[glib] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Marathi Translations
- Date: Wed, 12 Sep 2012 10:19:58 +0000 (UTC)
commit d6b9df69492deb7f35e5454668dd59ddd0999e2d
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Wed Sep 12 15:49:27 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 710 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 339 insertions(+), 371 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9ac0872..673a6f2 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 03:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 12:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:48+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -31,12 +31,10 @@ msgstr "%s ààààà ààà àààà àààààà ààà
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
#: ../gio/gdataoutputstream.c:568
-#| msgid "Seek not supported on stream"
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
-#| msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "GBufferedInputStream ààààààà àààà ààààà"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgid "Stream is already closed"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààà"
#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
-#| msgid "Truncate not supported on stream"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -71,14 +68,14 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
-#: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:768
-#: ../glib/gconvert.c:1160 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
+#: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:764
+#: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
#: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà àààà àààààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:776
-#: ../glib/gconvert.c:1085 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772
+#: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà: %s"
@@ -87,14 +84,14 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:568
-#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564
+#: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1411
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "ààààà ààà '%s' ààààà '%s' ààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:572
-#: ../glib/gconvert.c:650
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568
+#: ../glib/gconvert.c:646
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ààààà '%s' ààà àààààààà àààà àààà àààà"
@@ -156,15 +153,11 @@ msgstr "ààààà `%s' ààààà àààààà - àààà
#: ../gio/gdbusaddress.c:453
#, c-format
-#| msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
msgstr "ààààà ààà `%s'ààààà ààààààààààà (:) àààààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:474
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an "
-#| "equal sign"
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
"sign"
@@ -648,7 +641,6 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà
#: ../gio/gdbusprivate.c:2062
#, c-format
-#| msgid "Unable to trash file: %s"
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "ààààààààà àààààààà: %s ààààààà ààààààà ààààà"
@@ -723,13 +715,13 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààà \"%s COMMAND --help\" àààà àààà ààà.\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
-#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
+#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:697 ../gio/gdbus-tool.c:1016
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1449
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "àààààà: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
+#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1465
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "àààààààààààààà XML: %s ààààààààà àààààà\n"
@@ -794,8 +786,8 @@ msgstr "àààààà à ààààààààà ààà"
msgid "Emit a signal."
msgstr "àààààà àààà."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
+#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:828 ../gio/gdbus-tool.c:1555
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1787
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà: %s\n"
@@ -805,8 +797,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààà: %s\n"
msgid "Error: object path not specified.\n"
msgstr "àààààà: àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
+#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1613
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1846
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "àààààà: %s ààà àààààààà ààààà àààà\n"
@@ -816,109 +808,115 @@ msgstr "àààààà: %s ààà àààààààà àààà
msgid "Error: signal not specified.\n"
msgstr "àààààà: àààààà ààààààààà àààà.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:634
+#: ../gio/gdbus-tool.c:632
+#, c-format
+#| msgid "Error: signal not specified.\n"
+msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
+msgstr "àààààà: àààààà àààààà-àààààààààà ààà àààààà.\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:640
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
msgstr "àààààà: %s ààà ààààààà ààà àààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:640
+#: ../gio/gdbus-tool.c:646
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
msgstr "àààààà: %s ààà ààààà ààà àààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646
+#: ../gio/gdbus-tool.c:652
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "àààààà: %s ààà ààààà àà ààà àààà.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
+#: ../gio/gdbus-tool.c:675 ../gio/gdbus-tool.c:988
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "ààà %d: %s ààààààààà àààààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:698
+#: ../gio/gdbus-tool.c:704
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:725
+#: ../gio/gdbus-tool.c:731
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:726
+#: ../gio/gdbus-tool.c:732
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:727
+#: ../gio/gdbus-tool.c:733
msgid "Method and interface name"
msgstr "àààà à ààààààààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:728
+#: ../gio/gdbus-tool.c:734
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:767
+#: ../gio/gdbus-tool.c:773
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà àààà ààà."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
+#: ../gio/gdbus-tool.c:848 ../gio/gdbus-tool.c:1574 ../gio/gdbus-tool.c:1806
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "àààààà: àààààà ààààààààà àààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
+#: ../gio/gdbus-tool.c:869 ../gio/gdbus-tool.c:1593
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "àààààà: àààààààà ààààà ààààààààà àààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:898
+#: ../gio/gdbus-tool.c:904
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "àààààà: àààààà ààà ààààààààà àààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:909
+#: ../gio/gdbus-tool.c:915
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr "àààààà: àààààà ààà `%s' àààà ààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:974
+#: ../gio/gdbus-tool.c:980
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "àààààà `%2$s': %3$s àààààà ààà %1$d ààààààààà àààààà\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1412
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1413
msgid "Object path to introspect"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1414
msgid "Print XML"
msgstr "XML àà àààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1415
msgid "Introspect children"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1416
msgid "Only print properties"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1507
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààà."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1705
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1706
msgid "Object path to monitor"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1739
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà."
