=?utf-8?q?=5Bnetspeed=5D_Finnish_translation_update_by_Jiri_Gr=C3=B6nroos?=



commit d56bc7cf1b1999ee32c614aad2cff0ba0012f237
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Wed Sep 12 22:36:11 2012 +0300

    Finnish translation update by Jiri GrÃnroos

 po/fi.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 65c0f66..df64cfb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,20 +1,24 @@
 # Finnish messages for netspeed_applet
 # Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the netspeed package.
-# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2006-2008
 #
+# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2006-2008.
+# Jiri GrÃnroos <jiri gronroos iki fi>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: netspeed_applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 15:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 15:10+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=netspeed&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 22:19+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri GrÃnroos <jiri gronroos iki fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: fi\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Internet"
@@ -32,55 +36,55 @@ msgstr "Verkkonopeussovelman tehdas"
 msgid "Network Monitor"
 msgstr "Verkon tarkkailija"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "b/s"
 msgstr "b/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "B/s"
 msgstr "t/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bits"
 msgstr "bittiÃ"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bytes"
 msgstr "tavua"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "kb/s"
 msgstr "kt/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "KiB/s"
 msgstr "KiB/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "kb"
 msgstr "kt"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mt/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "MiB/s"
 msgstr "MiB/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "Mb"
 msgstr "Mt"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: ../src/netspeed.c:755
+#: ../src/netspeed.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help:\n"
@@ -89,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "Virhe nÃytettÃessà ohjetta:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:806
+#: ../src/netspeed.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to show:\n"
@@ -98,123 +102,133 @@ msgstr ""
 "Ei voitu nÃyttÃÃ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:837
+#: ../src/netspeed.c:839
 msgid ""
 "A little applet that displays some information on the traffic on the "
 "specified network device"
 msgstr ""
 "Pieni sovelma, joka nÃyttÃÃ tietoja halutun verkkolaitteen liikenteestÃ"
 
-#: ../src/netspeed.c:840
+#: ../src/netspeed.c:842
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ilkka Tuohela, 2006\n"
 "\n"
 "http://www.gnome.fi/";
 
-#: ../src/netspeed.c:842
+#: ../src/netspeed.c:844
 msgid "Netspeed Website"
 msgstr "Verkkonopeussovelman WWW-sivut"
 
-#: ../src/netspeed.c:968
+#: ../src/netspeed.c:970
 msgid "Netspeed Preferences"
 msgstr "Verkkonopeuden asetukset"
 
-#: ../src/netspeed.c:991
+#: ../src/netspeed.c:993
 msgid "General Settings"
 msgstr "Yleiset asetukset"
 
-#: ../src/netspeed.c:1012
+#: ../src/netspeed.c:1014
 msgid "Network _device:"
 msgstr "Verkko_laite:"
 
 #. Default means device with default route set
-#: ../src/netspeed.c:1023
+#: ../src/netspeed.c:1025
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: ../src/netspeed.c:1036
+#: ../src/netspeed.c:1038
 msgid "Show _sum instead of in & out"
 msgstr "NÃytà _summa saapuvan ja lÃhtevÃn sijasta"
 
-#: ../src/netspeed.c:1040
+#: ../src/netspeed.c:1042
 msgid "Show _bits instead of bytes"
 msgstr "NÃytà _bitteinà tavujen sijasta"
 
-#: ../src/netspeed.c:1044
+#: ../src/netspeed.c:1046
 msgid "Change _icon according to the selected device"
 msgstr "Vaihda _kuvaketta valitun laitteen mukaan"
 
-#: ../src/netspeed.c:1155
+#: ../src/netspeed.c:1157
 #, c-format
 msgid "Device Details for %s"
 msgstr "Laitteen %s yksityiskohdat"
 
-#: ../src/netspeed.c:1181
+#: ../src/netspeed.c:1183
 msgid "_In graph color"
 msgstr "_Saapuvan kÃyrÃn vÃri"
 
-#: ../src/netspeed.c:1182
+#: ../src/netspeed.c:1184
 msgid "_Out graph color"
 msgstr "_LÃhtevÃn kÃyrÃn vÃri"
 
-#: ../src/netspeed.c:1198
+#: ../src/netspeed.c:1200
 msgid "Internet Address:"
 msgstr "IP-osoite:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1199
+#: ../src/netspeed.c:1201
 msgid "Netmask:"
 msgstr "Verkkopeite:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1200
+#: ../src/netspeed.c:1202
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "Laiteosoite:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1201
+#: ../src/netspeed.c:1203
 msgid "P-t-P Address:"
 msgstr "PtP-osoite:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1202
+#: ../src/netspeed.c:1204
 msgid "Bytes in:"
 msgstr "Saapunut (tavuja):"
 
-#: ../src/netspeed.c:1203
+#: ../src/netspeed.c:1205
 msgid "Bytes out:"
 msgstr "LÃhtenyt (tavuja):"
 
-#: ../src/netspeed.c:1205 ../src/netspeed.c:1206 ../src/netspeed.c:1207
-#: ../src/netspeed.c:1208
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
 msgid "none"
 msgstr "ei mitÃÃn"
 
-#: ../src/netspeed.c:1247
-msgid "IPV6 Address:"
+#: ../src/netspeed.c:1249
+#| msgid "IPV6 Address:"
+msgid "IPv6 Address:"
 msgstr "IPv6-osoite:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1279
+#: ../src/netspeed.c:1281
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr "Signaalivoimakkuus:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1280
+#: ../src/netspeed.c:1282
 msgid "ESSID:"
 msgstr "ESSID:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1366
+#: ../src/netspeed.c:1368
 #, c-format
 msgid "Do you want to disconnect %s now?"
 msgstr "Haluatko katkaista laitteen %s?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1370
+#: ../src/netspeed.c:1372
 #, c-format
 msgid "Do you want to connect %s now?"
 msgstr "Haluatko yhdistÃÃ laitteen %s?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1444
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Komennon %s suoritus epÃonnistui</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s is down"
 msgstr "%s ei ole kÃytÃssÃ"
 
-#: ../src/netspeed.c:1449
+#: ../src/netspeed.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -223,11 +237,11 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "saapuva: %s lÃhtevÃ: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1451 ../src/netspeed.c:1460
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
 msgid "has no ip"
 msgstr "ei IP-osoitetta"
 
-#: ../src/netspeed.c:1458
+#: ../src/netspeed.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -236,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "yhteensÃ: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1467
+#: ../src/netspeed.c:1477
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -247,27 +261,27 @@ msgstr ""
 "ESSID: %s\n"
 "Voimakkuus: %d %%"
 
-#: ../src/netspeed.c:1468
+#: ../src/netspeed.c:1478
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: ../src/netspeed.c:1515
+#: ../src/netspeed.c:1525
 msgid "Netspeed"
 msgstr "Verkkonopeus"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "Device _Details"
 msgstr "Laitteen _yksityiskohdat"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Asetukset..."
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_About..."
 msgstr "_Tietoja..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]