[gnome-contacts] Updated Indonesian translation



commit ef39c3b5dfe8b006a8275505661e920bc2326abd
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date:   Thu Sep 6 01:45:09 2012 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  317 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 120 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 07a34f1..5889fd6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,25 +1,28 @@
 # Indonesian translation for gnome-contacts.
 # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
 #
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 23:20+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:33+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:234
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontak"
@@ -41,8 +44,7 @@ msgstr "_Keluar"
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:80
-#: ../src/contacts-app.vala:202
+#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontak tak ditemukan"
 
@@ -50,455 +52,389 @@ msgstr "Kontak tak ditemukan"
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Ubah Buku Alamat"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:94
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:156
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:180
+#: ../src/contacts-app.vala:176
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:181
+#: ../src/contacts-app.vala:177
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "Kontak GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:178
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Tentang Kontak GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:179
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:201
+#: ../src/contacts-app.vala:197
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:250
+#: ../src/contacts-app.vala:246
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:387
+#: ../src/contacts-app.vala:381
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontak dihapus: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:414
+#: ../src/contacts-app.vala:408
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:416
+#: ../src/contacts-app.vala:410
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:429
+#: ../src/contacts-app.vala:423
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s terkait ke %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:431
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s terkait ke kontak"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:448
+#: ../src/contacts-app.vala:442
 msgid "â contact management"
 msgstr "â manajemen kontak"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Pilih Gambar"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-#| msgid "Links"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
 msgctxt "Addresses on the Web"
 msgid "Links"
 msgstr "Taut"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
-#| msgctxt "url-link"
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
 msgctxt "Web address"
 msgid "Link"
 msgstr "Taut"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
 msgid "Email"
 msgstr "Surel"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
 msgid "Phone"
 msgstr "Telepon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
 msgid "Phone number"
 msgstr "Nomor telepon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
 msgid "Chat"
 msgstr "Obrolan"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
 msgid "March"
 msgstr "Maret"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
 msgid "August"
 msgstr "Agustus"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
-#| msgid "Other"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
-#| msgid "Phone number"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
 msgid "Birthday"
 msgstr "Tanggal lahir"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama panggilan"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
-#| msgid "Notes"
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#| msgid "Postal Address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
 msgid "Addresses"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-#| msgid "Postal Address"
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
-#| msgid "Back to Contact"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
 msgid "Add to My Contacts"
 msgstr "Tambah ke Kontakku"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
-#| msgid "Enter link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
 msgid "Unlink"
 msgstr "Lepaskan kait"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
-#| msgid "Add detail"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
 msgid "Add detail..."
 msgstr "Tambah rincian..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
 #, c-format
-#| msgid "Select contacts to link to %s"
 msgid "Select detail to add to %s"
 msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Apakah rincian ini milik %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
 msgid "Select email address"
 msgstr "Pilih alamat surel"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
 msgid "Select what to call"
 msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
 msgid "Select chat account"
 msgstr "Pilih akun obrolan"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..."
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:472
-msgid "Unknown status"
-msgstr "Status tak diketahui"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:474
-msgid "Offline"
-msgstr "Luring"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:478
-msgid "Error"
-msgstr "Galat"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:480
-msgid "Available"
-msgstr "Ada"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:482
-msgid "Away"
-msgstr "Pergi"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:484
-msgid "Extended away"
-msgstr "Pergi lama"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:486
-msgid "Busy"
-msgstr "Sibuk"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:488
-msgid "Hidden"
-msgstr "Tersembunyi"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "Street"
 msgstr "Jalan"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "Extension"
 msgstr "Ekstensi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "City"
 msgstr "Kota"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "State/Province"
 msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Kode Pos"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "PO box"
 msgstr "Kotak pos"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:670
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:726
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
-#: ../src/contacts-contact.vala:1008
+#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Local network"
 msgstr "Jaringan lokal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1011
+#: ../src/contacts-contact.vala:1029
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1014
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1032
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Profil Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact.vala:1096
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1224
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1234
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Lingkaran Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1226
-#| msgid "Local Contact"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1236
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Kontak Lain Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
-msgid "Personal"
-msgstr "Pribadi"
-
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:657
-#| msgid "Postal Address"
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Buku Alamat Lokal"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:664
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:683
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:676
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Kontak Lokal"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-#| msgctxt "url-link"
-#| msgid "Link"
 msgctxt "contacts link action"
 msgid "Link"
 msgstr "Kaitkan"
@@ -511,33 +447,28 @@ msgstr "Tak jadi"
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Kaitkan Kontak"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:141
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-#| msgctxt "url-link"
-#| msgid "Link"
 msgid "Link"
 msgstr "Kaitkan"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
 #, c-format
-msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
-msgstr "<span weight='bold'>Kaitkan kontak ke %s</span>"
+msgid "Link contacts to %s"
+msgstr "Kaitkan kontak pada %s"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-#| msgid "Select contacts to link to %s"
-msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
-msgstr "<span weight='bold'>Pilih kontak untuk dikaiti</span>"
+msgid "Select contact to link to"
+msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
 msgid "New contact"
 msgstr "Kontak baru"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
-#| msgid "Back to Contact"
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Buat Kontak"
 
@@ -554,7 +485,6 @@ msgid "Contact Name"
 msgstr "Nama Kontak"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
-#| msgid "Add detail"
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Tambah Rincian"
 
@@ -576,11 +506,13 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n"
 
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr "Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku alamat Anda:"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+"Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku "
+"alamat Anda:"
 
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:81
-#| msgid "Online Accounts"
 msgid "Online Account Settings"
 msgstr "Pengaturan Akun Daring"
 
@@ -593,20 +525,15 @@ msgid "Online Accounts"
 msgstr "Akun Daring"
 
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:92
-#| msgid "Postal Address"
 msgid "Use Local Address Book"
 msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal"
 
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:129
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:150
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Penyiapan Kontak"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113
-#: ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234
-#: ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
 
@@ -615,13 +542,11 @@ msgid "Custom..."
 msgstr "Gubahan..."
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289
-#: ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
 msgid "Home"
 msgstr "Rumah"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:290
-#: ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
 msgid "Work"
 msgstr "Kantor"
 
@@ -680,13 +605,10 @@ msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #: ../src/contacts-view.vala:271
-#| msgid "Suggestion"
-#| msgid_plural "Suggestions"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Saran"
 
 #: ../src/contacts-view.vala:296
-#| msgid "Contacts"
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Kontak Lain"
 
@@ -696,5 +618,6 @@ msgstr "Penyiapan saat pertama selesai."
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
+msgstr ""
+"Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]