[gnome-boxes] l10n: Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] l10n: Updated Persian translation
- Date: Thu, 6 Sep 2012 15:35:14 +0000 (UTC)
commit 1278181b9703870dfce57ef70d81648b7caa5f4d
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Thu Sep 6 20:04:40 2012 +0430
l10n: Updated Persian translation
po/fa.po | 482 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 325 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 517b9a0..e3936b9 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,21 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:11+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 20:04+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:68
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:90
msgid "Boxes"
msgstr "ØØØÙâÙØ"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgid "View and use virtual machines"
msgstr "ÙÙØÛØ Ù ØØØÙØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØØÛ"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/sidebar.vala:148
msgid "Collections"
msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØ"
@@ -81,228 +79,336 @@ msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÛÙÙ ØØ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "ÙØØÛØ ØÛØÛÙÙâÛ ÙÙØØÙ"
-#: ../src/app.vala:94
+#: ../src/app.vala:108
msgid "translator-credits"
msgstr "ØØØ ÙÙØÙÛ <mousavi arash gmail com>"
-#: ../src/app.vala:95
+#: ../src/app.vala:109
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙâÛ ÚÙÙÙ Û ØØØÛ ØØØØØÛ ØÙ ØÛØØÙâÙØÛ ØÙØØØØ Ù ÙØØØÛ"
-#: ../src/app.vala:107
-#: ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:50
msgid "New"
msgstr "ØØÛØ"
-#: ../src/app.vala:110
+#: ../src/app.vala:124
msgid "Properties"
msgstr "ØØØÛØØØ"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:125
msgid "Fullscreen"
msgstr "ØÙØÙâØÙØÙ"
-#: ../src/app.vala:114
+#: ../src/app.vala:126
+msgid "Force shutdown"
+msgstr "ØØØØØ ØÙ ØØÙÙØ ØØÙ"
+
+#: ../src/app.vala:129
msgid "About Boxes"
msgstr "ØØØØØÙ ØØØÙâÙØ"
-#: ../src/app.vala:115
+#: ../src/app.vala:130
msgid "Quit"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/app.vala:493
+#: ../src/app.vala:606
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "ØØØÙâÛ Â%s ØØÙ ØØÙ ØØØ"
-#: ../src/app.vala:494
+#: ../src/app.vala:607
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%Iu ØØØÙ ØØÙ ØØÙØ"
-#: ../src/fedora-installer.vala:54
-msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
-msgstr "ØØØÛ ÙØØ ØØÛØ ÙØÙØØ ÛÛ Ù ÙØØÙâÙØÛ ÙØÛÙÛâØØ ØØØÛØØ ØÙ ØØØØÙ ØÛÙØØÙØ ØØØ"
+#: ../src/collection-view.vala:39
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ØØÛØ Ù ØØØÙ"
+
+#: ../src/display-page.vala:164
+msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
+msgstr "(ØØØÛ ØØØØ ØØÙ Ctrl+Alt ØØ ÙØØØ ØÙÛØ)"
+
+#: ../src/installer-media.vala:83 ../src/properties.vala:62
+msgid "System"
+msgstr "ØÛØØÙ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
+msgid "Name"
+msgstr "ÙØÙ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/libvirt-machine.vala:309
msgid "Virtualizer"
msgstr "ÙØØØÛâØØØÛ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244
-#: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:310
+#: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "URI"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253
-#: ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "ÙØÙØÚÙ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
-msgid "RAM"
-msgstr "ØÙ"
-
#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+msgstr ""
+"ØÙØÙÛ ÚÙ ØØØØØ ØÙ ØØÙÙØ ÚØØÙ ÙÛâÚÙÛØØ ØØØÙ ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØØØØÛ ØØ ØØØ ØØÙØ."
