[network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Belarusian translation.



commit 8a2fdbc0a5c2ed35083e4d873dc5df8b435b714c
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 7 17:24:12 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  311 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 156 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 879f55b..9acd36c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 10:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:24+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Network"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ CA"
 msgid ""
 "Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
 "authentication."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ CA ÐÐÑ EAP-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ CA ÐÐÑ EAP-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
@@ -108,21 +107,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ CA Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ EAP-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
 #: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð \"%s\"."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -131,51 +130,51 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ \"%s\"..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ \"%s\"..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ "
 "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
 #: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ \"%s\"..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -183,89 +182,89 @@ msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (CDMA)..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð CDMA-ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA-ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐÐ-ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ (GSM)..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð GSM-ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
 msgid "PIN code required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ "
 "PIN-ÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr "PIN-ÐÐÐ ÐÐÑ SIM-ÐÐÑÑÑ \"%s\" Ñ \"%s\""
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ PUK-ÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -275,25 +274,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN-ÐÐÐ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ PIN-ÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PUK-ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PUK-ÐÐÐÑ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -303,26 +302,26 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ PUK-ÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK-ÐÐÐ:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐ:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ PIN- Ñ PUK-ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM-ÑÐÑÐÐ."
 
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "VPN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "No network connection"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet.c:3327
+#: ../src/applet.c:3336
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ NetworkManager"
 
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1858,8 +1857,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN-ÐÐÑÐÑÐÐ Ð
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95
 msgid ""
 "This option locks this connection to the network device specified by its "
 "permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1867,19 +1866,19 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐ: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
 msgid "Wired"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:273
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:448
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
@@ -1898,31 +1897,31 @@ msgstr ""
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ _802.1X ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:455
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
 msgid "Wireless"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ WiFi-"
 "ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:661
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
@@ -2271,61 +2270,71 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ VPN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ PAN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð D-Bus: (%s) %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ %s"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ NetworkManager: (%s) %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ (PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ (DUN)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ DUN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÑ GSM, ÐÑ CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ Bluetooth-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2333,52 +2342,38 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ "
 "Bluetooth-ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð D-Bus: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÑÐÑÐÑ Ð D-Bus)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ PAN-ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ NetworkManager: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ (PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ (DUN)"
+msgid "%s Network"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
 msgid "Your Device:"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2392,23 +2387,23 @@ msgstr ""
 "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ\" Ñ "
 "ÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ\"."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (APN):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2421,67 +2416,67 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN)."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
 msgid "Provider"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "_Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
 msgid "Provider:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ GSM-ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ CDMA-ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or region"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ GSM-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ CDMA-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2489,36 +2484,36 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
 "Ð ÑÐÑÐÐÐÐ 3G-ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ) ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN) ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ _ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
 msgid "Any device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2533,8 +2528,8 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ."
 
@@ -2688,6 +2683,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ-ÑÐÑÐÐ"
 msgid "Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
@@ -2696,11 +2697,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ (.ui-"
 "ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:274
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ CA ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
@@ -2710,15 +2711,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ "
 "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:284
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ CA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:643
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER-, PEM- ÑÑ PKCS#12-ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:646
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER- ÑÑ PEM-ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]