[network-manager-applet] Assamese translation updated



commit c46ad6f4ff11a1ddb8f0cc06afb47c6ed51422f7
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Wed Sep 12 21:02:29 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  723 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 379 insertions(+), 344 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 328081b..4a0e703 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-09 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-10 13:58+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 21:01+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
@@ -73,9 +73,6 @@ msgid "Suppress networks available notifications"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà à'à"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
-#| "available."
 msgid "Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
 msgstr ""
 "àààààà Wi-Fi àààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà "
@@ -121,7 +118,6 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
-#| msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgid "802.1X authentication"
 msgstr "802.1X àààààààààà"
 
@@ -130,37 +126,37 @@ msgstr "802.1X àààààààààà"
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_N):"
 
-#: ../src/applet.c:488
+#: ../src/applet.c:512
 msgid "Failed to add/activate connection"
 msgstr "ààààà ààà/àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
+#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
 msgid "Unknown error"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563 ../src/applet-device-wifi.c:1382
+#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1401
 msgid "Connection failure"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:532
+#: ../src/applet.c:556
 msgid "Device disconnect failed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:537
+#: ../src/applet.c:561
 msgid "Disconnect failure"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:558
+#: ../src/applet.c:582
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:924 ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet.c:948 ../src/applet-device-wifi.c:1072
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1013
+#: ../src/applet.c:1037
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -170,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà ààààà ààààààà ààààà ààà VPN ààààà '%s' àààà ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1016
+#: ../src/applet.c:1040
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN àààà ààààààààààààààà àààà ààààà ààà VPN ààààà '%s' àààà ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1019
+#: ../src/applet.c:1043
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -189,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ààààà '%s' àààààà àà àààà VPN ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1022
+#: ../src/applet.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -198,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà VPN ààààà '%s' àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1025
+#: ../src/applet.c:1049
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -207,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ààààà àààààà ààààà ààààà àààà VPN ààààà '%s' àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1028
+#: ../src/applet.c:1052
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -216,7 +212,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN àààà ààààà àààà àààààà àààà àààà VPN ààààà '%s' àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1031
+#: ../src/applet.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -225,7 +221,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààà VPN àààà àààà àààà àààà VPN ààààà '%s' àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1034
+#: ../src/applet.c:1058
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -234,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà VPN àààà ààààà àààà VPN ààààà '%s' àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1041
+#: ../src/applet.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -243,7 +239,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ààààà '%s' àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1059
+#: ../src/applet.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -253,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà VPN ààààà '%s' ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1062
+#: ../src/applet.c:1086
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -262,7 +258,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN àààà àààà àààà àààà VPN ààààà '%s' ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1068
+#: ../src/applet.c:1092
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -271,7 +267,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ààààà '%s' ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1098
+#: ../src/applet.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -282,19 +278,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/applet.c:1100
+#: ../src/applet.c:1124
 msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
 msgstr "VPN ààààà ààààààà àààààà ààà ààààà\n"
 
-#: ../src/applet.c:1102
+#: ../src/applet.c:1126
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN àààà àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
+#: ../src/applet.c:1132 ../src/applet.c:1140 ../src/applet.c:1190
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN ààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:1173
+#: ../src/applet.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -307,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1176
+#: ../src/applet.c:1200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -320,170 +316,169 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1496
+#: ../src/applet.c:1520
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà (àààààààà ààààààààà)"
 
-#: ../src/applet.c:1498
+#: ../src/applet.c:1522
 msgid "device not ready"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1508 ../src/applet-device-ethernet.c:232
+#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:232
 msgid "disconnected"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1524
+#: ../src/applet.c:1548
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1538
+#: ../src/applet.c:1562
 msgid "device not managed"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1582
+#: ../src/applet.c:1606
 msgid "No network devices available"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1670
+#: ../src/applet.c:1694
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN ààààààààà (_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1727
+#: ../src/applet.c:1751
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "VPN àààààà ààà (_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1731
+#: ../src/applet.c:1755
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN à àààà ààààà ààààààààà ààà (_D)..."
 