@@ -953,36 +951,36 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààà %s àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2191
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gio/gdrive.c:363
+#: ../gio/gdrive.c:393
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:440
+#: ../gio/gdrive.c:470
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "àààààààà eject ààààà eject_with_operation àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gdrive.c:513
+#: ../gio/gdrive.c:543
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gdrive.c:716
+#: ../gio/gdrive.c:746
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "àààààààà start àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gdrive.c:815
+#: ../gio/gdrive.c:845
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "àààààààà stop àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:172 ../gio/gdummytlsbackend.c:292
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:382
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
msgid "TLS support is not available"
msgstr "TLS àààààà àààààà àààà"
@@ -1010,79 +1008,81 @@ msgstr "GEmblem àààààààà ààààààà ààààà
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon ààààà GEmblem àààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:884 ../gio/gfile.c:1111 ../gio/gfile.c:1242
-#: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
-#: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
-#: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3273 ../gio/gfile.c:3327
-#: ../gio/gfile.c:3470 ../gio/gfile.c:3511 ../gio/gfile.c:3901
-#: ../gio/gfile.c:4303 ../gio/gfile.c:4385 ../gio/gfile.c:4470
-#: ../gio/gfile.c:4564 ../gio/gfile.c:4647 ../gio/gfile.c:4737
-#: ../gio/gfile.c:5067 ../gio/gfile.c:5391 ../gio/gfile.c:5459
-#: ../gio/gfile.c:7083 ../gio/gfile.c:7169 ../gio/gfile.c:7251
+#: ../gio/gfile.c:903 ../gio/gfile.c:1142 ../gio/gfile.c:1281
+#: ../gio/gfile.c:1521 ../gio/gfile.c:1576 ../gio/gfile.c:1634
+#: ../gio/gfile.c:1718 ../gio/gfile.c:1775 ../gio/gfile.c:1839
+#: ../gio/gfile.c:1894 ../gio/gfile.c:3363 ../gio/gfile.c:3418
+#: ../gio/gfile.c:3564 ../gio/gfile.c:3606 ../gio/gfile.c:4008
+#: ../gio/gfile.c:4422 ../gio/gfile.c:4507 ../gio/gfile.c:4597
+#: ../gio/gfile.c:4694 ../gio/gfile.c:4781 ../gio/gfile.c:4873
+#: ../gio/gfile.c:5206 ../gio/gfile.c:5530 ../gio/gfile.c:5598
+#: ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7315 ../gio/gfile.c:7399
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#. Translators: This is an error message when trying to find the
-#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
+#. Translators: This is an error message when
+#. * trying to find the enclosing (user visible)
+#. * mount of a file, but none exists.
+#.
#. Translators: This is an error message when trying to
#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
#. * none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1359 ../gio/glocalfile.c:1089 ../gio/glocalfile.c:1100
+#: ../gio/gfile.c:1405 ../gio/glocalfile.c:1089 ../gio/glocalfile.c:1100
#: ../gio/glocalfile.c:1113
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:2380 ../gio/glocalfile.c:2308
+#: ../gio/gfile.c:2460 ../gio/glocalfile.c:2308
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:2441
+#: ../gio/gfile.c:2520
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:2449 ../gio/glocalfile.c:2317
+#: ../gio/gfile.c:2528 ../gio/glocalfile.c:2317
msgid "Target file exists"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààà"
-#: ../gio/gfile.c:2467
+#: ../gio/gfile.c:2547
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:2727
+#: ../gio/gfile.c:2811
msgid "Splice not supported"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:2731
+#: ../gio/gfile.c:2815
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2878
+#: ../gio/gfile.c:2961
msgid "Can't copy special file"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:3460
+#: ../gio/gfile.c:3554
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "àààà symlink ààààà àààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:3618
+#: ../gio/gfile.c:3714
msgid "Trash not supported"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:3667
+#: ../gio/gfile.c:3765
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "àààà ààààà '%c' ààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:6146 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6290 ../gio/gvolume.c:364
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:6253
+#: ../gio/gfile.c:6398
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "àà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
@@ -1158,7 +1158,6 @@ msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "àààààà %s GIcon ààààààà from_tokens() àààà ààà àààà"
#: ../gio/gicon.c:428
-#| msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
@@ -1241,7 +1240,6 @@ msgstr "temp àààà ààààààà ààààààà ààà
#: ../gio/glib-compile-resources.c:336
#, c-format
-#| msgid "Error processing input file with xmllint"
msgid ""
"Error processing input file with xmllint:\n"
"%s"
@@ -1251,7 +1249,6 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-resources.c:391
#, c-format
-#| msgid "Error processing input file with to-pixdata"
msgid ""
"Error processing input file with to-pixdata:\n"
"%s"
@@ -1279,7 +1276,7 @@ msgid "name of the output file"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644
-#: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
+#: ../gio/gresource-tool.c:478 ../gio/gresource-tool.c:544
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -1347,9 +1344,6 @@ msgstr "àààà ààà '%s': àààà àààààà ààà
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, "
-#| "numbers and dash ('-') are permitted."
msgid ""
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
"and hyphen ('-') are permitted."
@@ -1359,13 +1353,11 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
#, c-format
-#| msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
msgstr "àààà ààà '%s': ààà àààààà àààààààà ('--') ààààà ààààààà àààà."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
#, c-format
-#| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
msgstr "àààà ààà '%s': àààààà ààààà àààààà ('-') àààà ààààà."
