[gnome-disk-utility] updated Tamil translation



commit 90ce61c261400cf0da939c7ca487de85e34ea2bf
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Tue Sep 4 20:57:51 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 2159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 1400 insertions(+), 759 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c59e19b..9a19b6d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,28 +11,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:14+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:52+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 16:20+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:3
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
 msgid "Disks"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà/àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
+"Documents folder is used."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààààààà/àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààà. àààààààààà ~/ ààà "
+"ààààà ààààààààààààààààà."
+
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
 msgid ""
 "Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -49,23 +71,135 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Change Passphrase</big>"
-msgstr "<big>àààààààààààà àààààà</big>"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "Access Time"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "_w àààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà. (àààààà ààààà àààà "
+"ààààààààà ààààà àààààà àààààààà) ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. àààà "
+"ààààààà ààààààààààààà àààà.\n "
+"\n"
+"àààààààààààààààà, ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà.  ààààà ààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààààààà. (àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà.)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà; àààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà. "
+"ààà àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "ààààà  àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "_a ààààààààààà ààà "
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "_e ààààààààààà ààà "
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà  ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà; ààààà àààà "
+"ààààà ààààààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà; ààààà àààà ààààà ààààààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "_i ààààààààààà àààà (MiB)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
+msgid "Sample Size"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààà àààààà/ àààà ààààààà MiB (1048576 bytes) ààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà; ààààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "_A àààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "_S àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "_S àààà ààààààààà àààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
 msgid "C_hange"
 msgstr "_h àààààà"
 
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
 msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgstr "_o àààààààààààà ààààà ààààà."
 
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
 msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
@@ -98,43 +232,40 @@ msgid "Sho_w Passphrases"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_w)"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààà ààààààààà ààààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "Copying data to disk image..."
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà..."
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "Save in _folder"
 msgstr "ààààààà àààà (_f)"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
 msgid "_Name"
 msgstr "_N ààààà "
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
 msgid "_Start Creating..."
 msgstr "_S ààààààààààààààààà..."
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Contents</big>"
-msgstr "<big>ààààààààààààà</big>"
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààààààà (_r)"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Create Partition</big>"
-msgstr "<big>ààààààà ààààààààà</big>"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2 ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Contents"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààààààà (_r)"
+msgid "Create Partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "Free Space _Following"
@@ -156,6 +287,217 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà
 msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà, ààààààààààààààà"
 
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+msgid "AAM Level"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "APM Level"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà. ààà àààààà âStart/Stop Countâ "
+"SMART àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "_A àààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr "_S àààààààààà ààààààà "
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà ààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+msgid "Assessment"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "àààà àààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "ààààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:17
+msgid "Device"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "àààààà àààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:25
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Format..."
+msgstr "ààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "In Use"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Location"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:31
+msgid "Media"
+msgstr " ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+msgid "Model"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "More actions..."
+msgstr "àààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+msgid "Pending Operation"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "SMART  àààà  ààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "àààààààà ààààà:"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_V ààààààààà"
+
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
@@ -215,7 +557,7 @@ msgid "_Automatic Encryption Options"
 msgstr "_A ààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13 ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "àààààààààà (_P):"
 
@@ -224,12 +566,6 @@ msgid "_Unlock at startup"
 msgstr "_U àààààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Edit Partition</big>"
-msgstr "<big>ààààààà àààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
 "loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
@@ -238,6 +574,12 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà. ààà "
 "ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà  <i>active</i> ààààààà ààààààààà."
 
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààà 8 àààà ààà ààà "
@@ -249,13 +591,13 @@ msgstr "ààààààààààààà (_B)"
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14
 msgid "_Type"
 msgstr "ààà _T "
 
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
-msgstr "<big>àààààà àààààà àààààààààà àààààà</big>"
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
 msgid "_Label"
@@ -281,8 +623,7 @@ msgstr "_m ààààààààààà ààààà"
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
@@ -304,8 +645,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà. [x-gvfs-icon=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-msgid ""
-"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. [x-gvfs-name=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
@@ -369,7 +709,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Automatic Mount Options"
 msgstr "(_A) ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
 msgid "Do Not _Automount"
 msgstr " _A àààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -476,213 +816,67 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà <b>/dev/disk/by-"
 "label </b> ààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà."
 
