[metacity] Updated Thai translation.



commit f7227fc485daa7f4e0b3cda1f6e3191e4eb02add
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Fri Sep 7 18:08:58 2012 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po | 1976 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 896 insertions(+), 1080 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4da1f06..9744a6a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Thai translation for metacity.
-# Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the metacity package.
 #
 # Phakhinee Thangnithirat <sc442535 angsila compsci buu ac th>, 2003
 # Chanchai Junlouchai <taz opentle org>, 2003
 # Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2011.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=metacity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 20:54+0700\n"
+"product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 05:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:08+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,27 +21,188 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "àààààààààààà"
-
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
 msgid "Navigation"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "àààààààààààààààààà 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "àààààààààààààààààà 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "àààààààààààààààààà 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "àààààààààààààààààà 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "àààà"
 
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
 msgid "Windows"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Restore window"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "àààà/àààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Close window"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Move window"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+# Note: This is the longest description in "Shortcut" menu.
+# Should keep it as short as possible, so it doesn't pad the
+# dialog out too wide.
+#
+# The next entry in the list will make this entry clear.
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
@@ -107,30 +268,6 @@ msgid ""
 "binding\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s ààààààààààà %x ààààààààààààààààààà\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2343
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààà <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2432
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "àààààà %d ààààààààààààààààà\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3386
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-
 # FIXME: Get a lawer to translate the legal clause.
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
@@ -177,11 +314,11 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà X àààà
 
 #: ../src/core/main.c:310
 msgid "Turn compositing on"
-msgstr "àààààààààà composite"
+msgstr "ààààààà composite"
 
 #: ../src/core/main.c:316
 msgid "Turn compositing off"
-msgstr "àààààà composite"
+msgstr "ààà composite"
 
 #: ../src/core/main.c:322
 msgid ""
@@ -204,35 +341,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà: %s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "àààà GConf '%s' ààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "%d àààààà GConf %s ààààààààààààààà %d ààà %d\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "àààà GConf \"%s\" àààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -240,44 +349,29 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà \"%s\" ààààààà GConf %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà \"%s\" ààààààà %s ààà GSettings\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "àààààààààààà %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà \"%s\"\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà %d àààà %s: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà compositor: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "àààààààààààà %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -309,44 +403,6 @@ msgstr "ààààà %d ààààààààààà \"%s\" àààà
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà %d ààààààààààà \"%s\"\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà \"<Control>a\" àààà \"<Shift><Alt>F1\"\n"
-"\n"
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà \"<Ctl>\" ààà \"<Ctrl>\" "
-"àààààààààààààààààààààààààààà \"disabled\" ààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà \"<Control>a\" àààà \"<Shift><Alt>F1\"\n"
-"\n"
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà \"<Ctl>\" ààà \"<Ctrl>\" "
-"àààààààààààààààààààààààààààà \"disabled\" ààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"shift\" ààààààà; ààààààà ààààààààààààààà \"shift\" "
-"àààààààààààààààààààààààààààà"
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -439,7 +495,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: "
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -495,840 +550,116 @@ msgstr "%s (àààààààààààààààà)"
 msgid "%s (as %s)"
 msgstr "%s (ààààà %s)"
 
