+"a chance to provide you with an updated version of the Document."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-1/>, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, "
+"ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:236(para/link)
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:237(para/link)
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:232(sect1/para)
+msgid ""
+"You may copy and distribute a <_:link-1/> of the <_:link-2/> under the "
+"conditions of sections <_:link-3/> and <_:link-4/> above, provided that you "
+"release the Modified Version under precisely this License, with the Modified "
+"Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and "
+"modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In "
+"addition, you must do these things in the Modified Version:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <_:link-1/> ÏÎÏ <_:link-2/> ÏÏÏ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ <_:link-3/> ÎÎÎ <_:link-4/> ÎÎÏÏÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎ, ÏÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ:"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:249(formalpara/para)
+msgid ""
+"Use in the <_:link-1/> (and on the covers, if any) a title distinct from "
+"that of the <_:link-2/>, and from those of previous versions (which should, "
+"if there were any, be listed in the History section of the Document). You "
+"may use the same title as a previous version if the original publisher of "
+"that version gives permission."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ <_:link-1/> (ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ), ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ <_:link-2/> ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"(ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:265(formalpara/para)
+msgid ""
+"List on the <_:link-1/>, as authors, one or more persons or entities "
+"responsible for authorship of the modifications in the <_:link-2/>, together "
+"with at least five of the principal authors of the <_:link-3/> (all of its "
+"principal authors, if it has less than five)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <_:link-1/>, ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î "
+"ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <_:link-2/"
+">, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-3/> ( Î "
+"ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ)."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:280(formalpara/para)
+msgid ""
+"State on the <_:link-1/> the name of the publisher of the <_:link-2/>, as "
+"the publisher."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <_:link-1/>, ÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ <_:link-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:292(formalpara/para)
+msgid "Preserve all the copyright notices of the <_:link-1/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:"
+"link-1/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:312(formalpara/para)
+msgid ""
+"Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving "
+"the public permission to use the <_:link-1/> under the terms of this "
+"License, in the form shown in the Addendum below."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ <_:link-1/> ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:330(para/link)
+msgid "Document's"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:325(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve in that license notice the full lists of <_:link-1/> and required "
+"<_:link-2/> given in the <_:link-3/> license notice."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ <_:"
+"link-1/> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ <_:link-2/> ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <_:link-3/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:348(para/quote) C/fdl-appendix.xml:353(para/quote)
+#: C/fdl-appendix.xml:372(para/quote) C/fdl-appendix.xml:507(para/quote)
+#: C/fdl-appendix.xml:508(para/quote)
+msgid "History"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:347(formalpara/para)
+#| msgid ""
+#| "Preserve the section entitled <_:quote-1/>, and its title, and add to it "
+#| "an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of "
+#| "the <_:link-2/>as given on the <_:link-3/>. If there is no section "
+#| "entitled <_:quote-4/> in the <_:link-5/>, create one stating the title, "
+#| "year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, "
+#| "then add an item describing the Modified Version as stated in the "
+#| "previous sentence."
+msgid ""
+"Preserve the section entitled <_:quote-1/>, and its title, and add to it an "
+"item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the <_:"
+"link-2/> as given on the <_:link-3/>. If there is no section entitled <_:"
+"quote-4/> in the <_:link-5/>, create one stating the title, year, authors, "
+"and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item "
+"describing the Modified Version as stated in the previous sentence."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-1/>, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <_:link-2/>, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"<_:link-3/>. ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-4/> ÏÏÎ <_:link-5/>, "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:366(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve the network location, if any, given in the <_:link-1/> for public "
+"access to a <_:link-2/> copy of the Document, and likewise the network "
+"locations given in the Document for previous versions it was based on. These "
+"may be placed in the <_:quote-3/> section. You may omit a network location "
+"for a work that was published at least four years before the Document "
+"itself, or if the original publisher of the version it refers to gives "
+"permission."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <_:link-1/> "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <_:link-2/> ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <_:"
+"quote-3/>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÎ Î ÎÏÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:385(para/quote) C/fdl-appendix.xml:509(para/quote)
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:386(para/quote) C/fdl-appendix.xml:510(para/quote)
+msgid "Dedications"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:384(formalpara/para)
+msgid ""
+"In any section entitled <_:quote-1/> or <_:quote-2/>, preserve the section's "
+"title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the "
+"contributor acknowledgements and/or dedications given therein."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-1/> Î <_:quote-2/>, ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:397(formalpara/para)
+msgid ""
+"Preserve all the <_:link-1/> of the <_:link-2/>, unaltered in their text and "
+"in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part "
+"of the section titles."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-1/> ÏÎÏ <_:link-2/>, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, âÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏâ, "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:412(para/quote) C/fdl-appendix.xml:424(para/quote)
