[empathy] Updated Arabic translation



commit d21ed99112b41ef4cb5d9664d57872de7535039a
Author: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>
Date:   Wed Sep 12 15:30:59 2012 +0100

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 3488 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1742 insertions(+), 1746 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 780d201..288be65 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,9 +13,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-14 19:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 23:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 02:07+0200\n"
 "Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -43,132 +44,98 @@ msgstr "ÙØØØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØÙØÙ"
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
 msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ ÙMSN ÙØÙØÙØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2552
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØÙ"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "ØØØ ØØØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØÙØÙØ ØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "ÙØØ ØØØØÙØÙ ÙØØØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 "reconnect."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØØØØÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ØØØØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØ ØÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
 msgid ""
 "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ ÙØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ."
 
 #. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
 msgid ""
 "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
 "should be executed or not. Users should not change this key manually."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Show avatars"
-msgstr "ØØØØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show protocols"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "ÙØ ØØØ ØØÙØØØ ØØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØØØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ØØØ ÙØÙØ ØØØÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
@@ -176,130 +143,116 @@ msgstr ""
 "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØØÙØØ ÙØØØØØ ÙØØØØØ ØÙÙ "
 "ØÙÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ (ØØÙØÙØÙ) ÙÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
 msgid "Show contact groups"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
 msgid "Whether to show groups in the contact list."
 msgstr "ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "ÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
-msgid ""
-"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
-"the contact list by name."
-msgstr ""
-"ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ØØØØØØÙÙ ÙØØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ. ØÙØØÙ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØØØ ØØÙØ "
-"ØÙÙØØØØÙ ØØØØØØØÙ ØÙÙÙÙØ \"ØÙØØÙØ\". ÙØØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØØØ ØÙØØÙ ØØØØØÙ "
-"ØÙÙÙÙØ \"ØÙØØÙ\"."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ØØØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙÙ ØÙ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙØØÙ ØÙØØÙÙ ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
 msgid ""
 "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØØÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØØØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -307,113 +260,117 @@ msgstr ""
 "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØØÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ ØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØÙØØ "
 "ØØÙÙØÙ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙÙ ØÙØØØØØÙØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
 msgid "Chat window theme variant"
 msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
 msgid ""
 "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ÙØØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgid ""
+"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
+"Deprecated."
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØÙØ Adium."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ÙØÙÙ ØØÙØØ ÙØâÙÙØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙØâÙÙØ ÙÙÙØÙØ -ÙØÙ ÙØØØ ØÙÙØ- ØØÙØÙÙ ØÙ ÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
 msgstr "ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
 msgid ""
 "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
 "affect the 'gone' state."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ (ØÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØØÙ: \"en, fr, nl\")."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
 msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
@@ -421,53 +378,53 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØÙ ØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØ ØØØØÙØÙ (Tab) ÙØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙ "
 "ØÙÙØØØØØØ ØÙØÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØÙÙØ ÙÙÙØØØØÙ ÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
 msgid "Last account selected in Join Room dialog"
 msgstr "ØØØ ØØØØ ØÙ ØØØÙØÙ ÙÙ ÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
 msgid "Camera device"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
 msgstr ""
 "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ ÙØØÙ â/dev/video0."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
 msgid "Camera position"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØØ ÙÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
 msgid "Echo cancellation support"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ÙÙØØ Pulseaudio ÙØÙØØØ ØÙØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -475,92 +432,106 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙ ØØÙØ "
 "ØÙØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØØ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ GPS ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ GPS ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
 msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØØÙØØØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "ØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØ ÙÙÙØ ØØØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
+msgid "Password not found"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙ ØÙØØØØ %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙÙ %s"
@@ -576,137 +547,207 @@ msgstr "ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ %s"
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙÙÙ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "ØÙØÙ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØØÙÙØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØØÙÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØÙÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØØØØ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØØØØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØØØØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØØ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ÙÙÙ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ÙÙÙ ÙØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ÙÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %d ÙÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %d ÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØØØÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØØØÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØÙØ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØÙØØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØÙØ ÙØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØÙØ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
 msgid "Available"
 msgstr "ÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 msgid "Busy"
 msgstr "ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
 msgid "Away"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
 msgid "Invisible"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
 msgid "Offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ØÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
 msgid "Name in use"
 msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØØÙ ÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙØ ØØÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙØ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙØØ ØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ØÙØÙÙØØØ ÙÙØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ ÙØØÙ ØØÙÙÙØ ØØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØØÙ ØØØØØÙ ØØÙØ ØØØØØØØÙ ÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØ ØÙÙØ ØÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -714,197 +755,47 @@ msgstr ""
 "ØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙØØØ "
 "ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ØØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
 msgid "Internal error"
 msgstr "ØØØ ØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "ÙØÙÙ! ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "ØÙØÙ"
-msgstr[1] "ÙÙØ ØØÙÙØ ÙØØØØ"
-msgstr[2] "ÙÙØ ØØÙÙØÙÙ"
-msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
-msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØÙÙØ"
-msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØÙÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ"
-msgstr[1] "ÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØØ"
-msgstr[2] "ÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØØÙ"
-msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
-msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØØØØ"
-msgstr[1] "ÙÙØ ØØØØ ÙØØØØ"
-msgstr[2] "ÙÙØ ØØØØÙÙ"
-msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØØ"
-msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØØ"
-msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ÙÙÙ"
-msgstr[1] "ÙÙØ ÙÙÙ ÙØØØ"
-msgstr[2] "ÙÙØ ÙÙÙÙÙ"
-msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
-msgstr[4] "ÙÙØ %d ÙÙÙØ"
-msgstr[5] "ÙÙØ %d ÙÙÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØØØÙØ"
-msgstr[1] "ÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØ"
-msgstr[2] "ÙÙØ ØØØÙØÙÙ"
-msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØÙØ"
-msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØÙØØ"
-msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙØ"
-msgstr[1] "ÙÙØ ØÙØ ÙØØØ"
-msgstr[2] "ÙÙØ ØÙØÙÙ"
-msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØÙØ"
-msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØØ"
-msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
-msgid "Password not found"
-msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ %s (%s)"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙ ØÙØØØØ %s (%s)"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
 msgid "All accounts"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
-msgid "Account"
-msgstr "ØÙØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-msgid "Password"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
-msgid "Port"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
-msgid "Username:"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
-msgid "A_pply"
-msgstr "_ØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
-msgid "L_og in"
-msgstr "_ÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1812
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1816
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2241
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "â%1$s ØÙÙ %2$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2267
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "ØØØØ %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
-msgid "New account"
-msgstr "ØØØØ ØØÙØ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
+#, fuzzy
+msgid "Pass_word"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙ_ØØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name:"
+#, fuzzy
+msgid "Screen _Name"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙ_ØØÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
@@ -926,30 +817,30 @@ msgstr "ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
+#, fuzzy
+msgid "_Port"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "_Server:"
+#, fuzzy
+msgid "_Server"
 msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÙØÙØÙ"
@@ -967,14 +858,89 @@ msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ AIMØ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+msgid "Account"
+msgstr "ØÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+msgid "Username:"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+msgid "A_pply"
+msgstr "_ØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+msgid "L_og in"
+msgstr "_ÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2273
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "â%1$s ØÙÙ %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2299
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "ØØØØ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2303
+msgid "New account"
+msgstr "ØØØØ ØØÙØ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D:"
+#, fuzzy
+msgid "Login I_D"
 msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
@@ -991,7 +957,8 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ GroupWiseØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN:"
+#, fuzzy
+msgid "ICQ _UIN"
 msgstr "ICQ _UIN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
@@ -999,8 +966,8 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-msgid "Ch_aracter set:"
+#, fuzzy
+msgid "Ch_aracter set"
 msgstr "ØÙ_ØØÙÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
@@ -1011,53 +978,21 @@ msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ICQØ"
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ ICQØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:205
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:238
-msgid "Auto"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:208
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:211
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:214
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:243
-msgid "Register"
-msgstr "ØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:248
-msgid "Options"
-msgstr "ØÙØÙØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:251
-msgid "None"
-msgstr "ÙØ ØÙØ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Network:"
-msgstr "ØÙØØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-msgid "Character set:"
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Addâ"
 msgstr "ØØÙâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
@@ -1066,47 +1001,51 @@ msgid "Remove"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
 #. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
 #. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
 msgid "Servers"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid ""
 "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
 "password."
 msgstr ""
 "ÙØØÙ ØÙØØÙÙ IRC ÙØ ØØØØØ ÙÙÙØ ØØØ ÙØØ ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØÙØØ ÙØ ØÙØØÙ ÙÙÙØ ØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Nickname:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Password:"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
+#, fuzzy
+msgid "Quit message"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-msgid "Quit message:"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ:"
+#, fuzzy
+msgid "Real name"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-msgid "Real name:"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ:"
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "ØÙ ØØÙØ IRCØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ IRC ØÙØÙ ØØØØØÙÙØØ"
 