-#. Translators: the title of a window owned by another user
-#. * on this machine, whose name we don't know
-#: ../src/core/window-props.c:444
-#, c-format
-msgid "%s (as another user)"
-msgstr "%s (ààààààààààààààà)"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1430
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "àààààààà WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx àààààààààààààà %s ààààààààààààààààààà\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"àààààààà 0x%lx ààààààààààà %s\n"
-"ààààààààààààààààààààà %s ààààààààà %d\n"
-"ààààààààààààà %s àààààà %d ààà n_items %d\n"
-"àààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-"ààààààààààààààààààààààààààààà=\"%s\" àààà=\"%s\" àààà=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:401
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ààààààààà %s ààààààààààà 0x%lx àààààààààààààà UTF-8 àààààààààà\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"ààààààààà %s ààààààààààà 0x%lx àààààààààààààà UTF-8 ààààààààààààààààààààààààà %d àààààààà\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "àààààààààààààààààà 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "àààààààààààààààààà 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "àààààààààààààààààà 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "àààààààààààààààààà 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "àààààààààààààààààà 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "àààààààààààààààààà 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "àààààààààààààààààà 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "àààààààààààààààààà 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "àààààààààààààààààà 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "àààààààààààààààààà 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "àààààààààààààààààà 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "àààààààààààààààààà 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "àààà/àààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-# Note: This is the longest description in "Shortcut" menu.
-# Should keep it as short as possible, so it doesn't pad the
-# dialog out too wide.
-#
-# The next entry in the list will make this entry clear.
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(àààààààààààà) ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà titlebar_font_size ààààààààà 0 ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààà titlebar_uses_desktop_font ààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààà \"menu:minimize,"
-"maximize,spacer,close\" ààà colon àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà metacity àààààààà ààààààààààààààààààààà "
-"\"spacer\" àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààà modifier ààààààààààààààààààààààààààààà (àààààààà) "
-"ààààààààààààààààààà (àààààààà) àààààààààààààààààààà (ààààààà) "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"resize_with_right_button\" ààààààààààààààààààà "
-"modifier àààà \"&lt;Alt&gt;\" àààà \"&lt;Super&gt;\""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà keybinding àààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr "àààààà Composite"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr "àààààààà ààààà Metacity ààààààààààààà composite ààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààà 'àààà' ààààààà àààààààààààààààà 'àààààààà' àààààààà 'àààà' "
-"ààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààààààààààààààà \"sloppy\" àààà \"mouse\" ààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"auto_raise_delay  ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààààààààà titlebar_font ààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
-"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
-"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
-"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
-"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
-"ààààààààààà metacity ààààààààààààààààààààà àààààà wireframe àààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà àà àààààààààààààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà metacity àààààààà wireframe "
-"ààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ààààààààààà Metacity ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà Mac àààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "àààà modifier ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààà \"mouse_button_modifier\" ààààààà; "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà (àààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà) àààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àà http://bugzilla.gnome.org/";
-"show_bug.cgi?id=445447#c6 ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà alt-"
-"àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà  ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà "
-"raise_on_click ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà "
-"_ààààààààà_ àààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààààààà \"àààà\" àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà Metacity àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ààà metacity àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà à àààààààààààààà ààà \"fullscreen\" àààààààààààààààààààà ààà \"frame_flash"
-"\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"(àààààààààààààààààà \"àààààààààààààààà\") àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/global_keybindings/"
-"run_command_N àààààààààààààà run_command_N ààààààààààààà command_N"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/global_keybindings/"
-"run_command_screenshot"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/global_keybindings/"
-"run_command_window_screenshot"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/keybinding_commands  ààààààààà \"&lt;"
-"Control&gt;a\" àààà \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\"  "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà \"&lt;Ctl&gt;\" ààà "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"  àààààààààààààààààààààààààààà \"disabled\" ààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà"
+#. Translators: the title of a window owned by another user
+#. * on this machine, whose name we don't know
+#: ../src/core/window-props.c:444
+#, c-format
+msgid "%s (as another user)"
+msgstr "%s (ààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà auto_raise ààààààà ààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/core/window-props.c:1430
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "àààààààà WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx àààààààààààààà %s ààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
 msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààà \"click\" "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààà, \"sloppy\" "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà\"mouse\" "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+"àààààààà 0x%lx ààààààààààà %s\n"
+"ààààààààààààààààààààà %s ààààààààà %d\n"
+"ààààààààààààà %s àààààà %d ààà n_items %d\n"
+"àààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+"ààààààààààààààààààààààààààààà=\"%s\" àààà=\"%s\" àààà=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"'toggle_shade' àààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize' "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize_horizontally' "
-"ààà 'toggle_maximize_vertically' "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'minimize' "
-"ààààààààààààààààààààà, 'shade' àààààààààààààààààààààà, 'menu' àààààààààààààààààààààà, 'lower' "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà 'none' àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"'toggle_shade' àààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize' "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize_horizontally' "
-"ààà 'toggle_maximize_vertically' "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'minimize' "
-"ààààààààààààààààààààà, 'shade' àààààààààààààààààààààà, 'menu' àààààààààààààààààààààà, 'lower' "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà 'none' àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"'toggle_shade' àààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize' "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize_horizontally' "
-"ààà 'toggle_maximize_vertically' "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'minimize' "
-"ààààààààààààààààààààà, 'shade' àààààààààààààààààààààà, 'menu' àààààààààààààààààààààà, 'lower' "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà 'none' àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààà \"smart\" "
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà \"strict\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/core/xprops.c:401
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ààààààààà %s ààààààààààà 0x%lx àààààààààààààà UTF-8 àààààààààà\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
+#: ../src/core/xprops.c:484
+#, c-format
 msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+"ààààààààà %s ààààààààààà 0x%lx àààààààààààààà UTF-8 ààààààààààààààààààààààààà %d àààààààà\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Compositing Manager"
+msgstr "àààààà Composite"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
+msgstr "àààààààà ààààà Metacity ààààààààààààà composite ààààààà"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
+msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
+"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
+"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
+"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
+"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
+msgstr ""
+"ààààààààààà metacity ààààààààààààààààààààà àààààà wireframe àààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà àà àààààààààààààààààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà metacity àààààààà wireframe "
+"ààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "ààààààà: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "_àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -1414,22 +745,22 @@ msgstr "àààààààààààààààààà_àààà"
 msgid "_Close"
 msgstr "àà_à"
 