@@ -1438,13 +1430,11 @@ msgstr "<schema id='%s'> ààààààààà ààààààààà
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
#, c-format
-#| msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
msgstr "<schema id='%s'> àààààààààà '%s'àà ààààààààà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
#, c-format
-#| msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
msgstr "<schema id='%s'> not-yet-existing àààààà '%s' àà àààà ààà"
@@ -1492,7 +1482,6 @@ msgstr "<%s id='%s'> ààààààààà ààààààààà à
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
#, c-format
-#| msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
msgstr "ààààààà <%s> ààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà"
@@ -1550,15 +1539,13 @@ msgstr "àà àààààà àààààààààààà ààà
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
-#| "range given in the schema"
msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
"range given in the schema"
msgstr ""
"ààààààààà àààà `%3$s' ààààà àààààà `%2$s' ààààà àà `%1$s' àààààààà "
-"àààààààààààààà àààààààà ààààà ààà"
+"àààààààààààààà "
+"àààààààà ààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
#, c-format
@@ -1756,75 +1743,75 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (àààà àààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1526 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1617 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
#, c-format
msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
msgstr "àààà '%s': %s ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1778
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1852
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1823
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1897
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "àààà ààààààà àààààà (uint32 àààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1841
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "àààà ààààààà àààààà (uint64 àààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1860 ../gio/glocalfileinfo.c:1879
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1934 ../gio/glocalfileinfo.c:1953
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "àààà ààààààà àààààà (àààà ààààààààà àààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1988
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "symlinks ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1930
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1981
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2055
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2078
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink ààààà àààààà ààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2014 ../gio/glocalfileinfo.c:2033
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2044
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2088 ../gio/glocalfileinfo.c:2107
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "symlink ààààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2023
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2097
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink ààààààà àààààààà àààààà: àààà symlink àààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2149
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2223
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2172
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux àààààà àààà-ààààà àààààà ààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2187
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2261
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux àààààà ààààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2194
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux àà ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2286
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2360
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
@@ -1939,49 +1926,49 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà, ààà
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:363
+#: ../gio/gmount.c:395
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr "mount \"unmount\" àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:438
+#: ../gio/gmount.c:470
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "mount \"eject\" àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:515
+#: ../gio/gmount.c:547
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "mount \"unmount\" ààààà \"unmount_with_operation\" àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:599
+#: ../gio/gmount.c:631
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "mount \"eject\" ààààà \"eject_with_operation\" àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:685
+#: ../gio/gmount.c:717
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "mount \"remount\" àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:765
+#: ../gio/gmount.c:797
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:850
+#: ../gio/gmount.c:882
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààà"
@@ -2020,45 +2007,45 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà à
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gio/gresolver.c:922
+#: ../gio/gresolver.c:917
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà àààààààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:972
+#: ../gio/gresolver.c:967
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "'%s'àààà ààà-àààààààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
+#: ../gio/gresolver.c:1170 ../gio/gresolver.c:1369
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààà àààààààà DNS ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379
+#: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "àààààààààà '%s'àà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gio/gresolver.c:1185 ../gio/gresolver.c:1384
+#: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:1213 ../gio/gresolver.c:1274
+#: ../gio/gresolver.c:1208 ../gio/gresolver.c:1269
#, c-format
msgid "Incomplete data received for '%s'"
msgstr "'%s' ààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gresource.c:295 ../gio/gresource.c:543 ../gio/gresource.c:560
-#: ../gio/gresource.c:681 ../gio/gresource.c:750 ../gio/gresource.c:811
-#: ../gio/gresource.c:891 ../gio/gresourcefile.c:452
+#: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
+#: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
+#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:452
#: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
#, c-format
msgid "The resource at '%s' does not exist"
msgstr "'%s' ààààà ààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gio/gresource.c:460
+#: ../gio/gresource.c:456
#, c-format
msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
msgstr "'%s' ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
@@ -2072,19 +2059,19 @@ msgstr "'%s' ààààà ààààà àààààààààà à
msgid "Input stream doesn't implement seek"
msgstr "ààààà ààààààà ààà àààà ààà àààà"
-#: ../gio/gresource-tool.c:470 ../gio/gsettings-tool.c:530
+#: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gsettings-tool.c:525
msgid "Print help"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gresource-tool.c:539
+#: ../gio/gresource-tool.c:472 ../gio/gresource-tool.c:540
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[COMMAND]"
-#: ../gio/gresource-tool.c:476
+#: ../gio/gresource-tool.c:477
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "elf FILE ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gio/gresource-tool.c:482
+#: ../gio/gresource-tool.c:483
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -2094,16 +2081,16 @@ msgstr ""
"SECTION àààà ààààààà, àààà àà àààààààà ààààà ààààà\n"
"PATH àààà ààààààà, àààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gio/gresource-tool.c:485 ../gio/gresource-tool.c:495
+#: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "FILE [PATH]"
-#: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496
-#: ../gio/gresource-tool.c:503
+#: ../gio/gresource-tool.c:487 ../gio/gresource-tool.c:497
+#: ../gio/gresource-tool.c:504
