[gnome-session] l10n: Updated Persian translation



commit 078588b53387fc65819d2b90145a0acab4b45274
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Thu Sep 6 21:13:28 2012 +0430

    l10n: Updated Persian translation

 po/fa.po |  191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 108 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d931812..2610564 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,17 +11,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 2.10.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:56+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:12+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa_IR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
@@ -68,8 +68,7 @@ msgstr "ØØÙÙ ÙØÙ"
 msgid "No description"
 msgstr "ØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../capplet/main.c:35
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ÙØØÙâÛ ØÛÙ ØØÙØÙÙ"
 
@@ -81,8 +80,7 @@ msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙØ ØØÙÙÙØ ØØ ÙÙØÛØ ØØØ"
 msgid "GNOME fallback"
 msgstr "ÚÙÙÙ ÛØÚÛ"
 
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "ÚÙÙÙ"
 
@@ -90,14 +88,17 @@ msgstr "ÚÙÙÙ"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "ØÛÙ ÙØØØ ØÙØ ØØ ØÙ ÚÙÙÙ ÙØØØ ÙÛâÚÙØ."
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>ÙÙÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ØØØÙØ ØØØØ ÙÛâØÙÙØ:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "ÚÙØ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙØ:"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
-msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+"ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ "
+"ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Startup Applications"
@@ -120,8 +121,9 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ ÙÙÚØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙØ _ØÙØÚØØ ØÙ ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ  ØÙ ØØØØ _ØÙØØÙ ØÙÙØ"
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØÙ ØØØØÛ ÙØÙÛ ØÙ ØØØØ _ØÙØØÙ ØÙÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
@@ -224,13 +226,13 @@ msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ÚÙØ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙØ:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
-msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
-msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
+msgid ""
+"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+"ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙâÙØ "
+"ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
 msgid "Switch User Anyway"
@@ -265,73 +267,93 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ØÙØ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØÙÛØ ØØ."
 msgstr[1] "ØÙØ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØÙÛØ ØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØÙØÚØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØ."
 msgstr[1] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØÙØÚØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØØÙØØ ØÙØÚØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØÙØ ØØ."
+msgstr[1] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØØÙØØ ØÙØÚØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØÙØ ØØ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙØ ØØ ØÙÙØÙ Â%s ÙØØØ ØÛØØÙ ØØÙâØÛØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØØ ØÛÙ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙÛÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_ØØÙÛØ ÚØØØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_ØØÙÛÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_ØÙØØ ØÙØØØÙÛ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "_ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ØØÙÙ_Ø ÚØØÙ"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+#| msgid "Shut down this system now?"
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "ØÛØØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØ"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ØÙØ ÙÙ! ÛÚ ÚÛØÛ ØØØØØÙ ØØ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
-msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
-msgstr "ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØØ ØÚÛØÛØ"
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØØ "
+"ØÚÛØÛØ"
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
-#| "system administrator"
-msgid "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution."
-msgstr "ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØÙØÙ ØÙØÙÙÙâÙØ ØÙØ ØØØÛØØ ØÛØÙØØÙ ØØÙâØÙØ."
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØÙØÙ ØÙØÙÙÙâÙØ ØÙØ ØØØÛØØ "
+"ØÛØÙØØÙ ØØÙâØÙØ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
@@ -341,41 +363,28 @@ msgstr ""
 "ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ.\n"
 "ÙØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙÛØ Ù ØÙØØØÙ ØÙØØØÙ ÚÙÛØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "ØØ ÚØ %Id ØØØØ ØØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÚØØÙ ØØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÙØÙÙÙ ØØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ØØØÚÛØÛ ÚÙÙÙ Û ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+"<i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
 "ÙØØØÙØÙÙ ØØØØÛ ØØÛØ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØÚÙ ÙÙØØÙ ØØ Ù ØØ <i>ØØÙØ ÛØÚÛ</i> ØØØØ ØØ.\n"
 "\n"
-"ØÛÙ ÙÙØÙØ ØÚØØØ ØÙ ØÛÙ ØÙØ ØØØ ÚÙ ØÛØØÙ ØÙØ (ØØØâØÙØØØ ÚØØÙÛÚÛ ÛØ ØØÙâØÙØØØ) ÙØØÙÛØ ØØØØÙâÛ ÚØÙÙ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØØØØ."
+"ØÛÙ ÙÙØÙØ ØÚØØØ ØÙ ØÛÙ ØÙØ ØØØ ÚÙ ØÛØØÙ ØÙØ (ØØØâØÙØØØ ÚØØÙÛÚÛ ÛØ ØØÙâØÙØØØ) "
+"ÙØØÙÛØ ØØØØÙâÛ ÚØÙÙ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØØØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ÚÙÙÙ Û"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÙØ ÙØØØÚÙ"
 
@@ -391,11 +400,13 @@ msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙ"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØ ÚØÙØÙ ØØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
 msgstr "ÚÙÙ ØÛØØÙ ØØ ØØÙ ØØÙÙØ ØØÙ ØØØ ØØØÙØØØ ØØØØÙ ÚØØÚÛØ ØÙØ ÙÛâØÙØ\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ØÛØØØ ØÙÚØ ÚÙØâÚÙÙØÙâÛ ICE ÙÙÚÙ ÙØØ: %s"
@@ -406,61 +417,75 @@ msgstr "ØÛØØØ ØÙÚØ ÚÙØâÚÙÙØÙâÛ ICE ÙÙÚÙ ÙØØ: %s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØ ÙØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ (Ù ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ ØÛÚØ)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ØØØÙâÙØÛ ØØØØÙØØØØ ØØØØ ØÙØÚØØØ ÙØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "ÙØØØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÚØ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÚØØ ØÙØ ØØÙØÛØ ÚØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " Ù ÙØÛØ ÙØØØ ÚÙÙÙ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ÙØÚÙÙÙ ÙÙØØÚÙÙØÙâÙØÛ ØØÙØ ØØ ÙØØÛØÙ ØÚÛØ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ØØØÛ ØØØÛÙ ÙÙÛØ ÚØØØØ ÙØØØØ ÙØÙ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØØØÚØØ ÙØØØÙØÙØÙ ØØÙ ØØØ"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÙÙÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ØØØÙØ ØØØØ ÙÛâØÙÙØ:</b>"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "ØØ ÚØ %Id ØØØØ ØØ"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÚØØÙ ØØ"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ÙØÙÙÙ ØØ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]