[glib/glib-2-32] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-32] Updated Polish translation
- Date: Thu, 13 Sep 2012 22:52:26 +0000 (UTC)
commit 2776420b7bfe37ba9103cbadedfb1b169ce843e6
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Sep 14 00:52:22 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7ae5cff..64bcbe1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Platforma nie obsÅuguje GCredentials"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Nieoczekiwany, przedwczesny koniec potoku"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
-#: ../gio/gdbusaddress.c:319
+#: ../gio/gdbusaddress.c:151 ../gio/gdbusaddress.c:239
+#: ../gio/gdbusaddress.c:320
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "NieobsÅugiwany klucz \"%s\" we wpisie adresu \"%s\""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:177
+#: ../gio/gdbusaddress.c:178
#, c-format
msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
@@ -124,27 +124,27 @@ msgstr ""
"Adres \"%s\" jest nieprawidÅowy (wymaga dokÅadnie jednej ÅcieÅki, katalogu "
"tymczasowego lub kluczy abstrakcyjnych)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:190
+#: ../gio/gdbusaddress.c:191
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr "Para klucz/wartoÅÄ we wpisie adresu \"%s\" nie ma znaczenia"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
+#: ../gio/gdbusaddress.c:254 ../gio/gdbusaddress.c:335
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr "BÅÄd w adresie \"%s\" - atrybut portu jest bÅÄdnie sformatowany"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
+#: ../gio/gdbusaddress.c:265 ../gio/gdbusaddress.c:346
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr "BÅÄd w adresie \"%s\" - atrybut rodziny jest bÅÄdnie sformatowany"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:454
+#: ../gio/gdbusaddress.c:455
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr "Element adresu \"%s\" nie zawiera dwukropka (:)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:475
+#: ../gio/gdbusaddress.c:476
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Para klucz/wartoÅÄ %d, \"%s\" w elemencie adresu \"%s\" nie zawiera znaku "
"rÃwnoÅci"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:489
+#: ../gio/gdbusaddress.c:490
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"BÅÄd podczas usuwania znaku sterujÄcego klucza lub wartoÅci w parze klucz/"
"wartoÅÄ %d, \"%s\" w elemencie adresu \"%s\""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:567
+#: ../gio/gdbusaddress.c:568
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -171,103 +171,108 @@ msgstr ""
"BÅÄd w adresie \"%s\" - transport systemu UNIX wymaga ustawienia dokÅadnie "
"jednego z kluczy \"path\" lub \"abstract\""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:603
+#: ../gio/gdbusaddress.c:604
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr ""
"BÅÄd w adresie \"%s\" - brak atrybutu komputera lub jest bÅÄdnie sformatowany"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:617
+#: ../gio/gdbusaddress.c:618
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
"BÅÄd w adresie \"%s\" - brak atrybutu portu lub jest bÅÄdnie sformatowany"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:631
+#: ../gio/gdbusaddress.c:632
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
"BÅÄd w adresie \"%s\" - brak atrybutu pliku nonce lub jest bÅÄdnie "
"sformatowany"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/gdbusaddress.c:653
msgid "Error auto-launching: "
msgstr "BÅÄd podczas automatycznego uruchamiania: "
-#: ../gio/gdbusaddress.c:660
+#: ../gio/gdbusaddress.c:661
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr "Nieznany lub nieobsÅugiwany transport \"%s\" dla adresu \"%s\""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:696
+#: ../gio/gdbusaddress.c:697
#, c-format
msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
msgstr "BÅÄd podczas otwierania pliku nonce \"%s\": %s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:715
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
msgstr "BÅÄd podczas odczytywania pliku nonce \"%s\": %s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:723
+#: ../gio/gdbusaddress.c:724
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
msgstr ""
"BÅÄd podczas odczytywania pliku nonce \"%s\", oczekiwano 16 bajtÃw, "
"otrzymano %d"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:741
+#: ../gio/gdbusaddress.c:742
#, c-format
msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr "BÅÄd podczas zapisywania zawartoÅci pliku nonce \"%s\" do potoku:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:960
+#: ../gio/gdbusaddress.c:961
msgid "The given address is empty"
msgstr "Podany adres jest pusty"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1029
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1031
+#, c-format
+msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
+msgstr "Nie moÅna wywoÅaÄ magistrali komunikatÃw, kiedy uÅywane jest setuid"
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1038
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr ""
"Nie moÅna wywoÅaÄ magistrali komunikatÃw bez identyfikatora komputera: "
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1066
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1075
#, c-format
msgid "Error spawning command line `%s': "
msgstr "BÅÄd podczas wywoÅywania wiersza poleceÅ \"%s\": "
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1077
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1086
#, c-format
msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
msgstr ""
"NieprawidÅowe zakoÅczenie programu podczas wywoÅywania wiersza poleceÅ \"%s"
"\": %s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1091
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1100
#, c-format
msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
msgstr ""
"Wiersz poleceÅ \"%s\" zostaÅ zakoÅczony z niezerowym stanem wyjÅcia %d: %s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1312
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1321
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Wpisanie dowolnego znaku zamknie to okno)\n"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1437
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1446
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr ""
"UsÅuga D-Bus sesji nie jest uruchomiona, a automatyczne uruchomienie siÄ nie "
"powiodÅo"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1467
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
"Nie moÅna ustaliÄ adresu magistrali sesji (nie jest zaimplementowane dla "
"tego systemu operacyjnego)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6705
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6705
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -276,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Nie moÅna ustaliÄ adresu magistrali ze zmiennej Årodowiskowej "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - nieznana wartoÅÄ \"%s\""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1575 ../gio/gdbusconnection.c:6714
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -284,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Nie moÅna ustaliÄ adresu magistrali, poniewaÅ nie ustawiono zmiennej "
"Årodowiskowej DBUS_STARTER_BUS_TYPE"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1576
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1585
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Nieznany typ magistrali %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]