[evolution] Updated kn translation



commit 656ae89d53cf4c2553d4997d17f5c89888c493b1
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Thu Sep 13 11:27:41 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po |19034 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 9640 insertions(+), 9394 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8c2ab91..9cd4c5e 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,23 +2,23 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:555
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:30+0530\n"
-"Last-Translator: s\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 23:51+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: en_US\n"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
 msgid "This address book could not be opened."
@@ -86,27 +86,46 @@ msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
@@ -115,15 +134,15 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "_Discard"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -133,49 +152,49 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "_Resize"
 msgstr "ààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "àààà àààà àààà (_U)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "_Do not save"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} ààààà {1} àà àààààààààà ààà ààààààààà: {2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
 "Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "ààààà '{0}' àà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
@@ -184,16 +203,16 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email address of this contact already exists\n"
@@ -205,19 +224,19 @@ msgstr ""
 "à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
 "  àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "Skip duplicates"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "Add with duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
@@ -230,52 +249,21 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
-"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààà "
-"ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
-
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà "
-"àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà "
-"GroupWise àààà àààààààààà àààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
@@ -287,9 +275,9 @@ msgstr ""
 "àààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -326,12 +314,11 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -344,7 +331,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààâàààààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -353,9 +340,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààà àààà (_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1842
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -372,6 +359,7 @@ msgid "Home Page:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
@@ -446,8 +434,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "àààààààààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -457,9 +445,8 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -497,27 +484,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "ààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
 msgid "Home"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
@@ -529,74 +516,79 @@ msgstr "àààà ààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààâàààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Skype"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -604,28 +596,28 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà."
 
@@ -637,15 +629,15 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààà àà
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
@@ -715,7 +707,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààààààâ (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -738,27 +730,40 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "à ààààààâàà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
@@ -786,7 +791,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
 msgid "_Merge"
 msgstr "ààààààààààà (_M)"
 
@@ -806,195 +811,179 @@ msgstr "ààà ààààààààààà:"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "ààà ààààààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
 msgid "List Members:"
 msgstr "ààààààâ ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Company"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
 msgid "Department"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Profession"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
 msgid "Position"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
 msgid "Assistant"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Video Chat"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "àààààà/ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
 msgid "Phone"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Fax"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Home Page"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
 msgid "Web Log"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
 msgid "Spouse"
 msgstr "ààà ààà àààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
 msgid "Personal"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
 msgid "Note"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
 msgid "List Members"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
 msgid "Job Title"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
 msgid "Home page"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
 msgid "Blog"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1006,7 +995,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà. "
 "àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -1016,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1026,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1035,11 +1024,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààà, "
 "ààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1053,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà\n"
 " ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1066,69 +1055,69 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -1136,55 +1125,55 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1199,11 +1188,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
 
@@ -1318,7 +1307,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
@@ -1370,20 +1359,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1393,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1407,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1421,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1431,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1445,99 +1434,93 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 #| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààâàààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààâàààà àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 #| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààâàààà CSV àààà Tab ààààààààà"
+msgstr "àààâàààà àààààààà CSV àààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 #| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààà àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 #| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 #| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 #| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV ààà Tab ààààààààà"
+msgstr "Evolution àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà csv ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
@@ -1546,11 +1529,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà "
 "ààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
@@ -1558,57 +1541,40 @@ msgstr ""
 "--help "
 "àààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "àààà csv ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "àààààà(async) ààààààààà, àààâàààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
@@ -1617,14 +1583,14 @@ msgstr[1] "ààààààà"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -1633,87 +1599,89 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
 msgid "_Snooze"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1460
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1569
+msgid "Location:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ààààààà ààà (_t):"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
-
-#. Location
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
 msgid "No summary available."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
 msgid "No description available."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
 msgid "No location information available."
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1725,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
 "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1743,17 +1711,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1761,8 +1729,8 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1772,8 +1740,8 @@ msgstr[1] "%d àààààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -2021,6 +1989,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3078
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
@@ -2108,10 +2077,46 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "'{0}' ààààà àààààààààà ààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#, fuzzy
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
@@ -2120,11 +2125,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààâààààà "
 "àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
@@ -2133,24 +2138,24 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "àààà à ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
@@ -2159,12 +2164,12 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
@@ -2173,53 +2178,49 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààààà ààààààààâààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot save event"
 msgid "Cannot save task"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid ""
 "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "àààà àààààààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} ààààà ààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
-"Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
-"àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
@@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2282,20 +2283,20 @@ msgstr "àà"
 msgid "is not"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2313,9 +2314,9 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2325,7 +2326,9 @@ msgid "Category"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2354,17 +2357,16 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "is less than"
 msgid "Less Than"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
 msgid "Exactly"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#, fuzzy
 #| msgid "Korean"
 msgid "More Than"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr " ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
@@ -2381,22 +2383,22 @@ msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà(àààà ààà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -2450,7 +2452,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid "extra times every"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Options"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2486,7 +2488,7 @@ msgstr "ààààààààààààâààà (_A):"
 msgid "Send To:"
 msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààààààà/ààààààààà"
 
@@ -2500,120 +2502,37 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "A_dd"
 msgstr "àààààà (_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "à àààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà (_T):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "à ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà (_N):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "à àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "àààà (_r):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "ààà ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "à àààààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "à ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "à àààà ààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààà?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
 msgid "This memo has been changed."
@@ -2632,238 +2551,251 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààâààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààààâàààààâ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà- %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1428
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1422 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1434 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#| msgid "Save current changes"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "ààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "àààààààâààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà à ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
@@ -3020,13 +2952,13 @@ msgstr "àààààà/ààààààààà (_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà/àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -3034,121 +2966,108 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "Print this event"
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d àààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -3184,7 +3103,6 @@ msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "àààà (_L):"
 
@@ -3279,11 +3197,11 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3291,41 +3209,56 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Print this memo"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
-#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:720 ../mail/e-mail-reader.c:1727
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "ààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ààààààà (_z):"
@@ -3391,21 +3324,21 @@ msgstr "ààà àààà àààààà àààààààààà
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "à ààààààààâààààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 msgid "on"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3413,7 +3346,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
 msgid "first"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3422,7 +3355,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "second"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3430,7 +3363,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3438,7 +3371,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3446,7 +3379,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "fifth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3454,13 +3387,13 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3468,7 +3401,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "à àààà àà ààà"
 
@@ -3476,7 +3409,7 @@ msgstr "à àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
@@ -3484,41 +3417,41 @@ msgstr "àà àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3526,31 +3459,31 @@ msgstr "ààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
 msgid "on the"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààààà/ààà"
 
