[libwnck] Updated Polish translation



commit b8681e7bd199a6f46b69c9cac8025b255c370cec
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 4 19:17:02 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   33 ++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 402d948..dac2645 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,19 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2002-2003.
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2006.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
+# Piotr LeszczyÅski <piotr kontury pl>, 2009.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libwnck\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 19:15+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -57,30 +64,30 @@ msgstr "NarzÄdzie do przeÅÄczania obszarÃw roboczych"
 msgid "Click this to switch to workspace %s"
 msgstr "KlikniÄcie przeÅÄcza na obszar roboczy %s"
 
-#: ../libwnck/pager.c:2200
+#: ../libwnck/pager.c:2203
 #, c-format
 msgid "Click to start dragging \"%s\""
 msgstr "KlikniÄcie rozpocznie przeciÄganie \"%s\""
 
-#: ../libwnck/pager.c:2203
+#: ../libwnck/pager.c:2206
 #, c-format
 msgid "Current workspace: \"%s\""
 msgstr "BieÅÄcy obszar roboczy: \"%s\""
 
-#: ../libwnck/pager.c:2208
+#: ../libwnck/pager.c:2211
 #, c-format
 msgid "Click to switch to \"%s\""
 msgstr "KlikniÄcie przeÅÄczy na obszar roboczy \"%s\""
 
-#: ../libwnck/selector.c:1180
+#: ../libwnck/selector.c:1183
 msgid "No Windows Open"
 msgstr "Brak otwartych okien"
 
-#: ../libwnck/selector.c:1236
+#: ../libwnck/selector.c:1239
 msgid "Window Selector"
 msgstr "WybÃr okien"
 
-#: ../libwnck/selector.c:1237
+#: ../libwnck/selector.c:1240
 msgid "Tool to switch between windows"
 msgstr "NarzÄdzie do przeÅÄczania pomiÄdzy oknami"
 
@@ -92,23 +99,23 @@ msgstr "Lista okien"
 msgid "Tool to switch between visible windows"
 msgstr "NarzÄdzie do przeÅÄczania widocznych okien"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2896
+#: ../libwnck/tasklist.c:2909
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Zmi_nimalizuj wszystkie"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2907
+#: ../libwnck/tasklist.c:2920
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Cofnij minimalizacjÄ wszystkic_h"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2915
+#: ../libwnck/tasklist.c:2928
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Zm_aksymalizuj wszystkie"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2926
+#: ../libwnck/tasklist.c:2939
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Cofnij maksymalizacjÄ wszystki_ch"
 
-#: ../libwnck/tasklist.c:2938
+#: ../libwnck/tasklist.c:2951
 msgid "_Close All"
 msgstr "Zamknij _wszystkie"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]