+#: C/fdl-appendix.xml:445(para/quote)
+msgid "Endorsements"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:410(formalpara/para)
+msgid ""
+"Delete any section entitled <_:quote-1/>. Such a section may not be included "
+"in the <_:link-2/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-1/>. ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ <_:link-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:425(para/link)
+msgid "Invariant Section"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:422(formalpara/para)
+msgid ""
+"Do not retitle any existing section as <_:quote-1/> or to conflict in title "
+"with any <_:link-2/>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-1/"
+"> Î ÏÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:link-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:432(sect1/para)
+msgid ""
+"If the <_:link-1/> includes new front-matter sections or appendices that "
+"qualify as <_:link-2/> and contain no material copied from the Document, you "
+"may at your option designate some or all of these sections as invariant. To "
+"do this, add their titles to the list of <_:link-3/> in the Modified "
+"Version's license notice. These titles must be distinct from any other "
+"section titles."
+msgstr ""
+"ÎÎ Î <_:link-1/> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <_:link-2/>, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ <_:link-3/> ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:444(sect1/para)
+msgid ""
+"You may add a section entitled <_:quote-1/>, provided it contains nothing "
+"but endorsements of your <_:link-2/> by various parties--for example, "
+"statements of peer review or that the text has been approved by an "
+"organization as the authoritative definition of a standard."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-1/>, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-2/> ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏ, âÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:455(para/link)
+msgid "Front-Cover Text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:457(para/link)
+msgid "Back-Cover Text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:453(sect1/para)
+msgid ""
+"You may add a passage of up to five words as a <_:link-1/>, and a passage of "
+"up to 25 words as a <_:link-2/>, to the end of the list of <_:link-3/> in "
+"the <_:link-4/>. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover "
+"Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If "
+"the <_:link-5/> already includes a cover text for the same cover, previously "
+"added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on "
+"behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on "
+"explicit permission from the previous publisher that added the old one."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏ <_:link-1/>, ÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 25 ÎÎÎÎÎÏ ÏÏ <_:link-2/>, ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ <_:"
+"link-3/> ÏÎÏ <_:link-4/>. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ (Î ÎÎÎÎÏ Î ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ). ÎÎ ÏÎ <_:link-5/> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ, âÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎâ, ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÂ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, "
+"ÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:470(sect1/para)
+msgid ""
+"The author(s) and publisher(s) of the <_:link-1/> do not by this License "
+"give permission to use their names for publicity for or to assert or imply "
+"endorsement of any <_:link-2/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, Î/ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î/ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <_:link-1/> "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ Î ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, âÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎâ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ <_:link-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:484(para/link) C/fdl-appendix.xml:566(para/link)
+msgid "section 4"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏ 4"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:481(sect1/para)
+msgid ""
+"You may combine the <_:link-1/> with other documents released under this "
+"License, under the terms defined in <_:link-2/> above for modified versions, "
+"provided that you include in the combination all of the <_:link-3/> of all "
+"of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant "
+"Sections of your combined work in its license notice."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ <_:link-1/> ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <_:link-2/> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-3/> ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:492(sect1/para)
+msgid ""
+"The combined work need only contain one copy of this License, and multiple "
+"identical <_:link-1/> may be replaced with a single copy. If there are "
+"multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make "
+"the title of each such section unique by adding at the end of it, in "
+"parentheses, the name of the original author or publisher of that section if "
+"known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section "
+"titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the "
+"combined work."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ <_:link-1/> ÎÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏ Î "
+"ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ, Î, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:511(para/quote)
+msgid "Endorsements."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:505(sect1/para)
+msgid ""
+"In the combination, you must combine any sections entitled <_:quote-1/> in "
+"the various original documents, forming one section entitled <_:quote-2/>; "
+"likewise combine any sections entitled <_:quote-3/>, and any sections "
+"entitled <_:quote-4/>. You must delete all sections entitled <_:quote-5/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-1/"
+"> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-2/>. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-3/> Î ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:"
+"quote-4/>. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-5/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:517(sect1/para)
+msgid ""
+"You may make a collection consisting of the <_:link-1/> and other documents "
+"released under this License, and replace the individual copies of this "
+"License in the various documents with a single copy that is included in the "
+"collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim "
+"copying of each of the documents in all other respects."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ <_:link-1/> "
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:546(para/quote)
+msgid "aggregate"
+msgstr "ÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:550(para/link)