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
+msgid "Memory"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:567
+#, c-format
+msgid "Restoring %s from disk"
+msgstr "ØØØÚØØØÙÛ %s ØØ ØÛØÚ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:570
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ØØØØÙ ØØØØ %s"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:596
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ØØÛÛØØØ ØØØÛØØ ØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ Â%s ØØØÙØ. ØÙØØ ØØØÛ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØØ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
-msgid "Storage"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+msgid "Maximum Disk Size"
+msgstr "ØÛØÛÙÙâÛ ØÙØØØÙ ØÛØÚ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:97
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "ØØØØÙ ØØØØÙ ØÙ %s"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:128
+#, c-format
+#| msgid "no password"
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ %s ÙØØØ ÚÙÛØ"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:205
-#: ../src/wizard.vala:337
+#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "ÚØØÙØÚÙ"
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:12
msgid "Display version number"
msgstr "ÙÙØÛØ ØÙØØÙ ÙØØÙ"
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:13
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØ ØØÙØ ØÙØÙâØÙØÙ"
+
#: ../src/main.vala:14
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "ØØØØÛ ÙØØÙÛØâÙØÛ ÙØØØÛâØØØÛ"
+
+#: ../src/main.vala:15
+msgid "Open box with UUID"
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØØÙ ØØ UUID"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:17
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "ØØØØ ØÙØ ÙÙØÛØØ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ Ù ÛØ ÙØØØ ØØØÙÙ"
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:22
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- ÛÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙ ØØØÛ ØØØØØÛ ØÙ ÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØØÛ Ù ØÙØØØØ"
-#: ../src/properties.vala:39
+#: ../src/main.vala:44
+#, c-format
+msgid "Too many command line arguments specified.\n"
+msgstr "ØØØØØ ØÛØØÛ ÙØØÛØÙØÛ ØØ ÙØÙØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØØ.\n"
+
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:74
+#, c-format
+msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "â ØÛâÙÛâÛÙ ÙØØÙÛØ ÙØØØÛâØØØÛ ØØØ: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:75
+#, c-format
+msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "â ÙØÚÙÙ KVM ØØØÚÛØÛ ØØÙ ØØØ: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:76
+#, c-format
+msgid "â Libvirt KVM guest available: %s\n"
+msgstr "â ÙÙÙØÙ Libvirt KVM ÙÙØÙØ ØØØ: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:78
+#, c-format
+msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
+msgstr "â ØØØÙÙâÛ SELinux ÙÛØâÙØØ ØØØ: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:82
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "ÚØØØØ ØØÚØÙ ØÙ <%s>.\n"
+
+#: ../src/main.vala:83
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>.\n"
+msgstr "ØÙØÙ ØØÙÚÛ %s: <%s>.\n"
+
+#: ../src/properties.vala:58
msgid "Login"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:330
-msgid "System"
-msgstr "ØÛØØÙ"
-
-#: ../src/properties.vala:47
+#: ../src/properties.vala:66
msgid "Display"
msgstr "ÙÙØÛØ"
-#: ../src/properties.vala:51
+#: ../src/properties.vala:70
msgid "Devices"
msgstr "ØØØÚØÙâÙØ"
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:90
+msgid "Some changes may take effect only after reboot"
+msgstr "ØØØÛ ØØ ØØÛÛØØØ ØÙÙØ ÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØØØÛØ ÙÛâÚØØØÙØ"
+
+#: ../src/properties.vala:231
msgid "CPU:"
msgstr "ØÛâÙÛâÛÙ:"
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:238
msgid "I/O:"
msgstr "ÙØÙØÛ/ØØÙØÛ:"
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:245
msgid "Net:"
msgstr "ØØÙØ:"
-#: ../src/remote-machine.vala:61
-msgid "Name"
-msgstr "ÙØÙ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:141
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ØØÛØ Ù ØØØÙ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:143
-msgid "Favorites"
-msgstr "ÙÙØØØÙØÙÙâÙØ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Private"
-msgstr "ØØØÛ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ØØØØØÚâÚØØØØÙ ØØÙ ØØ ØÙØ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:162
-msgid "Create"
-msgstr "ØØØØ"
-
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:175
msgid "Share clipboard"
msgstr "ØØØØØÚâÚØØØÛ ØØØÙâÚÛØÙ"
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:181
msgid "Resize guest"
msgstr "ØØÛØÙâØÙØØØÙ ÙÙÙØÙ"
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:189
msgid "USB redirection"
msgstr "ØØÙÙÙØÛÛ USB"
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ÙØÙ"
+
+#: ../src/topbar.vala:124
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ØÙØØØØ ØØ"
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:126
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ØØ ØÙÛ ÙÙØØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ ØØ ØÙØØØØ ØÙÙØ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
-#| msgid "Password"
+#: ../src/unattended-installer.vala:43
msgid "no password"
msgstr "ØØÙÙ ÚØØÙØÚÙ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:156
-msgid "No username provided"
-msgstr "ÙÛÚ ÙØÙâÚØØØØÛâØÛ ÙØØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
-#, c-format
-msgid "Password required for express installation of %s"
-msgstr "ØØØÛ ÙØØ ØØÛØ %s ÙÛØØ ØÙ ÚØØÙØÚÙ ØØØ"
+#: ../src/unattended-installer.vala:191 ../src/unattended-installer.vala:252
+msgid "Username"
+msgstr "ÙØÙâÚØØØØÛ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:164
-msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
-msgstr "ØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØÙØÚØØ ØØØÙ ØØ ØÙØÛÙØØ ÙØÙÙØ ÚØÛÙÙâÛ ÙØØ ØØÛØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+#: ../src/unattended-installer.vala:217
+msgid ""
+"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
+"settings."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØÙØÚØØ ØØØÙ ØØ ØÙØÛÙØØ ÙØÙÙØ ÚØÛÙÙâÛ ÙØØ ØØÛØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:176
+#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
+#. won't be asked anything while it's performed.