@@ -3608,7 +3541,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3631,79 +3564,77 @@ msgstr "ààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -3711,8 +3642,8 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
@@ -3752,40 +3683,40 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 #, fuzzy
 #| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgid ""
@@ -3795,11 +3726,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà: %s"
@@ -3903,14 +3834,14 @@ msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3920,30 +3851,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3952,10 +3883,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3968,7 +3899,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3976,69 +3907,69 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s  %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà %s"
@@ -4061,42 +3992,48 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1463
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1578
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
@@ -4109,10 +4046,10 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -4121,7 +4058,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Completion date"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
 msgid "Complete"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -4136,14 +4073,14 @@ msgstr "ààààààààà % "
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Created"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -4153,37 +4090,37 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 msgid "Last modified"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààààà: %s <%s>"
@@ -4191,20 +4128,20 @@ msgstr "ààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
@@ -4218,86 +4155,86 @@ msgstr "àààà àààààà"
 msgid "End Date"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3462
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5962
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5950
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5956
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4308,22 +4245,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4333,16 +4270,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
@@ -4352,13 +4289,13 @@ msgstr "pm"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ààà %d"
@@ -4369,129 +4306,127 @@ msgstr "ààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
 msgid "Individual"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààà àààà :%s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
@@ -4580,47 +4515,46 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "*àààààà ààààààààààà*"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "àààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -4632,41 +4566,40 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -4677,40 +4610,40 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -4718,7 +4651,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -4727,7 +4660,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
@@ -4739,7 +4672,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
@@ -4748,7 +4681,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
@@ -4756,7 +4689,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4764,7 +4697,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -4772,7 +4705,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -4780,252 +4713,252 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààààà-ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà (%s àààà %s ààààà)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà à àààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "1st"
 msgstr "1ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "2nd"
 msgstr "2ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "3rd"
 msgstr "3ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "4th"
 msgstr "4ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "5th"
 msgstr "5ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "6th"
 msgstr "6ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "7th"
 msgstr "7ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "8th"
 msgstr "8ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "9th"
 msgstr "9ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "10th"
 msgstr "10ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "11th"
 msgstr "11ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "12th"
 msgstr "12ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "13th"
 msgstr "13ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "14th"
 msgstr "14ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "15th"
 msgstr "15ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "16th"
 msgstr "16ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "17th"
 msgstr "17ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "18th"
 msgstr "18ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "19th"
 msgstr "19ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "20th"
 msgstr "20ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "21st"
 msgstr "21ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "22nd"
 msgstr "22ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "23rd"
 msgstr "23ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "24th"
 msgstr "24ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "25th"
 msgstr "25ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "26th"
 msgstr "26ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "27th"
 msgstr "27ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "28th"
 msgstr "28ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "29th"
 msgstr "29ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "30th"
 msgstr "30ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "31st"
 msgstr "31ààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Su"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
 msgid " to "
 msgstr " àà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
 msgid "Due "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààààà ààààààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
@@ -5050,186 +4983,185 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà àààà àààààààâààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
-#| msgid "Categories"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6782,311 +6714,12 @@ msgstr "àààààààà/àààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "àààààààà/àààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-msgid "socket"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
-#| msgid "Always"
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "ààààààà (SSL)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
-#: ../mail/em-account-editor.c:4874
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
-msgid "Name:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
-msgid "Email address:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
-msgid "Server type:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
-msgid "Identity"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààààààà - àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4100
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-#, fuzzy
-#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4928
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4905
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4975
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4960
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-msgid "Add a new account"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-msgid "Account management"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààà"
-
 #: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààà ààààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
 msgid "_Close"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
@@ -7102,7 +6735,7 @@ msgstr "ààà ààààà (_M)"
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
@@ -7138,7 +6771,7 @@ msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
@@ -7230,15 +6863,15 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "à àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -7246,67 +6879,52 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "àà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà (_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-msgid "Search for text"
-msgstr "àààààààààà àààààà:"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
+#: ../composer/e-composer-private.c:345
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -7315,7 +6933,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7324,17 +6942,17 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà, àààààààà àààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -7476,7 +7094,7 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà àààààà. àààà àààà ààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
 
@@ -7512,13 +7130,13 @@ msgstr "Evolution ààààà ààààà"
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "ààààààâàààà àààà"
 
@@ -7539,7 +7157,6 @@ msgid "Configure email accounts"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
 #, fuzzy
 #| msgid "Calendar information"
 msgid "Enable address formatting"
@@ -7552,12 +7169,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
@@ -7566,12 +7181,10 @@ msgstr ""
 "àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -7580,23 +7193,19 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -7605,44 +7214,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Animations"
 msgid "Show maps"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "evolution address book"
 msgid "Primary address book"
-msgstr "evolution ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
@@ -7651,22 +7251,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
@@ -7676,40 +7272,30 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
 #| msgid "Save directory for alarm audio"
 msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-#, fuzzy
 #| msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
@@ -7718,7 +7304,6 @@ msgstr ""
 "\"àààààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
@@ -7735,12 +7320,10 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
@@ -7748,12 +7331,10 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
@@ -7761,7 +7342,6 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
@@ -7777,12 +7357,10 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
 msgstr ""
@@ -7790,39 +7368,32 @@ msgstr ""
 "àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
 "àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -7839,24 +7410,20 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#, fuzzy
 #| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 #| "'day_second_zones' list."
@@ -7864,23 +7431,20 @@ msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
 msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
+"'ààà_ààààààà_àààààà' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
 "àààààà "
 "àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#, fuzzy
 #| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -7893,105 +7457,86 @@ msgstr ""
 "\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
 #| "\"."
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+"ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
 "\"àààààà\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#, fuzzy
 #| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
@@ -8009,58 +7554,48 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-#| msgid "Last alarm time"
 msgid "Last reminder time"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
 #| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà (àààà ààààààààààààààààà "
 "ààààààààààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
 #| "calendar."
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà (àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr ""
 
@@ -8069,7 +7604,6 @@ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
@@ -8081,7 +7615,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 #, fuzzy
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
@@ -8091,7 +7624,6 @@ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
 
@@ -8123,18 +7655,14 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#| msgid "Reminder Notes"
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 #, fuzzy
 #| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Show display reminders in notification tray"
@@ -8155,7 +7683,6 @@ msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
@@ -8166,7 +7693,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
@@ -8177,7 +7703,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -8188,7 +7713,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
 
@@ -8206,7 +7730,6 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 #, fuzzy
 #| msgid "Recurrence date is invalid"
 msgid "Recurrent Events in Italic"
@@ -8216,105 +7739,77 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr ""
 "ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà àààààààààâààààà àààààà"
+"ààààààààà "
+"àààààààààâààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected calendar"
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected memo list"
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-msgid "List of memo lists to load"
+msgid "Search range for time-based searching in years"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-msgid "List of task lists to load"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "\"true\" àààààààààà, àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 #| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààà, ààààà àààà ààà ààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 #| msgid "Vertical pane position"
 msgid "Vertical position for the tag pane"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#| msgid "T_asks due today:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Highlight tasks due today"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 #, fuzzy
 #| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
 msgid ""
@@ -8322,52 +7817,48 @@ msgid ""
 "together with task-due-today-highlight"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 #, fuzzy
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Task layout style"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 #, fuzzy
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 #, fuzzy
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
 #, fuzzy
 #| msgid "_Overdue tasks:"
 msgid "Highlight overdue tasks"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid ""
 "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
 msgid ""
@@ -8375,23 +7866,21 @@ msgid ""
 "together with task-overdue-highlight."
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 #, fuzzy
 #| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Timezone"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
@@ -8403,12 +7892,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
 "ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
@@ -8418,36 +7906,33 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
 msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
@@ -8455,23 +7940,21 @@ msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
 msgstr ""
 "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Week start"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 #, fuzzy
 #| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Work days"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 #, fuzzy
 #| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
@@ -8479,62 +7962,45 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "Evolution ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
 msgstr ""
-"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à"
-"\")."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
-"àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable and disable plugins"
 msgid "List of disabled plugins"
 msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The window's X coordinate"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà X àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The window's Y coordinate"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà Y àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's width in pixels"
 msgstr "àààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Default window height"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The window's height in pixels"
 msgstr "àààààà ààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
@@ -8555,12 +8021,10 @@ msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
@@ -8568,17 +8032,14 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr ""
 
