[network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Belarusian translation.
- Date: Fri, 7 Sep 2012 14:27:37 +0000 (UTC)
commit 8a2fdbc0a5c2ed35083e4d873dc5df8b435b714c
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Fri Sep 7 17:24:12 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 156 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 879f55b..9acd36c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 10:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:24+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ CA"
msgid ""
"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
"authentication."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ CA ÐÐÑ EAP-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ CA ÐÐÑ EAP-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
@@ -108,21 +107,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ CA Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ EAP-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð \"%s\"."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -131,51 +130,51 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ "
"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -183,89 +182,89 @@ msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (CDMA)..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð CDMA-ÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
msgid "CDMA network."
msgstr "CDMA-ÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐÐ-ÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (GSM)..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð GSM-ÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
msgid "PIN code required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ "
"PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "PIN-ÐÐÐ ÐÐÑ SIM-ÐÐÑÑÑ \"%s\" Ñ \"%s\""
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ÐÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ÐÑÐÐÑ PUK-ÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -275,25 +274,25 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PUK-ÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PUK-ÐÐÐÑ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -303,26 +302,26 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PUK-ÐÐÐÑ."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ PIN- Ñ PUK-ÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
msgid "GSM network."
msgstr "GSM-ÑÐÑÐÐ."
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "VPN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
msgid "No network connection"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet.c:3327
+#: ../src/applet.c:3336
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÑ NetworkManager"
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ"
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
msgid "Ignore"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -1858,8 +1857,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN-ÐÐÑÐÑÐÐ Ð
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1867,19 +1866,19 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐ: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
msgid "Wired"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:273
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:448
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
@@ -1898,31 +1897,31 @@ msgstr ""
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
msgstr "ÐÐÑÑÑ _802.1X ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:455
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
msgid "Wireless"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ WiFi-"
"ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:661
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
@@ -2271,61 +2270,71 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ VPN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ PAN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð D-Bus: (%s) %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
#, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ %s"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ NetworkManager: (%s) %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ (PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ (DUN)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ DUN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÑ GSM, ÐÑ CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ Bluetooth-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2333,52 +2342,38 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ "
"Bluetooth-ÐÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð D-Bus: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÑÐÑÐÑ Ð D-Bus)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ PAN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
#, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ NetworkManager: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ (PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ (DUN)"
+msgid "%s Network"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ %s"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
msgid "Your Device:"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
msgid "Your Provider:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2392,23 +2387,23 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ\" Ñ "
"ÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ\"."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
msgid "Unlisted"
msgstr "ÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (APN):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2421,67 +2416,67 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN)."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
msgid "Provider"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "_Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
msgid "Provider:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ GSM-ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ CDMA-ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ (1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or region"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
msgid "My country is not listed"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ GSM-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ CDMA-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2489,36 +2484,36 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
"Ð ÑÐÑÐÐÐÐ 3G-ÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ) ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN) ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ _ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
msgid "Any device"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -2533,8 +2528,8 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
#, c-format
msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ."
@@ -2688,6 +2683,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ-ÑÐÑÐÐ"
msgid "Default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
@@ -2696,11 +2697,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ (.ui-"
"ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)."
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:274
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ CA ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
@@ -2710,15 +2711,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ "
"ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ?"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:284
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ CA"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:643
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "DER-, PEM- ÑÑ PKCS#12-ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:646
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER- ÑÑ PEM-ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]