[gnome-control-center] update Punjabi Translation



commit 1384bb5ecea83fce78a1a7451e86ac09f6b76cd9
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Sep 12 07:20:56 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  382 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 186 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 49d3b74..6a14238 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 09:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-11 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 07:20+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Flickr"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:280
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
@@ -178,41 +178,41 @@ msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:397
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:405
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:410
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:406
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:414
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:539
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:547
 msgid "Visibility"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:543
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:551
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "â%sâ àà àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:595
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà '%s' ààà àààààà àà?"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:589
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:597
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Select a language"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ààà ààà(_C)"
@@ -760,63 +760,65 @@ msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "180 Degrees"
 msgstr "180 ààààà"
 
+#. Keep this string in sync with gnome-desktop/libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c
 #. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
-#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
-#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
-#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#. * screen is the same as your external projector.  Here, "Mirrored" is being
+#. * used as an adjective.  For example, the Spanish translation could be
+#. * "Pantallas en Espejo".
 #.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:621
-msgid "Mirror Displays"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:623
+#| msgid "Mirror Displays"
+msgid "Mirrored Displays"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:645
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:647
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
 msgid "Monitor"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:746
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:748
 #, c-format
 msgid "%d x %d (%s)"
 msgstr "%d x %d (%s)"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:748
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:750
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1657
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1659
 msgid "Drag to change primary display."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1715
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1717
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
 msgstr "àààààà àà ààààààààà àààà àà àà àààà; àà àà ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2103
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2107
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2267
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2319
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2269
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2321
 #, c-format
 msgid "Failed to apply configuration: %s"
 msgstr "àààààà àààà ààà àà àààà: %s"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2347
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2349
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2407
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2409
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2601
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2603
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààà àà ààà"
 
@@ -1575,36 +1577,36 @@ msgstr "àà àààà ààààà(_f)"
 msgid "C_ontent sticks to fingers"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:117
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:134
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
 msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
 msgstr "ààààà àààà, àà ààà ààààà àààà, ààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:124
-#| msgid "Double-click timeout"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:139
+msgid "Five clicks, GEGL time!"
+msgstr "ààà ààààà, GEGL àààà!"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:144
 msgid "Double click, primary button"
 msgstr "ààà ààààà, àààààà ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:124
-#| msgid "Primary _button"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:144
 msgid "Single click, primary button"
 msgstr "ààà ààà ààààà, àààààà ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:127
-#| msgid "Double-click timeout"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:147
 msgid "Double click, middle button"
 msgstr "ààà ààààà, ààà ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:127
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:147
 msgid "Single click, middle button"
 msgstr "ààà ààà ààààà, ààà ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
-#| msgid "Double-click timeout"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:150
 msgid "Double click, secondary button"
 msgstr "ààà ààààà, ààààààà ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:150
 msgid "Single click, secondary button"
 msgstr "ààà ààà ààààà, ààààààà ààà"
 
@@ -1685,7 +1687,6 @@ msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:311
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
-#| msgid "None"
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -2373,18 +2374,18 @@ msgstr ""
 "ààà ààà ààà ààààà "
 "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:157
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:163
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i àààà"
 msgstr[1] "%i àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:175
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -2393,170 +2394,170 @@ msgstr[1] "%i àààà"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:191
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:185
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:228
 #, c-format
 msgid "Charging - %s until fully charged"
 msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà ààà àà %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
 #, c-format
 msgid "Caution low battery, %s remaining"
 msgstr "àààààà ààà ààààà, %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
 #, c-format
 msgid "Using battery power - %s remaining"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà - %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:269
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:261
 msgid "Charging"
 msgstr "àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266
 msgid "Using battery power"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:350
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:342
 #, c-format
 msgid "Caution low UPS, %s remaining"
 msgstr "àààààà ààà UPS, %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:348
 #, c-format
 msgid "Using UPS power - %s remaining"
 msgstr "UPS àààà àà ààààà - %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:374
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:366
 msgid "Caution low UPS"
 msgstr "àààààà ààà UPS"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:371
 msgid "Using UPS power"
 msgstr "UPS àààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:431
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:423
 msgid "Your secondary battery is fully charged"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:435
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:427
 msgid "Your secondary battery is empty"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:510
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "ààààà àà-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "àààà-àààààà-ààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
 msgid "Cellphone"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
 msgid "Media player"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
 msgid "Tablet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
 msgid "Computer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:550
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgid "Battery"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:560
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
@@ -2619,129 +2620,143 @@ msgid "When power is _critically low"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà ààà(_c)"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:589
 msgid "Low on toner"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591
 msgid "Out of toner"
 msgstr "àààà ààà àà ààà"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:590
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603
 msgid "Open cover"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:598
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605
 msgid "Open door"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607
 msgid "Low on paper"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609
 msgid "Out of paper"
 msgstr "àààà ààà àà àà àà"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "àààà àà"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà àà"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:621
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
+#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
+#| msgid "_Configuration URL"
+msgctxt "printer state"
+msgid "Configuring"
+msgstr "àààààà àààà"
+
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:765
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:781
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:769
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:785
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:773
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:789
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ààààà àà"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:906
 msgid "Toner Level"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:912
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ààààà àààà"
 