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "àààààààààààà %d%n"
 
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "àààààààààààà 1_0"
 
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "àààààààààààà %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "àààààà_àààààààààààààààà"
 
@@ -1438,7 +769,7 @@ msgstr "àààààà_àààààààààààààààà"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1447,7 +778,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1456,7 +787,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1465,7 +796,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1474,7 +805,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1483,7 +814,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1492,7 +823,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1501,7 +832,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1510,7 +841,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1519,7 +850,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -1852,58 +1183,58 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà \"%s\" ààààààààà ààààààààààà xx-small, x-small, small, medium, large, "
 "x-large, àààà xx-large\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "<%s> àààà \"%s\" ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s>: ààààààà \"%s\" àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s>: ààààààààààà \"%s\" àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr "<%s> ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1124
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "ààààààààà style_set \"%s\" ààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "àààààààààààà \"%s\" ààààààà style set ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2797 ../src/ui/theme-parser.c:2945
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3137 ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà <%s> ààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1413
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
@@ -1911,146 +1242,146 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà \"button_width\"/\"button_height\" ààà \"aspect_ratio\" "
 "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "àààààààààààààààà \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "ààààààààà aspect ratio \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "àààààààààààààààà \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "àààààààààààààà \"start_angle\" àààà \"from\" ààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "àààààààààààààà \"extent_angle\" àààà \"to\" ààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "àààààààààààà \"%s\" àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "àààààààààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "àààààààààààà state \"%s\" ààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "àààààààààààà shadow \"%s\" ààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "àààààààààààà arrow \"%s\" ààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "ààààà <draw_ops> ààààààà \"%s\" àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "àààààà draw_ops \"%s\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "àààààààààààà position \"%s\" àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "àààààààààààààà <draw_ops> àààà \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "ààààààààààààààààà \"%s\" àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "ààààààààààààààààà \"%s\" ààààààààà (%d, àààààààààààà %d àààààà)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "ààààààààààà \"%s\" àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà %s ààààà %s àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààà focus"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààà state"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "àààààààààààààààààà \"%s\" àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààà resize"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr "ààààààààààààààààààà \"resize\" ààààààààààà <%s> àààààààààààààààààà/àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "ààààààààààààààààààà \"resize\" ààààààààààà <%s> àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "àààààààààààààà state %s resize %s focus %s àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "àààààààààààààà state %s focus %s àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3158
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2059,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 "(ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà draw_ops àààààààààààà <draw_ops> "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3196
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2068,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "(ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà draw_ops àààààààààààà <draw_ops> "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3234
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2077,208 +1408,216 @@ msgstr ""
 "(ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà draw_ops àààààààààààà <draw_ops> "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà <metacity_theme> àààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà <%s> àààààààààààààà name/author/date/description"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà <%s> àààààààààààààà <constant>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà <%s> àààààààààààààà distance/border/aspect_ratio"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà <%s> àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà <%s> àààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "ààà draw_ops àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "ààà draw_ops àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3783
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà %s ààààà\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
 msgstr "ààààààààààààà %s ààààààààààààààààà <metacity_theme>"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/àààààààà/àààààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/àààààààà/à_ààààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "ààààààààààààààà_àààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/àààààààà/àààààààààà_àààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/àààààààà/_àààààààààààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "_ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/àààààààà/_ààààààààààààààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "Dock àààà_àà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/àààààààà/àààààààà_àà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "Dock àààà_àààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/àààààààà/àààààààà_àààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "Dock àààààà_àà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/àààààààà/àààààààààà_àà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "Dock ààààà_àà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/àààààààà/ààààààààà_àà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "Dock _ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/àààààààà/àààààààà_ààààààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/àààààààà/_àààààààà"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà 'àààà'"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà 'ààà'"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "àààààààààààààààààà %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "ààààààà %g àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ààààààà: metacity-theme-viewer [ààààààààààààà]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààààààà %g àààààà\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2288,45 +1627,538 @@ msgstr ""
 "ààà %d àààà àààààààààààààààààààààààààààà %g àààààà (%g àààààààààààààààààà) ààà %g "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà X ààààààààààààààà (%g àààààààààààààààààà)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà %d ààààààààààààààà %d ààà"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "àààààà x àààà %d ààààààààààààààààààààààààà %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "àààààà y àààà %d ààààààààààààààààààààààààà %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà %d àààààà àààààà %g àààààà (%g ààààààààààààààà)\n"
 