@@ -1152,11 +1091,13 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "_ØØØÙÙ ØØØØØ ØÙØØØ SSL"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-msgid "Priori_ty:"
+#, fuzzy
+msgid "Priori_ty"
 msgstr "ØÙØÙ_ÙÙÙÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce:"
+#, fuzzy
+msgid "Reso_urce"
 msgstr "ØÙÙ_ÙØØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
@@ -1164,13 +1105,13 @@ msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "ØÙ_ØØÙÙØ ÙØÙÙØØ (TLS/SSL)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "ØØØØÙÙ SS_L ØÙÙØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "Override server settings"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØÙÙ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "ØØØØÙÙ SS_L ØÙÙØÙÙ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ØØØÙØØ"
@@ -1187,44 +1128,80 @@ msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ ØØØÙØØ"
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØÙ ØØÙØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
-msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> user hotmail com"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr "ÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙ Windows LiveØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
-msgid "What is your Windows Live password?"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ Windows LiveØ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-msgid "Nic_kname:"
+#, fuzzy
+msgid "Nic_kname"
 msgstr "ØÙØ_ØÙ ØÙÙØØØØØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name:"
+#, fuzzy
+msgid "_Last Name"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙ_ØØØÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name:"
+#, fuzzy
+msgid "_First Name"
 msgstr "ØÙØ_ØÙ ØÙØÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name:"
+#, fuzzy
+msgid "_Published Name"
 msgstr "ØÙØ_ØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
+#, fuzzy
+msgid "_Jabber ID"
 msgstr "ÙØØÙÙ _Jabber:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address:"
+#, fuzzy
+msgid "E-_mail address"
 msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
+msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> user hotmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+msgid "What is your Windows Live ID?"
+msgstr "ÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙ Windows LiveØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
+msgid "What is your Windows Live password?"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ Windows LiveØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "ØÙØÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username:"
+#, fuzzy
+msgid "_Username"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØ_ØØÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
@@ -1248,7 +1225,8 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙØÙÙØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server:"
+#, fuzzy
+msgid "STUN Server"
 msgstr "ØØØÙÙ STUN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
@@ -1259,17 +1237,13 @@ msgstr "ØÙØØÙ ØØØÙÙ STUN ØÙÙØØÙØ"
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "ØÙØØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism:"
+#, fuzzy
+msgid "Mechanism"
 msgstr "ØÙØÙÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
@@ -1277,11 +1251,13 @@ msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ØÙÙØØ (ØØÙØÙØÙÙ)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Authentication username:"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication username"
 msgstr "ØØÙ ÙØØØØÙ ØÙØØØÙØØÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-msgid "Transport:"
+#, fuzzy
+msgid "Transport"
 msgstr "ØÙÙÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
@@ -1292,18 +1268,23 @@ msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØØØÙ"
 msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØ TLS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Port:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙ ÙÙÙØÙ ØÙÙ SIPØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØ ØØØØÙ ØÙÙ SIPØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙ_ØØ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "ÙÙØØÙÙ _ÙØÙÙ!:"
@@ -1316,6 +1297,14 @@ msgstr "_ØØØÙÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØØØ ÙØØÙ ØÙØØØØØ"
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØ ØÙ_ØØÙ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ØÙ_ØØÙÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "ØÙ_ÙÙÙÙØ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙÙ!Ø"
@@ -1324,36 +1313,36 @@ msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙÙ!Ø"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ!Ø"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "ÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØ..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
 msgid "No Image"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
 msgid "Images"
 msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
 msgid "All Files"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ"
 
