[transmageddon] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2012 11:26:54 +0000 (UTC)
commit 455130a3cd8f40fefe1f414e7476e894c2b01941
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Sep 12 13:26:50 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c9588ee..3652d6e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-04 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -155,117 +155,114 @@ msgstr "<small>Po potrebi je mogoÄe zavrteti sliko posnetka.</small>"
msgid "_Transcode"
msgstr "_Pretvori"
-#: ../src/transmageddon.py:300
-#: ../src/transmageddon.py:672
-#: ../src/transmageddon.py:823
-#: ../src/transmageddon.py:854
-#: ../src/transmageddon.py:940
+#: ../src/transmageddon.py:303
+#: ../src/transmageddon.py:681
+#: ../src/transmageddon.py:886
+#: ../src/transmageddon.py:976
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredek pretvorbe"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:336
+#: ../src/transmageddon.py:339
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
#. Populate the rotatation box
#. print "populating rotationbox"
-#: ../src/transmageddon.py:340
+#: ../src/transmageddon.py:343
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
-#: ../src/transmageddon.py:341
+#: ../src/transmageddon.py:344
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:342
+#: ../src/transmageddon.py:345
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:343
+#: ../src/transmageddon.py:346
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:344
+#: ../src/transmageddon.py:347
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:345
+#: ../src/transmageddon.py:348
msgid "Vertical flip"
msgstr "NavpiÄno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:346
+#: ../src/transmageddon.py:349
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:347
+#: ../src/transmageddon.py:350
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:370
+#: ../src/transmageddon.py:373
msgid "No Presets"
msgstr "Brez prednastavljenih"
-#: ../src/transmageddon.py:468
+#: ../src/transmageddon.py:471
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:499
+#: ../src/transmageddon.py:502
+#: ../src/transmageddon.py:505
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:509
+#: ../src/transmageddon.py:515
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Pretvorba je konÄana."
-#: ../src/transmageddon.py:520
+#: ../src/transmageddon.py:528
+#: ../src/transmageddon.py:855
#, python-format
-msgid "Pass %(count)d Complete"
-msgstr "Prehod %(count)d je konÄan"
+msgid "Writing %(filename)s"
+msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:523
-msgid "Start next pass"
-msgstr "ZaÄetek naslednjega prehoda"
+#: ../src/transmageddon.py:532
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Complete. "
+msgstr "Prehod %(count)d je konÄan."
-#: ../src/transmageddon.py:568
+#: ../src/transmageddon.py:577
msgid "No Audio"
msgstr "Brez zvoka"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:589
-#: ../src/transmageddon.py:922
+#: ../src/transmageddon.py:598
+#: ../src/transmageddon.py:958
msgid "No Video"
msgstr "Brez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:750
+#: ../src/transmageddon.py:759
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Vstavkov ni mogoÄe najti; izberite druge kodeke."
-#: ../src/transmageddon.py:758
+#: ../src/transmageddon.py:767
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
-#: ../src/transmageddon.py:766
+#: ../src/transmageddon.py:776
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Namestitev manjkajoÄega vstavka je spodletela:"
-#: ../src/transmageddon.py:821
-#, python-format
-msgid "Writing %(filename)s"
-msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:826
+#: ../src/transmageddon.py:858
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:928
+#: ../src/transmageddon.py:964
msgid "Video passthrough"
msgstr "Prehodi videa"
-#: ../src/transmageddon.py:933
+#: ../src/transmageddon.py:969
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Prehodi zvoka"
@@ -282,6 +279,9 @@ msgstr "Transmageddon pretvornik video posnetkov"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
+#~ msgid "Start next pass"
+#~ msgstr "ZaÄetek naslednjega prehoda"
+
#~ msgid "No audio parser, passthrough not available"
#~ msgstr "Ni razÄlenjevalnika zvoka, prepuÅÄanje ni na voljo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]