+#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:930
+#| msgid "Install"
+msgctxt "printer state"
+msgid "Installing"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
+
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1009
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1107
 msgid "No printers available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1411
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -2749,51 +2764,50 @@ msgstr[0] "%u ààààà"
 msgstr[1] "%u ààààà"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1581
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1731
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1739
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1896
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "PPD àààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1748
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1905
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 msgstr ""
 "àààà-ààààààà àààààà ààààà àààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2053
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2279
 msgid "Searching for preferred drivers..."
 msgstr "...ààààààà àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2137
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2294
 msgid "Select from database..."
 msgstr "...ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
 msgid "Provide PPD File..."
 msgstr "...PPD àààà ààà"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2284
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2298
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2454
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2477
 msgid "Test page"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2668
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2880
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
 #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:155
 msgid "Printers"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2834,23 +2848,20 @@ msgstr "àààààààà àààà"
 msgid "Cancel Print Job"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
-
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-msgid "A_ddress:"
-msgstr "àààààà(_d):"
-
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-msgid "_Search by Address"
-msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
-
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
 #: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
+msgid "Add a New Printer"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#| msgid "No network printers found"
+msgid "Search for network printers or filter result"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà ààààà ààà"
+
 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
 msgid "Options"
 msgstr "ààààà"
@@ -2973,68 +2984,11 @@ msgstr "àààà"
 msgid "%s Active Jobs"
 msgstr "%s ààààà ààà"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:659
-msgid "Getting devices..."
-msgstr "...àààà àà àà ààà àà"
-
-#. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1242
-msgid "No local printers found"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà"
-
-#. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1255
-msgid "No network printers found"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
-
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1347
-msgid ""
-"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
-"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
-msgstr ""
-"FirewallD ààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà àààà àà mdns, ipp, ipp-client ààà "
-"samba-"
-"client ààààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà"
-
-#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1375
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1380
-msgid "Devices"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1405
-msgctxt "printer type"
-msgid "Local"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1407
-msgctxt "printer type"
-msgid "Network"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1448
-msgid "Device types"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1768
-msgid "Automatic configuration"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1791
-msgid "Opening firewall for mDNS connections"
-msgstr "mDNS àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1800
-msgid "Opening firewall for Samba connections"
-msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààààà àà ààà àà"
-
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1809
-msgid "Opening firewall for IPP connections"
-msgstr "IPP àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
+#. Translators: No printers were found
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
+#| msgid "No tablet detected"
+msgid "No printers detected."
+msgstr "ààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82
 msgid "Two Sided"
@@ -3124,7 +3078,7 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Options of given printer (e.g. "MyPrinter Options")
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:934
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:936
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s ààààà"
@@ -4230,19 +4184,16 @@ msgid "Contrast:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
-#| msgid "Color"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
-#| msgid "None"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
-#| msgid "Full"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "Full"
 msgstr "àààà"
@@ -5031,19 +4982,16 @@ msgid "%d of %d"
 msgstr "%2$d àààààà %1$d"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
-#| msgid "None"
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
-#| msgid "Send Keystroke"
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Send Keystroke"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
-#| msgid "Switch Monitor"
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Switch Monitor"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -5322,6 +5270,51 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "àà àààààà"
 
+#~ msgid "A_ddress:"
+#~ msgstr "àààààà(_d):"
+
+#~ msgid "_Search by Address"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
+
+#~ msgid "Getting devices..."
+#~ msgstr "...àààà àà àà ààà àà"
+
+#~ msgid "No local printers found"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
+#~ "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "FirewallD ààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà àààà àà mdns, ipp, ipp-client ààà "
+#~ "samba-client ààààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgctxt "printer type"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgctxt "printer type"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Device types"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "Automatic configuration"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Opening firewall for mDNS connections"
+#~ msgstr "mDNS àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
+
+#~ msgid "Opening firewall for Samba connections"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààààà àà ààà àà"
+
+#~ msgid "Opening firewall for IPP connections"
+#~ msgstr "IPP àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
+
 #~ msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
 #~ msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààà, ààààà àààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
 
@@ -7152,9 +7145,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "[WALLPAPER...]"
 #~ msgstr "[WALLPAPER...]"
 
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme "
 #~ "engine '%s' is not installed."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]