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
msgid "Express Install"
msgstr "ÙØØ ØØÛØ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:194
-#: ../src/wizard.vala:336
-msgid "Username"
-msgstr "ÙØÙâÚØØØØÛ"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:215
+#: ../src/unattended-installer.vala:272
msgid "_Add Password"
msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÚØØÙØÚÙ"
-#: ../src/vnc-display.vala:134
+#: ../src/util.vala:293
+msgid "yes"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../src/util.vala:293
+msgid "no"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../src/util-app.vala:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ØØØÙÙ SELinux ØÙØ ØÙØØ ÙØØØÛØ ØØØØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØ ØØØØÛ ÙØÙØÙ ØÛØ "
+"ØØÙØØ ÚÙÛØ:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/util-app.vala:222
+msgid "SELinux not installed?"
+msgstr "SELinux ÙØØ ÙØØÙ ØØØØ"
+
+#. No guest caps or none compatible
+#. FIXME: Better error messsage than this please?
+#: ../src/vm-configurator.vala:308
+msgid "Incapable host system"
+msgstr "ØÛØØÙ ÙÛØØØÙ ÙØØÙØÙ"
+
+#: ../src/vm-creator.vala:45
+msgid ""
+"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgstr "ØØØÛÛ ÙÙÚØÙ ØÙØØÙâØØØÛ ÙØØ ØÙØ ØØØ. ÙØØ ØØÛØ ØØÙØØÙ ØØ."
+
+#: ../src/vm-creator.vala:136
+msgid "Installing..."
+msgstr "ØØØØÙ ÙØØ..."
+
+#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/vm-creator.vala:140 ../src/wizard-source.vala:234
+msgid "Live"
+msgstr "ØÙØÙ"
+
+#: ../src/vm-creator.vala:221
+#, c-format
+msgid "%d%% Installed"
+msgid_plural "%d%% Installed"
+msgstr[0] "Ù%Id ÙØØ ØØ"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:136
msgid "Read-only"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙÛ"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:104
msgid "Product Key"
msgstr "ÚÙÛØ ÙØØÙÙ"
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
-msgid "_Add Product Key"
-msgstr "_ØØØÙÙ ÚØØÙ ÚÙÛØ ÙØØÙÙ"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:62
-#: ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:115 ../src/wizard-source.vala:137
msgid "Enter URL"
msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ØØØØ"
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:122
msgid "Select a file"
msgstr "ØÙØØØØ ÛÚ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:154
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -312,147 +418,209 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙØÙ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØÙØ ØØØÛ ØÙØÙ ØÛØØÙâÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ØØØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØ ÚØØ."
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:243
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "ØÛØØÙ ÛÛ ØÛØ ÃÛÛ"
-#: ../src/wizard-source.vala:173
+#: ../src/wizard-source.vala:244
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "ØÛØØÙ ÛÛ ØÛØ ÃÛÛ"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:181
+#: ../src/wizard-source.vala:253
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr "ØØ %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:221
+#: ../src/wizard-source.vala:293
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ÛÚ ØØØÚØÙ ÛØ ÙØÙÙØÙ ISO ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../src/wizard.vala:75
-msgid "Box creation failed!"
-msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ!"
+#: ../src/wizard.vala:92
+#| msgid "Box creation failed!"
+msgid "Box creation failed"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/wizard.vala:98
-#: ../src/wizard.vala:508
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
msgid "C_ontinue"
msgstr "_ØØØÙÙ"
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:117
msgid "C_reate"
msgstr "_ØØØØ"
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:138
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÛØÛ ÛØ ØØØØ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:144
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "ØÙØÙ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØÙØ ØØØÛ ØÙØÙ ØÛØØÙâÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ØØØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØ ÚØØ."
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:147
msgid "Will add a single box."
msgstr "ÛÚ ØØØÙ ØØØÙÙ ÙÛâÚÙØ."
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:153
msgid "Desktop Access"
msgstr "ØØØØØÛ ØÙ ØÙÙÛØÛ"
-#: ../src/wizard.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:233
msgid "Invalid URI"
msgstr "ØØØØ ÙØÙØØØØ"
-#: ../src/wizard.vala:210
+#: ../src/wizard.vala:244
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "ÙØÙØÚÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙØØÙ Â%sÂ"
-#: ../src/wizard.vala:300
+#: ../src/wizard.vala:324
+#| msgid "Box creation failed!"
+msgid "Box setup failed"
+msgstr "ØØÙØØØØÛ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/wizard.vala:331
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "ÛÚ ØØØÙ ØØ ØØØÛØØØ ÙÙØØÙ ØØ ØØØÙÙ ÙÛâÚÙØ:"
-#: ../src/wizard.vala:305
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Type"
msgstr "ÙÙØ"
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:339
msgid "Host"
msgstr "ÙÛØØØÙ"
-#: ../src/wizard.vala:316
-#: ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
msgid "Port"
msgstr "ÙÙØØ"
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/wizard.vala:348
msgid "TLS Port"
msgstr "ÙÙØØ TLS"
-#: ../src/wizard.vala:327
+#: ../src/wizard.vala:358
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "ØÙØÙ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØÙØ ØØØÛ ØÙØÙ ØÛØØÙâÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ØØØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØ ÚØØ:"
-#: ../src/wizard.vala:341
-msgid "Memory"
-msgstr "ØØÙØÙ"
-
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "Disk"
msgstr "ØÛØÚ"
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:378
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s ØÛØÛÙÙ"
-#: ../src/wizard.vala:388
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Introduction"
msgstr "ÙØØÙÛ"
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:465
msgid ""
-"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
+"your existing login.\n"
"\n"
-"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
+"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
msgstr ""
-"ØØØØ ÛÚ ØØØÙ ØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÚÙ ØØ ÛÚ ØÛØØÙâØØÙÙ ØÛÚØ ÙØØÙÛÙØ ØØ ØÛØØÙ ÚÙÙÙÛ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
+"ØØØØ ÛÚ ØØØÙ ØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÚÙ ØØ ÛÚ ØÛØØÙâØØÙÙ ØÛÚØ ÙØØÙÛÙØ ØØ ØÛØØÙ "
+"ÚÙÙÙÛ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
"\n"
-"ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØØÛÙ ÙÙØÙØ <b><i>ØØ ØÛÙØØÙØ</i></b> ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ ÛØ ÛÚ <b><i>ÙØØÛÙ ÙØØØÛ</i></b> ØØØØÛØ ÚÙ ØØÙØØ ÙØÙÛ ØØØØ ØÙØ."
+"ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØØÛÙ ÙÙØÙØ <b><i>ØØ ØÛÙØØÙØ</i></b> ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ "
+"ÛØ ÛÚ <b><i>ÙØØÛÙ ÙØØØÛ</i></b> ØØØØÛØ ÚÙ ØØÙØØ ÙØÙÛ ØØØØ ØÙØ."
