[gnome-boxes] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 7d482aea30794c27b7364d37f77bd2bcae860bc6
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Mon Sep 10 19:11:14 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  175 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  175 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 178 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3fabfae..3ba4bcc 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:53+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 19:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 19:11+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:90
 msgid "Boxes"
-msgstr "çå"
+msgstr "ææ"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "æèé"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The list of boxes collections"
-msgstr "çåæèéçæå"
+msgstr "äææèéçæå"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot interval"
@@ -103,23 +103,23 @@ msgstr "åèéæ"
 
 #: ../src/app.vala:129
 msgid "About Boxes"
-msgstr "éæçå"
+msgstr "éæææ"
 
 #: ../src/app.vala:130
 msgid "Quit"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/app.vala:606
+#: ../src/app.vala:604
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
-msgstr "ã%sãçåååé"
+msgstr "ã%sãäæååé"
 
-#: ../src/app.vala:607
+#: ../src/app.vala:605
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
-msgstr[0] "%u éçåååé"
-msgstr[1] "%u éçåååé"
+msgstr[0] "%u èäæååé"
+msgstr[1] "%u èäæååé"
 
 #: ../src/collection-view.vala:39
 msgid "New and Recent"
@@ -133,66 +133,66 @@ msgstr "(æä Ctrl+Alt æéçååææå)"
 msgid "System"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:305 ../src/remote-machine.vala:39
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:308
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/libvirt-machine.vala:310 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:371
 msgid "URI"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:320 ../src/remote-machine.vala:46
 msgid "Protocol"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:440
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
-msgstr "çäåèéææïçååèæéåèæã"
+msgstr "çäåèéææïäæåèæéåèæã"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
+#: ../src/libvirt-machine.vala:516 ../src/wizard.vala:399
 msgid "Memory"
 msgstr "èæé"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:567
+#: ../src/libvirt-machine.vala:566
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
-msgstr "åççéå %s"
+msgstr "æåççéå %s"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:570
+#: ../src/libvirt-machine.vala:569
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "åå %s"
+msgstr "æååå %s"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:596
+#: ../src/libvirt-machine.vala:595
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "èåéèã%sãéæååãèåéæååï"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+#: ../src/libvirt-machine.vala:610
 msgid "Maximum Disk Size"
 msgstr "æåççåé"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:97
+#: ../src/machine.vala:101
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "æåéæå %s"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:128
+#: ../src/machine.vala:133
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "èå %s çåç "
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/machine.vala:491 ../src/unattended-installer.vala:192
 #: ../src/unattended-installer.vala:262
 msgid "Password"
 msgstr "åç"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "ææèæåèå"
 
 #: ../src/main.vala:15
 msgid "Open box with UUID"
-msgstr "ä UUID éåçå"
+msgstr "ä UUID éåäæ"
 
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
 #: ../src/main.vala:17
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "â Libvirt KVM guest åçï %s\n"
 #: ../src/main.vala:78
 #, c-format
 msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
-msgstr "â SELinux èççéèåï%s\n"
+msgstr "â SELinux æåçéèåï%s\n"
 
 #: ../src/main.vala:82
 #, c-format
@@ -286,30 +286,32 @@ msgstr "I/Oï"
 msgid "Net:"
 msgstr "ççï"
 
-#: ../src/spice-display.vala:175
+#: ../src/spice-display.vala:197
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "åäåèç"
 
-#: ../src/spice-display.vala:181
+#: ../src/spice-display.vala:203
 msgid "Resize guest"
 msgstr "éæèæåçåå"
 
-#: ../src/spice-display.vala:189
+#: ../src/spice-display.vala:211
 msgid "USB redirection"
 msgstr "USB éæåå"
 
-#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/topbar.vala:88 ../src/wizard.vala:603
 msgid "_Cancel"
 msgstr "åæ(_C)"
 
-#: ../src/topbar.vala:124
+#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
+#. when the main collection view is in selection mode.
+#: ../src/topbar.vala:123
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ååéå"
 msgstr[1] "%d ååéå"
 
-#: ../src/topbar.vala:126
+#: ../src/topbar.vala:125
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "éæéçäéååå"
 