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Launchers"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààà <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "No command %d has been defined.\n"
+#~ msgstr "àààààà %d ààààààààààààààààà\n"
+
+#~ msgid "No terminal command has been defined.\n"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+
+#~ msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+#~ msgstr "àààà GConf '%s' ààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+
+#~ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
+#~ msgstr "%d àààààà GConf %s ààààààààààààààà %d ààà %d\n"
+
+#~ msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+#~ msgstr "àààà GConf \"%s\" àààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+
+#~ msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà %d: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà %d àààà %s: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà compositor: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà \"<Control>a\" àààà \"<Shift><Alt>F1\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà \"<Ctl>\" ààà \"<Ctrl>"
+#~ "\" àààààààààààààààààààààààààààà \"disabled\" ààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
+#~ "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà \"<Control>a\" àààà \"<Shift><Alt>F1\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà \"<Ctl>\" ààà \"<Ctrl>"
+#~ "\" àààààààààààààààààààààààààààà \"disabled\" ààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"shift\" ààààààà; ààààààà ààààààààààààààà \"shift\" "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an application"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Reverse switch applications"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an app directly"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows directly"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls directly"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Take a screenshot of a window"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Launch Terminal"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Toggle window always appearing on top"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to top left corner"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to top right corner"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to bottom left corner"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to bottom right corner"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to top edge of screen"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to bottom edge of screen"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to right side of screen"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to left side of screen"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Move window to center of screen"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+#~ msgstr "(àààààààààààà) ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A font description string describing a font for window titlebars. The "
+#~ "size from the description will only be used if the titlebar_font_size "
+#~ "option is set to 0. Also, this option is disabled if the "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font option is set to true."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà titlebar_font_size ààààààààà 0 "
+#~ "ààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà titlebar_uses_desktop_font ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Action on title bar double-click"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Action on title bar middle-click"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Action on title bar right-click"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
+#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
+#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
+#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
+#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
+#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
+#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààà \"menu:minimize,"
+#~ "maximize,spacer,close\" ààà colon àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà metacity àààààààà ààààààààààààààààààààà "
+#~ "\"spacer\" àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Automatically raises the focused window"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
+#~ "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
+#~ "menu (right click). The middle and right click operations may be swapped "
+#~ "using the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as "
+#~ "\"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà modifier ààààààààààààààààààààààààààààà (àààààààà) "
+#~ "ààààààààààààààààààà (àààààààà) àààààààààààààààààààà (ààààààà) "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"resize_with_right_button\" "
+#~ "ààààààààààààààààààà modifier àààà \"&lt;Alt&gt;\" àààà \"&lt;Super&gt;\""
+
+#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà keybinding àààààààà"
+
+#~ msgid "Control how new windows get focus"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether applications or the system can generate audible "
+#~ "'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent "
+#~ "'beeps'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà 'àààà' ààààààà àààààààààààààààà 'àààààààà' àààààààà "
+#~ "'àààà' ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Enable Visual Bell"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
+#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
+#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààà àààààààààààààààà \"sloppy\" àààà \"mouse\" ààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "auto_raise_delay  ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
+#~ "application font for window titles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà àààààààààààààààà titlebar_font ààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then Metacity works in terms of applications rather than "
+#~ "windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-"
+#~ "based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a "
+#~ "window in application-based mode, all the windows in the application will "
+#~ "be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed "
+#~ "through to windows in other applications. Application-based mode is, "
+#~ "however, largely unimplemented at the moment."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà Metacity ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà Mac àààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+#~ msgstr "àààà modifier ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Name of workspace"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Number of workspaces"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
+#~ "prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
+#~ "workspaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Run a defined command"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
+#~ "middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier"
+#~ "\"; set it to false to make it work the opposite way around."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààà \"mouse_button_modifier\" ààààààà; "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
+#~ "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many "
+#~ "actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) "
+#~ "normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, "
+#~ "which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
+#~ "actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://";
+#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is "
+#~ "false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