@@ -1361,6 +1350,34 @@ msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ØÙÙØ ÙÙØÙØÙØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØØÙØØÙ ÙÙØØØØ <b>%s</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+msgid "Retry"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"ØØØÙÙ ÙÙÙØ ØØ ØÙØØØØ\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "ØØØØ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "Ø_ØØØ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
 msgid "There was an error starting the call"
@@ -1398,36 +1415,35 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØØØØ"
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
-#, c-format
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "â%sâ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr ""
 "/clear:\n"
 "ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr ""
 "/topic <ÙÙØÙØ>:\n"
 "ÙØØØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/join <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
 "ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/j <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
 "ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1435,31 +1451,31 @@ msgstr ""
 "/part [<ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>] â[<ØØØ>]:\n"
 "ØØØØ ØØÙØ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr ""
 "/query <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â [<ØØØÙØ>]:\n"
 "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr ""
 "/msg <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â <ØØØÙØ>:\n"
 "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr ""
 "/nick <ØØÙ ÙØØØØØ>:\n"
 "ØÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 "/me <ØØØÙØ>:\n"
 "ÙØØÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1469,11 +1485,11 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙ <ØØØÙØ> ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ. ÙØØØØÙ ÙØØ ÙØØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØÙØ "
 "'/'. ÙØÙØ: \"â/say /joinâ ØØØØØÙ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1120
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1481,126 +1497,126 @@ msgstr ""
 "/help [<ØÙØ>]:\n"
 "ØØØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ. ØØØ ÙØÙ <ØÙØ> ÙØÙØØØ ÙÙÙÙØ ØØØØØØÙÙ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ØÙØØØØØØÙ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØØØØ â/helpâ ÙØØØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1568 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1582
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1645
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1570 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1587
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ. <a href='%s'>ØØØÙ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
 msgid "not capable"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
 msgid "offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
 msgid "permission denied"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
 msgid "too long message"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
 msgid "not implemented"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1639
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
 msgid "Topic:"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ØÙÙÙ %s ØÙÙÙØÙØ: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÙØ ØÙØØØØØØ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ÙØÙÙØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2437
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "Ø_ØØÙ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "Ø_ÙØØØØØØ ØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "âÙÙØØ ØÙØØØØÙ Ø\"%s\""
@@ -1608,12 +1624,12 @@ msgstr "âÙÙØØ ØÙØØØØÙ Ø\"%s\""
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "âØØØ %1$sâ  %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "â%s ØÙØÙØ"
@@ -1621,17 +1637,17 @@ msgstr "â%s ØÙØÙØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "ØØØ  %1$sâ  %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "â%s ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2747
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
@@ -1641,17 +1657,17 @@ msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr "ââ (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "ØÙØÙ %s ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
@@ -1659,55 +1675,50 @@ msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1466
-#: ../src/empathy-call-window.c:1516 ../src/empathy-call-window.c:2562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
+#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1169
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3663
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
 msgid "Remember"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
 msgid "Not now"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3717
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1190
 msgid "Connected"
 msgstr "ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1732,17 +1743,16 @@ msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ"
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:503
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 msgid "Account:"
 msgstr "ØÙØØØØ:"
 
@@ -1750,266 +1760,13 @@ msgstr "ØÙØØØØ:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
 
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØ"
-
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Open Link"
-msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "Full name"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#. Translators: timestamp displayed between conversations in
-#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
-msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr "%A %B %d %Y"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "ÙØØØØÙ ØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "ØØÙÙØ %sØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ÙÙØ '%s' ÙÙ ÙØØØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-msgid "_Block"
-msgstr "Ø_ÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ"
-msgstr[1] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ"
-msgstr[2] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙÙ"
-msgstr[3] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
-msgstr[4] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
-msgstr[5] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "_Block User"
-msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "_ØØÙØØ ÙØØÙÙØ"
-
-#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:496
-msgid "Search contacts"
-msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:526
-msgid "Search: "
-msgstr "ØØØØ: "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:584
-msgid "_Add Contact"
-msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
-msgid "No contacts found"
-msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:618
-msgid "Your message introducing yourself:"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙØÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:626
-msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
-msgstr "ØÙØØØØ ØØÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ. ØÙØÙØ!"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:567
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-msgid "Channels:"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:747
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "ØÙØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "ØÙØØØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "ØÙØØØÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "ØÙØØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "ØÙÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "ØÙÙØÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "ØÙÙØØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr "ØØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "ØØØ ØØØÙ (ØÙØØØ):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙ (ØÙØØØ):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "ØÙØØØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "ØØØ ØØØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "ØØ ØÙØÙÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "ØØØØØ ØÙØØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "ØÙØØØÙØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:846
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
-msgid "Location"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "â%sØ â%s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%e %BØ %Y ÙÙ %R ØâØâÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:997
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1455
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1458
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-msgid "Full name"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Phone number"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
 msgid "E-mail address"
@@ -2030,6 +1787,10 @@ msgstr "ØÙÙÙÙØØ"
 msgid "Last seen:"
 msgstr "ØØØ ØÙÙØ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
 msgid "Connected from:"
 msgstr "ÙØØÙ ÙÙ:"
@@ -2068,42 +1829,87 @@ msgstr "ØÙØØÙØÙ"
 msgid "parcel"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
+msgid "Search contacts"
+msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
+msgid "Search: "
+msgstr "ØØØØ: "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
+msgid "No contacts found"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
+msgid "Your message introducing yourself:"
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙØÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
+msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
+msgstr "ØÙØØØØ ØØÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ. ØÙØÙØ!"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
+
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
 msgstr "ØÙÙØØÙ:"
 