@@ -325,7 +327,7 @@ msgstr "äçèåç"
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
-msgstr "éæåéåèèäæäåèååèååçåéåèååã"
+msgstr "éæåéåèèäæäåèååèååäæéåèååã"
 
 #. First row
 #. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
@@ -338,11 +340,11 @@ msgstr "åéåè"
 msgid "_Add Password"
 msgstr "åååç(_A)"
 
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
 msgid "yes"
 msgstr "æ"
 
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
 msgid "no"
 msgstr "å"
 
@@ -352,7 +354,7 @@ msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"äç SELinux èççèääæçïäåäåèäæåïåèåèï\n"
+"äç SELinux æåçèääæçïäåäåèäæåïåèåèï\n"
 "%s"
 
 #: ../src/util-app.vala:222
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "çèåçäæçç"
 #: ../src/vm-creator.vala:45
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
-msgstr "åæååèæééåéèãåéåèååçã"
+msgstr "ååèæåæééåéèãåéåèååçã"
 
 #: ../src/vm-creator.vala:136
 msgid "Installing..."
@@ -380,12 +382,13 @@ msgstr "æååèâ"
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
-#: ../src/vm-creator.vala:221
+#. This string is about automatic installation progress
+#: ../src/vm-creator.vala:222
 #, c-format
 msgid "%d%% Installed"
 msgid_plural "%d%% Installed"
 msgstr[0] "ååè %d%%"
-msgstr[1] "%d%% ååè"
+msgstr[1] "ååè %d%%"
 
 #: ../src/vnc-display.vala:136
 msgid "Read-only"
@@ -412,7 +415,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>æéåå</b>\n"
 "\n"
-"æçæåèææåççççååçåï"
+"æçæåèææåççççååäæã"
 
 #: ../src/wizard-source.vala:243
 msgid "32-bit x86 system"
@@ -432,85 +435,85 @@ msgstr " äè %s"
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "éåèçæ ISO ææ"
 
-#: ../src/wizard.vala:92
+#: ../src/wizard.vala:88
 msgid "Box creation failed"
-msgstr "åççååæ"
+msgstr "åçäæåæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
+#: ../src/wizard.vala:114 ../src/wizard.vala:617
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "çç(_O)"
 
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
 msgid "C_reate"
 msgstr "åç(_R)"
 
-#: ../src/wizard.vala:138
+#: ../src/wizard.vala:135
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "èèåæéææèéçå"
 
-#: ../src/wizard.vala:144
+#: ../src/wizard.vala:141
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr "æåæåèææåççççååçåã"
+msgstr "æåæåèææåççççååäæã"
 
-#: ../src/wizard.vala:147
+#: ../src/wizard.vala:144
 msgid "Will add a single box."
-msgstr "æåååäåçåã"
+msgstr "æåååäåäæã"
 
-#: ../src/wizard.vala:153
+#: ../src/wizard.vala:150
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "æéåå"
 
-#: ../src/wizard.vala:233
+#: ../src/wizard.vala:241
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "çæçå"
 
-#: ../src/wizard.vala:244
+#: ../src/wizard.vala:252
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "æææçååã%sã"
 
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:347
 msgid "Box setup failed"
-msgstr "çåèååæ"
+msgstr "äæèååæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:361
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr "æääååæåçæçåï"
+msgstr "æääååæåçæäæï"
 
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:366
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/wizard.vala:339
+#: ../src/wizard.vala:369
 msgid "Host"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
+#: ../src/wizard.vala:377 ../src/wizard.vala:383
 msgid "Port"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:378
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS çå"
 
-#: ../src/wizard.vala:358
+#: ../src/wizard.vala:388
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
-msgstr "æçæåèææåççççååçåï"
+msgstr "æçæåèææåççççååäæï"
 
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
 msgid "Disk"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s æå"
 
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:494
 msgid "Introduction"
 msgstr "çä"
 
-#: ../src/wizard.vala:465
+#: ../src/wizard.vala:498
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -518,62 +521,62 @@ msgid ""
 "You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
 "create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
-"åççåèäåäåäçåççåääçåäåäæççã\n"
+"åçäæèäåäåäçåççåääçåäåäæççã\n"
 "\n"
 "äåäéæè<b><i>ççä</i></b> ææçæåïæååçååäææéèç<b><i>èææ</i></b>ã"
 
