[gnome-documents] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Indonesian translation
- Date: Wed, 5 Sep 2012 17:55:59 +0000 (UTC)
commit 76b0e99d7ba4c7e49ad9994eb857d1243f8746c4
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date: Thu Sep 6 00:55:34 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 43 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 811a361..31d1180 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 22:21+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:43+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,10 +106,22 @@ msgstr "Skydrive"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "Tak bisa memuat \"%s\" untuk pratilik"
-#: ../src/embed.js:68
+#: ../src/embed.js:74
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
+#: ../src/embed.js:220
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Tidak Ada Dokumen"
+
+#: ../src/embed.js:240
+msgid "You can add your online accounts in"
+msgstr "Akun daring Anda dapat ditambahkan pada"
+
+#: ../src/embed.js:241
+msgid "System Settings"
+msgstr "Pengaturan Sistem"
+
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
msgid "Unable to load the document"
msgstr "Tak bisa memuat dokumen"
@@ -149,15 +161,15 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d dipilih"
-#: ../src/mainToolbar.js:203 ../src/properties.js:58
+#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../src/mainToolbar.js:221
+#: ../src/mainToolbar.js:226
msgid "Back"
msgstr "Mundur"
-#: ../src/mainToolbar.js:239
+#: ../src/mainToolbar.js:244
msgid "Select Items"
msgstr "Pilih Item"
@@ -169,11 +181,19 @@ msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012"
msgid "A document manager application"
msgstr "Aplikasi manajer dokumen"
-#: ../src/notifications.js:84
+#: ../src/notifications.js:86
#, c-format
msgid "Printing \"%s\": %s"
msgstr "Mencetak \"%s\": %s"
+#: ../src/notifications.js:151
+msgid "Your documents are being indexed"
+msgstr "Dokumen milik Anda tengah diindeks"
+
+#: ../src/notifications.js:155
+msgid "Some documents might not be available during this process"
+msgstr "Sejumlah dokumen mungkin tak tersedia selama proses ini berlangsung"
+
#. Properties dialog heading
#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
msgid "Properties"
@@ -287,41 +307,41 @@ msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "Muat %d dokumen lagi"
-#: ../src/view.js:271
+#: ../src/view.js:283
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
-#: ../src/view.js:273
+#: ../src/view.js:285
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d hari yang lalu"
-#: ../src/view.js:277
+#: ../src/view.js:289
msgid "Last week"
msgstr "Minggu lalu"
-#: ../src/view.js:279
+#: ../src/view.js:291
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d minggu yang lalu"
-#: ../src/view.js:283
+#: ../src/view.js:295
msgid "Last month"
msgstr "Bulan lalu"
-#: ../src/view.js:285
+#: ../src/view.js:297
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d bulan yang laly"
-#: ../src/view.js:289
+#: ../src/view.js:301
msgid "Last year"
msgstr "Tahun lalu"
-#: ../src/view.js:291
+#: ../src/view.js:303
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -367,3 +387,10 @@ msgstr "Putar ke Kiri"
msgid "Rotate Right"
msgstr "Putar ke Kanan"
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "Jangan Pilih"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]