@@ -8590,32 +8051,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
 
@@ -8632,7 +8087,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Forwarded message"
 msgid "Forward message"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -8643,7 +8097,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "-----Original Message-----"
 msgid "Original message"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -8654,12 +8107,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -8668,12 +8119,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -8684,54 +8133,44 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr ""
 "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8740,12 +8179,10 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8754,12 +8191,10 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8769,12 +8204,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -8784,14 +8217,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
 "àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -8807,20 +8238,16 @@ msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
@@ -8840,12 +8267,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -8857,24 +8282,20 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Ignore list Reply-To:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -8897,12 +8318,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -8912,13 +8349,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
@@ -8926,27 +8361,23 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -8955,13 +8386,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
@@ -8972,54 +8401,44 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr ""
 "àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -9030,33 +8449,27 @@ msgstr ""
 "\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààà àààà àààà.  \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Show Animations"
 msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -9068,33 +8481,27 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà XML "
 "ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -9106,44 +8513,38 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "MIME ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgid "Timeout for marking messages as seen"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 #, fuzzy
 #| msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
@@ -9156,8 +8557,7 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -9166,45 +8566,32 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
 #, fuzzy
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Enable search folders"
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr ""
 "ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -9214,44 +8601,37 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà "
 "àààààà ààààààààà ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "State of message headers in paned view"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Layout style"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -9259,43 +8639,35 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Terminal font"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
@@ -9303,42 +8675,11 @@ msgstr ""
 "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
-"àààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -9346,13 +8687,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
 "àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -9361,12 +8700,11 @@ msgstr ""
 "ààààà "
 "(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
@@ -9379,13 +8717,11 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -9395,12 +8731,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
 "àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
 "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
 "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
@@ -9408,93 +8743,73 @@ msgid ""
 "given by a user"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Default forward style"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
-"ààà: \"source\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 #, fuzzy
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Prompt when emptying the trash"
 msgstr ""
 "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 #, fuzzy
 #| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
@@ -9509,26 +8824,22 @@ msgstr ""
 "ààà àààà/"
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
 "àààààààà "
 "ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -9536,14 +8847,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
 "ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -9552,25 +8861,21 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr ""
 "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -9581,15 +8886,37 @@ msgstr ""
 "ààà àààà/"
 "àààààààààààààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
@@ -9604,31 +8931,27 @@ msgstr ""
 "ààà àààà/"
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 #, fuzzy
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr ""
 "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
@@ -9640,66 +8963,54 @@ msgstr ""
 "àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
 "ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -9707,26 +9018,22 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
 "àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -9734,54 +9041,44 @@ msgstr ""
 "Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
 "àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
 msgid ""
 "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -9793,13 +9090,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà, ààà "
 "ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -9813,8 +9108,7 @@ msgstr ""
 "àààà) "
 "àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
@@ -9822,8 +9116,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -9833,13 +9126,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
 "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -9850,13 +9141,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -9865,63 +9154,56 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà "
 "\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
 msgid "Save directory"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 #, fuzzy
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 #, fuzzy
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
 "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -9930,8 +9212,14 @@ msgstr ""
 "ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
@@ -9939,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
 "àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
@@ -9949,71 +9237,77 @@ msgstr ""
 "ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
 #, fuzzy
 #| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid contact."
 msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Address Book Properties"
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM check interval"
+msgid "Pidgin check interval"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr ""
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr ""
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà MD5."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
 msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
@@ -10026,17 +9320,14 @@ msgstr ""
 "\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
@@ -10048,34 +9339,29 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete processed"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to delete processed iTip objects"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
 
@@ -10088,12 +9374,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
 
@@ -10106,55 +9390,63 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
-
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà "
-"ààààààà "
-"àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Sound file name to be played."
 msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
 msgstr ""
 "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "FILE"
-msgid "FIXME"
-msgstr "FIXME"
+#, fuzzy
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Use sound theme"
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+msgid "Use sound theme"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr ""
@@ -10179,8 +9471,19 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
@@ -10190,24 +9493,20 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr ""
 "Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
@@ -10224,13 +9523,11 @@ msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààà
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:311
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
 
@@ -10249,33 +9546,27 @@ msgid ""
 msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 #, fuzzy
 msgid "Enable express mode"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Window button style"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -10286,57 +9577,46 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Default sidebar width"
 msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
 
@@ -10347,12 +9627,10 @@ msgid "Socket path for SpamAssassin"
 msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
 
@@ -10368,102 +9646,410 @@ msgstr "ààààààààâààààààà ààààààà
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
 msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "From"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
-#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
-#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Face"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME ààà (_n)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME àààààààààà (_c)"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
 msgid "Mailer"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "For_mat messages in HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "ààààààààààà HTML ààààà àààààààààà àààà (_m)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
+"àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà ààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
+"ààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
+"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààà"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:248
@@ -10579,14 +10165,14 @@ msgstr "àààààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "àààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààà"
 
@@ -10676,12 +10262,6 @@ msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
@@ -10709,10 +10289,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Reply"
 msgid "_Replace"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+msgstr "àààààààà (_R)"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
@@ -10726,129 +10305,153 @@ msgstr "ààààààà \"{1}\"."
 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààà ààà &quot;{0}&quot; àààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà &quot;{0}&quot;."
+
+#: ../e-util/e-util.c:243
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:290
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "à ààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "àààààà à àààà"
 msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "à àààà ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
 msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "1 àààà ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "àààààà à àààà"
 msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
 msgid "now"
 msgstr "àà"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
@@ -10856,72 +10459,81 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà
 msgid "Choose a File"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+#: ../filter/e-filter-rule.c:741
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "ààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#, fuzzy
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
 msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#, fuzzy
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_F):"
 
+#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+#: ../filter/e-filter-rule.c:836
 msgid "All related"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:838
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+#: ../filter/e-filter-rule.c:919
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
 msgid "Add Rule"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
@@ -10957,7 +10569,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààààâàà
 msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
 msgstr "ààààààà àààààâààààààà &quot;{1}&quot; ààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààààààà ààààà."
 
@@ -10985,10 +10597,14 @@ msgstr "àààà ààààààà ààà"
 msgid "a time relative to the current time"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5
+#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "seconds"
 msgstr "àààààààâààà"
 
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../filter/filter.ui.h:10
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 msgid "months"
@@ -11010,7 +10626,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
 
@@ -11042,166 +10658,163 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
 "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
 #, fuzzy
 #| msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "All accounts have been removed."
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
 #, fuzzy
 #| msgid "All accounts have been removed."
 msgid "File has been removed."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
 #, fuzzy
 #| msgid "Saving attachment"
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid folder: '%s'"
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
 msgid "Inbox"
 msgstr "àààâààààààâ"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 msgid "Drafts"
 msgstr "ààààààààâààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààâààààààâ"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 msgid "Sent"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
+#: ../plugins/templates/templates.c:1355
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Authentication Failed"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
-#, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
 "ààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No password was provided"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
+#, c-format
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
+#, c-format
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:698
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../libemail-engine/mail-ops.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -11210,60 +10823,51 @@ msgstr ""
 "%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
 "àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:905 ../libemail-engine/mail-ops.c:1007
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:885
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:916
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:968
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to send a message"
@@ -11271,1101 +10875,1467 @@ msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr[0] "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààà ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Complete."
 msgstr "àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1088
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1281
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1282
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
-
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s'-%s ààààà àààààà àààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"\"%s\" ààà àààààà ààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
+"àààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"\"%s\" ààà àààààà àààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
 #, fuzzy
 #| msgid "Use _Default"
 msgid "_Restore Default"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
 msgid "De_fault"
 msgstr "àààààààààààà (_f)"
 
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
 msgid "Enabled"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
 msgid "Account Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3655
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Your password has expired."
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#, fuzzy
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#: ../mail/e-mail-backend.c:734
 #, fuzzy
 #| msgid "Unknown action to be performed"
 msgid "Unknown background operation"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Close this window"
 msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+#, fuzzy
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
 #, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
 #, fuzzy
-#| msgid "Send a mail message to this address"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
+#, fuzzy
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_L):"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr ""
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "àààààààààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "àààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
-msgid "Add Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
-"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
-"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a user."
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "C_opy"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
+"\"àààààà\" "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
 msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààààà (_N):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
-#, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààààààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
-msgid "_Inline"
-msgstr "ààààààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Selected"
+msgid "Select"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààà àààààà (_Q)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#, fuzzy
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#, fuzzy
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
-msgid "_Important"
-msgstr "ààààààààààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-msgid "_Junk"
-msgstr "ààààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal Details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "_Read"
-msgstr "ààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààà àààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
 #, fuzzy
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
 #, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
 #, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "àààà ààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Switch to the previous tab"
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_N)"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "àààà (_W)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "àààààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
+"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a user."
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
 #, fuzzy
-#| msgid "_Previous Message"
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Name"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the previous message"
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:349
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "C_opy"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
 #, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1726
 #, fuzzy
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
+#| msgid "Failed to retrieve messages."
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1772 ../mail/e-mail-reader.c:2862
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààààààà (_Z)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààààààààààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "F_orward As"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
 #, fuzzy
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
-msgid "_Go To"
-msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#, fuzzy
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
-msgid "_Message"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042 ../mail/e-mail-reader.c:2049
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "_Inline"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056 ../mail/e-mail-reader.c:2063
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070 ../mail/e-mail-reader.c:2077
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+msgid "_Important"
+msgstr "ààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+msgid "_Junk"
+msgstr "ààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "_Read"
+msgstr "ààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
-#, fuzzy
-#| msgid "Group Items By"
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Reply"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+#, fuzzy
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr ""
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2908
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "ààà (_e):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2945
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2946
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2949
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
-"\"àààààà\" "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2952
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2955
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2957
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2958
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2962
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous Message"
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2963
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous message"
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3526
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3534
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4913
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
 #, fuzzy
-#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4920
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
 #, fuzzy
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4968
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
 #, fuzzy
-#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
+#| msgid "Hide S_elected Messages"
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
 #, fuzzy
-#| msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
+#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2287
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2308
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2322
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààààààààààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2343
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2350
+msgid "Cre_ate"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2357
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+msgid "F_orward As"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2378
+msgid "_Go To"
+msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2392
+msgid "_Message"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2432
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2463
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2479
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2529
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2537
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2868
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3851
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3852
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3871
+#, fuzzy
+#| msgid "Group Items By"
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3872
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3929 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3962
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Next"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3966
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Previous"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3975 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Folder"
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
+#, fuzzy
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1541
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1562
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2017
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "%d àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (%s)"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12373,23 +12343,27 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
 msgid "Select Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -12518,7 +12492,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 msgid "is set"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Junk"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -12567,7 +12541,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Read"
 msgstr "ààà"
 