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:477
msgid "Source Selection"
msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØØ"
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:478
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
-msgstr "ÛÚ ØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙØØØ ÚÙÛØ Ù ÛØ ÛÚ ÙÙØØ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
+msgstr ""
+"ÛÚ ØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙØØØ ÚÙÛØ Ù ÛØ ÛÚ ÙÙØØ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../src/wizard.vala:413
-msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
-msgstr "ÙØÚÙÙÙ ØÙØØÙ ØØØØÛ ÙØØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØ ØØÙØ ØÙÙØ ØØØÛ ØÙØØØÛÛ ÙØØÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÚÙ ØÙØ ØØ ÙØÙ ØÙÙØ ØØ ØÙÛÙ ÚØØÙâØÛØ ÙØØÙØ Ù ÙØØÙÙ ØÙ ÙØÙÚÛÙ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØ ÙÛâØØØÙØ."
+#: ../src/wizard.vala:488
+msgid ""
+"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
+"products you have already obtained and are the property of their respective "
+"owners."
+msgstr ""
+"ÙØÚÙÙÙ ØÙØØÙ ØØØØÛ ÙØØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØ ØØÙØ ØÙÙØ ØØØÛ ØÙØØØÛÛ ÙØØÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ "
+"ÚÙ ØÙØ ØØ ÙØÙ ØÙÙØ ØØ ØÙÛÙ ÚØØÙâØÛØ ÙØØÙØ Ù ÙØØÙÙ ØÙ ÙØÙÚÛÙ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØ "
+"ÙÛâØØØÙØ."
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:501
msgid "Preparation"
msgstr "ØÙØØÙâØØØÛ"
-#: ../src/wizard.vala:426
+#: ../src/wizard.vala:502
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙâØØØÛ ØÙØ ØØØØ ÛÚ ØØØÙ"
-#: ../src/wizard.vala:443
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "ØØØØÙ ÙØÛØ ØØØÙÙâÛ ÙØØØ."
-#: ../src/wizard.vala:454
+#: ../src/wizard.vala:532
msgid "Setup"
msgstr "ØØÙØØØØÛ"
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:539
msgid "Review"
msgstr "ØØØÙÚØÛ"
-#: ../src/wizard.vala:481
+#: ../src/wizard.vala:550
+msgid ""
+"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
+"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
+"these extensions are probably available on your system and you may need to "
+"enable them in your system's BIOS setup."
+msgstr ""
+"ØÙØÙÙÙâÙØÛ ÙØØØÛâØØØÛ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÛØØ. ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ ØÛÙ ØØØÙ ØØÛØØ "
+"ÚÙÙØ ØØØØ. ØÚØ ØÛØØÙ ØÙØ ØÙ ØÙØØØÙ ÚØÙÛ ØØÛØ ØØØ (ÙØ ØØ ØØÙ ÛÛÛÛ ØØØØÙ ØØÙ "
+"ØØØ)Ø ØÛÙ ØÙØÙÙÙâÙØ ØØØÙØÙØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØØØ Ù ØÙØ ØØÛØ ØÙÙØ ØØ ØØ "
+"ØØÛÙ BIOS ØÛØØÙ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#: ../src/wizard.vala:559
msgid "Create a Box"
msgstr "ØØØØ ÛÚ ØØØÙ"
+#: ../src/wizard.vala:578
+msgid "_Back"
+msgstr "_ØØØÚØØ"
+
+#: ../src/wizard.vala:661
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "_ØÙØØØÛ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÛ ÙØØ ØØÛØ ÙØÙØØ ÛÛ Ù ÙØØÙâÙØÛ ÙØÛÙÛâØØ ØØØÛØØ ØÙ ØØØØÙ ØÛÙØØÙØ ØØØ"
+
+#~ msgid "RAM"
+#~ msgstr "ØÙ"
+
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "ÙÙØØØÙØÙÙâÙØ"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "ØØØÛ"
+
+#~ msgid "Shared with you"
+#~ msgstr "ØØØØØÚâÚØØØØÙ ØØÙ ØØ ØÙØ"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "ØØØØ"
+
+#~ msgid "No username provided"
+#~ msgstr "ÙÛÚ ÙØÙâÚØØØØÛâØÛ ÙØØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
+
+#~ msgid "Password required for express installation of %s"
+#~ msgstr "ØØØÛ ÙØØ ØØÛØ %s ÙÛØØ ØÙ ÚØØÙØÚÙ ØØØ"
+
+#~ msgid "_Add Product Key"
+#~ msgstr "_ØØØÙÙ ÚØØÙ ÚÙÛØ ÙØØÙÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]