-#: ../src/wizard.vala:477
+#: ../src/wizard.vala:510
 msgid "Source Selection"
 msgstr "äæéå"
 
-#: ../src/wizard.vala:478
+#: ../src/wizard.vala:511
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "æåäæççåèåéïæåäæéåäæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:521
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
 "owners."
 msgstr "äääæéççåæçåçääçäåååçèäçåèèäçïéäåæäçåææèçèçã"
 
-#: ../src/wizard.vala:501
+#: ../src/wizard.vala:534
 msgid "Preparation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wizard.vala:502
+#: ../src/wizard.vala:535
 msgid "Preparing to create new box"
-msgstr "æåæååçæçå"
+msgstr "æåæååçæäæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:521
+#: ../src/wizard.vala:554
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "æååæåèçååéã"
 
-#: ../src/wizard.vala:532
+#: ../src/wizard.vala:565
 msgid "Setup"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/wizard.vala:539
+#: ../src/wizard.vala:572
 msgid "Review"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/wizard.vala:550
+#: ../src/wizard.vala:583
 msgid ""
 "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
 "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
 "these extensions are probably available on your system and you may need to "
 "enable them in your system's BIOS setup."
-msgstr "èæåæååèäèåäçççääçãåäéæéåçååçåçæãåæäççççäåæ (2008 æäåèé)ïäçççååèæéäæååèïèäåèéèåäççç BIOS èçäåçååã"
+msgstr "èæåæååèäèåäçççääçãåäéæéèäæåçåçæãåæäççççäåæ (2008 æäåèé)ïäçççååèæéäæååèïèäåèéèåäççç BIOS èçäåçååã"
 
-#: ../src/wizard.vala:559
+#: ../src/wizard.vala:592
 msgid "Create a Box"
-msgstr "åççå"
+msgstr "åçäæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:578
+#: ../src/wizard.vala:611
 msgid "_Back"
 msgstr "èå(_B)"
 
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:703
 msgid "C_ustomize..."
 msgstr "èé(_U)â"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5ef4a34..764cbc5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:29+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 19:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 15:04+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:90
 msgid "Boxes"
-msgstr "çå"
+msgstr "ææ"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "æèé"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The list of boxes collections"
-msgstr "çåæèéçæå"
+msgstr "äææèéçæå"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot interval"
@@ -103,23 +103,23 @@ msgstr "åèéæ"
 
 #: ../src/app.vala:129
 msgid "About Boxes"
-msgstr "éæçå"
+msgstr "éæææ"
 
 #: ../src/app.vala:130
 msgid "Quit"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/app.vala:606
+#: ../src/app.vala:604
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
-msgstr "ã%sãçåååé"
+msgstr "ã%sãäæååé"
 
-#: ../src/app.vala:607
+#: ../src/app.vala:605
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
-msgstr[0] "%u éçåååé"
-msgstr[1] "%u éçåååé"
+msgstr[0] "%u èäæååé"
+msgstr[1] "%u èäæååé"
 
 #: ../src/collection-view.vala:39
 msgid "New and Recent"
@@ -133,66 +133,66 @@ msgstr "(æä Ctrl+Alt æéçååææå)"
 msgid "System"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:305 ../src/remote-machine.vala:39
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:308
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/libvirt-machine.vala:310 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:371
 msgid "URI"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:320 ../src/remote-machine.vala:46
 msgid "Protocol"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:440
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
-msgstr "çæåèéææïçååèæéåèæã"
+msgstr "çæåèéææïäæåèæéåèæã"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
+#: ../src/libvirt-machine.vala:516 ../src/wizard.vala:399
 msgid "Memory"
 msgstr "èæé"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:567
+#: ../src/libvirt-machine.vala:566
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
-msgstr "åççéå %s"
+msgstr "æåççéå %s"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:570
+#: ../src/libvirt-machine.vala:569
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "åå %s"
+msgstr "æååå %s"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:596
+#: ../src/libvirt-machine.vala:595
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "èåéèã%sãéæååãèåéæååï"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+#: ../src/libvirt-machine.vala:610
 msgid "Maximum Disk Size"
 msgstr "æåççåé"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:97
+#: ../src/machine.vala:101
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "æåéæå %s"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:128
+#: ../src/machine.vala:133
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "èå %s çåç "
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/machine.vala:491 ../src/unattended-installer.vala:192
 #: ../src/unattended-installer.vala:262
 msgid "Password"
 msgstr "åç"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "ææèæåèå"
 