@@ -12643,22 +12617,22 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 #, fuzzy
 #| msgid "Unselected Column"
 msgid "Unset Color"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
 msgid "Then"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
 
@@ -12692,440 +12666,181 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#: ../mail/em-folder-tree.c:780
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+#, fuzzy
+#| msgid "_Subscribe to list"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà(_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsubscribe Folders"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2221
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2252
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2263
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2265
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2286
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2301
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3009
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s àààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3031
-#, fuzzy
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3107
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
-"àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "àààà ààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààà ààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
-
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
-
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No summary available."
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-#, fuzzy
-#| msgid "_Subscribe to list"
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà(_S)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsubscribe Folders"
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
 #, fuzzy
 #| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgid "Unsubscribe From _All"
 msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
 msgid "_Account:"
 msgstr "àààà(_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
 #, fuzzy
 #| msgid "Clear the search"
 msgid "Clear Search"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
 #, fuzzy
 #| msgid "does not contain"
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
 #, fuzzy
 #| msgid "Subscribed"
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
 #, fuzzy
 #| msgid "All local folders"
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
 #, fuzzy
 #| msgid "Collapse All _Threads"
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
 #, fuzzy
 #| msgid "E_xpand All Threads"
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
 #, fuzzy
 #| msgid "E_xpand All Threads"
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
 #, fuzzy
 #| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
 #, fuzzy
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Stop the current operation"
@@ -13135,7 +12850,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àà
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
+#: ../mail/em-utils.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 #| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
@@ -13144,18 +12859,18 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 #, fuzzy
 #| msgid "_Do not show this message again."
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:978
+#: ../mail/em-utils.c:1067
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s ààà ààà ààààà"
@@ -13164,442 +12879,91 @@ msgstr "%s ààà ààà ààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
 #, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "ààà ààààà."
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
-"àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-#| "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-#| "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
-#| "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  "
-"àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
-"accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  "
-"àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. "
-"ààààà, à "
-"àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
-"àààààààà àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#| msgid "Subject"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-#| msgid "From"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
 #: ../shell/e-shell-utils.c:195
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
@@ -13609,8 +12973,8 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààà àà
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
 #, c-format
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
@@ -13620,20 +12984,19 @@ msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààà
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
 msgid "Address Book"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
 
@@ -13691,108 +13054,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#| msgid "Header Name:"
 msgid "Header name"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#| msgid "Sender contains"
 msgid "Header content"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààààà. "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààààâ (_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-#| msgid "Format messages in _HTML"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "For_mat messages in HTML"
 msgstr "ààààààààààà HTML ààààà àààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
 msgstr "àààà ààààààààààà _Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Ch_aracter encoding:"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-#| msgid "Replies and parents"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 #, fuzzy
 #| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Signatures"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "_Languages"
 msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
@@ -13800,35 +13139,35 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
 "àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Languages Table"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
 msgid "Pick a color"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 #, fuzzy
 #| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
@@ -13836,7 +13175,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 #, fuzzy
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
@@ -13844,597 +13183,289 @@ msgstr ""
 "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 #, fuzzy
 #| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-#| msgid "Configuration"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Confirmations"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Attachment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#| msgid "Inline (Outlook style)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "ààààààààà (àààâàààà àààà)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-#| msgid "Quoted"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Quoted"
 msgstr "ààààâ àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#| msgid "Do not quote"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-#| msgid "Inline"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#| msgid "SOCKS proxy port"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "SOC_KS Proxy:"
 msgstr "SOC_KS àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
 msgid "Port:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "àààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#| msgid "Start: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Start up"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Message Display"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà (_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#| msgid "Show animated images as animations."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "ààààà (ààààààààâ) ààààààààààà ààààà àààààà (_S)."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr ""
 "HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Loading Images"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
 msgid "Labels"
 msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "Sender Photograph"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "Headers"
-msgstr "àààààâààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
 "ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà "
 "àààààà "
 "(_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 "àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
 msgid "No encryption"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#| msgid "Drafts _Folder:"
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààà àààààà àààààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-#| msgid "Current Folder"
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààà àààààà (_J):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààà (_u):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_g):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààà (_e)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_a):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààààà (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààà ààà (_T):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "description"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààà ààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààààààà (_P):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#| msgid "Personal details:"
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Encryption:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#| msgid "None"
-msgid "none"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#| msgid "Label"
-msgid "label"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -14442,72 +13473,72 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
 "àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "_Flag:"
 msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "_Due By:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
 
 #. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "àààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 msgid "Call"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "For Your Information"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "Forward"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Reply to All"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Review"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "License Agreement"
 msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "_Accept License"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "Security Information"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "Digital Signature"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid "Encryption"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -14636,7 +13667,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
-#| msgid "_Private"
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_P)"
 
@@ -14648,20 +13678,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#| msgid "Sender or Recipients"
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
-#| msgid ""
-#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-#| "sure you want to do this?"
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà. "
-"àààà 'ààààààààààà' àààààààà ààààààààà àààààààààà?"
+"àààà "
+"'ààààààààààà' àààààààà ààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
@@ -14721,7 +13748,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
 