-#: ../src/applet.c:1825
+#: ../src/applet.c:1849
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager ààà ààà ààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
+#: ../src/applet.c:1854 ../src/applet.c:2656
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2051
+#: ../src/applet.c:2075
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà (_N)"
 
 #. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2060
-#| msgid "Enable _Wireless"
+#: ../src/applet.c:2084
 msgid "Enable _Wi-Fi"
 msgstr "Wi-Fi ààààààààà ààà (_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2069
+#: ../src/applet.c:2093
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "à'àààà ààààààààà àààààà ààà (_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2078
+#: ../src/applet.c:2102
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX à'àààà ààààààààà ààààààààà ààà (_X)"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2089
+#: ../src/applet.c:2113
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà (_o)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2100
+#: ../src/applet.c:2124
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "ààààà àààà (_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2110
+#: ../src/applet.c:2134
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2124
+#: ../src/applet.c:2148
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2133
+#: ../src/applet.c:2157
 msgid "_About"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2310
+#: ../src/applet.c:2335
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2311
+#: ../src/applet.c:2336
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2494
+#: ../src/applet.c:2519
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "àààààààà ààààà '%s' àààààààà ààà àààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2497
+#: ../src/applet.c:2522
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "àààààààà ààààà '%s' à àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2500 ../src/applet-device-bt.c:239
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:535
+#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:239
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:541
 #: ../src/applet-device-wimax.c:473
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' à ààààà àààààààà ààààà àààààà ààà àààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet.c:2528
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "àààààààà ààààà '%s' àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2586
+#: ../src/applet.c:2611
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN ààààà '%s' ààààà ààà àààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2589
+#: ../src/applet.c:2614
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN ààààà '%s' à àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2617
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s' à àààà ààà VPN ààààà àààààà ààà àààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2620
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN ààààà '%s' àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2636
+#: ../src/applet.c:2661
 msgid "No network connection"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:3336
+#: ../src/applet.c:3362
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager àààààà"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:444
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:450
 #: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:492
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ààààà ààààà '%s' àà àààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:496
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ààààà ààààààà"
@@ -493,43 +488,43 @@ msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ààààà ààààà à'àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
-#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà ààààà '%s' àààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà ààààà '%s' àààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-gsm.c:538 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà ààààà '%s' à àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-gsm.c:559
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà ààààà '%s' àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:700
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:396
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:85
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:398
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:380
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà"
 
@@ -542,13 +537,13 @@ msgstr "àààà à'àààà ààà'àààààà (CDMA) àà
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ààààà ààààà CDMA àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "'%s' à'àààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:557
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "à'ààà"
@@ -557,11 +552,11 @@ msgstr "à'ààà"
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1208
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "ààààà ààààà ààà à'ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -571,58 +566,48 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:205
 #, c-format
-#| msgid "Wired Networks (%s)"
 msgid "Ethernet Networks (%s)"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:207
 #, c-format
-#| msgid "Wired Network (%s)"
 msgid "Ethernet Network (%s)"
 msgstr "ààààààà àààààààà (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:210
-#| msgid "Wired Networks"
 msgid "Ethernet Networks"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:212
-#| msgid "Wired Network"
 msgid "Ethernet Network"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:274
-#| msgid "You are now connected to the wired network."
 msgid "You are now connected to the ethernet network."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:300
 #, c-format
-#| msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
 msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà '%s' àààààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:303
 #, c-format
-#| msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
 msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà '%s' àààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:306
 #, c-format
-#| msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
 msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà '%s' à ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:309
 #, c-format
-#| msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
 msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' à àààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-ethernet.c:313
 #, c-format
-#| msgid "Wired network connection '%s' active"
 msgid "Ethernet network connection '%s' active"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà '%s' àààààà"
 