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
+msgid "_Erase"
+msgstr "_E àààààààààà"
+
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Format Disk</big>"
-msgstr "<big>ààààà ààààààà ààààà</big>"
+msgid "Format Disk"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
 msgid "_Format..."
 msgstr "_F àààààààààààà..."
 
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
 msgid "_Partitioning"
 msgstr "_P ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "<big>àààààààà ààààààà ààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>_V ààààààààà</b>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-msgid "Assessment"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà..."
-
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-msgid "Backing File"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "àààààààààààà àààààà..."
-
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-msgid "Contents"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "ààààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Eject media"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-msgid "Format..."
-msgstr "ààààààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-msgid "In Use"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-msgid "Media"
-msgstr " ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-msgid "Model"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "More actions..."
-msgstr "àààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-msgid "Partition Type"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:32
-msgid "Select a device"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:37
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "SMART  àààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
+msgid "Format Volume"
+msgstr " àààààà à ààààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààà ààààààààà ààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
 msgid "Copying data to device..."
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààààààààààààà..."
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "Select Disk Image to restore"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
 msgid "_Image to restore"
 msgstr "_I àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
 msgid "_Start Restoring..."
 msgstr "_S ààààààààààà àààààààà..."
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART ààààààà (_A)</b>"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
 msgid "Conveyance"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
+msgid "Description"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
 msgid "Extended"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-msgid "Normalized"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
 msgid "Overall Assessment"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
 msgid "Powered On"
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà"
 
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART ààààààà (_A)"
+
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
 msgid "Self-assessment"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
@@ -698,13 +892,12 @@ msgstr "ààààà"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Temperature"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
@@ -712,41 +905,88 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-msgid "Updates"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
 msgid "Value"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
 msgid "_Start Self-test..."
 msgstr "_S ààà àààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "_Stop Self-test"
 msgstr "_S ààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
-msgstr "<big>àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà</big>"
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
 msgid "_Unlock"
 msgstr "àààààààààààà (_U)"
 
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:44
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:65
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:80
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààààààà(ààààà) àààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:84
+msgid "_Mount"
+msgstr "_M àààààà"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:90
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "_r àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:91
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
+"ààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:141
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "`%s' - à àààààà ààààààààààà. àààààà àààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:196
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s' à àààààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà: %s (%s, %d)"
+
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -757,44 +997,44 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "Throughput àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "ààààà  àààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "àààààààààà àààààà/ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
@@ -807,186 +1047,180 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "àààà-ààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
 msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "ààààààààà ECCà ààààààààààà àà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
-msgid ""
-"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "Airflow ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "Airflow àààààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-sense àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà/ àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààà "
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "àààààààààààààààààà ECC ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ECC on-the-fly ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -998,11 +1232,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1016,11 +1250,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1032,22 +1266,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "CRC ààààààààà àààà UDMA àààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -1058,140 +1292,139 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "Soft Read àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "àààà-àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "Data Address Mark (DAM) ààààààà (àààààà) àààààààààààà-ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "Soft ECC ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "àààààààààà ECCàààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "Thermal Asperity Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "Thermal Asperity Rate ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Flying Height"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààààà àààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "àààààà Buzz"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
 "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà/ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -1202,67 +1435,67 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Load Friction"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr " àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà (GMR-head) àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1273,22 +1506,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "àààààààààààààà ECC ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "ààààààààààààà ECC ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -1298,94 +1531,45 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "%d àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
 msgid "FAILING"
 msgstr "FAILING"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, c-format
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f àààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, c-format
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f ààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, c-format
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f ààààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, c-format
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f àààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, c-format
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1399,68 +1583,32 @@ msgstr[1] "%d ààààààààà"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
-msgstr "%.0f C / %.0f F"
-
-#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà (Old-Age)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà (Online)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà (Not Online)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "%.0f C / %.0f F"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-msgid "Description"
-msgstr "ààààààà"
+#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
 #, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"small\">(àààààààà: %d, àààààààà: %d, ààà ààààà: %d)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
 "(Pre-Fail)</span>"
@@ -1470,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
 "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
@@ -1480,188 +1628,349 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
+msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà  ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààà)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
 msgid ""
-"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
 msgstr ""
-"àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+"àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà  ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààààà "
+"ààààà)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "ààààà ààà ààààà  ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (ààààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (àààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (àààààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (ààààààààà)"
 
 #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr " ààà àààààààà àààààààààâ %d%% ààààà."
 