@@ -14805,18 +13832,30 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà, àààààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr ""
 "ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
@@ -14824,23 +13863,22 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#| msgid "Text message part limit"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "These messages are not copies."
 msgstr "à àààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
@@ -14855,66 +13893,66 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" à àààààààà \"{1}\" àà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 "\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
 "àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààààà \"{1}\" àà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "ààà \"{2}\" ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà àààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "Cannot open source \"{1}\"."
 msgstr "ààà \"{1}\" ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -14922,59 +13960,34 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
 " àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
 "àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-#| msgid "Do not disable"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Do _Not Disable"
 msgstr "ààààààààààààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr ""
 "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -14982,41 +13995,41 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
 "àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
 "àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "No sources selected."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -15027,11 +14040,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
 "àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -15044,23 +14057,23 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid "Ignore"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "ààààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "_Append"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr "Evolution à àààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -15071,21 +14084,19 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#| msgid "Evolution"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "Evolution ààà ààààààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#| msgid "Migration"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "àààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -15094,64 +14105,50 @@ msgstr ""
 "à "
 "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid "Please wait."
 msgstr "àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#| msgid "_Do not Synchronize"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Do _Not Synchronize"
 msgstr "àààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#| msgid "Synchronize"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#| msgid ""
-#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-#| "subfolders."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
@@ -15160,57 +14157,55 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#| msgid "Close this window"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "Close message window."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#| msgid "Would you like to accept it?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#| msgid "Yes"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "_Yes"
 msgstr "àààà (_Y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#| msgid "No"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "_No"
 msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#| msgid "Always"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "_Always"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#| msgid "Never"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid "N_ever"
 msgstr "àààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
@@ -15218,261 +14213,246 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
 msgstr "\"àààààâàààà àààààààààà\" ààààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Unfinished messages found"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "'{0}' ààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààà ààà &quot;{0}&quot; àààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#| msgid "Unable to retrieve message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "Unable to retrieve message."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#| msgid "failed to open book"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "Failed to open folder."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "Failed to find duplicate messages."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#| msgid "Unable to retrieve message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
 msgid "Failed to retrieve messages."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 msgid "Failed to remove attachments from messages."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
 msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "Failed to save messages to disk."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "Hidden file is attached."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#, fuzzy
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
 msgid "Canceling..."
 msgstr "àààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
 msgid "Updating..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:82
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:219
-#, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s'-%s ààààà àààààà àààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
-
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:562
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"\"%s\" ààà àààààà ààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààà."
-msgstr[1] ""
-"\"%s\" ààà àààààà àààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Seen"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Answered"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
+#: ../mail/message-list.c:1267
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
+#: ../mail/message-list.c:1272
 msgid "Lower"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Higher"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
+#: ../mail/message-list.c:1277
 msgid "Highest"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
+#: ../mail/message-list.c:1916
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
+#: ../mail/message-list.c:1928
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
+#: ../mail/message-list.c:1936
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
+#: ../mail/message-list.c:1938
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
+#: ../mail/message-list.c:2769
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Messages"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
-#| msgid "Follow-Up"
+#: ../mail/message-list.c:4132
 msgid "Follow-up"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààààààààààààààààà "
-"àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
+#: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
@@ -15484,11 +14464,6 @@ msgstr "àààààààààààà"
 msgid "Received"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
 msgid "Flag Status"
 msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -15514,513 +14489,384 @@ msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
 msgid "Message contains"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Subject contains"
 msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
 msgid "Sender contains"
 msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+msgid "_Table column:"
+msgstr "ààààà àààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+msgid "Address formatting"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà "
-"ààààààààààààààà "
-"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
-"ààààà\" "
-"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
-"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
-msgstr ""
-
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ààààà àààà (_T):"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#| msgid "Free/Busy information"
-msgid "Address formatting"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààààààà ààààà  (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgid "Certificates"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#| msgid "Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
 msgid "Address Book _Map"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "_Rename..."
 msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 msgid "Stop loading"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà  (_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
 msgid "_Preview"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
 msgid "_Properties"
 msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
-#| msgid "Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
 msgid "Address Book Map"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-#| msgid "Show as list"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
 msgid "Show _Maps"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#| msgid "Show contact preview window"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
 msgid "Show maps in contact preview window"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààà ààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 msgid "Any Category"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
 msgid "Unmatched"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
@@ -16029,10 +14875,12 @@ msgid "Anonymously"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
 msgid "Using email address"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (DN) ààààààààà"
 
@@ -16050,13 +14898,17 @@ msgstr "àà"
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààààààà (_P):"
+
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-#| msgid "_Server:"
 msgid "Ser_ver:"
 msgstr "ààààààààà (_v):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-#| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use secure _connection:"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_c):"
 
@@ -16081,7 +14933,6 @@ msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#| msgid "Search _filter:"
 msgid "S_earch filter:"
 msgstr "àààààà ààààààà (_e):"
 
@@ -16111,8 +14962,7 @@ msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#| msgid "contact"
-#| msgid_plural "contacts"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
 msgid "contacts"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -16129,390 +14979,604 @@ msgstr "ààààâàààà àààà (_D):"
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
-
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio Inline"
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ààààà àààâàààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
-
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
+"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
+"ààààâàààààà, "
+"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà. ààààà "
+"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
-"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
-"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"àààà "
-"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "\"true\" àààààà, àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
+"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
+"àààààààààà, "
+"àààààààà, ààààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
+msgid "Reloading registry service"
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà àààààààààâààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\"."
+"ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#, fuzzy
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#, fuzzy
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "StartTLS (recommended)"
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#, fuzzy
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
 msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
 msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\"."
+"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
+"ààààà\" "
+"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "àààààà àààààà (_b):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#, fuzzy
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "GConf ààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty message"
+msgid "Empty response"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+#, fuzzy
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "àà (_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#, fuzzy
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "_Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ààààààààààààà (_C)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "àà (_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà (_h)"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Look up in address books"
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#, fuzzy
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà (_e)"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
 msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
-"àààààààààààà 2 àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "ààà (_F):"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà Evolutionàà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
 msgid "I_mport"
 msgstr "àààà àààààà  (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
 msgid "_Date only:"
 msgstr "àààààà ààààà (_D):"
 
@@ -16578,7 +15642,7 @@ msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -16656,7 +15720,6 @@ msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgid "Show week _numbers"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_n)"
 
@@ -16673,13 +15736,15 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà àà
 msgid "Display"
 msgstr "àààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-#| msgid "T_asks due today:"
 msgid "Highlight t_asks due today"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà (_a)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#| msgid "_Overdue tasks:"
 msgid "Highlight _overdue tasks"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààààà (_o)"
 
@@ -16688,7 +15753,6 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà (_n)"
 