@@ -630,56 +615,56 @@ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà '%s' à
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:702
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:703
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:457
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "àààà à'àààà ààà'àààààà (GSM) ààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:491
+#: ../src/applet-device-gsm.c:497
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ààààà ààààà GSM àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:652
+#: ../src/applet-device-gsm.c:658
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN à'à ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:660
+#: ../src/applet-device-gsm.c:666
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "à'àààà ààà'àààààà ààààààà ààààà PIN à'à ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:781
+#: ../src/applet-device-gsm.c:787
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr "'%s' à SIM ààààà '%s' à àààà PIN à'à"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+#: ../src/applet-device-gsm.c:879
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ààà PIN à'à; ààààààà ààà àààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:896
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ààà PUK à'à; ààààààà ààà àààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:923
+#: ../src/applet-device-gsm.c:929
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "àààà àààà à'à àààààà àààà..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:986
+#: ../src/applet-device-gsm.c:992
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:987
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN àààà ààà ààààààà"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -687,25 +672,25 @@ msgid ""
 msgstr "'%s' à'àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààà SIM PIN à'à àààààà ààà ààààààà"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN à'à:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:995
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "PIN à'à àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:998
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:999
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK àààà ààà ààààààà"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -713,36 +698,34 @@ msgid ""
 msgstr "'%s' à'àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààà SIM PUK à'à àààààà ààà ààààààà"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK à'à:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1012
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "àààà PIN à'à:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1014
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "àààà PIN à'à àààà àààà:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1019
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "PIN/PUK à'ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1201 ../src/applet-device-gsm.c:1207
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM ààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:97
-#| msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
 msgstr "àààààà Wi-Fi àààààààààà ààààà ààà (_C)..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:148
-#| msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
 msgstr "àààà Wi-Fi àààààààà àààààà ààà (_N)..."
 
@@ -752,30 +735,25 @@ msgstr "(ààààà)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:790
 #, c-format
-#| msgid "Wired Networks (%s)"
 msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
 msgstr "Wi-Fi àààààààààààà (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:792
 #, c-format
-#| msgid "Wired Network (%s)"
 msgid "Wi-Fi Network (%s)"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:794
-#| msgid "Wired Network"
 msgid "Wi-Fi Network"
 msgid_plural "Wi-Fi Networks"
 msgstr[0] "Wi-Fi àààààààà"
 msgstr[1] "Wi-Fi àààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:827
-#| msgid "WiMAX is disabled"
 msgid "Wi-Fi is disabled"
 msgstr "Wi-Fi àààààààààà ààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:828
-#| msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààà ààà"
 
@@ -784,54 +762,45 @@ msgid "More networks"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1068
-#| msgid "Wireless Networks Available"
 msgid "Wi-Fi Networks Available"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1069
-#| msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
 msgstr "ààà Wi-Fi àààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1263
 #, c-format
-#| msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr "ààààà ààààà Wi-Fi àààààààà '%s' à àààà àààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1294
 #, c-format
-#| msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr "Wi-Fi àààààààà ààààà '%s' àààààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
-#| msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
 msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr "Wi-Fi àààààààà ààààà '%s' àààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
-#| msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
 msgstr "Wi-Fi àààààààà ààààà '%s' à àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1303
 #, c-format
-#| msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' à ààààà ààà Wi-Fi àààààààà ààààà àààààà ààà àààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1324
 #, c-format
-#| msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà ààààà '%s' àààààà: %s (%d%%)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1329
 #, c-format
-#| msgid "Wired network connection '%s' active"
 msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà ààààà '%s' àààààà"
 
