[evolution] Updated kn translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated kn translation
- Date: Thu, 13 Sep 2012 12:26:40 +0000 (UTC)
commit 0aea059751f0c8ff1f354826180f43f736fb9330
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Thu Sep 13 18:01:55 2012 +0530
Updated kn translation
po/kn.po | 260 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9cd4c5e..c7c4912 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 23:51+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-13 13:53+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -11683,20 +11683,18 @@ msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-#, fuzzy
#| msgid "Filter on Se_nder..."
msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà (_n)..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-#, fuzzy
#| msgid "Filter on _Subject..."
msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà (_S)..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
@@ -11723,9 +11721,8 @@ msgid "_Clear Flag"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà àààààààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
msgid "_Flag Completed"
@@ -11873,16 +11870,14 @@ msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
-#, fuzzy
#| msgid "Switch to %s"
msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_S)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
-#, fuzzy
#| msgid "Install the shared folder"
msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
#, fuzzy
@@ -12459,10 +12454,9 @@ msgid "Forward to"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#, fuzzy
#| msgid "Password:"
msgid "has words"
-msgstr "ààààààà:"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "Important"
@@ -15008,13 +15002,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà."
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
-#, fuzzy
#| msgid "Restore from backup"
msgid "_Restore from a backup file:"
-msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà (_R):"
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
-#, fuzzy
#| msgid "Choose a file to restore"
msgid "Choose a backup file to restore"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
@@ -15023,7 +15015,6 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà
#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
-#, fuzzy
#| msgid "Restore from backup"
msgid "Restore from Backup"
msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
@@ -15286,16 +15277,14 @@ msgid "Authentication"
msgstr "ààààààà"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
-#, fuzzy
#| msgid "Anonymously"
msgid "Anonymous"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
-#, fuzzy
#| msgid "Input Methods"
msgid "Method:"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "ààààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
#, fuzzy
@@ -15323,10 +15312,9 @@ msgid "Searching"
msgstr "ààààààààààààààà"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
-#, fuzzy
#| msgid "Search _base:"
msgid "Search Base:"
-msgstr "àààààà àààààà (_b):"
+msgstr "àààààà ààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
#, fuzzy
@@ -15345,10 +15333,9 @@ msgid "Subtree"
msgstr ""
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
-#, fuzzy
#| msgid "_Search scope:"
msgid "Search Scope:"
-msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
+msgstr "àààààà àààààààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
#, fuzzy
@@ -15370,10 +15357,9 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
-#, fuzzy
#| msgid "Search Filter"
msgid "Search Filter:"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
msgid "Downloading"
@@ -15381,7 +15367,7 @@ msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
#, fuzzy
@@ -15401,10 +15387,10 @@ msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "GConf error: %s"
msgid "HTTP Error: %s"
-msgstr "GConf ààà: %s"
+msgstr "HTTP ààà: %s"
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
#, fuzzy
@@ -15431,10 +15417,9 @@ msgid "Could not locate user's calendars"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
-#, fuzzy
#| msgid "_Path:"
msgid "Path"
-msgstr "àà (_P):"
+msgstr "àà"
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
@@ -15444,22 +15429,19 @@ msgid "Choose a Calendar"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
-#, fuzzy
#| msgid "New Memo List"
msgid "Choose a Memo List"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
-#, fuzzy
#| msgid "Select a Task List"
msgid "Choose a Task List"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
-#, fuzzy
#| msgid "_Calendars"
msgid "Find Calendars"
-msgstr "ààààààààààààà (_C)"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
#, fuzzy
@@ -15474,10 +15456,9 @@ msgid "Find Task Lists"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
-#, fuzzy
#| msgid "_Path:"
msgid "Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+msgstr "àà:"
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
msgid "Email:"
@@ -15522,10 +15503,9 @@ msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
msgstr ""
#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
-#, fuzzy
#| msgid "iCalendar (.ics)"
msgid "iCalendar File"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar ààà"
#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
#, fuzzy
@@ -15534,10 +15514,9 @@ msgid "Choose an iCalendar file"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
-#, fuzzy
#| msgid "_File:"
msgid "File:"
-msgstr "ààà (_F):"
+msgstr "ààà:"
#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
#, fuzzy
@@ -15973,10 +15952,9 @@ msgid "Find next occurrence of the current search string"
msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#, fuzzy
#| msgid "_Previous"
msgid "Find _previous"
-msgstr "àààààà (_P)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (_P)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
#, fuzzy
@@ -16665,7 +16643,7 @@ msgstr ""
#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:137
msgid "ITIP"
-msgstr ""
+msgstr "ITIP"
#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:143
msgid "Display part as an invitation"
@@ -17518,10 +17496,9 @@ msgid "T_ype:"
msgstr "ààà (_y):"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
-#, fuzzy
#| msgid "IMAP Features"
msgid "Yahoo! Features"
-msgstr "IMAP àààààààààààà"
+msgstr "Yahoo! àààààààààààà"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
#, fuzzy
@@ -17581,7 +17558,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà"
#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
-#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "label"
msgid "None"
@@ -18284,10 +18260,9 @@ msgid "_Format as..."