msgid "SECTION"
msgstr "SECTION"
-#: ../gio/gresource-tool.c:491
+#: ../gio/gresource-tool.c:492
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -2115,15 +2102,15 @@ msgstr ""
"PATH àààà ààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà\n"
"àààààààààà ààààà, àààà à ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gio/gresource-tool.c:501
+#: ../gio/gresource-tool.c:502
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr "ààààà àààààà stdout ààààà àààà"
-#: ../gio/gresource-tool.c:502
+#: ../gio/gresource-tool.c:503
msgid "FILE PATH"
msgstr "FILE PATH"
-#: ../gio/gresource-tool.c:508 ../gio/gsettings-tool.c:610
+#: ../gio/gresource-tool.c:509 ../gio/gsettings-tool.c:605
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -2132,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"ààààààà àààà %s\n"
"\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:516
+#: ../gio/gresource-tool.c:517
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -2161,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"ààà.\n"
"\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:530
+#: ../gio/gresource-tool.c:531
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -2176,23 +2163,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:533 ../gio/gsettings-tool.c:643
+#: ../gio/gresource-tool.c:534 ../gio/gsettings-tool.c:638
msgid "Arguments:\n"
msgstr "ààà:\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:537
+#: ../gio/gresource-tool.c:538
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECTION àà (àààààààà) elf àààààààà ààà\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:541 ../gio/gsettings-tool.c:650
+#: ../gio/gresource-tool.c:542 ../gio/gsettings-tool.c:645
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMMAND àààààààààààààà àààà (àààààààà)\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:547
+#: ../gio/gresource-tool.c:548
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr " FILE àà elf àààà (àààààà ààààà ààààààà àààààààà)\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:550
+#: ../gio/gresource-tool.c:551
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
@@ -2200,19 +2187,19 @@ msgstr ""
" FILE àà elf àààà (àààààà ààààà ààààààà àààààààà)\n"
" ààààà ààààààààà ààààà àààà\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:554
+#: ../gio/gresource-tool.c:555
msgid "[PATH]"
msgstr "[PATH]"
-#: ../gio/gresource-tool.c:556
+#: ../gio/gresource-tool.c:557
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr " PATH àà (àààààààà) ààààà ààààà (ààààà ààà àààà)\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:557
+#: ../gio/gresource-tool.c:558
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
-#: ../gio/gresource-tool.c:559
+#: ../gio/gresource-tool.c:560
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " PATH ààààààà ààààà\n"
@@ -2256,33 +2243,33 @@ msgstr "àààààààààà ààà àààààà àààà
msgid "No such key '%s'\n"
msgstr "àà '%s' ààààà àààà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:503
+#: ../gio/gsettings-tool.c:498
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:536
+#: ../gio/gsettings-tool.c:531
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "àààààààààààà (àààà-ààààààààààààààà) àààààààà ààààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:542
+#: ../gio/gsettings-tool.c:537
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:548
+#: ../gio/gsettings-tool.c:543
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "SCHEMA àààà àààà ààààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:549 ../gio/gsettings-tool.c:555
-#: ../gio/gsettings-tool.c:592
+#: ../gio/gsettings-tool.c:544 ../gio/gsettings-tool.c:550
+#: ../gio/gsettings-tool.c:587
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:554
+#: ../gio/gsettings-tool.c:549
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "SCHEMA àà ààààààà ààààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:560
+#: ../gio/gsettings-tool.c:555
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -2290,44 +2277,44 @@ msgstr ""
"àààà à ààààààààà àààà ààààà, àààà\n"
"SCHEMA àààà ààààààà, àààà àààà ààààà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:562
+#: ../gio/gsettings-tool.c:557
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:567
+#: ../gio/gsettings-tool.c:562
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "KEY àààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:568 ../gio/gsettings-tool.c:574
-#: ../gio/gsettings-tool.c:586 ../gio/gsettings-tool.c:598
+#: ../gio/gsettings-tool.c:563 ../gio/gsettings-tool.c:569
+#: ../gio/gsettings-tool.c:581 ../gio/gsettings-tool.c:593
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:573
+#: ../gio/gsettings-tool.c:568
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "KEY ààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:579
+#: ../gio/gsettings-tool.c:574
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "VALUE ààààà KEY àà ààààà àààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:580
+#: ../gio/gsettings-tool.c:575
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:585
+#: ../gio/gsettings-tool.c:580
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "KEY àà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:591
+#: ../gio/gsettings-tool.c:586
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "SCHEMA àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:597
+#: ../gio/gsettings-tool.c:592
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "KEY àààààààà ààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:603
+#: ../gio/gsettings-tool.c:598
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -2337,11 +2324,11 @@ msgstr ""
"KEY ààààààààà àààà ààààààà, SCHEMA àààà àààà ààà àààààà ààà.\n"
"ààààààààà àààààààààààààà ^C àààà àààà ààà.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:606
+#: ../gio/gsettings-tool.c:601
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:618
+#: ../gio/gsettings-tool.c:613
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -2385,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààààààà 'gsettings help COMMAND' àààà àààà ààà.\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:640
+#: ../gio/gsettings-tool.c:635
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -2400,11 +2387,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:646
+#: ../gio/gsettings-tool.c:641
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SCHEMADIR àààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:654
+#: ../gio/gsettings-tool.c:649
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -2412,19 +2399,19 @@ msgstr ""
" SCHEMA àààààààà ààà\n"
" PATH ààààà, àààààààààààààààààà àààààààà ààààà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:659
+#: ../gio/gsettings-tool.c:654
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KEY àààààà ààààààà (àààààààà) àà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:663
+#: ../gio/gsettings-tool.c:658
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KEY àààààààààà àà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:667
+#: ../gio/gsettings-tool.c:662
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALUE ààààààààààà ààààà\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:788
+#: ../gio/gsettings-tool.c:783
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààà\n"
@@ -2457,7 +2444,6 @@ msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:510
-#| msgid "Unknown protocol was specified"
msgid "Unknown family was specified"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà"
@@ -2544,7 +2530,6 @@ msgid "Error sending message: %s"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:3825
-#| msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "Windows àà GSocketControlMessage ààààààà àààà"
@@ -2576,7 +2561,6 @@ msgid "Unknown error on connect"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
#: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
-#| msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
msgstr "àààà-TCP ààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà."
