[mutter] Updated Polish translation



commit 36361b86d4bd5d423c6ecb0fc92e51f9824ff9b9
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 4 19:34:48 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   21 ++++++++++++++-------
 1 files changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d13bd81..b7148e7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,19 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2002-2003.
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2005.
+# Marek StÄpieÅ <marcoos aviary pl>, 2007.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 03:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 19:29+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1579,27 +1586,27 @@ msgstr "test wyraÅenia pozycji zwrÃciÅ wartoÅÄ FAÅSZ, lecz nie ustawiÅ b
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 msgid "Error was expected but none given"
-msgstr "Spodziewano siÄ bÅÄdu, lecz nie podano Åadnego"
+msgstr "Oczekiwano bÅÄdu, lecz nie otrzymano Åadnego"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr "Spodziewano siÄ bÅÄdu %d, lecz otrzymano %d"
+msgstr "Oczekiwano bÅÄdu %d, lecz otrzymano %d"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr "Nie spodziewano siÄ bÅÄdu, lecz zostaÅ on zwrÃcony: %s"
+msgstr "Nie oczekiwano bÅÄdu, lecz zostaÅ on zwrÃcony: %s"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr "WartoÅciÄ X byÅo %d, spodziewano siÄ wartoÅci %d"
+msgstr "WartoÅciÄ X byÅo %d, oczekiwano wartoÅci %d"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr "WartoÅciÄ Y byÅo %d, spodziewano siÄ wartoÅci %d"
+msgstr "WartoÅciÄ Y byÅo %d, oczekiwano wartoÅci %d"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]