[gnome-contacts] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Indonesian translation
- Date: Wed, 5 Sep 2012 18:45:54 +0000 (UTC)
commit ef39c3b5dfe8b006a8275505661e920bc2326abd
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date: Thu Sep 6 01:45:09 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 317 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 120 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 07a34f1..5889fd6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,25 +1,28 @@
# Indonesian translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
#
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 23:20+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:33+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:234
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontak"
@@ -41,8 +44,7 @@ msgstr "_Keluar"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:80
-#: ../src/contacts-app.vala:202
+#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tak ditemukan"
@@ -50,455 +52,389 @@ msgstr "Kontak tak ditemukan"
msgid "Change Address Book"
msgstr "Ubah Buku Alamat"
-#: ../src/contacts-app.vala:94
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:156
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
-#: ../src/contacts-app.vala:180
+#: ../src/contacts-app.vala:176
msgid "translator-credits"
msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012."
-#: ../src/contacts-app.vala:181
+#: ../src/contacts-app.vala:177
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Kontak GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:178
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Tentang Kontak GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:179
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
-#: ../src/contacts-app.vala:201
+#: ../src/contacts-app.vala:197
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:250
+#: ../src/contacts-app.vala:246
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../src/contacts-app.vala:387
+#: ../src/contacts-app.vala:381
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontak dihapus: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:414
+#: ../src/contacts-app.vala:408
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
-#: ../src/contacts-app.vala:416
+#: ../src/contacts-app.vala:410
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
-#: ../src/contacts-app.vala:429
+#: ../src/contacts-app.vala:423
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s terkait ke %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:431
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s terkait ke kontak"
-#: ../src/contacts-app.vala:448
+#: ../src/contacts-app.vala:442
msgid "â contact management"
msgstr "â manajemen kontak"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
msgid "Select Picture"
msgstr "Pilih Gambar"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-#| msgid "Links"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "Taut"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
-#| msgctxt "url-link"
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Taut"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
msgid "Email"
msgstr "Surel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "March"
msgstr "Maret"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
msgid "August"
msgstr "Agustus"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
-#| msgid "Other"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
-#| msgid "Phone number"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
msgid "Birthday"
msgstr "Tanggal lahir"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
msgid "Nickname"
msgstr "Nama panggilan"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
-#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#| msgid "Postal Address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
msgid "Addresses"
msgstr "Alamat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-#| msgid "Postal Address"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
-#| msgid "Back to Contact"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
msgid "Add to My Contacts"
msgstr "Tambah ke Kontakku"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
-#| msgid "Enter link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
msgid "Unlink"
msgstr "Lepaskan kait"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
-#| msgid "Add detail"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
msgid "Add detail..."
msgstr "Tambah rincian..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
#, c-format
-#| msgid "Select contacts to link to %s"
msgid "Select detail to add to %s"
msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Apakah rincian ini milik %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
msgid "Select email address"
msgstr "Pilih alamat surel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
msgid "Select what to call"
msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
msgid "Select chat account"
msgstr "Pilih akun obrolan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..."
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/contacts-contact.vala:472
-msgid "Unknown status"
-msgstr "Status tak diketahui"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:474
-msgid "Offline"
-msgstr "Luring"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:478
-msgid "Error"
-msgstr "Galat"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:480
-msgid "Available"
-msgstr "Ada"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:482
-msgid "Away"
-msgstr "Pergi"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:484
-msgid "Extended away"
-msgstr "Pergi lama"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:486
-msgid "Busy"
-msgstr "Sibuk"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:488
-msgid "Hidden"
-msgstr "Tersembunyi"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Extension"
msgstr "Ekstensi"
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "City"
msgstr "Kota"
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "State/Province"
msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Kode Pos"
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "PO box"
msgstr "Kotak pos"
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: ../src/contacts-contact.vala:726
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
-#: ../src/contacts-contact.vala:1008
+#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Local network"
msgstr "Jaringan lokal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1011
+#: ../src/contacts-contact.vala:1029
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1014
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1032
msgid "Google Profile"
msgstr "Profil Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact.vala:1096
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1224
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1234
msgid "Google Circles"
msgstr "Lingkaran Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1226
-#| msgid "Local Contact"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1236
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Kontak Lain Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
-msgid "Personal"
-msgstr "Pribadi"
-
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:657
-#| msgid "Postal Address"
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
msgid "Local Address Book"
msgstr "Buku Alamat Lokal"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:664
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:683
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:676
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
msgid "Local Contact"
msgstr "Kontak Lokal"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-#| msgctxt "url-link"
-#| msgid "Link"
msgctxt "contacts link action"
msgid "Link"
msgstr "Kaitkan"
@@ -511,33 +447,28 @@ msgstr "Tak jadi"
msgid "Link Contact"
msgstr "Kaitkan Kontak"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:141
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-#| msgctxt "url-link"
-#| msgid "Link"
msgid "Link"
msgstr "Kaitkan"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
#, c-format
-msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
-msgstr "<span weight='bold'>Kaitkan kontak ke %s</span>"
+msgid "Link contacts to %s"
+msgstr "Kaitkan kontak pada %s"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-#| msgid "Select contacts to link to %s"
-msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
-msgstr "<span weight='bold'>Pilih kontak untuk dikaiti</span>"
+msgid "Select contact to link to"
+msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
msgid "New contact"
msgstr "Kontak baru"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
-#| msgid "Back to Contact"
msgid "Create Contact"
msgstr "Buat Kontak"
@@ -554,7 +485,6 @@ msgid "Contact Name"
msgstr "Nama Kontak"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
-#| msgid "Add detail"
msgid "Add Detail"
msgstr "Tambah Rincian"
@@ -576,11 +506,13 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr "Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku alamat Anda:"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+"Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku "
+"alamat Anda:"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
-#| msgid "Online Accounts"
msgid "Online Account Settings"
msgstr "Pengaturan Akun Daring"
@@ -593,20 +525,15 @@ msgid "Online Accounts"
msgstr "Akun Daring"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
-#| msgid "Postal Address"
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:129
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:150
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Penyiapan Kontak"
-#: ../src/contacts-types.vala:113
-#: ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234
-#: ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
@@ -615,13 +542,11 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Gubahan..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289
-#: ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
-#: ../src/contacts-types.vala:290
-#: ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
msgid "Work"
msgstr "Kantor"
@@ -680,13 +605,10 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:271
-#| msgid "Suggestion"
-#| msgid_plural "Suggestions"
msgid "Suggestions"
msgstr "Saran"
#: ../src/contacts-view.vala:296
-#| msgid "Contacts"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Kontak Lain"
@@ -696,5 +618,6 @@ msgstr "Penyiapan saat pertama selesai."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
+msgstr ""
+"Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]