[gnome-screenshot] Updated Arabic translation



commit c66bd41824254a14999fe6b3263900755383a150
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Sep 5 09:09:15 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c8b94c6..47949ae 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-16.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 09:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:08+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙØØØØÙ ØÙ ÙÙÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØØØ"
 
@@ -120,14 +120,12 @@ msgid "Include the pointer in the screenshot"
 msgstr "ØØÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØ ÙØ ØÙØØ ØÙØØØØ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙ ÙØØØ ICC"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "ØØÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØ ÙØ ØÙØØ ØÙØØØØ"
+msgstr "ØØÙÙ ÙØØØ ICC ÙÙÙØÙ ÙØ ØÙØØ ØÙØØØØ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Border Effect"
@@ -151,8 +149,8 @@ msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341
-#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØ ÙÙØØ ØØØØ"
 
@@ -160,79 +158,79 @@ msgstr "ØØØÙØ ØØØ ÙÙØØ ØØØØ"
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr "ØØØ ØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ. ØØØØ ØØØØ ÙÙÙØØ ØØØ ØÙ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:338
+#: ../src/screenshot-application.c:351
 msgid "Error creating file"
 msgstr "ØØØ ØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:383
+#: ../src/screenshot-application.c:396
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:522
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØ ÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:523
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "ØØ ØÙØØ ØÙÙØÙØØ ØØÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:524
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "ØØ ØÙØØ ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØ ØØÙØ ÙÙ ØÙØØØØ ÙÙÙØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:512
+#: ../src/screenshot-application.c:525
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "ØÙÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØ ÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:513
+#: ../src/screenshot-application.c:526
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "ØØÙ ØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:514
+#: ../src/screenshot-application.c:527
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-application.c:528
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "ØØ ÙÙØØ ØÙØÙØØØ ØØØ ÙØØ ÙØÙÙÙØ [ØØÙØÙØÙÙ]"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-application.c:528
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:516
+#: ../src/screenshot-application.c:529
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØ (ØÙØ ØØÙØ ØÙ ÙØØÙØ)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:516
+#: ../src/screenshot-application.c:529
 msgid "effect"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:517
+#: ../src/screenshot-application.c:530
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "ØØØ ØÙØÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:518
+#: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØØ ØÙØÙØØØ ÙØØØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:518
+#: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "filename"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:532
+#: ../src/screenshot-application.c:545
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "ØØ ØÙØØ ÙÙØÙØØØ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:670
+#: ../src/screenshot-application.c:683
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙÙ <khaledhosny eglug org>"
 
@@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "Screenshot.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s.png"
 msgstr "ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ %s.png"
@@ -272,7 +270,7 @@ msgstr "ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ %s.png"
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgstr "ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ %s - %d.png"
@@ -319,8 +317,8 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙØÙØ ÙØÙØÙØØ_ÙØ"
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "ØÙØÙØ _ØØØ ÙØØ"
+msgid "Grab after a _delay of"
+msgstr "ØÙØÙØ ØØØ _ÙØØ"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]