@@ -16713,7 +15777,6 @@ msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgid "Select the calendars for reminder notification"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
@@ -16733,97 +15796,75 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#| msgid "Publishing Location"
 msgid "Publishing Information"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààààâàààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààààâààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#| msgid "_New Calendar"
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -16835,543 +15876,619 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
 msgid "event"
 msgstr "àààààà(àààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
 msgid "_Copy..."
 msgstr "àààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Go Back"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Select today"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
 msgid "Purg_e"
 msgstr "àààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ààààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà (_y)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_D)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "à ààààààààâàààààààà ààààààààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààà (_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà (_y)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_D)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "à ààààààààâàààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà (_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ààààààà ààààààààâàààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
 msgid "_Reply"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ààààààààâàààààâ ààà ààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Quit"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
 msgid "Show one day"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
 msgid "List"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
 msgid "Show as list"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
 msgid "Month"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
 msgid "Show one month"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
 msgid "Week"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
 msgid "Show one week"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
 msgid "Show one work week"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
 msgstr "5 àààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Description contains"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Summary contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
 msgid "Go To"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
 msgid "memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ààà àààààààà àààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1477
+#, fuzzy
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1503
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1528
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
 msgid "task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
 msgid "New _Task"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
 msgid "Create a new task"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà ààààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
 msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "ààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ààà àààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "àààà à àààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "ààààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààà ààààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -17384,2643 +16501,2455 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà à ààààààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
 msgid "Copy..."
 msgstr "àààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "àààà à ààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "àààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
 msgid "Delete Task"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, c-format
-#| msgid "%d attached messages"
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààâààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-#| msgid "Mail Accounts"
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààà àààà (_u)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-#| msgid "Create a new mail folder"
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà (àààààà) (_B) \n"
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààà àààààâààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ààààâà ààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:137
+msgid "ITIP"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:143
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-msgid "Disable this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#| msgid "Change the properties of this folder"
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
-"ààààâàààà àààà"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "ààà (_N)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "àààààààà %s àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s ààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s %s àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "ààà ààààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-msgid "N_one"
-msgstr "àààààà àààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#| msgid "_Subscriptions..."
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
+"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#| msgid "Received"
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#| msgid "_Send"
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "ààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "ààààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+"%s àààà %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+"%s àààà %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààà %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1461
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
+msgid "End time:"
+msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1010
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1013
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1016
+msgid "_Decline"
+msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1019
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_c)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààààààà (_c)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "ààààààà %d,"
-msgstr[1] "ààààààà %d,"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "àààààààààà %d"
-msgstr[1] "àààààààààà %d"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "ààààà %d"
-msgstr[1] "ààààà %d"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "ààààààààâ %d"
-msgstr[1] "ààààààààâ %d"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1581
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
-msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "àààààààà %d"
-msgstr[1] "àààààààà %d"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1515
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "àààà àààà %d, "
-msgstr[1] "àààà àààà %d, "
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1518
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "ààààà %d"
-msgstr[1] "ààààà %d"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#| msgid "Task"
-msgid "Trash"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1520
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1521
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1845
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààààààà (_T):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1848
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ààààààà (_M):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3493
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (%s)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3652
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3679
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3774
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3782
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3792
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4132
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4137
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4523
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4538
 #, c-format
-#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4543
 #, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#| msgid "Do _not Send"
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4549
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4555
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5016
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5123
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4617
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4822
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà àààà Evolution àà àààâààààâàà àààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4826
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4874
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#| msgid "Other"
-msgid "OAuth"
-msgstr "OAuth"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4882
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4905
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4981
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5053
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5093
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5156
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5161
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ààààààààâààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5182
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5252
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5257
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5310
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5324
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
 msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr ""
-"ààààààâàààààààâàà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5396
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5496
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààâààààààà àà '%s' ààààà àààààààààà àààààà àààààààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5367
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5397
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5497
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààâààààààà ààà àààâàààà ààààà àààààààà ààààààààààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
 msgstr ""
-"ààààààààâààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5953
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà, àààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6096
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààâààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6099
+msgid "This task recurs"
+msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6102
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s àààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
-#| msgid "Importing files"
-msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-#| msgid "I_mportance: "
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"'{0}' àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà '{1}' ààààà "
+"ààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-#| msgid "Update complete\n"
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààà àààààààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
-msgid "Welcome"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààà "
-"ààààààààààààààà."
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr "GroupWise àààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
-"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "ààà (_F):"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#| msgid "Backup Evolution directory"
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#| msgid "Check Evolution Backup"
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Encryption:"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr ""
-"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
-"àààààààààà, "
-"àààààààà, ààààààà)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-#| msgid "Backup complete"
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-#| msgid "Extracting files from backup"
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "IMAP àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-#| msgid "Removing temporary backup files"
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#, c-format
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààà àààà (_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "ààààâà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+msgid "Disable this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
-"ààààâàààààà, "
-"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà. ààààà "
-"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
+"ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààâàààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Backup and Restore"
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr ""
-"ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "_New..."
+msgstr "ààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+msgid "_New Label"
+msgstr "ààà ààààà (_N)"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
+msgid "N_one"
+msgstr "àààààà àààà (_o)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààà "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààà àà àààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
-"%d - %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-msgid "Events"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-msgid "User's calendars"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà  àààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààà àààààà àààààààààààà: %s:\n"
-" %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà (_h)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-msgid "Supports"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#| msgid "New email"
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_s)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
-#| msgid "_Customize options"
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààà ààààà (_i):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-msgid "On open"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Periodically"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààààà: àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààà: ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààà: ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààà: àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààà: àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Current Account"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààà: ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Current Folder"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "àààààà (_U):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "ààààààà %d,"
+msgstr[1] "ààààààà %d,"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "àààààààààà %d"
+msgstr[1] "àààààààààà %d"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "ààààà %d"
+msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "ààààààààâ %d"
+msgstr[1] "ààààààààâ %d"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
-#| msgid "Importing Outlook data"
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
+msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Outlook PST import"
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "àààâàààà DBX àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "àààààààà %d"
+msgstr[1] "àààààààà %d"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "àààà àààà %d, "
+msgstr[1] "àààà àààà %d, "
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX àààààààà Outlook àààààâàààààà ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "ààààà %d"
+msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+msgid "Trash"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà (_u)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-#| msgid "Security:"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-#| msgid "Personal"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
+msgid "Contains Value"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-#| msgid "Unclassified"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "àààààààààà"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-#| msgid "Protected"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-#| msgid "Confidential"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
-#| msgid "Secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-#| msgid "Top secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
+#, c-format
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààà ààààà (_C)"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
-"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà àààà Evolution àà àààâààààâàà àààààààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim -f\""
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
 msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
 msgstr ""
-"XEmacs àààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
-"Vim àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
-"ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà."
-" "
-"ààààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ààààààààâààà (_P)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "External editor still running"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
-"ààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
-#| msgid "Select a File"
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà (_I)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà Evolution àààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ààà àààà àààààààààà àààà àààà (_F)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_F)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà àààààààà, àààààà àààààà, àààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
+"Evolution "
+"àààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HT_ML ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48 * 48 àààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "Not an image"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà .png ààààààààà ààààààààààààà. ààà: {0}"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Server"
-msgstr "ààààààààà:"
+"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà "
-"àààààààààààà "
-"ààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
-"%s"
+"ààààààâàààààààâàà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààààà ààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààâààààààà àà '%s' ààààà àààààààààà àààààà àààààààà: "
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààààà (_e):"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààâààààààà ààà àààâàààà ààààà àààààààà ààààààààààà: "
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"ààààààààâààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà, àààà ààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààâààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààà àààààâààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààâààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s àààà:"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
-"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications."
 msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà (àààààà) (_B) \n"
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
+"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà "
+"ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
-"\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Text height"
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (%s)"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "ààààààààààâ (_S):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#, fuzzy
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#, fuzzy
+#| msgid "_List:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "ààààà (_L):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
 msgstr ""
-"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
-#| msgid "Meeting Information"
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+#, fuzzy
+#| msgid "_Paste"
+msgid "_Pascal"
+msgstr "àààààà(_P)"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#, fuzzy
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "ààààààààààâ (_S):"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
+msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "ààààà (_S)..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:469
+msgid "Keywords"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
+"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, c-format
-#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "àààààààà %s àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
-#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s ààà àààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s %s àààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà:"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s ààààààà àààààààààà:"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following meeting:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "meeting:"
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"àààà "
+"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààà àà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "àààâàààà DBX àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX àààààààà Outlook àààààâàààààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "ààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following assigned task:"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
 msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà:"
+"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
+"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "assigned task:"
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"%s àààà %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:477
+msgid "Values"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà ààààà àààààààààà:"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"%s àààà %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"XEmacs àààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
+"Vim àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
+"ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "ààà àààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-msgid "End day:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "àààààààààà (_D)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààààà (_c)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààà (_T)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_c)"
-
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà."
+" "
+"ààààààààà àààààààààà."
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààààà àààà (_U)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
+"ààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ààà àààà àààààààààà àààà àààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààààààà (_T):"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ààààààà (_M):"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 * 48 àààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
+"àààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà .png ààààààààà ààààààààààààà. ààà: {0}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"'{0}' àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà '{1}' ààààà "
-"ààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà  (_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
 
@@ -20115,76 +19044,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
 #, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"ààààà %d ààà ààààààà\n"
-"%s ààààà àààààà."
-msgstr[1] ""
-"ààààà %d ààà ààààààà\n"
-"%s ààààà àààààà."
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
+msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
-msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, c-format
-#| msgid "Show"
 msgid "Show %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà (_f):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
 msgid "Select sound file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà (_n)."
 
@@ -20197,12 +19109,12 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr "%s ààà ààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -20212,7 +19124,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -20222,7 +19134,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -20233,11 +19145,8 @@ msgstr ""
 "àààààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
-#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
@@ -20246,17 +19155,16 @@ msgid_plural ""
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
 "àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà?"
+"ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 msgstr[1] ""
 "àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà?"
+"ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
-#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
@@ -20271,11 +19179,8 @@ msgstr[1] ""
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
-#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
@@ -20284,35 +19189,40 @@ msgid_plural ""
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
 "ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
+"ààààààààà "
+"ààààààà àààààààà?"
 msgstr[1] ""
 "ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
+"ààààààààà "
+"ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
@@ -20321,7 +19231,7 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
@@ -20329,7 +19239,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
@@ -20337,45 +19247,41 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
-#| msgid "No description available."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -20396,15 +19302,15 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àààààààààààààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà (_s)"
 
@@ -20416,58 +19322,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà Evolution àààààààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà àààààààà, àààààà àààààà, àààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
-"Evolution àààààààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HT_ML ààà"
-
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Outlook PST import"
 msgstr "Outlook PST àààà"
@@ -20480,38 +19334,37 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààà
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
 msgid "_Mail"
 msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "_Tasks"
 msgstr "àààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "àààààà àààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -20523,49 +19376,49 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "%s àà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "%s àà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "E_nable"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà?"
 
