[libgweather] Update French translation



commit 97e003972df3f6909c03c6dd218dbf57c10722b1
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Sun Sep 9 21:06:10 2012 +0200

    Update French translation

 po-locations/fr.po |   16 ++++++++++------
 1 files changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fr.po b/po-locations/fr.po
index 966fdef..e6bd861 100644
--- a/po-locations/fr.po
+++ b/po-locations/fr.po
@@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 11:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 21:06+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -7993,6 +7994,10 @@ msgid "Alghero"
 msgstr "Alghero"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "AncÃne"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Aviano"
 msgstr "Aviano"
 
@@ -8138,10 +8143,6 @@ msgstr "Messina"
 msgid "Milan"
 msgstr "Milan"
 
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
@@ -19206,3 +19207,6 @@ msgstr "Ndola"
 #.
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
+
+#~ msgid "Molino di Ancona"
+#~ msgstr "Molino di Ancona"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]