 #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "ààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr " ààà àààààààà ààààààààà â %d%% ààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr " ààà àààààààà ààààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà. ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà. %d àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà. ààà àààààà àààààààà"
 msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà. %d àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà. ààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
 msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà. %d àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+
 #. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
 msgid "Attribute"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d ààààà/àà"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g àààààà"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s àààà )"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "àààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààààà ààààà %2.1f%% )..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà (%2.1f%% ààààààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s ààààààà  %s (%s) àààà"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f àààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààà:%m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà : %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "ààààààààààààà %lld àààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "%lld àààà ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "%lld ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "%lld ààààààààà àààà ààààààààààààà, %lld ààààààà àààààààààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "àààààààààààààà àààà (ààààààààààààà %lld ààà): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "ààààààààààààà %lld àààààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
 msgid "Error updating /etc/crypttab"
 msgstr "/etc/crypttab à àààààààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
 msgid "Error changing passphrase"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
 msgid "Error retrieving configuration data"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
 msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
 msgstr "/etc/crypttab àààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
 msgid ""
 "Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
 "referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
@@ -1669,8 +1978,8 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ,  <i>/etc/crypttab</i> àààààààà àààààààààààààà "
 "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
 msgid "The strength of the passphrase"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
 
@@ -1678,154 +1987,193 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "%s (%s).img ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-msgid "Error writing to backup image"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
+msgid "Error writing to image"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%s  %s ààà ààààà àààààààààààààà â %s àààà (%s/sec)"
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%s %s ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
 msgid "Error reading from offset %"
 msgstr "ààààààààààààà % ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-msgid "Error opening device"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
 msgid "Error determining size of device"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
+msgid "Error opening device"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààà àààààà. ààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
 #, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
+msgid "Copying data from device..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààààààà..."
+
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
 #, c-format
-msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
-msgstr "àààààà <i>%s</i> ààààààààà àààà ààààà àààààààààààààààà..."
+msgid "Create Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààà ààààààà (%s) à ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
 msgid "Compatible with all systems and devices"
 msgstr "ààààààà àààààààààà, àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
 msgid "FAT"
 msgstr "àààà(FAT) "
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
 msgid "Compatible with most systems"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
 msgid "Compatible with Linux systems"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
 msgid "Ext4"
 msgstr "ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
 msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà, ààààààà àààààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
 msgid "LUKS + Ext4"
 msgstr "LUKS + Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
 msgid "Custom"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
 msgid "Enter filesystem type"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà."
 