@@ -2687,23 +2671,23 @@ msgstr "ààààààà SOCKSv5 àààààààà ààààà
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon àààààààààà ààààààà %d àààààà ààà àààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:286
+#: ../gio/gtlscertificate.c:248
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àà ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:291
+#: ../gio/gtlscertificate.c:253
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:301
+#: ../gio/gtlscertificate.c:263
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:326
+#: ../gio/gtlscertificate.c:288
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:335
+#: ../gio/gtlscertificate.c:297
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
@@ -2796,7 +2780,7 @@ msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààààà
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2020
+#: ../gio/gunixmounts.c:1979 ../gio/gunixmounts.c:2032
msgid "Filesystem root"
msgstr "àààààààààà ààà"
@@ -2806,18 +2790,17 @@ msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "àààà àààààààààààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
-#| msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "àààààààààààà UNIX ààààà ààààà ààààà àà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gvolume.c:404
+#: ../gio/gvolume.c:436
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:480
+#: ../gio/gvolume.c:512
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "ààà eject ààààà eject_with_operation àààà ààà àààà"
@@ -2842,17 +2825,17 @@ msgstr "ààààààà ààà win32 àà ààààààà à
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "win32 àà à ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:355
#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "àààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "àààà: %s ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
+#: ../gio/gwin32outputstream.c:343
#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "àààà: %s ààààà ààààààààà àààààà"
@@ -2883,7 +2866,6 @@ msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
msgstr "GTestDbus àà àààààààààààà àààààààà àààà"
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
-#| msgid "Print help"
msgid "Print address"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
@@ -2923,95 +2905,95 @@ msgstr "ààààààààà ààà '%s', ààà '%s' àààà
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "'%2$s' àààà àà, '%1$s' ààààààààà ààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "URI '%s' ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2053 ../glib/gbookmarkfile.c:2211
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2296 ../glib/gbookmarkfile.c:2376
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2461 ../glib/gbookmarkfile.c:2544
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2622 ../glib/gbookmarkfile.c:2701
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2743 ../glib/gbookmarkfile.c:2840
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2960 ../glib/gbookmarkfile.c:3150
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3226 ../glib/gbookmarkfile.c:3391
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3480 ../glib/gbookmarkfile.c:3570
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ààààà àààààààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ààààà àààààààààà MIME àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ààààà àààààààààà àà ààààààà àààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3244 ../glib/gbookmarkfile.c:3401
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""
"'%s' àààààààà ààààààààà àààààààààààà '%s' ààààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "'%s' ààààà ààààààààààà àà '%s' ààààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:807 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047
+#: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047
#: ../glib/gutf8.c:1184 ../glib/gutf8.c:1288
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1057
+#: ../glib/gconvert.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "àààààà '%s' àà àààààà '%s' ààà ààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1874
+#: ../glib/gconvert.c:1870
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s' \"file\" ààààà àààààààà ààààààà URI àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1884
+#: ../glib/gconvert.c:1880
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ààààààà àààà URI '%s' ààààà '#' àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1901
+#: ../glib/gconvert.c:1897
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' àààà ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1913
+#: ../glib/gconvert.c:1909
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' àà ààààà àààà ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1929
+#: ../glib/gconvert.c:1925
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' ààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:2024
+#: ../glib/gconvert.c:2020
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "àààààààà '%s' ààààààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:2034
+#: ../glib/gconvert.c:2030
msgid "Invalid hostname"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -3246,98 +3228,98 @@ msgstr "ààà"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ààààààà '%s' ààààààààà àààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
+#: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ààààààààààààààà àààà \"%2$s\" ààààà %1$lu àààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:690
+#: ../glib/gfileutils.c:686
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààà : %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:704
+#: ../glib/gfileutils.c:700
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "àààà \"%s\" ààà àààà ààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:787
+#: ../glib/gfileutils.c:783
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà ààààààààà àààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:838 ../glib/gfileutils.c:925
+#: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà àààààààà ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:855
+#: ../glib/gfileutils.c:851
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "àààà '%s'àà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà: fstat() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:889
+#: ../glib/gfileutils.c:885
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' àààà àààààààà ààààà: fdopen() ààààà : %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:997
+#: ../glib/gfileutils.c:993
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"àààààà '%s ààààà '%s' ààà àààààààààààà ààààààà ààààà: g_rename() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1583
+#: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1053
+#: ../glib/gfileutils.c:1049
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ààààààààààà '%s' àààà àààààààà ààààà: fdopen() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1078