+msgid "Cover Text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:538(sect1/para)
+msgid ""
+"A compilation of the <_:link-1/> or its derivatives with other separate and "
+"independent documents or works, in or on a volume of a storage or "
+"distribution medium, does not as a whole count as a <_:link-2/> of the "
+"Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. "
+"Such a compilation is called an <_:quote-3/>, and this License does not "
+"apply to the other self-contained works thus compiled with the Document , on "
+"account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative "
+"works of the Document. If the <_:link-4/> requirement of <_:link-5/> is "
+"applicable to these copies of the Document, then if the Document is less "
+"than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be "
+"placed on covers that surround only the Document within the aggregate. "
+"Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ <_:link-1/> Î ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î "
+"ÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏ, ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ <_:link-2/> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎ. Î ÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <_:quote-3/> ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, "
+"ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <_:link-4/> ÏÎÏ <_:link-5/>, ÏÏÏÎ, ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ, "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:562(sect1/para)
+msgid ""
+"Translation is considered a kind of modification, so you may distribute "
+"translations of the <_:link-1/> under the terms of <_:link-2/>. Replacing <_:"
+"link-3/> with translations requires special permission from their copyright "
+"holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections "
+"in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may "
+"include a translation of this License provided that you also include the "
+"original English version of this License. In case of a disagreement between "
+"the translation and the original English version of this License, the "
+"original English version will prevail."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <_:link-1/> ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ <_:link-2/>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ <_:link-3/> ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏÎÎ Î ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:581(sect1/para)
+msgid ""
+"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <_:link-1/> except "
+"as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, "
+"modify, sublicense or distribute the Document is void, and will "
+"automatically terminate your rights under this License. However, parties who "
+"have received copies, or rights, from you under this License will not have "
+"their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <_:link-1/> ÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÎ "
+"Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÏ, ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:597(para/ulink)
+msgid "Free Software Foundation"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:603(para/ulink)
+msgid "http://www.gnu.org/copyleft/";
+msgstr "http://www.gnu.org/copyleft/";
+
+#: C/fdl-appendix.xml:595(sect1/para)
+msgid ""
+"The <_:ulink-1/> may publish new, revised versions of the GNU Free "
+"Documentation License from time to time. Such new versions will be similar "
+"in spirit to the present version, but may differ in detail to address new "
+"problems or concerns. See <_:ulink-2/>."
+msgstr ""
+"ÎÎ <_:ulink-1/> ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ Î/"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL). ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ <_:ulink-2/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:610(para/quote)
+msgid "or any later version"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:606(sect1/para)
+msgid ""
+"Each version of the License is given a distinguishing version number. If the "
+"<_:link-1/> specifies that a particular numbered version of this License <_:"
+"quote-2/> applies to it, you have the option of following the terms and "
+"conditions either of that specified version or of any later version that has "
+"been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the "
+"Document does not specify a version number of this License, you may choose "
+"any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ <_:link-1/> "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ Î <_:quote-2/>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ (ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏ) ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF)."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:639(para/link) C/fdl-appendix.xml:651(para/link)
+msgid "Front-Cover Texts"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:640(para/link) C/fdl-appendix.xml:654(para/link)
+msgid "Back-Cover Texts"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:632(blockquote/para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with the <_:link-1/> "
+"being LIST THEIR TITLES, with the <_:link-2/> being LIST, and with the <_:"
+"link-3/> being LIST. A copy of the license is included in the section "
+"entitled <_:quote-4/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 1.1 ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU "
+"(GFDL), Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSF)Â ÎÎ <_:link-1/> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <_:link-2/> "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ <_:link-3/> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ <_:quote-4/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:649(para/quote)
+msgid "with no Invariant Sections"
+msgstr "ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:652(para/quote)
+msgid "no Front-Cover Texts"
+msgstr "ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:653(para/quote)
+msgid "Front-Cover Texts being LIST"
+msgstr "ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:647(sect1/para)
+msgid ""
+"If you have no <_:link-1/>, write <_:quote-2/> instead of saying which ones "
+"are invariant. If you have no <_:link-3/>, write <_:quote-4/> instead of <_:"
+"quote-5/>; likewise for <_:link-6/>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ <_:link-1/>, ÎÏÎÏÏÎ <_:quote-2/> ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ <_:link-3/>, ÎÏÎÏÏÎ <_:quote-4/> ÎÎÏÎ  ÏÎÏ <_:"
+"quote-5/>, ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ <_:link-6/>."
+
+#: C/fdl-appendix.xml:661(para/ulink)
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU"
+
+#: C/fdl-appendix.xml:657(sect1/para)
+msgid ""
+"If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend "
+"releasing these examples in parallel under your choice of free software "
+"license, such as the <_:ulink-1/>, to permit their use in free software."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ,ÏÏÏÏ Î <_:ulink-1/>, ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. "
+
+#~ msgid "Chris"
+#~ msgstr "Chris"
 