 #. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
 msgid "New Volume"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
 msgid "Error formatting partition"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
 msgid "Extended partition"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
 msgid "For logical partitions"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-msgid ""
-"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
+msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààà. ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
 msgid "Will be created"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
 msgid "Will be deleted"
 msgstr "àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ààààààààà àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
@@ -1833,16 +2181,16 @@ msgstr ""
 "<i>/etc/crypttab</i> àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà. "
 "àààààààààà ààààààààààààààà ààààà <i>Change Passphrase...</i> à àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
 msgid "Disk Drives"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
 msgid "Other Devices"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
 #, c-format
 msgid "%s Loop Device"
 msgstr "%s àààà àààààà"
@@ -1850,217 +2198,373 @@ msgstr "%s àààà àààààà"
 #. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
 #. * the size of the device e.g. "230 MB".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s Block Device"
 msgstr "%s àààààà àààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:264
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:283
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:308
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (àààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:312
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr "%d (ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:316
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr "%d (ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (àààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:360
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:390
+msgid "Never"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:392
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 àààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:394
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:396
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:398
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 àààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:402
+msgid "Save Power"
+msgstr " ààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+msgid "â Spindown"
+msgstr "â àààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+msgid "Perform Better"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "ààààààààààààà (ààààààà)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "ààààààà (àààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
 msgid "Error setting label"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
+#, c-format
+msgid "At least %s"
+msgstr "ààààààààà %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "àààààààà %s"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
 msgid "MBR / DOS"
 msgstr "MBR / DOS"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
 msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààà >2TB"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
 msgid "GPT"
 msgstr "GPT"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
 msgid "No partitioning"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
 msgid "Error formatting disk"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; ààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>ààààààààTip</b>: ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààà, àààààà àààà ààààààà / ààààà "
+"ààààààà, ààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà. ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà "
+"àààà ààààààààà ààààààààà."
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>àààààààààà</b>: àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààà ààààà ààààà àààààà. "
+"ààà ààààààààààààààà àààààà àààà àààààààà. ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààà "
+"àààààààà; ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààààà. <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
 msgid "_Format"
 msgstr "(_F) àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; ààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
 msgstr "àààààààààà ààààààà %d à ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà %d ààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
-msgid ""
-"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
+msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
 msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààààà  àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:171
 msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:175
 msgid "Matches the given device"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
 msgstr "àààà /etc/fstab ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:574
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
 msgstr "ààààà /etc/fstab ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:598
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "/etc/fstab ààààààààà àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
 msgid "Error setting partition type"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
 msgid "Error setting partition name"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
 msgid "Error setting partition flags"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
 msgid "Cannot restore image of size 0"
 msgstr "0 àààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
 #, c-format
 msgid "The selected image is %s smaller than the device"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà %s ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
 #, c-format
 msgid "The selected image is %s bigger than the device"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà %s ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
+msgid "Error writing to device"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
 msgid "Error opening file for reading"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
 msgid "Error determing size of file"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
 msgid "All existing data will be lost"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
 msgid "_Restore"
 msgstr "_R ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
 #, c-format
-msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
-msgstr "àààààà <i>%s</i> àààà àààà ààààà àààààààààà..."
+msgid "Restore Disk Image (%s)"
+msgstr "(%s) ààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
 msgid "Error unlocking encrypted device"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-msgid "All Files"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "ààààà àààààààààà (*.img, *.iso)"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-msgid "Less than a minute"
-msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
@@ -2069,58 +2573,58 @@ msgstr "ààààààà %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "ààààààà %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
 msgid "No Media"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
+#: ../src/disks/gduwindow.c:612
 msgid "Error deleting loop device"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
+#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
 msgid "Error attaching disk image"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+#: ../src/disks/gduwindow.c:723
 msgid "Select Disk Image to Attach"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
+#: ../src/disks/gduwindow.c:727
 msgid "_Attach"
 msgstr "_A ààà"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:732
 msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr "_r àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:733
 msgid ""
 "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
 "want the underlying file to be modified"
@@ -2129,28 +2633,49 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
 msgstr "%s <span size=\"smaller\">(ààààààààààààà)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà  àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
 msgid "Filesystem Root"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
 #, c-format
 msgid "Yes, mounted at %s"
 msgstr "ààà, %s ààà ààààà àààààà"
@@ -2158,72 +2683,279 @@ msgstr "ààà, %s ààà ààààà àààààà"
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
 #. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
 #, c-format
 msgid "Unallocated Space (%s)"
 msgstr "àààààààààààà àààà (%s)"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
 msgid "_Delete"
 msgstr "(_D) ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "àà àààààà àààààààààààà  àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  àààà "
 
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà "
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+msgid "All Files"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "ààààà àààààààààà (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#, c-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#, c-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#, c-format
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d àààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#, c-format
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s ààààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#, c-format
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#, c-format
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#, c-format
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#, c-format
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààààà %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#, c-format
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#, c-format
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààààààààà àààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà ààààààààà ààààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Contents</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Create Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààà ààààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Edit Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààà àààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Format Disk</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà ààààààà ààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Format Volume</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààààà ààààààà ààààà</big>"
+
+#~ msgid "<b>_Volumes</b>"
+#~ msgstr "<b>_V ààààààààà</b>"
+
+#~ msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà ààààààààà ààààààà</big>"
+
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f àààààà"
+
+#~ msgid "%.1f minute"
+#~ msgid_plural "%.1f minutes"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
+
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f àààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
+
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-"
+#~ "Age)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà (Old-Age)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà (Online)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà (Not Online)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "àààààà <i>%s</i> ààààààààà àààà ààààà àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "àààààà <i>%s</i> àààà àààà ààààà àààààààààà..."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the "
@@ -2265,12 +2997,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "%d seconds"
 #~ msgstr "%d ààààààààà"
 
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d àààààààààà"
-
-#~ msgid "%d hours"
-#~ msgstr "%d àààààà"
-
 #~ msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
 #~ msgstr "àààààààààààà /etc/crypttab àààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààààààà."
 