-#. Alias
+#. Setup nickname entry
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
-msgid "Alias:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "<b>ØÙÙÙØÙ</b> ÙÙ (ØØØÙØ)\t"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
 msgid "Information requestedâ"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØØâ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ØÙÙÙØÙ</b> ÙÙ (ØØØÙØ)\t"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
 msgid "Client Information"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS:"
+#, fuzzy
+msgid "OS"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version:"
+#, fuzzy
+msgid "Version"
 msgstr "ØÙØØØØØØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client:"
+#, fuzzy
+msgid "Client"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
@@ -2128,11 +1934,26 @@ msgid "Select"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1970
 msgid "Group"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "ÙØØØØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "ØØÙÙØ %sØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ÙÙØ '%s' ÙÙ ÙØØØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
 msgstr[0] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
@@ -2142,7 +1963,7 @@ msgstr[3] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
 msgstr[4] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
 msgstr[5] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
 msgstr[0] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
@@ -2152,162 +1973,304 @@ msgstr[3] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
 msgstr[4] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
 msgstr[5] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
+msgid "_Block"
+msgstr "Ø_ÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ"
+msgstr[1] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ"
+msgstr[2] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
+msgstr[4] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
+msgstr[5] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "ØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
 msgid "Linked Contacts"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØØØØÙÙ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "âgnome-contacts ØÙØ ÙØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ gnome-contacts ÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
+
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:173
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "â%s â(%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ØØØ ØØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
 msgid "Mobile"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
 msgid "Work"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
-msgid "HOME"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+msgid "HOME"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "ØØØÙ ÙØ_ÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ '%s'Ø"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ '%s'Ø ÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙ "
+"ÙØØÙÙ ÙÙÙØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:659
-msgid "_Block Contact"
-msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ø_ØÙ"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ØØØØØ"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1160
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
 msgid "Send File"
 msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ØØØÙ ØØØ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1245
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1264
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "âgnome-contacts ØÙØ ÙØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ gnome-contacts ÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "_ÙØÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1447
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1564
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1192
+#. send invitation
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "Ø_ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1806
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "ØØØÙ ÙØ_ÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ '%s'Ø"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
 msgid "Removing group"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙØØ"
 
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ø_ØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+msgid "Re_name"
+msgstr "_ØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ '%s'Ø"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+msgid "Country:"
+msgstr "ØÙØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+msgid "State:"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+msgid "City:"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+msgid "Area:"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+msgid "Street:"
+msgstr "ØÙØØØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+msgid "Floor:"
+msgstr "ØÙØØØÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+msgid "Room:"
+msgstr "ØÙØØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+msgid "Text:"
+msgstr "ØÙÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+msgid "Description:"
+msgstr "ØÙÙØÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "ØÙÙØØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr "ØØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "ØØØ ØØØÙ (ØÙØØØ):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙ (ØÙØØØ):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ØÙØØØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+msgid "Bearing:"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "ØØØ ØØØÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "ØØ ØÙØÙÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "ØØØØØ ØÙØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "ØÙØØØÙØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "Location"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
 #, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
-"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr ""
-"ØØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ '%s'Ø ÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙ "
-"ÙØØÙÙ ÙÙÙØ."
+msgid "%s, %s"
+msgstr "â%sØ â%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
-msgid "Removing contact"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%e %BØ %Y ÙÙ %R ØâØâÙ"
+
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+msgid "Alias:"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
+
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+msgid "Identifier:"
+msgstr "ØÙÙØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2351,48 +2314,69 @@ msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙØ "
+"ØÙØØÙØ. ØØØ ØØØØ ØØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙØÙ ØØÙØØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
+msgid "People nearby"
+msgstr "ÙØ ØØØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙ <span style=\"italic"
+"\">ØØØÙØ â ØÙØØØØØØ</span> ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
 msgid "Show"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:694
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
 msgid "Search"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1145
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1147
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "ØØØØØ ÙØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1341
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1365
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
@@ -2403,7 +2387,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %s ØÙØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %s ØØÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %s ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1372
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
@@ -2414,80 +2398,80 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %s ØÙØØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %s ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %s ØÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØØØØØÙØ %sØ ØÙØÙØ ÙÙ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1711
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
 msgid "Today"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1715
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ØØÙØÙØ"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1834
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
 msgid "Anytime"
 msgstr "ØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
 msgid "Anyone"
 msgstr "ØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2705
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
 msgid "Who"
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2914
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
 msgid "When"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3032
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
 msgid "Anything"
 msgstr "ØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Text chats"
 msgstr "ØØØØØØ ÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3035
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Calls"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
 msgid "What"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ:"
 
@@ -2497,7 +2481,6 @@ msgstr "_ÙÙÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ø_ØØÙØ"
 
@@ -2510,13 +2493,12 @@ msgid "Profile"
 msgstr "ØÙØØ ØØØÙØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Chat"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
 msgid "Video"
 msgstr "ÙØÙÙ"
 
@@ -2528,120 +2510,123 @@ msgstr "ØÙØØ 2"
 msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">ÙØÙÙÙ...</span>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "ÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙ:"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØ_ÙØ"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙ_ØÙØ"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ØØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
 msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
 msgid "The contact does not support this kind of conversation"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
 msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙØØ ØÙØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
 msgid "Could not start a conversation with the given contact"
 msgstr "ØØØØ ØØØ ÙØØØØØ ÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
 msgid "You are banned from this channel"
 msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
 msgid "This channel is full"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙØØ ÙÙØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
 msgid "You must be invited to join this channel"
 msgstr "ÙØ ØÙØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙÙØØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
 msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙ:"
-
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ÙØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-msgid "_Video Call"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØ_ÙØ"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙ_ØÙØ"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
-msgid "New Call"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ØØÙØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ÙÙØØØØ <b>%s</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"ØØØÙÙ ÙÙÙØ ØØ ØÙØØØØ\n"
-"<b>%s</b>"
-
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
 #. COL_STATE
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØâ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "ØÙÙØ ÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
+#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Current message: %s</b>\n"
+"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
+msgstr ""
+"<b>ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙØ: %s</b>\n"
+"<small><i>ØØØØ Enter ÙØØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙØØØ ØÙ ØØØØ Esc ÙÙØÙØØØ.</i></small>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
 msgid "Set status"
 msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØâ"
 