-#~ msgid "19 December 2009"
-#~ msgstr "19 ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2009"
+#~ msgid "Lyttle"
+#~ msgstr "Lyttle"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Besides checking for the required Gtk-Doc version, this adds two "
-#~ "configure switches:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Gtk-Doc "
-#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ:"
+#~ msgid "chris wilddev net"
+#~ msgstr "chris wilddev net"
 
-#~ msgid ""
-#~ "FIXME having @title here, would put this title into a newly generated "
-#~ "section file, but later would be obsolete (right?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ @title, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
 
-#~ msgid "(FIXME) (stability) (glib-enums, ...)"
-#~ msgstr "(ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ) (ÏÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ) (glib-enums, ...)"
+#~ msgid "Mueth"
+#~ msgstr "Mueth"
 
-#~ msgid ".types"
-#~ msgstr ".types"
+#~ msgid "d-mueth uchicago edu"
+#~ msgstr "d-mueth uchicago edu"
 
-#~ msgid "FIXME (&lt;index&gt; tag in main sgml file)"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÎÎÎÏÎ &lt;index&gt; ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ main-sgml)"
+#~ msgid "Stefan"
+#~ msgstr "Stefan"
 
-#~ msgid "FIXME (added #,% or () ?)"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎ #,% Î ())"
+#~ msgid "Kost"
+#~ msgstr "Kost"
 
-#~ msgid "FIXME (section file, types file, main-sgml file)"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎÎÎ types, ÎÏÏÎÎÎ main-sgml)"
+#~ msgid "ensonic users sf net"
+#~ msgstr "ensonic users sf net"
 
-#~ msgid "FIXME (section file, proper doc comment)"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ)"
+#~ msgid "gtk-doc-list gnome org"
+#~ msgstr "gtk-doc-list gnome org"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]