[istanbul] Added Korean translation



commit be2d5c94450e7290206f644e7be9967c27dbc0ba
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sun Sep 9 06:56:57 2012 +0900

    Added Korean translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ko.po   |  248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 249 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 887d88c..d842550 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ hu
 id
 it
 ja
+ko
 lv
 mk
 nb
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..81415ae
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# Korean translation for istanbul.
+# Copyright (C) 2012 istanbul's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the istanbul package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: istanbul master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=istanbul&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 00:19+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/istanbul.desktop.in.h:1
+msgid "Istanbul Desktop Session Recorder"
+msgstr "ììíë ëìíí ìì ëíê"
+
+#: ../data/istanbul.desktop.in.h:2
+msgid "Desktop Session Recorder"
+msgstr "ëìíí ìì ëíê"
+
+#: ../data/istanbul.desktop.in.h:3
+msgid "Record a video of your desktop session"
+msgstr "ëìíí ììì ëììì ëííëë"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:1
+msgid "Size to scale video to"
+msgstr "ëëìë íê ììí íê"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:2
+msgid "Setting can be full, half or quarter"
+msgstr "1:1, 1/2 ëë 1/4ë ììí ì ììëë"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:3
+msgid "Framerate to capture screencast as"
+msgstr "ìíëììíë ìì íëì ììì"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:4
+msgid "Set true, if you are recording an OpenGL using app"
+msgstr "ìì ììíì OpenGLì ëííëë íìíììì"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:5
+msgid "Set true, if you want to record the mouse pointer"
+msgstr "ëìì íìíë ëííëë íìíììì"
+
+#: ../istanbul/main/area_select.py:126
+msgid "You selected too small an area.  Please try again."
+msgstr "ìíí ììì ëë ììëë. ëì ìëíìììì."
+
+#: ../istanbul/main/gst_player.py:68
+msgid "Error playing back screencast"
+msgstr "ìíëììí ììì ìë"
+
+#: ../istanbul/main/gst_player.py:70
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error playing back: %s\n"
+"\n"
+"Debug Information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ììì ìëê ëìíìëë: %s\n"
+"\n"
+"ëëê ìë:\n"
+"%s"
+
+#: ../istanbul/main/main.py:98
+msgid ""
+"You do not have Istanbul properly installed, cannot find the istximagesrc "
+"GStreamer plugin installed."
+msgstr ""
+"ììí ììíë ììì ììì ììí istximagesrc GStreamer íëêìì ìì "
+"ì ììëë."
+
+#: ../istanbul/main/main.py:100
+msgid "You do not have the theora GStreamer plugin installed."
+msgstr "ììí theora GStreamer íëêìì ììëë."
+
+#: ../istanbul/main/main.py:102
+msgid "You do not have the ogg GStreamer plugin installed."
+msgstr "ììí ogg GStreamer íëêìì ììëë."
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:88
+msgid "Save Screencast"
+msgstr "ìíëììí ìì"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:104
+msgid "Ogg Media File (*.ogg)"
+msgstr "Ogg ëëì íì (*.ogg)"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:149 ../istanbul/main/save_window.py:334
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "ììíì ìê ëê(_W)"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:267
+#, python-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "\"%s\" ìëì íìì ìë ììíëë. ëêìêìëê?"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:269
+#, python-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"\"%s\" ìëìë íìì ìë ììíëë. ì íìì ëêë ëìì ëìì êìë"
+"ë."
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:286 ../istanbul/main/save_window.py:308
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an unknown error writing to \"%s\".  Please try a different file "
+"or location."
+msgstr ""
+"\"%s\"ì(ë) êëíëë ì ì ìë ìëê ëìíìëë. ëë ìëìë ëë ì"
+"ìë ììëíììê ëëëë."
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:333
+msgid ""
+"You have not saved the screencast.  Are you really sure you want to lose it?"
+msgstr "ìíëììíë ììíì ìììëë. ìëë ìê ëëëëìêìëê?"
+
+#: ../istanbul/main/screencast.py:176
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error recording: %s\n"
+"\n"
+"Debug Information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ëíì ìëê ëìíìëë: %s\n"
+"\n"
+"ëëê ìë:\n"
+"%s"
+
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:45 ../istanbul/main/tray_icon.py:84
+msgid "Left click to start screencast.  Right click for menu."
+msgstr ""
+"ìíëììíë ììíëë ëìì ìì ëìë ëëëë. ëëë ëìëë ëì"
+"ì ìëì ëìë ëëììì."
+
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:61
+msgid "Left click to stop recording screencast."
+msgstr "ìíëììí ëíë ëìëë ëìì ìì ëìë ëëëë."
+
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:72
+msgid "In process of saving to disk."
+msgstr "ëìíì ììíëììëë."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:60
+msgid "istanbul"
+msgstr "ììíë"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:62
+msgid "Records a video of your desktop session"
+msgstr "ëìíí ììì ëììì ëííëë"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:63
+msgid ""
+"Copyright (c) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte\n"
+"Portions Copyright (C) Fluendo S.L."
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte\n"
+"Portions Copyright (C) Fluendo S.L."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:67
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:73
+msgid "_Select Area to Record"
+msgstr "ëíí ìì ìí(_S)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:77
+msgid "Use a selector to select area of screen to capture."
+msgstr "ëíí íë ììì ìííëë ìíìë ììíììì."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:86
+msgid "Select _Window to Record"
+msgstr "ëíí ì ìí(_W)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:90
+msgid "Select a window on the screen to capture"
+msgstr "ëíí íëì ìì ìííììì"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:98
+msgid "Record _3D"
+msgstr "3Dìì ëí(_3)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:107
+msgid ""
+"Tick this if you want to screencast a 3d application.  This will however "
+"take more CPU power."
+msgstr ""
+"3ìì íëêë ëì íëì ëììëë íìíììì. ë ëì CPU ìëì ìì"
+"í êìëë."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:110
+msgid "Record _Mouse Pointer"
+msgstr "ëìì íìí ëí(_M)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:119
+msgid ""
+"Tick this if you want to record the mouse pointer during the screencast."
+msgstr "ëì íëì ëììë ëì ëìì íìíë ëííëë íìíììì."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:122
+msgid "Record _Sound"
+msgstr "ìë ëì(_S)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:133
+msgid ""
+"Tick this if you want to record audio with the screencast.  You can choose "
+"the audio device to record from in the Multimedia Systems Selector in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"ëì íëê ìëìë íê êëíëë íìíììì. êë ììì ëíëëì ì"
+"ìí ìíêìì ëìí ìëì ììë ìíí ì ììëë."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:141
+msgid "_Full Size"
+msgstr "ìì íê(_F)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:145
+msgid "Select this if you do not want to scale down the size of the recording."
+msgstr "ëíí íë íêë ììëë ìííììì."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:164
+msgid "_Half width and height"
+msgstr "ëëì ëìë ìëìë(_H)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:169
+msgid "Select this to scale down the recording resolution by 1/2."
+msgstr "ëí íìëë 1/2ë ììëë ìííììì."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:171
+msgid "_Quarter width and height"
+msgstr "ëëì ëìë ëì ëìë(_Q)"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:176
+msgid "Select this to scale down the recording resolution by 1/4."
+msgstr "ëí íìëë 1/4ë ììëë ìííììì."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]