@@ -1152,8 +1121,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà \n"
 "\n"
-"ààà ààààà ààà VPN àààààà ààà ààà, ààà ààààà àààààà àààà ààààà VPN ààààà ààààààà "
-"àààààà, àààààà àààà àààà VPN ààààààà àààààà àààà"
+"ààà ààààà ààà VPN àààààà ààà ààà, ààà ààààà àààààà àààà ààààà "
+"VPN ààààà ààààààà àààààà, àààààà àààà àààà VPN ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
 msgid "Createâ"
@@ -1163,10 +1132,102 @@ msgstr "àààààà ààà..."
 msgid "automatic"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:288
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
+msgid "Round-robin"
+msgstr "Round-robin"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
+msgid "Active backup"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
+msgid "Broadcast"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
+msgid "802.3ad"
+msgstr "802.3ad"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
+msgid "Adaptive transmit load balancing"
+msgstr "àààààààà àààààààààà à'à ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+msgid "Adaptive load balancing"
+msgstr "àààààààà à'à ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
+msgid "MII (recommended)"
+msgstr "MII (ààààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
+msgid "ARP"
+msgstr "ARP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
+msgid "Bonded _connections:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_c):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
+msgid "_Mode:"
+msgstr "àààààà (_M):"
+
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
+msgid "_Edit"
+msgstr "àààààààà ààà (_E)"
+
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
+msgid "_Delete"
+msgstr "ààà àààààà (_D)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
+msgid "Monitoring _frequency:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà (_f):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
+msgid "_Interface name:"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_I):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
+msgid "_Link Monitoring:"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_L):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
+msgid "ARP _targets:"
+msgstr "ARP àààààààààà (_t):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
+msgid ""
+"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
+"checking the link status."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààà IP ààààà, àààà IP àààààààààà ààà ààà-àààààà "
+"ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
+msgid "Link _up delay:"
+msgstr "àààà àà àààààà (_u):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
+msgid "Link _down delay:"
+msgstr "àààà àààà àààààà (_d):"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
@@ -1458,7 +1519,7 @@ msgstr "ààà (_T):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
 msgid "Change..."
-msgstr "àààààààà ààà..."
+msgstr "àààààààà ààà..."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
 msgid "P_IN:"
@@ -1557,9 +1618,6 @@ msgid "_Rate:"
 msgstr "ààà (_R):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
-#| msgid ""
-#| "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-#| "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgid ""
 "This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
 "by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1668,76 +1726,124 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Prefix"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:75
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:273
-#| msgid "Auto Ethernet"
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:77
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:272
 msgid "Ethernet"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:80
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:82
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:460
 msgid "Wi-Fi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:90
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:157 ../src/mb-menu-item.c:73
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:92
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:155 ../src/mb-menu-item.c:75
 msgid "WiMAX"
 msgstr "WiMAX"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:95
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:97
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:100
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:189
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:191
 msgid "InfiniBand"
 msgstr "InfiniBand"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:112
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
+msgid "Bond"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:245
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
 msgid "Import a saved VPN configuration..."
 msgstr "ààà àààààààà VPN ààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:274
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:283
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:419
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:466
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "ààààà ààààààààààà %s ààààà àààààà àààààà àà?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:297
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà (.ui ààààààà àààà ààà)à"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà (.ui àààà àààà ààà)à"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:401
-msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:413
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "àà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
 msgid "_Save..."
 msgstr "ààààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:416
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "àà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààà"
 
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+msgid "Could not create connection"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
+msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ààààààà '%s' / '%s' àààà: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
+
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 msgid "Connection _name:"
 msgstr "àààààà ààà (_n):"
@@ -1754,185 +1860,137 @@ msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààà
 msgid "_Export..."
 msgstr "ààààààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:169
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
 msgid "never"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:180
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:191
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
 msgid "now"
 msgstr "ààààà"
 
 #. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d ààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:202
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%d ààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:214
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d ààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:220
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d ààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:224
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%d ààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:443
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:472
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:473
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "ààààààà '%s' / '%s' àààà: %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:480
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:598
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:638
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:503
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:655
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:512
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:524
-msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:669
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
-#, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "ààààà ààààààààààà %s ààààà àààààà àààààà àà?"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:972
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:985
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
 msgid "Last Used"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#. Edit
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1026
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààààà ààà (_E)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1027
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1028
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
 msgid "_Edit..."
 msgstr "àààààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1029
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#. Delete
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1043
-msgid "_Delete"
-msgstr "ààà àààààà (_D)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1045
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
 msgid "_Delete..."
 msgstr "ààà àààààà (_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1046
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1285
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "'%s' ààààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1341
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1342
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "UUID '%s' à àààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
-#| msgid "Could not load WiFi security user interface."
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
 msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
 msgstr "802.1x àààààààà ààààààààààà àààààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 msgstr "àà àààààà àààà 802.1X ààààààà ààààààà ààà (_X)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr "%s àààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
+msgid "Could not load bond user interface."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
+#, c-format
+msgid "Bond connection %d"
+msgstr "ààààààà ààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:233
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
 #: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
 #: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
 #: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
@@ -1943,22 +2001,20 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àààààà ààà àààààà MAC ààààààà ààààààà ààà àààà "
 "àààà àà àààààà àà àààà àààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:275
-#| msgid "Could not load wired user interface."
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
 msgid "Could not load ethernet user interface."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:451
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:450
 #, c-format
-#| msgid "Wired connection %d"
 msgid "Ethernet connection %d"
 msgstr "ààààààà ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:192
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:194
 msgid "Could not load InfiniBand user interface."
 msgstr "InfiniBand ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:317
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:319
 #, c-format
 msgid "InfiniBand connection %d"
 msgstr "InfiniBand ààààà %d"
@@ -2025,11 +2081,11 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "%s à àààà IPv4 ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààà"
 