@@ -2649,11 +2634,15 @@ msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØâ"
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ØØØØ %s ØØÙØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "_ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 msgid "Find:"
 msgstr "ØØØØ:"
@@ -2714,35 +2703,38 @@ msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ ØØØØØ"
 msgid "Voice call ended"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
-msgid "Edit Custom Messages"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1107
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "â%s ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙ ÙØØÙ ØØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:732
+msgid "_Decline"
+msgstr "Ø_ØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+msgid "_Accept"
+msgstr "Ø_ÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "ØÙØÙØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
 msgid "Normal"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
-msgid "Classic"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Simple"
-msgstr "ØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
-msgid "Clean"
-msgstr "ÙØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr "ØØØÙ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
 msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ ÙØÙÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØØ."
@@ -2818,30 +2810,48 @@ msgstr "ØØÙØ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ÙÙØØØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
 msgid "Select a file"
 msgstr "ØØØØ ÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr "ÙØÙÙØ %s ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ ÙØÙÙØ ØÙØ %s. ØØØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙÙ %s"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>ØÙØÙØØÙÙ ØÙØØØÙØ</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØ"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙØ"
+
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
@@ -3009,50 +3019,14 @@ msgstr "ØØØÙ"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-msgid "Select..."
-msgstr "ØØØØ..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-msgid "_Select"
-msgstr "Ø_ØØØ"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "ÙØ ØØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙØ (ØÙØÙØÙ)"
 
-#: ../src/empathy.c:428
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy.c:432
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ÙØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy.c:447
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
-
-#: ../src/empathy.c:634
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØØØØ"
-
-#: ../src/empathy.c:636
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ØØØ ØØÙ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØØØØØØ ØÙÙØÙØÙ. ØØØÙØ ØÙØØØ:\n"
-"\n"
-"%s"
-
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:81
 msgid ""
 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -3099,22 +3073,45 @@ msgstr ""
 "ÙØÙØ ØÙØØÙÙÙØ\t<mih1406 gmail com>\n"
 "ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>"
 
+#: ../src/empathy-accounts.c:184
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr "ÙØ ØØØØ ØÙ ØÙØØØØØ ÙÙ ØØÙØÙÙ (ÙØÙØ: ØÙØØØÙØØØ) ØÙ ØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr "ÙØ ØØØØ ØÙ ØÙØØØØ ØÙØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙØ ØØØØØØ \"ØØØØØ ÙØÙØÙÙ\""
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ (ÙØÙØ gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:199
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- ØØØØØØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "ØØØØØØ ØÙØØÙ"
+
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØØØ %s."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ÙÙ ÙÙØÙØ ØØØØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1267
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÙØÙØÙâ"
 
@@ -3153,28 +3150,20 @@ msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:773
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:779
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:866
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1362
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1236
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØÙØ %s ÙÙ ØØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1366
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1240
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1602
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1445
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3182,24 +3171,25 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ ØØØØ ÙØÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØÙÙØØÙ.\n"
 "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
 
-#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1779
-msgid "_Enable"
-msgstr "_ÙØÙÙ"
+#. Menu item: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1636
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1780
-msgid "_Disable"
-msgstr "_ØØÙÙ"
+#. Menu item: Rename
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1659
+msgid "Rename"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2221
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2075
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2225
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2079
 msgid "_Connect"
 msgstr "ØØ_ØÙ "
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2404
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2258
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3207,6 +3197,11 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙØÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØÙÙØØÙ.\n"
 "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
 
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2401
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØÙ"
+
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "_Importâ"
 msgstr "Ø_ØØÙØØâ"
@@ -3227,128 +3222,157 @@ msgstr ""
 msgid "No protocol backends installed"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙ ÙØØØØ ØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:288
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr " - ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:304
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:201
+#: ../src/empathy.c:432
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy.c:436
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ÙØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy.c:452
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy.c:628
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ØØØ ØØÙ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØØØØØØ ØÙÙØÙØÙ. ØØØÙØ ØÙØØØ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-call.c:195
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:223
+#: ../src/empathy-call.c:219
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
-msgid "Contrast"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
-msgid "Brightness"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
-msgid "Gamma"
-msgstr "ØØÙØ"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "ØØÙÙ %s ØÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
-msgid "Volume"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ"
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+msgid "i"
+msgstr "i"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙ_ØØÙØÙ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:511
+msgid "Incoming call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
-msgid "Audio input"
-msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:916
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
-msgid "Video input"
-msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:519
+#: ../src/empathy-event-manager.c:916
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
-msgid "Dialpad"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØÙ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
-msgid "Details"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "ØØØ"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
-#: ../src/empathy-call-window.c:1861
+#: ../src/empathy-call-window.c:1862
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2105
+#: ../src/empathy-call-window.c:2114
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2107
+#: ../src/empathy-call-window.c:2116
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2109
+#: ../src/empathy-call-window.c:2118
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2111
+#: ../src/empathy-call-window.c:2120
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2113
+#: ../src/empathy-call-window.c:2122
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-msgctxt "codec"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
+#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
+#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+msgid "On hold"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+msgid "Mute"
+msgstr "ØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+msgid "Duration"
+msgstr "ØÙÙØØ"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
 #, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ÙØÙØÙ â %d:%02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02d"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2964
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3003
+#: ../src/empathy-call-window.c:3011
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3008
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3014
+#: ../src/empathy-call-window.c:3022
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3356,25 +3380,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØ %s. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3020
+#: ../src/empathy-call-window.c:3028
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3024
+#: ../src/empathy-call-window.c:3032
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3039
+#: ../src/empathy-call-window.c:3047
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3384,28 +3404,36 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%s\">ØØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ</"
 "a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3048
+#: ../src/empathy-call-window.c:3056
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3051
+#: ../src/empathy-call-window.c:3059
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3091
+#: ../src/empathy-call-window.c:3099
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3101
+#: ../src/empathy-call-window.c:3109
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "ØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+msgid "Top Up"
+msgstr "ØØÙ"
+
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
 msgid "_Call"
 msgstr "_ØØØØÙ"
 
