[totem] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Polish translation
- Date: Mon, 10 Sep 2012 17:47:42 +0000 (UTC)
commit d86e800a5a4b3c34da753bf898ffefc665c63e7f
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Sep 10 19:47:38 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5d4de40..0c11430 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 21:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Brak listy odtwarzania lub lista jest pusta"
msgid "Movie browser plugin"
msgstr "Wtyczka przeglÄdarki filmÃw"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2144 ../src/totem.c:239
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2144 ../src/totem.c:241
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr "Nie moÅna zainicjowaÄ bibliotek bezpiecznych dla wÄtkÃw."
@@ -515,8 +515,8 @@ msgid "Channels:"
msgstr "KanaÅy:"
#. Title
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:238
-#: ../src/totem.c:247 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1658
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:240
+#: ../src/totem.c:249 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1658
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr[2] "%d klatek na sekundÄ"
msgid "Audio Preview"
msgstr "PodglÄd dÅwiÄku"
-#: ../src/totem.c:239
+#: ../src/totem.c:241
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr ""
"ProszÄ sprawdziÄ poprawnoÅÄ instalacji systemu. DziaÅanie programu Totem "
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziejÄ, iÅ bÄdzie on uÅyteczny - "
+"Program Totem rozpowszechniany jest z nadziejÄ, iÅ bÄdzie on uÅyteczny - "
"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyÅlnej gwarancji PRZYDATNOÅCI "
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOÅCI DO OKREÅLONYCH ZASTOSOWAÅ. W celu uzyskania "
"bliÅszych informacji naleÅy zapoznaÄ siÄ z PowszechnÄ LicencjÄ PublicznÄ GNU."
@@ -1271,10 +1271,10 @@ msgid ""
"Totem; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, "
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
msgstr ""
-"Z pewnoÅciÄ wraz z niniejszym programem dostarczono takÅe egzemplarz "
-"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeÅli nie "
-"- proszÄ napisaÄ do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA."
+"Z pewnoÅciÄ wraz z programem Totem dostarczono takÅe egzemplarz Powszechnej "
+"Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeÅli nie - proszÄ "
+"napisaÄ do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-130159 USA."
#: ../src/totem-interface.c:368
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]