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-#, fuzzy
#| msgid "_Languages"
msgid "_Other languages"
-msgstr "ààààààà (_L)"
+msgstr "àààà ààààààà (_O)"
#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
#, fuzzy
@@ -18300,10 +18275,9 @@ msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-#, fuzzy
#| msgid "Plain Text Mode"
msgid "_Plain text"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+msgstr "ààà àààà (_P)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
msgid "_Assembler"
@@ -18315,11 +18289,11 @@ msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
msgid "_C/C++"
-msgstr ""
+msgstr "_C/C++"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
msgid "_C#"
-msgstr ""
+msgstr "_C#"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
msgid "_Cascade Style Sheet"
@@ -18327,7 +18301,7 @@ msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
msgid "_HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
msgid "_Java"
@@ -18351,25 +18325,24 @@ msgstr "àààààààà (_P)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
msgid "_PHP"
-msgstr ""
+msgstr "_PHP"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
-#, fuzzy
#| msgid "Hello Python"
msgid "_Python"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààààà (_P)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
msgid "_Ruby"
-msgstr ""
+msgstr "àààà (_R)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
msgid "_Tcl/Tk"
-msgstr ""
+msgstr "_Tcl/Tk"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
msgid "_TeX/LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "_TeX/LaTeX"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
msgid "_Vala"
@@ -18383,7 +18356,7 @@ msgstr "àààààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
msgid "_XML"
-msgstr ""
+msgstr "_XML"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
#, fuzzy
@@ -18393,19 +18366,19 @@ msgstr "ààààààà (_A)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
msgid "_ADA95"
-msgstr ""
+msgstr "_ADA95"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
msgid "_ALGOL 68"
-msgstr ""
+msgstr "_ALGOL 68"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
msgid "(_G)AWK"
-msgstr ""
+msgstr "(_G)AWK"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
msgid "_COBOL"
-msgstr ""
+msgstr "_COBOL"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
msgid "_DOS Batch"
@@ -18413,7 +18386,7 @@ msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
msgid "_D"
-msgstr ""
+msgstr "_D"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
msgid "_Erlang"
@@ -18429,27 +18402,25 @@ msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
msgid "_F#"
-msgstr ""
+msgstr "_F#"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
-#, fuzzy
#| msgid "_No"
msgid "_Go"
-msgstr "àààà (_N)"
+msgstr "àà (_G)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
msgid "_Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà (_H)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
msgid "_JSP"
-msgstr ""
+msgstr "_JSP"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-#, fuzzy
#| msgid "_List:"
msgid "_Lisp"
-msgstr "ààààà (_L):"
+msgstr "ààààààâ (_L):"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
msgid "_Lotus"
@@ -18476,54 +18447,49 @@ msgid "_Oberon"
msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#, fuzzy
#| msgid "Object Signer"
msgid "_Objective C"
-msgstr "àààààààààâ ààààà"
+msgstr "ààààààààààà C (_O)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
msgid "_OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "_OCaml"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
msgid "_Octave"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà (_O)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#, fuzzy
#| msgid "Object Signer"
msgid "_Object Script"
-msgstr "àààààààààâ ààààà"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààâ (_O)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
-#, fuzzy
#| msgid "_Paste"
msgid "_Pascal"
-msgstr "àààààà(_P)"
+msgstr "ààààààà (_P)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
msgid "_POV-Ray"
-msgstr ""
+msgstr "_POV-àà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-#, fuzzy
#| msgid "_Program:"
msgid "_Prolog"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
+msgstr "àààààààà (_P)"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-#, fuzzy
#| msgid "_Script:"
msgid "_PostScript"
-msgstr "ààààààààààâ (_S):"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààâ (_S):"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
msgid "_RPM Spec"
-msgstr ""
+msgstr "_RPM àààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
msgid "_Scala"
@@ -18535,31 +18501,28 @@ msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
msgid "_TCSH"
-msgstr ""
+msgstr "_TCSH"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
msgid "_VHDL"
-msgstr ""
+msgstr "_VHDL"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#, fuzzy
#| msgid "Show Full vCard"
msgid "Show F_ull vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_u)"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#, fuzzy
#| msgid "Show Compact vCard"
msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_p)"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#, fuzzy
#| msgid "Save in Address Book"
msgid "Save _To Addressbook"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_T)"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
msgid "There is one other contact."
@@ -18573,30 +18536,27 @@ msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#, fuzzy
#| msgid "Address Book Properties"
msgid "Addressbook Contact"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
msgid "Display the part as an addressbook contact"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-#, fuzzy
#| msgid "_Select..."
msgid "_Inspect..."