@@ -2051,28 +2107,28 @@ msgstr "àààààààà, àààà DHCP"
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "%s à àààà IPv6 àà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 à ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ààààààààààà àààààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:382
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "à'àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:399
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "à'àààà ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà"
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:642
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:643
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "à'àààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:678
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -2080,13 +2136,13 @@ msgstr ""
 "à'àààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àà àààà àààààà àààààà, "
 "àààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 "ààà àààà àààààààààààà àààààà GSM-ààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà (àààààà GPRS, EDGE, "
 "UMTS, HSDPA) (_G)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:689
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:690
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr ""
 "ààà àààà ààààààààààà àààààà CDMA-ààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà (àààààà 1xRTT, "
@@ -2128,30 +2184,30 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "%s à àààà PPP àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP à ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "PPP ààààààààààà àààààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "VPN ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "'%s' à àààà VPN ààààà-àà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:222
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:305
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:248
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -2161,11 +2217,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà: àààà VPN ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:273
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "ààà VPN ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
 msgid ""
 "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
 "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
@@ -2186,20 +2242,16 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:464
-#| msgid "Could not load WiFi user interface."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
 msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
 msgstr "Wi-Fi ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:669
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:667
 #, c-format
-#| msgid "WiMAX connection %d"
 msgid "Wi-Fi connection %d"
 msgstr "Wi-Fi ààààà %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
-#| msgctxt "Wifi/wired security"
-#| msgid "None"
 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
@@ -2229,27 +2281,24 @@ msgstr "WPA ààà WPA2 ààààààààà"
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA ààà WPA2 àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:395
-#| msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
 msgstr ""
 "Wi-Fi àààààààà ààààààààààà àààààààààà à'à àààààà àààààà; Wi-Fi ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:405
-#| msgid "Wireless Security"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
 msgid "Wi-Fi Security"
 msgstr "Wi-Fi ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
-#| msgid "Could not load WiFi security user interface."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
 msgstr "Wi-Fi àààààààà ààààààààààà àààààààààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:160
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158
 msgid "Could not load WiMAX user interface."
 msgstr "WiMAX ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:289
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:287
 #, c-format
 msgid "WiMAX connection %d"
 msgstr "WiMAX ààààà %d"
@@ -2266,18 +2315,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
-"'%s' ààààààà ààà ààààà àà àààààààà àààà àààààà VPN àààààà àààà ààààààà ààà\n"
+"'%s' àààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààààà VPN àààààà àààà ààààààà ààà\n"
 "\n"
 "àààààà: %sà"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
 msgid "Select file to import"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "\"%s\" àààà ààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "\"%s\" àààà àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
 msgid "_Replace"
@@ -2311,9 +2360,7 @@ msgstr "VPN ààààà ààààààààà ààà..."
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
 "file was not found)."
-msgstr ""
-"NetworkManager ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà (.ui ààààààà àààà "
-"ààà)à"
+msgstr "NetworkManager ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà (.ui àààà àààà ààà)à"
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
@@ -2323,7 +2370,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà (D-Bus 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà (NetworkManager àààààà ààààà àààààà: (%s) %s)"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà (NetworkManager àààààà ààààà àààààà: (%s) %s)à"
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
@@ -2581,58 +2628,44 @@ msgstr "àààààà ààà (_r)"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1141
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
-#| "'%s'."
 msgid "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr "'%s' Wi-Fi àààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àà ààààààààà àà'à àààààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1143
-#| msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
-#| msgid "Authentication required by wireless network"
 msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
 msgstr "Wi-Fi ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
-#| msgid "Create New Wireless Network"
 msgid "Create New Wi-Fi Network"
 msgstr "àààà Wi-Fi àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
-#| msgid "New wireless network"
 msgid "New Wi-Fi network"
 msgstr "àààà Wi-Fi àààààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
-#| msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà Wi-Fi ààààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1155
-#| msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
 msgstr "àààààà Wi-Fi ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1157
-#| msgid "Hidden wireless network"
 msgid "Hidden Wi-Fi network"
 msgstr "àààààà Wi-Fi àààààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
-#| msgid ""
-#| "Enter the name and security details of the hidden wireless network you "
-#| "wish to connect to."
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
 "connect to."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà àààààà Wi-Fi ààààààààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
-#| msgid "Wireless _security:"
 msgid "Wi-Fi _security:"
 msgstr "Wi-Fi ààààààà (_s):"
 