+#~ "window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
+#~ "from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This "
+#~ "option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list "
+#~ "of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include "
+#~ "programmatic requests from applications to raise windows; such requests "
+#~ "will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an "
+#~ "application developer and have a user complaining that your application "
+#~ "does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault "
+#~ "for breaking their window manager and that they need to change this "
+#~ "option back to true or live with the \"bug\" they requested."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà (àààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà) àààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àà http://bugzilla.gnome.org/";
+#~ "show_bug.cgi?id=445447#c6 ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "alt-àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà  ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà "
+#~ "raise_on_click ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "_ààààààààà_ àààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààààààà \"àààà\" àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some applications disregard specifications in ways that result in window "
+#~ "manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct "
+#~ "mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not "
+#~ "need to run any misbehaving applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààà Metacity àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "System Bell is Audible"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system "
+#~ "bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently "
+#~ "there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen "
+#~ "white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the "
+#~ "application which sent the bell signal to flash. If the application which "
+#~ "sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system "
+#~ "beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà metacity "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà "
+#~ "à àààààààààààààà ààà \"fullscreen\" àààààààààààààààààààà ààà \"frame_flash\" "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "(àààààààààààààààààà \"àààààààààààààààà\") àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define "
+#~ "keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding "
+#~ "for run_command_N will execute command_N."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/global_keybindings/"
+#~ "run_command_N àààààààààààààà run_command_N ààààààààààààà command_N"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines "
+#~ "a keybinding which causes the command specified by this setting to be "
+#~ "invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/global_keybindings/"
+#~ "run_command_screenshot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+#~ "defines a keybinding which causes the command specified by this setting "
+#~ "to be invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/global_keybindings/"
+#~ "run_command_window_screenshot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
+#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààà /apps/metacity/keybinding_commands  ààààààààà \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" àààà \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\"  "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà \"&lt;Ctl&gt;\" ààà "
+#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\"  àààààààààààààààààààààààààààà \"disabled\" ààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The name of a workspace."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The screenshot command"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+#~ "forth."
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+#~ "delay is given in thousandths of a second."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà auto_raise ààààààà ààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+#~ "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to "
+#~ "focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window and unfocused when the mouse leaves the window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààà \"click\" "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààà, \"sloppy\" "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà\"mouse\" "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The window screenshot command"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "'toggle_shade' àààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize' "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' ààà 'toggle_maximize_vertically' "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'minimize' "
+#~ "ààààààààààààààààààààà, 'shade' àààààààààààààààààààààà, 'menu' àààààààààààààààààààààà, "
+#~ "'lower' ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà 'none' àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "'toggle_shade' àààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize' "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' ààà 'toggle_maximize_vertically' "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'minimize' "
+#~ "ààààààààààààààààààààà, 'shade' àààààààààààààààààààààà, 'menu' àààààààààààààààààààààà, "
+#~ "'lower' ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà 'none' àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "'toggle_shade' àààààààààààààààààààààààààà, 'toggle_maximize' "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' ààà 'toggle_maximize_vertically' "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, 'minimize' "
+#~ "ààààààààààààààààààààà, 'shade' àààààààààààààààààààààà, 'menu' àààààààààààààààààààààà, "
+#~ "'lower' ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, ààà 'none' àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option provides additional control over how newly created windows "
+#~ "get focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's "
+#~ "normal focus mode, and \"strict\" results in windows started from a "
+#~ "terminal not being given focus."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààà \"smart\" "
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà \"strict\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+#~ "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+#~ "environments."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Use standard system font in window titles"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Visual Bell Type"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether to resize with the right button"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Window focus mode"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Window title font"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà"
@@ -2403,15 +2235,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ "\n"
 #~ "<i>ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà</i>"
 
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà 'àààà'"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà 'ààà'"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
 #~ "session management: %s\n"
@@ -2424,13 +2247,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Class"
 #~ msgstr "àààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error running \"%s\":\n"
-#~ "%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààààààà \"%s\":\n"
-#~ "%s."
-
 #~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
 #~ msgstr "àààààààààààààààà \"%s\" àààààààààààààààààààà\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]