 #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
 #. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
 #. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "ààààààààà àààààààà(àààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà (_P)"
 
@@ -20586,7 +19439,6 @@ msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr "àààààà (àààààààà ààààààààà àààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#| msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 msgid "Secure FTP (SFTP)"
 msgstr "àààààààà FTP (SFTP)"
 
@@ -20658,102 +19510,101 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
 msgid "Publishing Location"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
 msgid "New Location"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: the %F %T is the third argument for a
 #. * strftime function.  It lets you define the formatting
 #. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
 msgid "Description List"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
 msgid "Categories List"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
 msgid "Comment List"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
 msgid "Contact List"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
 msgid "Due"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
 msgid "percent Done"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
 msgid "Modified"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr "CSV ààààààààà ààààààà àààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà (_h)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
 msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà(àààâàààààààààààà) (_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
 msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar (.ics)"
 
@@ -20770,32 +19621,31 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà 
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
 msgid "RDF (.rdf)"
 msgstr "RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
 msgid "_Format:"
 msgstr "ààààààà (_F):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
 msgid "Select destination file"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
 msgid "Save the selected calendar to disk"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -20806,297 +19656,45 @@ msgid ""
 "an email you are replying to."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
+#: ../plugins/templates/templates.c:1112
 msgid "No Title"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
+#: ../plugins/templates/templates.c:1221
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
+#: ../plugins/templates/templates.c:1223
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ààààààà"
-
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
-msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà Y àààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà Y àààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà X àààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà X àààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à "
-"ààààààà, "
-"ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
-"àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
-"àààààààà "
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àààààààà "
-"àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/Evolution "
-"password ààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
-"ààààààààà), "
-"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0."
-"0/24 "
-"ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
-
-#: ../shell/e-shell.c:312
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
-
-#: ../shell/e-shell.c:365
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
-
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà..."
-
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "àààààà (_w):"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "àààààà (_w):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
@@ -21118,306 +19716,294 @@ msgstr "vCard (.vcf)"
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ààààà àààààà (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
-#| msgid "Categories List"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
 msgid "Categories Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
 msgid "I_mport..."
 msgstr "àààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
 msgid "New _Window"
 msgstr "ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "à àààààààà ààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-#| msgid "Available Fields"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "Available Cate_gories"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_g)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-#| msgid "_Make available for offline use"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Manage available categories"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ààààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "Evolutionâà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ààààààà ààààààà (_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Find Now"
 msgstr "àààà àààààà (_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "Evolution ààààà àààâààààâ àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "Evolution ààààà àààâààààâ àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 msgid "_New"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 msgid "_Search"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_Window"
 msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
 msgid "_Text Only"
 msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
 msgid "Define Views..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ààààààà ààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
 msgid "Custom View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
 #, c-format
-#| msgid "Select View: %s"
 msgid "Select view: %s"
 msgstr "àààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
 msgid "New"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:184
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -21458,7 +20044,7 @@ msgstr ""
 "ààààà\n"
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:208
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -21466,1871 +20052,3594 @@ msgstr ""
 "àààààààààà\n"
 "Evolution ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:214
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:305
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:309
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:313
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:317
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "\"àààààâàààààà\" àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/main.c:325
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:331
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "ààààààààààààà Evolution ààààà àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../shell/main.c:504
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
+
+#: ../shell/main.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --force-online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} ààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà .desktop àààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà ààààààà '%s'"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà: %d"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà ààààààààà ààààààààà URIàààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"àààààààààà '%s' àà àààà CA àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "à àààààà àààààà à àààààà àààààààà ààààààààààààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ààààààà ààààà (CN)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààà (O)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "àààààà-àààààààâààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààà ààààààà>"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààààà (_B)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà (_A)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_w)."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_e)."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_s)."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
+"ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààààààà àààààààà  (_E)"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà 2"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà 3"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-256"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-384"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-512"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààààààâ ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "àààààâàààààààâààà"
+
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
+
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà ààà (_C)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "àààà àààà ààà (_W)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààà ààà (_e)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààà ààà (_M)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààààà (_M)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààààààààààààà (_b)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_n)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_F)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "àààààà ààà (_W)"
+
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_d)"
+
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà (_D)"
+
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "ààààààààààààà (_S)"
+
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààâà àà "
+"àààààààààà àààà.\n"
+"àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààà àààà ààààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "àààà ààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+msgid "Close this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:966
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààà ààààà (_i):"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààààààà (_t)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà..."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààà (_H)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ààààààààà àààà (_w)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà (_u)"
+
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
+
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "àààààààààà ààààààà Ctrl-àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+#, fuzzy
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Mon"
+msgid "Next month"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#, fuzzy
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Tue"
+msgid "Next year"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#, fuzzy
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "àààà (_r):"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+"àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "àààà..."
+
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ààààààààààà ààààà "
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "àààààààà àààààà  ààààààâ-àààà àààààààààà ààààààâ"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "àà (_w)"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "àààà (_T)"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "àààààà àààà (_N)"
+
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà "
+"ààà "
+"ààà àààà àààààààà ààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààà ààà (_t):"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà  (_o)"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà ààààààààààà: "
+"àààà, "
+"ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà. "
+"àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà\"àààààààà\" àààààààààà ààààà."
+
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà (_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà.\n"
+"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà "
+"àààà "
+"ààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààà "
+"àààààààààà. "
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "àààààà (_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààà ààààà (_S):"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"à àààààààààà (ààààààààààâ) àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
+
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà "
+"ààààààààà ààà "
+"àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààààààà: %d"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààààààààà (_d):"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "àààààà (_P)"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "àààààà (_N)"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ààà àààà (_t)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààààà (_W)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà (_D)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààààààààà (_D)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà (_v)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (_u)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààààà (_W):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "ààààààààààààààààà (_n):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààààààààà (_m):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààààààààààààà (_p):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:675 ../widgets/misc/e-source-config.c:679
+msgid "Type:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:687 ../widgets/misc/e-source-config.c:691
+msgid "Name:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1289
+#, fuzzy
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1319
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1347
+#, fuzzy
+#| msgid "Use _secure connection"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_s)"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1361
+#, fuzzy
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1398
+msgid "User"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+#, fuzzy
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+#, fuzzy
+#| msgid "_Move..."
+msgid "More..."
+msgstr "ààààààààààà(_M)..."
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#, fuzzy
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà  (_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààà ààààààâààààààâàà   ààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1440
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view.c:1106
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1108 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1110 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1112 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "àà"
+
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ààààà ààààààààà)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààà ààààààààà)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "àààà àààààààààà (_v):"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_S):"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà ààààà (_U)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "ààààà ààààà (_U)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààà (_R)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_f)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_n)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_v)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààààà (_S)..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà, ààà ààààà\n"
+" ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d ààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
+
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ààà)"
+msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààààà (_l)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "àààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/main.c:322
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "\"àààààâàààààà\" àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:325
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr ""
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ààààààààààààà Evolution ààààà àààààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
-"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --force-online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
-"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààààààààà.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
+#~ "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
+#~ "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
+#~ "ààààà ààààààà GroupWise àààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} ààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
+#~ "Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+#~ "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:12
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààààà. "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "ààà (_T):"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:13
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààààààà (_F)"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ààààààà ààà (_T)"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "ààààààà ààà (_S)"
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà .desktop àààààààààà"
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà ààààààà '%s'"
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààà: %d"
+#~| msgid "Always"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "ààààààà (SSL)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà ààààààààà ààààààààà URIàààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Personal details:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s' àà àààà CA àààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#| msgid "Issuer"
-msgid "Issued"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "à àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "à àààààà àààààà à àààààà àààààààà ààààààààààààààààà:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Delete the selected calendar"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ààààààà ààààà (CN)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Delete the selected memo list"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààà (O)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà "
+#~ "\"à.à.à\")."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Expires On"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "àààààà-àààààààâààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
+#~ "àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààà ààààààà>"
+#, fuzzy
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
+#~ "àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
+#~ "àààààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers"
+#~ "\", ààà: \"source\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà ààààààà "
+#~ "àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~| msgid "FILE"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà (_B)"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà (_A)"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Authorities"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_w)."
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_e)."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_s)."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
-"ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disconnecting from '%s'"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "ààà (_e):"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààààààà àààààààà  (_E)"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
+#~ "ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà 2"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà 3"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-256"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-384"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
+#~ "ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-512"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "No summary available."
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààààààâ ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attached message"
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Forwarded message"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#~| msgid "-----Original Message-----"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "ààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
+#~ "àààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~| "user resizes the window vertically."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "àààààâàààààààâààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value "
+#~| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~| "particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" "
+#~| "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~| "detail."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+#~ "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~| "user resizes the window horizontally."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_A)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+#~ "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "ààààà ààà (_L)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà ààà (_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "àààà àààà ààà (_W)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààà ààà (_e)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààà ààà (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
+#~ "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, "
+#~ "à àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà "
+#~ "àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààààààààààààà (_b)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+#~ "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
+#~ "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "àààààà ààà (_W)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_d)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà (_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+#~ "àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+#~ "ààààààààààà. "
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "ààààààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~| msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Current Folder"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (_J):"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà "
-"ààààâà àà "
-"àààààààààà àààà.\n"
-"àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ààà (_u):"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà àààààà"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid "_Selection"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "ààààà (_e)..."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "ààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààà àààà ààààà:"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "àààà ààà:"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~| msgid "User_name:"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (_N):"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#| msgid "Send this message"
-msgid "Close this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+#~ "àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
+#~ "àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
+#~ "ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ààà:"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+#~ "ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "àààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~ "'day_second_zones' list."
+#~ msgstr ""
+#~ "'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+#~ "àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààààààà (_t)"
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+#~ "àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà..."
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+#~ "ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+#~ "ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààà (_H)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+#~ "ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#| msgid "S_ave All"
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"true\" àààààà, àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#| msgid "_View Inline"
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ààààààààà àààà (_w)"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "àààààààààà ààààààà Ctrl-àààààà àààà"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààà."
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "àààà..."
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "ààààààààààà ààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà)."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààà àààààààààâààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" "
+#~ "ààà \"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "àààààààà àààààà  ààààààâ-àààà àààààààààà ààààààâ"
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "àà (_w)"
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "àààà (_T)"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "àààààà àààà (_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà "
-"ààà "
-"ààà àààà àààààààà ààààà."
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+#~ "\"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààà ààà (_t):"
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+#~ "\"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
+#~| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà  (_o)"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà ààààààààààà: "
-"àààà, ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà\"àààààààà\" "
-"àààààààààà ààààà."
+#~| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-#| msgid "_Import"
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_C)"
+#~| msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-#| msgid "Preview the message to be printed"
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
+#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà."
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
+#~ "àààààààààààà 2 àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà.\n"
-"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà "
-"àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#~| msgid "_New Calendar"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààà "
-"àààààààààà. "
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà "
-"ààààààààà ààà "
-"àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
+#~ msgid "Add local address books to Evolution."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààààààà: %d"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààààààààà (_d):"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "àààààà (_P)"
+#~| msgid "Backup and Restore"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+#~| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "àààààà (_N)"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
+#~ "%d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà  àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààâàààà àààààààà àààààà àààààààààààà: %s:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_e)"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "ààà àààà (_t)"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#~| msgid "New email"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààààà (_W)"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà (_D)"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#| msgid "_After"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààà (_A)"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#| msgid "_Until"
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
+#~| msgid "_Customize options"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààààààààà (_D)"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà (_v)"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààà àààààà (_A)"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (_u)"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààààà (_W):"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "ààààààààààààààààà (_n):"
+#~ msgid "Web Calendars"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààààààààà (_m):"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààààààààààààà (_p):"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààààà: àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààààà: ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààààà: ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààà ààààà (_S):"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"à àààààààààà (ààààààààààâ) àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààààà."
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "àààààà (_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà  (_C)"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_C)"
+#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#| msgid "_No image"
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_C)"
+#~| msgid "_Server:"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààà ààààààâààààààâàà   ààààààààà."
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà àààààààààààà "
+#~ "ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
+#~ "ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
+#~ "\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààà %d ààà ààààààà\n"
+#~ "%s ààààà àààààà."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààà %d ààà ààààààà\n"
+#~ "%s ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ààààà ààààààààà)"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààà ààààààààà)"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "àààà àààààààààà (_v):"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_S):"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà ààààà (_U)"
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà Y àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ààààà ààààà (_U)"
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà Y àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà (_R)"
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà X àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà X àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_f)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_n)"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_v)"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à ààààààà, "
+#~ "ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
+#~ "àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+#~ "evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààààà (_S)..."
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+#~ "evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà, ààà ààààà\n"
-" ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ààà)"
-msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+#~ "evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
+#~ "àààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" "
+#~ "GConf àààààààà àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/."
+#~ "gnome2_private/Evolution password ààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
+#~| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààààà (_l)"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
+#~ "ààààààààà), IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà "
+#~ "(192.168.0.0/24 ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "àààà àààààààà (_S)"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààà ààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà. "
+#~ "àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Recent _Documents"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
@@ -23356,9 +23665,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "File exists \"{0}\"."
 #~ msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf ààà: %s"
-
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
 