@@ -2360,9 +3086,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 #~ msgstr "Gnome Disk Utility formatting tool"
 
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "àààà ààààààà %d ààà %s (%s)"
-
 #~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
 #~ msgstr "ààààààà %d %s ààà (%s)  ààààààààààààààààààà"
 
@@ -2372,9 +3095,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Formatting %s (%s)"
 #~ msgstr " %s (%s)  ààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
-#~ msgstr " àààààà %s (%s)  à àààààà "
-
 #~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
 #~ msgstr " àààààà %s (%s)  ààààààààààààààààààà"
 
@@ -2601,9 +3321,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Choose Server"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#~ msgid "Connect to Server"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààà"
-
 #~ msgid "_Browse..."
 #~ msgstr "(_B) ààààà..."
 
@@ -2651,9 +3368,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "The pool of devices"
 #~ msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "àààààà  àààààà"
-
 #~ msgid "The selected RAID level"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà  àààààà"
 
@@ -2669,9 +3383,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "The size of each component"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
-
 #~ msgid "The requested stripe size of the array"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
@@ -2773,9 +3484,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Array of selected drives"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Number of available disks"
-#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààà ààà "
-
 #~ msgid "Largest Segment For Selected"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -2849,9 +3557,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
 #~ msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#~ msgid "_Benchmark"
-#~ msgstr "_B ààààààà"
-
 #~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
 #~ msgstr "%s (%s) â ààààààà"
 
@@ -2867,18 +3572,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Maximum Write Rate:"
 #~ msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà:"
 
-#~ msgid "Average Read Rate:"
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà:"
-
-#~ msgid "Average Write Rate:"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà:"
-
-#~ msgid "Last Benchmark:"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà:"
-
-#~ msgid "Average Access Time:"
-#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà:"
-
 #~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
 #~ msgstr "_R ààà ààààààà àààààààà ààààààà "
 
@@ -2891,15 +3584,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Measure read rate, write rate and access time"
 #~ msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àà"
 
-#~ msgid "%d MB/s"
-#~ msgstr "%d MB/s"
-
-#~ msgid "%3g ms"
-#~ msgstr "%3g àààààà"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "ààà àààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -3156,9 +3840,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ "ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà. ààààààààààà àààààààà, "
 #~ "ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#~ msgid "_Unmount"
-#~ msgstr "ààààààààà (_U)"
-
 #~ msgid "Passphrases do not match"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -3345,9 +4026,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "HDDVD"
 #~ msgstr "HDDVD"
 
-#~ msgid "%s %s Drive"
-#~ msgstr "%s %s àààààà"
-
 #~ msgid "%s Hard Disk"
 #~ msgstr "%s ààà ààààà"
 
@@ -3487,9 +4165,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
 #~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà: %s"
 
-#~ msgid "Error enumerating expanders: %s"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà: %s"
-
 #~ msgid "Error enumerating ports: %s"
 #~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà: %s"
 
@@ -3522,9 +4197,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Error logging in"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààà "
 
-#~ msgid "Error sending `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' à àààààààààààà àààà: %s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
 #~ "secret' but got `%s'"
@@ -3677,9 +4349,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Deleting Partition"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "Creating Partition"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Modifying Partition"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
@@ -3866,9 +4535,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Unused Partition"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Empty Partition"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "Driver Partition"
 #~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -4118,9 +4784,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s ààà %s"
-
 #~ msgctxt "RAID level"
 #~ msgid "Stripe (RAID-0)"
 #~ msgstr "Stripe (àààààà -0)"
@@ -4462,10 +5125,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#~ msgctxt "Write Cache"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
 #~ msgctxt "Rotation Rate"
 #~ msgid "%d RPM"
 #~ msgstr "%d RPM"
@@ -4477,9 +5136,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Unknown Scheme: %s"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà: %s"
 
-#~ msgid "Error launching Brasero"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà "
-
 #~ msgid "The application is not installed"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
@@ -4503,9 +5159,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Firmware Version:"
 #~ msgstr "Firmware ààààààà:"
 
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "àààà:"
-
 #~ msgid "Write Cache:"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà:"
 
@@ -4928,21 +5581,12 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "Delete the partition"
 #~ msgstr "ààààààà ààà"
 
-#~ msgid "_Lock Volume"
-#~ msgstr "_L àààààààà àààààà "
-
-#~ msgid "Make encrypted data unavailable"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Un_lock Volume"
 #~ msgstr "_l àààààààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "Forge_t Passphrase"
 #~ msgstr "_t ààààààààààààààà à àà"
 
-#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "_Create Logical Volume"
 #~ msgstr "_C àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -5024,9 +5668,6 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààààààà  à
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "ààààà (_A)"
 
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "ààà àààà ààààààààà"
-
 #~ msgid "The operation failed."
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]