 #: ../src/main.vala:15
 msgid "Open box with UUID"
-msgstr "ä UUID éåçå"
+msgstr "ä UUID éåäæ"
 
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
 #: ../src/main.vala:17
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "â Libvirt KVM guest åçï %s\n"
 #: ../src/main.vala:78
 #, c-format
 msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
-msgstr "â SELinux èççéèåï%s\n"
+msgstr "â SELinux æåçéèåï%s\n"
 
 #: ../src/main.vala:82
 #, c-format
@@ -286,30 +286,32 @@ msgstr "I/Oï"
 msgid "Net:"
 msgstr "çèï"
 
-#: ../src/spice-display.vala:175
+#: ../src/spice-display.vala:197
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "åäåèç"
 
-#: ../src/spice-display.vala:181
+#: ../src/spice-display.vala:203
 msgid "Resize guest"
 msgstr "éæèæåçåå"
 
-#: ../src/spice-display.vala:189
+#: ../src/spice-display.vala:211
 msgid "USB redirection"
 msgstr "USB éæåå"
 
-#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/topbar.vala:88 ../src/wizard.vala:603
 msgid "_Cancel"
 msgstr "åæ(_C)"
 
-#: ../src/topbar.vala:124
+#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
+#. when the main collection view is in selection mode.
+#: ../src/topbar.vala:123
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ååéå"
 msgstr[1] "%d ååéå"
 
-#: ../src/topbar.vala:126
+#: ../src/topbar.vala:125
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "éæéçäéååå"
 
@@ -325,7 +327,7 @@ msgstr "äçèåç"
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
-msgstr "éæåéåèèäæäåèååèååçåéåèååã"
+msgstr "éæåéåèèäæäåèååèååäæéåèååã"
 
 #. First row
 #. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
@@ -338,11 +340,11 @@ msgstr "åéåè"
 msgid "_Add Password"
 msgstr "åååç(_A)"
 
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
 msgid "yes"
 msgstr "æ"
 
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
 msgid "no"
 msgstr "å"
 
@@ -352,7 +354,7 @@ msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"æç SELinux èççèääæçïæåäåèäæåïåèåèï\n"
+"æç SELinux æåçèääæçïæåäåèäæåïåèåèï\n"
 "%s"
 
 #: ../src/util-app.vala:222
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "çèåçäæçç"
 #: ../src/vm-creator.vala:45
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
-msgstr "åæååèæééåéèãåéåèååçã"
+msgstr "ååèæåæééåéèãåéåèååçã"
 
 #: ../src/vm-creator.vala:136
 msgid "Installing..."
@@ -380,12 +382,13 @@ msgstr "æååèâ"
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
-#: ../src/vm-creator.vala:221
+#. This string is about automatic installation progress
+#: ../src/vm-creator.vala:222
 #, c-format
 msgid "%d%% Installed"
 msgid_plural "%d%% Installed"
 msgstr[0] "ååè %d%%"
-msgstr[1] "%d%% ååè"
+msgstr[1] "ååè %d%%"
 
 #: ../src/vnc-display.vala:136
 msgid "Read-only"
@@ -412,7 +415,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>æéåå</b>\n"
 "\n"
-"æçæåèææåççççååçåï"
+"æçæåèææåççççååäæã"
 
 #: ../src/wizard-source.vala:243
 msgid "32-bit x86 system"
@@ -432,85 +435,85 @@ msgstr " äè %s"
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "éåèçæ ISO ææ"
 
-#: ../src/wizard.vala:92
+#: ../src/wizard.vala:88
 msgid "Box creation failed"
-msgstr "åççååæ"
+msgstr "åçäæåæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
+#: ../src/wizard.vala:114 ../src/wizard.vala:617
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "çç(_O)"
 