@@ -3422,23 +3450,18 @@ msgid "_Settings"
 msgstr "Ø_ØØØØØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
 msgid "_View"
 msgstr "_ØØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù_ØØØØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
 msgid "_Contents"
 msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
 msgid "_Debug"
 msgstr "_ÙÙÙØ"
 
@@ -3459,12 +3482,10 @@ msgid "Disable camera"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
 msgid "Hang up"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
@@ -3489,60 +3510,58 @@ msgid "Display the dialpad"
 msgstr "ØØØØ ÙÙØ ØÙØØØØÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-msgid "Send Video"
-msgstr "ØØØØÙ ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2514 ../src/empathy-call-window.c:2515
-#: ../src/empathy-call-window.c:2516 ../src/empathy-call-window.c:2517
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
 msgid "Local Candidate:"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Audio"
 msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:289
+#: ../src/empathy-chat.c:106
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- ÙØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:282
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3551,7 +3570,7 @@ msgstr ""
 "ØØØÙØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØØØØ ØÙØØÙØ %s. ÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙ ØÙØÙ "
 "ÙÙØ ÙÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:305
+#: ../src/empathy-chat-window.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3576,26 +3595,26 @@ msgstr[5] ""
 "ØØØÙØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØØØØ %u ØØÙØ. ÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙ ØÙØÙ "
 "ÙÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØÙ %sØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:315
+#: ../src/empathy-chat-window.c:314
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
 msgstr "ÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ ÙØÙ ØØÙ ØÙØÙ ÙÙØ ÙÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Close window"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Leave room"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:640 ../src/empathy-chat-window.c:660
+#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3606,7 +3625,7 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
 msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
 msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:652
+#: ../src/empathy-chat-window.c:682
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3617,7 +3636,7 @@ msgstr[3] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
 msgstr[4] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
 msgstr[5] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:668
+#: ../src/empathy-chat-window.c:698
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3628,7 +3647,7 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
 msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
 msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677
+#: ../src/empathy-chat-window.c:707
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3639,11 +3658,11 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
 msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
 msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892
+#: ../src/empathy-chat-window.c:944
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:902
+#: ../src/empathy-chat-window.c:952
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
@@ -3654,7 +3673,7 @@ msgstr[3] "ÙØØÙ %d ØØØØÙ"
 msgstr[4] "ÙØØÙ %d ØØØÙØ"
 msgstr[5] "ÙØØÙ %d ØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:972
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØ."
 
@@ -3718,112 +3737,163 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙ ØÙ_ÙÙÙÙ"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_ÙØÙ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ØØÙ"
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "ØØÙØ"
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+msgid "Save"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+#, fuzzy
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "ØØØØ Pastebin"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+#, fuzzy
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "ØØ Pastebin"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr "ØÙØÙØÙØØ ÙØÙØØ ØØÙØ ØØÙÙØØØ ÙÙØÙ ÙØØØ. ØØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙ pastebin"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+msgid "Pause"
+msgstr "ØÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+msgid "Level "
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+msgid "Debug"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+msgid "Info"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+msgid "Message"
+msgstr "ØØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+msgid "Critical"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+msgid "Error"
+msgstr "ØØØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+msgid "Time"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+msgid "Domain"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+msgid "Category"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+msgid "Level"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØ ÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1483
-msgid "Incoming call"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙ ØÙØ ÙØÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:516
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1489
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:555
+#: ../src/empathy-event-manager.c:544
 msgid "_Reject"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:552 ../src/empathy-event-manager.c:560
 msgid "_Answer"
 msgstr "Ø_ØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:560
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "Ø_ØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1489
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:837
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:839
+#: ../src/empathy-event-manager.c:717
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:846
+#: ../src/empathy-event-manager.c:724
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "ÙØØÙÙ %s ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:854
-msgid "_Decline"
-msgstr "Ø_ØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:859
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-event-manager.c:737
 msgid "_Join"
 msgstr "ØÙ_ØÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:886
+#: ../src/empathy-event-manager.c:763
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "ØØØÙ %s ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:892
+#: ../src/empathy-event-manager.c:769
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:943
+#: ../src/empathy-event-manager.c:948
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1146 ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:976 ../src/empathy-roster-window.c:226
 msgid "Password required"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "â%s ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙ ÙØØÙ ØØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1113
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,178 +4041,32 @@ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 msgid "Source"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:391
-msgid "Provide Password"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:397
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ØÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:657
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØ."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:673
-msgid "No match found"
-msgstr "ÙØ ÙØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:783
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØØØØ %s ÙØÙÙÙÙ ØØØØØØÙÙØ ØØÙ ØØÙÙØ ØØÙØÙØ %s."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:849
-msgid "Update software..."
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:855 ../src/empathy-roster-window.c:972
-msgid "Close"
-msgstr "ÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:960
-msgid "Reconnect"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:966
-msgid "Edit Account"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØ"
-
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "ØØØÙ %s (%s) ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1156
-msgid "Top up account credit"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØØØ"
-
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1228
-msgid "Top Up..."
-msgstr "ØØØÙ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1952
-msgid "Contact"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2150
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "ØØØØØ ÙØÙØÙÙ ØØØ ØØØØØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØÙÙÙ ÙÙØ."
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2158
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "ØØØØØ ÙØÙØÙÙ %s ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØ."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2460
-msgid "Contact List"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-msgid "Account settings"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "_ÙØØØØØ ØØÙØØâ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ _ØØÙØØâ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "ØØ_ØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙâ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "_ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ _ØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙ_ÙÙÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ØÙ_ØØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "ØÙ_ØØØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ_ÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-msgid "P_references"
-msgstr "ØÙØ_ÙØÙÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "ØØØ_Ø ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "ØØØ ØØØ ØÙØ_ØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "ØØÙØ ØØØ ØÙ_ØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "ØØÙ ØØØÙ ÙØ ØÙ_ÙÙÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "ØØÙ _ØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "ØØÙ _ÙØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Room"
-msgstr "_ØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "ØÙ_ØÙâ"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ØØØÙ ÙØØØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "ØÙ_ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "ØØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ:"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙØÙØ"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
 msgid "Chat Room"
 msgstr "ØØÙØ ØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
 msgid "Members"
 msgstr "ØÙØØØØØ"
 
