[gnome-documents] Updated Serbian translation



commit 7fb8ab9b7ac29f985f57585f3c53cae349062782
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Sep 5 08:24:37 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 po/sr latin po |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 148 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 109a10b..e420149 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-14 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 08:21+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -65,46 +65,63 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/documents.js:650 ../src/sources.js:95
+#: ../src/documents.js:640 ../src/sources.js:95
 msgid "Local"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:703
+#: ../src/documents.js:693
 msgid "Google Docs"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:704
+#: ../src/documents.js:694
 msgid "Google"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:768 ../src/documents.js:907
+#: ../src/documents.js:758 ../src/documents.js:857
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/documents.js:770 ../src/documents.js:909
+#: ../src/documents.js:760 ../src/documents.js:859
 msgid "Presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/documents.js:772 ../src/documents.js:911
+#: ../src/documents.js:762 ../src/documents.js:861
 msgid "Collection"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:774 ../src/documents.js:913
+#: ../src/documents.js:764 ../src/documents.js:863
 msgid "Document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:841 ../src/documents.js:842
+#: ../src/documents.js:791 ../src/documents.js:792
 msgid "Skydrive"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:1025
+#: ../src/documents.js:972
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/embed.js:74
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/embed.js:220
+#| msgid "About Documents"
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/embed.js:226
+msgid "You can add your online accounts in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/embed.js:227
+msgid "System Settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -147,15 +164,15 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203 ../src/properties.js:58
+#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58
 msgid "Done"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:220
+#: ../src/mainToolbar.js:226
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:238
+#: ../src/mainToolbar.js:244
 msgid "Select Items"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -167,13 +184,21 @@ msgstr "  ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
 msgid "A document manager application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/notifications.js:84
+#: ../src/notifications.js:86
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ: %s"
 
+#: ../src/notifications.js:151
+msgid "Your documents are being indexed"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/notifications.js:155
+msgid "Some documents might not be available during this process"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
 #. Properties dialog heading
-#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:774
+#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
 msgid "Properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -188,7 +213,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
 #. Source item
 #: ../src/properties.js:95
-#| msgid "Sources"
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -249,37 +273,29 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 msgid "Match"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/selections.js:780
+#: ../src/selections.js:761
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/selections.js:795
-msgid "Organize"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/selections.js:802
+#: ../src/selections.js:768
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
+#: ../src/selections.js:784
+msgid "Organize"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:894
+#: ../src/selections.js:873
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:897 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/selections.js:906
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/selections.js:910
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../src/shellSearchProvider.js:281
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -288,11 +304,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Sources"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/spinnerBox.js:56
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
-
-#: ../src/view.js:78
+#: ../src/view.js:79
 #, c-format
 msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
@@ -301,11 +313,11 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/view.js:270
+#: ../src/view.js:283
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:272
+#: ../src/view.js:285
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -314,11 +326,11 @@ msgstr[1] "ÐÑÐ %d ÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐ %d ÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/view.js:276
+#: ../src/view.js:289
 msgid "Last week"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:278
+#: ../src/view.js:291
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -327,11 +339,11 @@ msgstr[1] "ÐÑÐ %d ÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐ %d ÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:282
+#: ../src/view.js:295
 msgid "Last month"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:284
+#: ../src/view.js:297
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -340,11 +352,11 @@ msgstr[1] "ÐÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:288
+#: ../src/view.js:301
 msgid "Last year"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/view.js:290
+#: ../src/view.js:303
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -392,3 +404,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 #: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select All"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select None"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Remove from favorites"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Add to favorites"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 02aaccb..d156a1a 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-14 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 08:21+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -65,46 +65,63 @@ msgstr "UveÄan prozor"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Stanje uveÄanja prozora"
 
-#: ../src/documents.js:650 ../src/sources.js:95
+#: ../src/documents.js:640 ../src/sources.js:95
 msgid "Local"
 msgstr "Na raÄunaru"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:703
+#: ../src/documents.js:693
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Dokumenti Gugla"
 
-#: ../src/documents.js:704
+#: ../src/documents.js:694
 msgid "Google"
 msgstr "Gugl"
 
-#: ../src/documents.js:768 ../src/documents.js:907
+#: ../src/documents.js:758 ../src/documents.js:857
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Tablica"
 
-#: ../src/documents.js:770 ../src/documents.js:909
+#: ../src/documents.js:760 ../src/documents.js:859
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentacija"
 
-#: ../src/documents.js:772 ../src/documents.js:911
+#: ../src/documents.js:762 ../src/documents.js:861
 msgid "Collection"
 msgstr "Zbirka"
 
-#: ../src/documents.js:774 ../src/documents.js:913
+#: ../src/documents.js:764 ../src/documents.js:863
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:841 ../src/documents.js:842
+#: ../src/documents.js:791 ../src/documents.js:792
 msgid "Skydrive"
 msgstr "Skajdrajv"
 
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:1025
+#: ../src/documents.js:972
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ za pregled"
 