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
 msgid "C_reate"
 msgstr "åç(_R)"
 
-#: ../src/wizard.vala:138
+#: ../src/wizard.vala:135
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "èèåæéææèéçå"
 
-#: ../src/wizard.vala:144
+#: ../src/wizard.vala:141
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr "æåæåèææåççççååçåã"
+msgstr "æåæåèææåççççååäæã"
 
-#: ../src/wizard.vala:147
+#: ../src/wizard.vala:144
 msgid "Will add a single box."
-msgstr "æåååäåçåã"
+msgstr "æåååäåäæã"
 
-#: ../src/wizard.vala:153
+#: ../src/wizard.vala:150
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "æéåå"
 
-#: ../src/wizard.vala:233
+#: ../src/wizard.vala:241
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "çæçå"
 
-#: ../src/wizard.vala:244
+#: ../src/wizard.vala:252
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "æææçååã%sã"
 
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:347
 msgid "Box setup failed"
-msgstr "çåèååæ"
+msgstr "äæèååæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:361
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr "æääååæåçæçåï"
+msgstr "æääååæåçæäæï"
 
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:366
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/wizard.vala:339
+#: ../src/wizard.vala:369
 msgid "Host"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
+#: ../src/wizard.vala:377 ../src/wizard.vala:383
 msgid "Port"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:378
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS çå"
 
-#: ../src/wizard.vala:358
+#: ../src/wizard.vala:388
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
-msgstr "æçæåèææåççççååçåï"
+msgstr "æçæåèææåççççååäæï"
 
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
 msgid "Disk"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s æå"
 
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:494
 msgid "Introduction"
 msgstr "çä"
 
-#: ../src/wizard.vala:465
+#: ../src/wizard.vala:498
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -518,20 +521,20 @@ msgid ""
 "You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
 "create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
-"åççåèæåäåæçåççåääçåäåäæççã\n"
+"åçäæèæåäåæçåççåääçåäåäæççã\n"
 "\n"
 "æåäéæè<b><i>çèä</i></b> ææçæåïæååçååæææéèç<b><i>è"
 "ææ</i></b>ã"
 
-#: ../src/wizard.vala:477
+#: ../src/wizard.vala:510
 msgid "Source Selection"
 msgstr "äæéå"
 
-#: ../src/wizard.vala:478
+#: ../src/wizard.vala:511
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "æåäæççåèåéïæåäæéåäæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:521
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -540,46 +543,46 @@ msgstr ""
 "äääæéççåæçåçääçæåååçèéçåèèäçïéäåæäçåææ"
 "èçèçã"
 
-#: ../src/wizard.vala:501
+#: ../src/wizard.vala:534
 msgid "Preparation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wizard.vala:502
+#: ../src/wizard.vala:535
 msgid "Preparing to create new box"
-msgstr "æåæååçæçå"
+msgstr "æåæååçæäæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:521
+#: ../src/wizard.vala:554
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "æååæåèçååéã"
 
-#: ../src/wizard.vala:532
+#: ../src/wizard.vala:565
 msgid "Setup"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/wizard.vala:539
+#: ../src/wizard.vala:572
 msgid "Review"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/wizard.vala:550
+#: ../src/wizard.vala:583
 msgid ""
 "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
 "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
 "these extensions are probably available on your system and you may need to "
 "enable them in your system's BIOS setup."
 msgstr ""
-"èæåæååèäèåæçççääçãåäéæéåçååçåçæãåææççç"
+"èæåæååèäèåæçççääçãåäéæéèäæåçåçæãåææççç"
 "çéåæ (2008 æäåèé)ïæçççååèæéäæååèïèæåèéèåæç"
 "çç BIOS èçäåçååã"
 
-#: ../src/wizard.vala:559
+#: ../src/wizard.vala:592
 msgid "Create a Box"
-msgstr "åççå"
+msgstr "åçäæ"
 
-#: ../src/wizard.vala:578
+#: ../src/wizard.vala:611
 msgid "_Back"
 msgstr "èå(_B)"
 
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:703
 msgid "C_ustomize..."
 msgstr "èè(_U)â"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]