@@ -23424,9 +23730,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "File _name:"
 #~ msgstr "àààà ààààà (_n):"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
 #~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 #~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
@@ -23901,9 +24204,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "_From Field"
 #~ msgstr "ààààààààààà (_F)"
 
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-
 #~ msgid "Hide"
 #~ msgstr "àààààà"
 
@@ -23989,9 +24289,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Log Messages:"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#~ msgid "Log Level"
-#~ msgstr "ààààà ààà"
-
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "ààà"
 
@@ -24125,9 +24422,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "_Default junk plugin:"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààâààà (_D):"
 
-#~ msgid "_Mark messages as read after"
-#~ msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà (_M)"
-
 #~ msgid "_Show image animations"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà (_S)"
 
@@ -24260,9 +24554,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Use _SSL"
 #~ msgstr "_SSL ààààà àààà"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà (_S)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
@@ -24345,9 +24636,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "ààààà:"
-
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ààààà ààààà:"
 
@@ -24372,9 +24660,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "ààààà GroupWise àààààààààà àààààààà."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "GroupWise àààààààààà"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
@@ -24898,9 +25183,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ "ààààààâ ààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà, "
 #~ "àààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Look up in address books"
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "389\n"
 #~ "636\n"
@@ -25111,9 +25393,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Adapter"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
 #~ msgid "Has Cursor"
 #~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
@@ -25178,9 +25457,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Memo_s"
 #~ msgstr "ààààààà (_s)"
 
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "ààààààààààààà (_C)"
-
 #~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 #~ msgstr "Evolution âà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
@@ -25458,9 +25734,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "C_ut"
 #~ msgstr "àààààààà(_u)"
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "àààààà(_P)"
-
 #~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 #~ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà(_M)"
 
@@ -25745,9 +26018,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Open in _New Window"
 #~ msgstr "ààà àààààààààà àààà(_N)"
 
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "ààààààààààà(_M)..."
-
 #~ msgid "_Unread Search Folder"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà(_U)"
 
@@ -25841,15 +26111,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Open in %s..."
 #~ msgstr "%s ààààà àààà..."
 
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Add address"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà Evolutionàà àààààààà"
-
 #~ msgid "Default height of the message window."
 #~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
@@ -26072,9 +26336,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Subject or Sender contains"
 #~ msgstr "'àààà' ààà 'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Audio Inline"
-#~ msgstr "ààààà àààâàààà"
-
 #~ msgid "Copy Tool"
 #~ msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
@@ -26305,9 +26566,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
 #~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 #~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -26383,9 +26641,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Create items"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Create subfolders"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
 #~ msgid "Delete Any Items"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -26485,9 +26740,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Cannot display folders."
 #~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#~ msgid "Cannot perform the operation."
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
 #~ "after restarting Evolution."
@@ -27312,9 +27564,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "The button state is online"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà àààâààààâààààààà"
 
-#~ msgid "Empty message"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
 #~ msgid "Reflow model"
 #~ msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -27494,9 +27743,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Text width"
 #~ msgstr "ààààà ààà"
 
-#~ msgid "Text height"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
-
 #~ msgid "Use ellipsis"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]