+#: ../glib/gfileutils.c:1074
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' àààààà àààààààà ààààà: fwrite() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1097
+#: ../glib/gfileutils.c:1093
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "'%s' àààààà àààààààà ààààà: fflush() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1141
+#: ../glib/gfileutils.c:1137
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "'%s' àààààà àààààààà ààààà: fsync() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1165
+#: ../glib/gfileutils.c:1161
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' àààà ààà ààààààà ààààà: fclose() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1286
+#: ../glib/gfileutils.c:1282
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "àààààà àààà '%s' ààààà ààààààà ààà ààà àààà: g_unlink() ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1546
+#: ../glib/gfileutils.c:1542
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "àààààà '%s' àààà, '%s' àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:1559
+#: ../glib/gfileutils.c:1555
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "àààààà '%s' ààààà XXXXXX àààààààààà àààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:2087
+#: ../glib/gfileutils.c:2083
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "àààààààà àààà '%s' àààààààà ààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:2108
+#: ../glib/gfileutils.c:2104
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà"
@@ -3363,66 +3345,66 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end ààààà ààà àààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:725
+#: ../glib/gkeyfile.c:720
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:761
+#: ../glib/gkeyfile.c:756
msgid "Not a regular file"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1161
+#: ../glib/gkeyfile.c:1156
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"àà àààà ààààà àà '%s' àààààààà ààà àà àà-ààààà ààà, àà, ààààà ààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1218
+#: ../glib/gkeyfile.c:1213
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "àààà àà ààà: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1240
+#: ../glib/gkeyfile.c:1235
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "àà àààà ààààà àààà ààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1266
+#: ../glib/gkeyfile.c:1261
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "àààà àà ààà: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1293
+#: ../glib/gkeyfile.c:1288
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "àà àààà ààààà àààààààà àààààààà '%s' àààààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1536 ../glib/gkeyfile.c:1698 ../glib/gkeyfile.c:3076
-#: ../glib/gkeyfile.c:3142 ../glib/gkeyfile.c:3268 ../glib/gkeyfile.c:3401
-#: ../glib/gkeyfile.c:3543 ../glib/gkeyfile.c:3773 ../glib/gkeyfile.c:3840
+#: ../glib/gkeyfile.c:1531 ../glib/gkeyfile.c:1693 ../glib/gkeyfile.c:3071
+#: ../glib/gkeyfile.c:3137 ../glib/gkeyfile.c:3263 ../glib/gkeyfile.c:3396
+#: ../glib/gkeyfile.c:3538 ../glib/gkeyfile.c:3768 ../glib/gkeyfile.c:3835
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "àà ààààààààà '%s' àà àààààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1710
+#: ../glib/gkeyfile.c:1705
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "àà àààà ààààà '%s' àà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1817 ../glib/gkeyfile.c:1933
+#: ../glib/gkeyfile.c:1812 ../glib/gkeyfile.c:1928
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"àààààà àààà ààààà '%1$s' àààààà àààààààààà ààà àààààà '%2$s' ààààà UTF-8 àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1837 ../glib/gkeyfile.c:1953 ../glib/gkeyfile.c:2322
+#: ../glib/gkeyfile.c:1832 ../glib/gkeyfile.c:1948 ../glib/gkeyfile.c:2317
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"àà àààà ààààà '%s' àà àààààààààà ààà àààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààà."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2539 ../glib/gkeyfile.c:2905
+#: ../glib/gkeyfile.c:2534 ../glib/gkeyfile.c:2900
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
@@ -3431,42 +3413,42 @@ msgstr ""
"àà ààààààààà àà '%2$s' ààààà àà '%1$s' àààààààààà ààà àààààà ààààà ààààààààà "
"àààà ààààà ààà."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2617 ../glib/gkeyfile.c:2693
+#: ../glib/gkeyfile.c:2612 ../glib/gkeyfile.c:2688
#, c-format
msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
msgstr ""
"àà '%2$s' àààà àà '%1$s' àààà ààààà '%3$s' ààà, àààà %4$s àààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3091 ../glib/gkeyfile.c:3283 ../glib/gkeyfile.c:3851
+#: ../glib/gkeyfile.c:3086 ../glib/gkeyfile.c:3278 ../glib/gkeyfile.c:3846
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "àà '%s' àààà '%s' àààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4083
+#: ../glib/gkeyfile.c:4078
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4105
+#: ../glib/gkeyfile.c:4100
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà '%s' àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4247
+#: ../glib/gkeyfile.c:4242
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ààààà '%s' àààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààà."
-#: ../glib/gkeyfile.c:4261
+#: ../glib/gkeyfile.c:4256
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "àààààààààà ààààà '%s' àààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4294
+#: ../glib/gkeyfile.c:4289
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ààààà '%s' ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààà."
-#: ../glib/gkeyfile.c:4318
+#: ../glib/gkeyfile.c:4313
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ààààà '%s' àààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààà."
@@ -3486,32 +3468,32 @@ msgstr "%s%s%s%s àà ààà ààààààà ààààà: mmap()
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "'%s' àààà àààààààà ààààà: open() ààààà: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:356 ../glib/gmarkup.c:397
+#: ../glib/gmarkup.c:353 ../glib/gmarkup.c:394
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "àà %d ààààà %d àà àààààà ààààà: "
-#: ../glib/gmarkup.c:419 ../glib/gmarkup.c:502
+#: ../glib/gmarkup.c:416 ../glib/gmarkup.c:499
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "ààààààà àààà UTF-8 ààààà ààààà - ààà '%s' àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:430
+#: ../glib/gmarkup.c:427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' ààà ààà àààà "
-#: ../glib/gmarkup.c:446
+#: ../glib/gmarkup.c:443
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' ààà ààà àààà: '%c' "
-#: ../glib/gmarkup.c:555
+#: ../glib/gmarkup.c:552
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "àà %d àà àààààà: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:639
+#: ../glib/gmarkup.c:636
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -3521,7 +3503,7 @@ msgstr ""
"(ààààààààà "