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØØ ÙÙØØÙ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4155,40 +4079,40 @@ msgstr ""
 "ÙØÙÙØ ÙÙÙØ ØØ: %s\n"
 "ØÙØØØØØ: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "Yes"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "No"
 msgstr "ÙØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:666
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:676
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØØØ ØÙØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
 msgid "Join Room"
 msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid ""
 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
 "ØØØÙÙ ÙÙØ ØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙ ØÙÙØ ØØÙØ ÙØØØØ ØÙ ØÙØØ ÙÙ "
 "ØÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "_Room:"
 msgstr "ØÙ_ØÙØÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account&apos;s server"
+msgstr ""
+"ØØØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØØØØ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙÙ "
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
@@ -4196,179 +4120,216 @@ msgstr ""
 "ØØØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØØØØ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙÙ "
 "ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "_Server:"
+msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "Couldn't load room list"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
 msgid "Room List"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "ØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "ØØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "ØÙØÙ"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "ØÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message received"
 msgstr "ØÙ ØØØÙØÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "Message sent"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "New conversation"
 msgstr "ÙØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account connected"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:387
 msgid "Language"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:724
+#: ../src/empathy-preferences.c:638
 msgid "Juliet"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:731
+#: ../src/empathy-preferences.c:645
 msgid "Romeo"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:737
+#: ../src/empathy-preferences.c:651
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙÙÙÙ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:741
+#: ../src/empathy-preferences.c:655
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙ ØØÙ ÙØÙØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:744
+#: ../src/empathy-preferences.c:658
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØØ ÙØØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙØØØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:747
+#: ../src/empathy-preferences.c:661
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "ØÙ ÙØ ØÙØ ØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:750
+#: ../src/empathy-preferences.c:664
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙØ ØØØØÙØ ÙÙÙ ØØØØØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:753
+#: ../src/empathy-preferences.c:667
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1157
+#: ../src/empathy-preferences.c:1033
 msgid "Preferences"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØ_ØØÙØØ ÙØØÙÙ"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "ØØÙØ _ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ"
+msgid "Show groups"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+msgid "Show account balances"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2109
+msgid "Contact List"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Start chats in:"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØØØØØ ÙÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "new ta_bs"
 msgstr "Ø_ÙØÙØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "new _windows"
 msgstr "_ÙÙØÙØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "_ØØÙØÙ ØÙÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØØÙÙ"
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØ_ØØÙØØ ÙØØÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ØØÙØ _ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "_ØØÙØÙ ØÙÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Behavior"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "General"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "_ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ _ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙÙ_ØØØØØ ØÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Notifications"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ_ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙÙØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Sounds"
 msgstr "ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙ_ØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid ""
 "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
 "person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
@@ -4379,11 +4340,11 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙØØØ. ØØØ ÙÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙ ØÙØØ ØÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØØØ "
 "ØØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØØ ØÙØØÙ ÙÙÙ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "Ø_ÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid ""
 "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
 "state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
@@ -4393,377 +4354,418 @@ msgstr ""
 "ØØØØØÙØØ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙØ ØØØÙØ ÙØØØØ."
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_ÙÙÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "Privacy"
 msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_GPS"
 msgstr "_ÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙØØØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "_ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr "ØÙ_ØØÙØ (ØÙÙ ØÙØÙØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "Location sources:"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
 msgid ""
 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØØ ÙÙØ ÙØÙÙØ ÙØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØØ ÙÙØØØ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙØØØØØ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
 msgid "Variant:"
 msgstr "ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
 msgid "Themes"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "Status"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+msgid "Provide Password"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØ."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:519
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØØØØ %s ÙØÙÙÙÙ ØØØØØØÙÙØ ØØÙ ØØÙÙØ ØØÙØÙØ %s."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:637
+msgid "Update software..."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:643
+msgid "Reconnect"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:647
+msgid "Edit Account"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:652
+msgid "Close"
+msgstr "ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:789
+msgid "Top up account"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1471
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr "ØØØØØ ÙØÙØÙÙ ØØØ ØØØØØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØÙÙÙ ÙÙØ."
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1479
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "ØØØØØ ÙØÙØÙÙ %s ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØ."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1557
+#, fuzzy
+#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgid "Change your presence to see contacts here"
+msgstr "ØØØØØ ÙØÙØÙÙ %s ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØ."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1566
+msgid "No match found"
+msgstr "ÙØ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1571
+msgid "No online contacts"
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "ÙØØØØØ _ØØÙØØ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+msgid "New _Call..."
+msgstr "Ù_ÙØÙÙØ ØØÙØØ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
+msgid "Contacts"
+msgstr "ÙØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙÙÙ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+msgid "_Search for Contacts..."
+msgstr "ØØ_ØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ_ÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+msgid "_Rooms"
+msgstr "_ØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
+msgid "_Join..."
+msgstr "ØÙ_ØÙ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "ØÙ_ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "Ø_ØØ ØÙÙÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "_ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "ØÙ_ØØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "P_references"
+msgstr "ØÙØ_ÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+msgid "Help"
+msgstr "ÙØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+msgid "About Empathy"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ø_ÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Redial"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "V_ideo"
-msgstr "_ÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
+msgid "Go _Online"
+msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-msgid "Video Off"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "_ÙØØØØØ ØØÙØØâ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Video Preview"
-msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ _ØØÙØØâ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Video On"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "ØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Camera Off"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙÙ ØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ ØØØØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "ØØØ ØØØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØÙØÙØ ØØØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙÙ"
+#~ msgid "Show avatars"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Camera On"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+#~ msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙ"
+#~ msgid "Show protocols"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr "ÙØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#~ msgstr "ÙØ ØØØ ØØÙØØØ ØØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1607
-msgid "Save"
-msgstr "ØØÙØ"
+#~ msgid "Compact contact list"
+#~ msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
-#, fuzzy
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "ØØØØ Pastebin"
+#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+#~ msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1676
-#, fuzzy
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "ØØ Pastebin"
+#~ msgid "Contact list sort criterion"
+#~ msgstr "ÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1683
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "ØÙØÙØÙØØ ÙØÙØØ ØØÙØ ØØÙÙØØØ ÙÙØÙ ÙØØØ. ØØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ÙÙÙ."
+#~ msgid ""
+#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
+#~ "sort the contact list by name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ØØØØØØÙÙ ÙØØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ. ØÙØØÙ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØØØ "
+#~ "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØØØØØØØÙ ØÙÙÙÙØ \"ØÙØØÙØ\". ÙØØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØØØ ØÙØØÙ "
+#~ "ØØØØØÙ ØÙÙÙÙØ \"ØÙØØÙ\"."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1912
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙÙØ"
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1970
-#, fuzzy
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "ØØØÙ ØÙÙ pastebin"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2009
-msgid "Pause"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
-msgid "Level "
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ "
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "â%sâ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2040
-msgid "Debug"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#~ msgid "%A %B %d %Y"
+#~ msgstr "%A %B %d %Y"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
-msgid "Info"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2050 ../src/empathy-debug-window.c:2096
-msgid "Message"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "_ØØÙØØ ÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2055
-msgid "Warning"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2060
-msgid "Critical"
-msgstr "ØØÙØ"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
-msgid "Error"
-msgstr "ØØØ"
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2084
-msgid "Time"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2087
-msgid "Domain"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+#~ msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2089
-msgid "Category"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
-msgid "Level"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2114
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØ ÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙ ØØØ."
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "ØØØÙ ÙØØØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØØ"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "ØØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ:"
+#~ msgid "_Sidebar"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙ_ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
-msgid "Invite"
-msgstr "ØØØÙ"
+#~ msgid "Audio input"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr "ÙØ ØØØØ ØÙ ØÙØØØØØ ÙÙ ØØÙØÙÙ (ÙØÙØ: ØÙØØØÙØØØ) ØÙ ØØÙÙ"
+#~ msgid "Video input"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "ÙØ ØØØØ ØÙ ØÙØØØØ ØÙØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙØ ØØØØØØ \"ØØØØØ ÙØÙØÙÙ\""
+#~ msgid "Dialpad"
+#~ msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ (ÙØÙØ gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
+#~ msgctxt "codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- ØØØØØØ ØÙØØÙ"
+#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
+#~ msgstr "ÙØÙØÙ â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "ØØØØØØ ØÙØØÙ"
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "ØØØØÙ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ"
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "- ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "ØØØÙ %s (%s) ..."
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "ØØØÙ..."
 
