[gnome-menus] Czech translation



commit 491c7eccff4e5fedc3f68f2d9d33399d49eed9a8
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Mon Sep 10 00:47:09 2012 +0200

    Czech translation

 po/cs.po |  152 ++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 88c6135..137d580 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 the author(s) of gnome-menus.
 # Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
+#
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004, 2005.
 # Petr TomeÅ <ptomes gmail com>, 2006.
 # Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2007.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2007, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 04:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 13:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 04:17+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -20,13 +23,13 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "NabÃdka multimÃdiÃ"
-
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
 msgid "Sound & Video"
 msgstr "Zvuk a video"
 
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "NabÃdka multimÃdiÃ"
+
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
 msgstr "ProgramovÃnÃ"
@@ -63,22 +66,6 @@ msgstr "Hardware"
 msgid "Settings for several hardware devices"
 msgstr "Nastavenà rÅznÃch hardwarovÃch zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
-msgid "Internet and Network"
-msgstr "Internet a sÃÅ"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
-msgid "Network-related settings"
-msgstr "Nastavenà souvisejÃcà se sÃtÃ"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Vzhled a chovÃnÃ"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
-msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Nastavenà ovlÃdajÃcà vzhled a chovÃnà pracovnÃho prostÅedÃ"
-
 #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
@@ -95,32 +82,16 @@ msgstr "KancelÃÅ"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "KancelÃÅskà aplikace"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
 msgid "Personal"
 msgstr "OsobnÃ"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
 msgid "Personal settings"
 msgstr "Osobnà nastavenÃ"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "SprÃva"
-
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "ZmÄnit nastavenà pro celà systÃm (ovlivnà vÅechny uÅivatele)"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "Osobnà volby"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Volby"
-
 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
 msgid "System"
 msgstr "SystÃm"
 
@@ -156,17 +127,21 @@ msgstr "PÅÃsluÅenstvà prostÅedà pracovnà plochy"
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Osobnà volby a nastavenà sprÃvy"
-
 #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "OstatnÃ"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
 msgstr "Aplikace nepatÅÃcà do jinÃch kategoriÃ"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "OstatnÃ"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+msgid "Web Applications"
+msgstr "Webovà aplikace"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+msgid "Applications and sites saved from Web"
+msgstr "Aplikace a strÃnky uloÅenà z webu"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Menu Editor"
@@ -177,93 +152,36 @@ msgid "Edit Menus"
 msgstr "Upravit nabÃdky"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Applications:"
-msgstr "_Aplikace:"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
 msgid "_Defaults"
 msgstr "VÃ_chozÃ"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
 msgid "_Menus:"
 msgstr "Na_bÃdky:"
 
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+msgid "_Applications:"
+msgstr "_Aplikace:"
+
 #. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
 #, python-format
 msgid "Simple Menu Editor %s"
 msgstr "Jednoduchà editor nabÃdek %s"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
 msgid ""
 "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
 "environment"
 msgstr ""
-"Nelze najÃt domovskà adresÃÅ: nenastaveno v /etc/passwd a ÅÃdnà hodnota "
-"$HOME v prostÅedÃ"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "Soubor nabÃdky"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "SOUBOR_NABÃDKY"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Sleduje zmÄny nabÃdky"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "Zahrne poloÅky \"<Exclude>\""
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "Zahrne poloÅky s \"NoDisplay=true\""
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "Neplatnà ID souboru desktop"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Neplatnà nÃzev souboru]"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr " <excluded>"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== NabÃdka zmÄnÄna, naÄÃtà se znovu ====\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Strom nabÃdky je prÃzdnÃ"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- otestuje implementaci \"Desktop Menu Specification\" v GNOME"
+"Nelze najÃt domovskou sloÅku: nenà nenastaveno v /etc/passwd a nenà ÅÃdnà "
+"hodnota $HOME v promÄnnÃch prostÅedÃ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]