"ê) - àààà ààà ààà àààà ààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:651
+#: ../glib/gmarkup.c:648
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -3531,24 +3513,24 @@ msgstr ""
"& àààààà à "
"àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:677
+#: ../glib/gmarkup.c:674
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "ààààà àààààà '%-.*s' àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: ../glib/gmarkup.c:712
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
"àààààà ààààà '&;' ààààà; ààà ààààà ààààààààà àààà: & " < > "
"'"
-#: ../glib/gmarkup.c:723
+#: ../glib/gmarkup.c:720
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "àààààà ààà '%-.*s' ààààààà ààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:728
+#: ../glib/gmarkup.c:725
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -3557,11 +3539,11 @@ msgstr ""
"àààààà à àààààà "
"ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1076
+#: ../glib/gmarkup.c:1073
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà (à.àà. <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1116
+#: ../glib/gmarkup.c:1113
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -3569,21 +3551,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"'<' àààààààààà '%s' ààà ààààà àààà; àààààààà ààà ààà àààà ààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1184
+#: ../glib/gmarkup.c:1181
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
"'%s'"
msgstr "ààààààà ààààà '%1$s', àààààà-ààà ààà '%2$s' ààààà '>' ààààà àààààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1268
+#: ../glib/gmarkup.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"'%s' ààààààà ààààà ààà, ààà '%s' àààà '%s' ààààààà àààààààà '=' àààààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1309
+#: ../glib/gmarkup.c:1306
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -3596,7 +3578,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààààà "
"àààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1353
+#: ../glib/gmarkup.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -3606,7 +3588,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààà "
"àààààà àààà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1486
+#: ../glib/gmarkup.c:1483
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -3614,32 +3596,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"'</' àààààààààà '%s' ààà ààààà àààà; àààààààà '%s' ààà ààà àààà ààà ààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1522
+#: ../glib/gmarkup.c:1519
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr "'%s' ààà àààààààà '%s' ààà ààààà àààà; àààààààà ààààà '>' ààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1533
+#: ../glib/gmarkup.c:1530
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "ààà '%s' ààà àààà àààà,ààààààà ààà ààà àààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1542
+#: ../glib/gmarkup.c:1539
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "ààà '%s' ààà àààà àààà, àà ààààà '%s' àà ààà àààà ààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1710
+#: ../glib/gmarkup.c:1707
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#: ../glib/gmarkup.c:1721
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "àààà ààà ààà '<' ààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1732 ../glib/gmarkup.c:1777
+#: ../glib/gmarkup.c:1729 ../glib/gmarkup.c:1774
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -3647,7 +3629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà - '%s'àààààà àààà ààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1740
+#: ../glib/gmarkup.c:1737
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -3657,19 +3639,19 @@ msgstr ""
"ààà ààà "
"àààààààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1746
+#: ../glib/gmarkup.c:1743
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1752
+#: ../glib/gmarkup.c:1749
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1757
+#: ../glib/gmarkup.c:1754
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "àààààààà-àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
-#: ../glib/gmarkup.c:1763
+#: ../glib/gmarkup.c:1760
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -3678,76 +3660,76 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààà "
"àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1770
+#: ../glib/gmarkup.c:1767
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""
"ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1786
+#: ../glib/gmarkup.c:1783
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààà '%s' ààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../glib/gmarkup.c:1792
+#: ../glib/gmarkup.c:1789
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"ààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:747
+#: ../glib/goption.c:742
msgid "Usage:"
msgstr "àààà:"
-#: ../glib/goption.c:747
+#: ../glib/goption.c:742
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"
-#: ../glib/goption.c:853
+#: ../glib/goption.c:848
msgid "Help Options:"
msgstr "àààààà àààààà:"
-#: ../glib/goption.c:854
+#: ../glib/goption.c:849
msgid "Show help options"
msgstr "ààà àààààà ààààààà"
-#: ../glib/goption.c:860
+#: ../glib/goption.c:855
msgid "Show all help options"
msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../glib/goption.c:922
+#: ../glib/goption.c:917
msgid "Application Options:"
msgstr "ààààààààà àààààà:"
-#: ../glib/goption.c:984 ../glib/goption.c:1054
+#: ../glib/goption.c:979 ../glib/goption.c:1049
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "%2$s ààààà àààààààààà ààààà '%1$s' ààààà ààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:994 ../glib/goption.c:1062
+#: ../glib/goption.c:989 ../glib/goption.c:1057
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$s ààààà àààààààààà ààààà '%1$s' àààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:1019
+#: ../glib/goption.c:1014
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "%2$s ààààà àààààà ààààà '%1$s' ààààà ààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:1027
+#: ../glib/goption.c:1022
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$s ààààà àààààà ààààà '%1$s' àààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:1290 ../glib/goption.c:1369
+#: ../glib/goption.c:1285 ../glib/goption.c:1364
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../glib/goption.c:1400 ../glib/goption.c:1513
+#: ../glib/goption.c:1395 ../glib/goption.c:1508
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:1966
+#: ../glib/goption.c:1961
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ààààààà àààààà %s"
@@ -3809,7 +3791,6 @@ msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "àààààààà ààààà \\c"
#: ../glib/gregex.c:335
-#| msgid "unrecognized character follows \\"
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà \\"
@@ -3842,7 +3823,6 @@ msgid "unexpected repeat"
msgstr "ààààààà àààààààà"
#: ../glib/gregex.c:360
-#| msgid "unrecognized character after (?"
