[mutter] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Polish translation
- Date: Tue, 4 Sep 2012 17:34:52 +0000 (UTC)
commit 36361b86d4bd5d423c6ecb0fc92e51f9824ff9b9
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Sep 4 19:34:48 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 21 ++++++++++++++-------
1 files changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d13bd81..b7148e7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,19 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2002-2003.
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2005.
+# Marek StÄpieÅ <marcoos aviary pl>, 2007.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 03:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1579,27 +1586,27 @@ msgstr "test wyraÅenia pozycji zwrÃciÅ wartoÅÄ FAÅSZ, lecz nie ustawiÅ b
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
msgid "Error was expected but none given"
-msgstr "Spodziewano siÄ bÅÄdu, lecz nie podano Åadnego"
+msgstr "Oczekiwano bÅÄdu, lecz nie otrzymano Åadnego"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr "Spodziewano siÄ bÅÄdu %d, lecz otrzymano %d"
+msgstr "Oczekiwano bÅÄdu %d, lecz otrzymano %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr "Nie spodziewano siÄ bÅÄdu, lecz zostaÅ on zwrÃcony: %s"
+msgstr "Nie oczekiwano bÅÄdu, lecz zostaÅ on zwrÃcony: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr "WartoÅciÄ X byÅo %d, spodziewano siÄ wartoÅci %d"
+msgstr "WartoÅciÄ X byÅo %d, oczekiwano wartoÅci %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr "WartoÅciÄ Y byÅo %d, spodziewano siÄ wartoÅci %d"
+msgstr "WartoÅciÄ Y byÅo %d, oczekiwano wartoÅci %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]