[libwnck] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libwnck] Updated Polish translation
- Date: Tue, 4 Sep 2012 17:17:06 +0000 (UTC)
commit b8681e7bd199a6f46b69c9cac8025b255c370cec
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Sep 4 19:17:02 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 33 ++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 402d948..dac2645 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,19 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2002-2003.
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2006.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
+# Piotr LeszczyÅski <piotr kontury pl>, 2009.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -57,30 +64,30 @@ msgstr "NarzÄdzie do przeÅÄczania obszarÃw roboczych"
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "KlikniÄcie przeÅÄcza na obszar roboczy %s"
-#: ../libwnck/pager.c:2200
+#: ../libwnck/pager.c:2203
#, c-format
msgid "Click to start dragging \"%s\""
msgstr "KlikniÄcie rozpocznie przeciÄganie \"%s\""
-#: ../libwnck/pager.c:2203
+#: ../libwnck/pager.c:2206
#, c-format
msgid "Current workspace: \"%s\""
msgstr "BieÅÄcy obszar roboczy: \"%s\""
-#: ../libwnck/pager.c:2208
+#: ../libwnck/pager.c:2211
#, c-format
msgid "Click to switch to \"%s\""
msgstr "KlikniÄcie przeÅÄczy na obszar roboczy \"%s\""
-#: ../libwnck/selector.c:1180
+#: ../libwnck/selector.c:1183
msgid "No Windows Open"
msgstr "Brak otwartych okien"
-#: ../libwnck/selector.c:1236
+#: ../libwnck/selector.c:1239
msgid "Window Selector"
msgstr "WybÃr okien"
-#: ../libwnck/selector.c:1237
+#: ../libwnck/selector.c:1240
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "NarzÄdzie do przeÅÄczania pomiÄdzy oknami"
@@ -92,23 +99,23 @@ msgstr "Lista okien"
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "NarzÄdzie do przeÅÄczania widocznych okien"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2896
+#: ../libwnck/tasklist.c:2909
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Zmi_nimalizuj wszystkie"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2907
+#: ../libwnck/tasklist.c:2920
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Cofnij minimalizacjÄ wszystkic_h"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2915
+#: ../libwnck/tasklist.c:2928
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Zm_aksymalizuj wszystkie"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2926
+#: ../libwnck/tasklist.c:2939
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Cofnij maksymalizacjÄ wszystki_ch"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2938
+#: ../libwnck/tasklist.c:2951
msgid "_Close All"
msgstr "Zamknij _wszystkie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]