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "(? ààààà (?- àààà àààààà ààààà"
@@ -3863,7 +3843,6 @@ msgid "missing ) after comment"
msgstr "ààààààà àààà ) ààààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:375
-#| msgid "regular expression too large"
msgid "regular expression is too large"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà"
@@ -3983,15 +3962,13 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "àààààà NEWLINE àààààà"
#: ../glib/gregex.c:476
-#| msgid ""
-#| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero "
-#| "number"
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr ""
"àààààààà, àààà-àààààààààà, ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà, ààààà àààà "
-"ààààààà ààààààà \\g ààà àààà"
+"ààààààà ààààààà \\g ààà "
+"àààà"
#: ../glib/gregex.c:480
msgid "a numbered reference must not be zero"
@@ -4011,12 +3988,10 @@ msgid "number is too big"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:492
-#| msgid "missing terminator in subpattern name"
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "(?& àààà àààààààà ààà ààààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:495
-#| msgid "digit expected"
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "(?+ àààà ààà àààààààà ààà"
@@ -4025,7 +4000,6 @@ msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààà ] àà àààà àààà ààààà ààà "
#: ../glib/gregex.c:501
-#| msgid "two named subpatterns have the same name"
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà"
@@ -4038,14 +4012,10 @@ msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "ASCII àààààààààà ààààààà \\c àààààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:510
-#| msgid ""
-#| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero "
-#| "number"
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr "àààààààà, àààà-àààààààààà, ààààà àààààààà ààà ààààààà \\k ààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:513
-#| msgid "URIs not supported"
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N ààààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -4058,221 +4028,219 @@ msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), ààààà (*THEN) ààààà ààà àààà àààà ààà "
#: ../glib/gregex.c:522
-#| msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "\\u.... àààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1908
+#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "àààààà àààààààààà %s àààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1328
+#: ../glib/gregex.c:1319
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE àààààààà àààà UTF8 àààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gregex.c:1332
+#: ../glib/gregex.c:1323
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE àààààààà àààà UTF8 ààààààà àààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gregex.c:1340
-#| msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+#: ../glib/gregex.c:1331
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "PCRE àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../glib/gregex.c:1399
+#: ../glib/gregex.c:1390
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""
"ààààà %2$d àààà àààààà àààààààààà %1$s àààààà àààààà àààààààà àààààà: %3$s"
-#: ../glib/gregex.c:1441
+#: ../glib/gregex.c:1432
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "àààààà àààààààààà %s àààà ààààààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2340
+#: ../glib/gregex.c:2331
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààà '}' àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2356
+#: ../glib/gregex.c:2347
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "àààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2396
+#: ../glib/gregex.c:2387
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "àààààààà àààààààà '<' ààààà àààà"
-#: ../glib/gregex.c:2405
+#: ../glib/gregex.c:2396
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2412
+#: ../glib/gregex.c:2403
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ààààà-ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2423
+#: ../glib/gregex.c:2414
msgid "digit expected"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2441
+#: ../glib/gregex.c:2432
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "àààà àààààààà àààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2503
+#: ../glib/gregex.c:2494
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ààààà '\\'"
-#: ../glib/gregex.c:2507
+#: ../glib/gregex.c:2498
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2517
+#: ../glib/gregex.c:2508
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "ààààà %2$lu àààà ààààà ààààà \"%1$s\" ààààààààà àààààà: %3$s"
-#: ../glib/gshell.c:91
+#: ../glib/gshell.c:88
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààà àààà"
-#: ../glib/gshell.c:181
+#: ../glib/gshell.c:178
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà-ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../glib/gshell.c:559
+#: ../glib/gshell.c:574
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "ààààà '\\' ààààà ààààààààà ààààà. ('%s' ààààà àààà)"
-#: ../glib/gshell.c:566
+#: ../glib/gshell.c:581
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"%c ààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà àààà. ('%s' ààààà àààà)"
-#: ../glib/gshell.c:578
+#: ../glib/gshell.c:593
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "ààààà àààààà àààà (ààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààà)"
-#: ../glib/gspawn.c:216
+#: ../glib/gspawn.c:208
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:359
+#: ../glib/gspawn.c:351
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
"àà ààààà (%s) ààààà àààààà ààààààààà select() ààààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:444
+#: ../glib/gspawn.c:436
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() (%s) ààààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:863 ../glib/gspawn-win32.c:1239
+#: ../glib/gspawn.c:855 ../glib/gspawn-win32.c:1231
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "ààà %ld àà àààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../glib/gspawn.c:871
+#: ../glib/gspawn.c:863
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "àààààà %ld ààààà àààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gspawn.c:878
+#: ../glib/gspawn.c:870
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "àààààà %ld ààààà àààààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../glib/gspawn.c:885
+#: ../glib/gspawn.c:877
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1290 ../glib/gspawn-win32.c:344 ../glib/gspawn-win32.c:352
+#: ../glib/gspawn.c:1282 ../glib/gspawn-win32.c:336 ../glib/gspawn-win32.c:344
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "àà ààààà (%s) ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1358
+#: ../glib/gspawn.c:1350
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "(%s) ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1506 ../glib/gspawn-win32.c:375
+#: ../glib/gspawn.c:1498 ../glib/gspawn-win32.c:367
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' àààààààà ààà ààààààà ààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1516
+#: ../glib/gspawn.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "àà ààààà \"%s\" ààààààààààà ààààààà ààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1526
+#: ../glib/gspawn.c:1518
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "àà ààààà (%s) àà àààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1535
+#: ../glib/gspawn.c:1527
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "àà ààààà (%s) àà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1543
+#: ../glib/gspawn.c:1535
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "àà ààààà \"%s\" ààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1567
+#: ../glib/gspawn.c:1559
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "àà pid àààà (%s) ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1640 ../glib/gspawn-win32.c:305
+#: ../glib/gspawn.c:1632 ../glib/gspawn-win32.c:297
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:288
+#: ../glib/gspawn-win32.c:280
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "àà ààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:381 ../glib/gspawn-win32.c:500
+#: ../glib/gspawn-win32.c:373 ../glib/gspawn-win32.c:492
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "àà ààààà (%s) ààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:450
+#: ../glib/gspawn-win32.c:442
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "àààà ààààààààà ààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:460 ../glib/gspawn-win32.c:728
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1303
+#: ../glib/gspawn-win32.c:452 ../glib/gspawn-win32.c:720
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1295
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%1$d àààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààààà: %2$s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:471 ../glib/gspawn-win32.c:743
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1336
+#: ../glib/gspawn-win32.c:463 ../glib/gspawn-win32.c:735
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1328
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:724 ../glib/gspawn-win32.c:1284
+#: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:789
+#: ../glib/gspawn-win32.c:781
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1003
+#: ../glib/gspawn-win32.c:995
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]