-msgstr "ààààà (_S)..."
+msgstr "ààààààààà (_S)..."
#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
msgstr ""
#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution Website"
msgid "Evolution Web Inspector"
-msgstr "Evolution àààààà"
+msgstr "Evolution ààà ààààààà"
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
@@ -18868,9 +18828,8 @@ msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "The file cannot be read"
@@ -19060,10 +19019,9 @@ msgid "Subject: %s"
msgstr "àààà: %s"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#, fuzzy
#| msgid "Restarting Evolution"
msgid "New email in Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "Evolution ààààà ààà àààà"
#. Translators: The '%s' is a mail
#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
@@ -19252,10 +19210,9 @@ msgid "No writable calendar is available."
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà."
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
-#, fuzzy
#| msgid "Create a new appointment"
msgid "Create an _Appointment"
-msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà ààààà (_A)"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
msgid "Create a new event from the selected message"
@@ -19340,7 +19297,7 @@ msgstr "àààà (_M)"
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:"
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
msgid "_Address Book"
@@ -19759,7 +19716,7 @@ msgstr "ààààààà (_C)"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
#, fuzzy
msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
msgid "I_mport..."
@@ -20782,7 +20739,7 @@ msgstr "àààààààà (_M)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà (_S)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Su_bject"
@@ -21100,16 +21057,14 @@ msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#, fuzzy
#| msgid "Mark as _default address book"
msgid "Mark as default address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-#, fuzzy
#| msgid "A_utocomplete with this address book"
msgid "Autocomplete with this address book"
-msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà (_u)"
+msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
#, fuzzy
@@ -21123,30 +21078,26 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "àààààààààà ààààààà Ctrl-àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Previous month"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#, fuzzy
#| msgctxt "DateFmt"
#| msgid "Next Mon"
msgid "Next month"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Previous year"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#, fuzzy
#| msgctxt "DateFmt"
#| msgid "Next Tue"
msgid "Next year"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
msgid "Month Calendar"
@@ -21157,45 +21108,40 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
msgctxt "CalItem"
msgid "%B"
-msgstr ""
+msgstr "%B"
#. This is a strftime() format. %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
msgctxt "CalItem"
msgid "%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Y"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#, fuzzy
#| msgid "%B %Y"
msgctxt "CalItem"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#, fuzzy
#| msgid "Mark as _default calendar"
msgid "Mark as default calendar"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#, fuzzy
#| msgid "Mark as _default task list"
msgid "Mark as default task list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#, fuzzy
#| msgid "Mark as _default memo list"
msgid "Mark as default memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#, fuzzy
#| msgid "Colo_r:"
msgid "Color:"
-msgstr "àààà (_r):"
+msgstr "àààà :"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
#, fuzzy
@@ -21390,10 +21336,9 @@ msgid "Autogenerated"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#, fuzzy
#| msgid "_Close"
msgid "Close"
-msgstr "àààààà (_C)"
+msgstr "àààààà"
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
msgid "_Save and Close"
@@ -21475,10 +21420,10 @@ msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution ààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Matches: %d"
msgid "Matches: %u"
-msgstr "ààààààà: %d"
+msgstr "àààààààààààà: %d"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
msgid "Close the find bar"
@@ -21529,9 +21474,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "ààààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààà"
+msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "Secret"
@@ -21667,23 +21611,20 @@ msgstr "ààààà:"
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1289
-#, fuzzy
#| msgid "Refresh the folder"
msgid "Refresh every"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àà ààààààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1319
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1347
-#, fuzzy
#| msgid "Use _secure connection"
msgid "Use a secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_s)"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1361
-#, fuzzy
#| msgid "Imported Certificate"
msgid "Ignore invalid SSL certificate"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà SSL ààààààààààààààà àààààààà"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1398
msgid "User"
@@ -21691,33 +21632,30 @@ msgstr "ààààààà"
#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
-#, fuzzy
#| msgid "(No Subject)"
msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+msgstr "(àààààà àààààààààà)"
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
-#, fuzzy
#| msgid "_Move..."
msgid "More..."
-msgstr "ààààààààààà(_M)..."
+msgstr "àààààààà ..."
#. + Add to Dictionary
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààà àààààà"
#. - Ignore All
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#, fuzzy
#| msgid "Ignore"
msgid "Ignore All"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà"
#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
msgid "Click here to go to URL"
@@ -21795,16 +21733,14 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Could not save signature file."
msgid "Could not load signature."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààààà."
#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#, fuzzy
#| msgid "Could not save signature file."
msgid "Could not save signature."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà."
#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
msgid "popup list"
@@ -22081,7 +22017,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../widgets/text/e-text.c:2087
msgid "Input Methods"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààâàààà àààààààà"
#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]