+#: ../src/embed.js:74
+msgid "Loading..."
+msgstr "UÄitavam..."
+
+#: ../src/embed.js:220
+#| msgid "About Documents"
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Nema pronaÄenih dokumenata"
+
+#: ../src/embed.js:226
+msgid "You can add your online accounts in"
+msgstr "MoÅete da dodate vaÅe mreÅne naloge"
+
+#: ../src/embed.js:227
+msgid "System Settings"
+msgstr "PodeÅavanja sistema"
+
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam dokument"
@@ -147,15 +164,15 @@ msgstr[1] "%d izabrana"
 msgstr[2] "%d izabranih"
 msgstr[3] "Jedan izabran"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203 ../src/properties.js:58
+#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58
 msgid "Done"
 msgstr "Obavljeno"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:220
+#: ../src/mainToolbar.js:226
 msgid "Back"
 msgstr "Nazad"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:238
+#: ../src/mainToolbar.js:244
 msgid "Select Items"
 msgstr "Izaberite stavke"
 
@@ -167,13 +184,21 @@ msgstr "  Miroslav NikoliÄ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Program za upravljanje dokumentima"
 
-#: ../src/notifications.js:84
+#: ../src/notifications.js:86
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "Åtampam â%sâ: %s"
 
+#: ../src/notifications.js:151
+msgid "Your documents are being indexed"
+msgstr "VaÅi dokumenti su indeksirani"
+
+#: ../src/notifications.js:155
+msgid "Some documents might not be available during this process"
+msgstr "Neki dokumenti neÄe biti dostupni za vreme ovog postupka"
+
 #. Properties dialog heading
-#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:774
+#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
 msgid "Properties"
 msgstr "Svojstva"
 
@@ -188,7 +213,6 @@ msgstr "Autor"
 
 #. Source item
 #: ../src/properties.js:95
-#| msgid "Sources"
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
@@ -249,37 +273,29 @@ msgstr "Dokumenti teksta"
 msgid "Match"
 msgstr "Poklopi"
 
-#: ../src/selections.js:780
+#: ../src/selections.js:761
 msgid "Print"
 msgstr "Åtampajte"
 
-#: ../src/selections.js:795
-msgid "Organize"
-msgstr "Organizujte"
-
-#: ../src/selections.js:802
+#: ../src/selections.js:768
 msgid "Delete"
 msgstr "ObriÅi"
 
+#: ../src/selections.js:784
+msgid "Organize"
+msgstr "Organizujte"
+
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:894
+#: ../src/selections.js:873
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Otvori programom %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:897 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../src/selections.js:906
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "Uklonite iz omiljenih"
-
-#: ../src/selections.js:910
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Dodajte u omiljene"
-
 #: ../src/shellSearchProvider.js:281
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Neimenovan dokument"
@@ -288,11 +304,7 @@ msgstr "Neimenovan dokument"
 msgid "Sources"
 msgstr "Izvori"
 
-#: ../src/spinnerBox.js:56
-msgid "Loading..."
-msgstr "UÄitavam..."
-
-#: ../src/view.js:78
+#: ../src/view.js:79
 #, c-format
 msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
@@ -301,11 +313,11 @@ msgstr[1] "UÄitaj joÅ %d dokumenta"
 msgstr[2] "UÄitaj joÅ %d dokumenata"
 msgstr[3] "UÄitaj joÅ jedan dokument"
 
-#: ../src/view.js:270
+#: ../src/view.js:283
 msgid "Yesterday"
 msgstr "JuÄe"
 
-#: ../src/view.js:272
+#: ../src/view.js:285
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -314,11 +326,11 @@ msgstr[1] "Pre %d dana"
 msgstr[2] "Pre %d dana"
 msgstr[3] "Pre jednog dana"
 
-#: ../src/view.js:276
+#: ../src/view.js:289
 msgid "Last week"
 msgstr "ProÅle sedmice"
 
-#: ../src/view.js:278
+#: ../src/view.js:291
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -327,11 +339,11 @@ msgstr[1] "Pre %d nedelje"
 msgstr[2] "Pre %d nedelja"
 msgstr[3] "Pre jedne nedelje"
 
-#: ../src/view.js:282
+#: ../src/view.js:295
 msgid "Last month"
 msgstr "ProÅlog meseca"
 
-#: ../src/view.js:284
+#: ../src/view.js:297
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -340,11 +352,11 @@ msgstr[1] "Pre %d meseca"
 msgstr[2] "Pre %d meseci"
 msgstr[3] "Pre jednog meseca"
 
-#: ../src/view.js:288
+#: ../src/view.js:301
 msgid "Last year"
 msgstr "ProÅle godine"
 
-#: ../src/view.js:290
+#: ../src/view.js:303
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -392,3 +404,19 @@ msgstr "Okreni na levo"
 #: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Okreni na desno"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select All"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select None"
+msgstr "PoniÅti izbor"
+
+#~ msgid "Remove from favorites"
+#~ msgstr "Uklonite iz omiljenih"
+
+#~ msgid "Add to favorites"
+#~ msgstr "Dodajte u omiljene"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]