-#: ../src/empathy-chat.c:109
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- ÙØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙ"
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ _ØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
-msgid "Respond"
-msgstr "ØØØØØ"
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙ_ÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
-#: ../src/empathy-call-window.c:1493
-msgid "Reject"
-msgstr "ØØÙØ"
+#~ msgid "Credit Balance"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-call-window.c:1494
-msgid "Answer"
-msgstr "ØØØ"
+#~ msgid "Contacts on a _Map"
+#~ msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ØÙ_ØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-msgid "Answer with video"
-msgstr "ØØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "ØØØ_Ø ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
-msgid "Decline"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ"
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "ØØØ ØØØ ØÙØ_ØÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
-msgid "Accept"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØØ ØÙ_ØØÙØ"
 
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
-msgid "Provide"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
+#~ msgstr "ØØÙ ØØØÙ ÙØ ØÙ_ÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "ØØÙÙ %s ØÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙ."
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr "ØØÙ _ØØØÙ"
 
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "ØØÙ _ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2860
-msgid "On hold"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "ØÙ_ØÙâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2863
-msgid "Mute"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#~ msgid "Could not start room listing"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2865
-msgid "Duration"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#~ msgid "Could not stop room listing"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØØØ ØÙØØÙ"
 
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02d"
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3138
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ %s."
+#~ msgid "Redial"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3142
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "ØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
+#~ msgid "V_ideo"
+#~ msgstr "_ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3144
-msgid "Top Up"
-msgstr "ØØÙ"
+#~ msgid "Video Off"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "_ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
+#~ msgid "Video Preview"
+#~ msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "ÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#~ msgid "Video On"
+#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
-msgid "Adding new account"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØ ØØÙØ"
+#~ msgid "Call the contact again"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "ÙØ ØØØÙØØ"
+#~ msgid "Camera Off"
+#~ msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
-"ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙØ "
-"ØÙØØÙØ. ØØØ ØØØØ ØØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙØÙ ØØÙØØ."
+#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
+#~ msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙ <span style=\"italic"
-"\">ØØØÙØ â ØÙØØØØØØ</span> ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "ÙØØÙÙØ"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "E-_mail address:"
-#~ msgid "Local IP Address:"
-#~ msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
+#~ msgid "Enable camera but don't send video"
+#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙÙ"
 
-#~ msgid "_Enabled"
-#~ msgstr "_ÙÙØÙÙ"
+#~ msgid "Camera On"
+#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Real name:"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ:"
+#~ msgid "Enable camera and send video"
+#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙ"
 
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#~ msgid "Contact Map View"
+#~ msgstr "ÙØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "_ÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "_Disable"
+#~ msgstr "_ØØÙÙ"
 
 #~ msgid "Select contacts to link"
 #~ msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØØÙ"
@@ -4834,9 +4836,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 #~ msgstr "ØÙØÙÙ ØØØØ ØØØØØ ØØØ ØØÙØ ØØØØØÙØ"
 
-#~ msgid "Enter your account details"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
-
 #~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 #~ msgstr "ÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
@@ -4908,9 +4907,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Protocol:"
 #~ msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙÙ:"
 
-#~ msgid "Show account assistant"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØØØ"
-
 #~ msgid "Socket type not supported"
 #~ msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]