@@ -2641,7 +2674,6 @@ msgid "C_onnection:"
 msgstr "ààààà (_o):"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-#| msgid "Wireless _adapter:"
 msgid "Wi-Fi _adapter:"
 msgstr "Wi-Fi àààààààà (_a):"
 
@@ -2693,48 +2725,56 @@ msgstr "HSUPA"
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "HSPA+"
+msgstr "HSPA+"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:77
+msgid "LTE"
+msgstr "LTE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:113
 msgid "not enabled"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
+#: ../src/mb-menu-item.c:119
 msgid "not registered"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#: ../src/mb-menu-item.c:137
 #, c-format
 msgid "Home network (%s)"
 msgstr "ààà àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#: ../src/mb-menu-item.c:139
 #, c-format
 msgid "Home network"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
+#: ../src/mb-menu-item.c:147
 msgid "searching"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
+#: ../src/mb-menu-item.c:150
 msgid "registration denied"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:155 ../src/mb-menu-item.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%s roaming)"
 msgstr "%s (%s à'ààà)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:157 ../src/mb-menu-item.c:163
 #, c-format
 msgid "%s (roaming)"
 msgstr "%s (à'ààà)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#: ../src/mb-menu-item.c:166
 #, c-format
 msgid "Roaming network (%s)"
 msgstr "à'ààà àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#: ../src/mb-menu-item.c:168
 #, c-format
 msgid "Roaming network"
 msgstr "à'ààà àààààààà"
@@ -2754,10 +2794,6 @@ msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
-#| msgid ""
-#| "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in "
-#| "connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to "
-#| "choose a Certificate Authority certificate?"
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
@@ -2786,15 +2822,15 @@ msgstr "GTC"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
 msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "ààà PAC ààààààà àààà..."
+msgstr "ààà PAC àààà àààà..."
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
 msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr "PAC ààààààààààà (*.pac)"
+msgstr "PAC àààààààà (*.pac)"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
 msgid "All files"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Anonymous"
@@ -2816,7 +2852,7 @@ msgstr "àààààà ààààà (_m):"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
 msgid "PAC _file:"
-msgstr "PAC ààààààà (_f):"
+msgstr "PAC àààà (_f):"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
@@ -3005,27 +3041,24 @@ msgstr "WEP àààà (_x):"
 #~ msgid "Wired"
 #~ msgstr "ààààààààà"
 
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà à'à àààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "àààààà"
+
 #~ msgid "Wireless connection %d"
 #~ msgstr "àààààà ààààà %d"
 
-#~ msgid ""
-#~ "failed to find Bluetooth device (unknown gnome-bluetooth proxy object "
-#~ "type)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààà àààààà àààààà àààà ààà (àààààà gnome-bluetooth ààààààà ààààààà ààà)à"
-
-#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà (D-Bus ààààààà àààààà àààààà àààà)à"
-
 #~ msgid "_Import"
 #~ msgstr "ààààààà ààà (_I)"
 
+#~ msgid "An unknown error occurred."
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Could not edit new connection"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
+
 #~ msgid "Could not edit imported connection"
 #~ msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
@@ -3034,13 +3067,15 @@ msgstr "WEP àààà (_x):"
 #~ "àààà VPN ààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà àààààà "
 #~ "àààà"
 
-#~| msgid "Could not edit connection"
 #~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 #~ msgstr "'%s' ààààààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààà"
 
 #~ msgid "could not find the Bluetooth device."
 #~ msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà"
 
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà (D-Bus ààààààà àààààà àààààà àààà)à"
+
 #~ msgid "Network Manager"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
@@ -3171,7 +3206,7 @@ msgstr "WEP àààà (_x):"
 #~ "NetworkManager applet glade file was not found)."
 #~ msgstr ""
 #~ "ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà "
-#~ "(NetworkManager àààààà glade ààààààà àààà ààààà)à"
+#~ "(NetworkManager àààààà glade àààà àààà ààààà)à"
 
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "àààààà ààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]