[gnome-shell-extensions] Updated Slovenian translation



commit 67a4db07aa94238cbf4a7e986428a5674fe17cc1
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Sep 12 21:05:20 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4ee4f13..94f85d5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Zaslon"
 msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor."
 msgstr "Nastavi zaslon za prikaz sidriÅÄa. Privzeta vrednost (-1) doloÄa osnovni zaslon."
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Odstranljive naprave"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67
 msgid "Open file manager"
 msgstr "Odpri upravljalnik datotek"
 
@@ -205,22 +205,22 @@ msgstr ""
 msgid "Message:"
 msgstr "SporoÄilo:"
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:227
+#: ../extensions/gajim/extension.js:226
 #, c-format
 msgid "%s is away."
 msgstr "%s ni prisoten."
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:230
+#: ../extensions/gajim/extension.js:229
 #, c-format
 msgid "%s is offline."
 msgstr "%s ni povezan."
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:233
+#: ../extensions/gajim/extension.js:232
 #, c-format
 msgid "%s is online."
 msgstr "%s je na zvezi."
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:236
+#: ../extensions/gajim/extension.js:235
 #, c-format
 msgid "%s is busy."
 msgstr "%s je zaseden."
@@ -241,9 +241,38 @@ msgstr "Postavi nazive oken na vrh"
 msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
 msgstr "Izbrana moÅnost doloÄi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sliÄice in s tem prepiÅe privzeti izpis pod sliÄico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati."
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:39
-msgid "Removable Devices"
-msgstr "Odstranljive naprave"
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:46
+msgid "Places"
+msgstr "Mesta"
+
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:47
+msgid "Devices"
+msgstr "Naprave"
+
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:48
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki"
+
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:49
+msgid "Network"
+msgstr "OmreÅje"
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48
+#, c-format
+msgid "Failed to launch \"%s\""
+msgstr "Zaganjanje \"%s\" je spodletelo."
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+msgid "Home"
+msgstr "Osebna mapa"
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184
+msgid "File System"
+msgstr "DatoteÄni sistem"
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188
+msgid "Browse network"
+msgstr "Brskanje omreÅja"
 
 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
 msgid "CPU"
@@ -294,9 +323,16 @@ msgstr "Desno"
 msgid "Upside-down"
 msgstr "Zgoraj-navzdol"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
-msgid "Configure display settings..."
-msgstr "Nastavitve zaslona ..."
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50
+msgid "Display"
+msgstr "Zaslon"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavitve zaslona"
+
+#~ msgid "Removable Devices"
+#~ msgstr "Odstranljive naprave"
 
 #~ msgid "The alt tab behaviour."
 #~ msgstr "ObnaÅanje tipk Alt-Tab"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]