[nemiver] Updated Greek translation help



commit f86b86ca9b44ab57323d64a0bc883f5449b67d8d
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Sep 3 18:07:45 2012 +0300

    Updated Greek translation help

 help/el/el.po | 1394 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 860 insertions(+), 534 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index bfc0b5b..e0c79b9 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nemiver master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-09 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 09:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-18 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -17,289 +17,346 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#: C/legal.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL), ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"1.1 Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GFDL ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ <ulink "
-"type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink> Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/legal.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ GNOME ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ GFDL. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ 6 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/legal.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GNOME ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/legal.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND "
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMERÂ AND "
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-
-#: C/legal.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:180(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/main-window.png'; md5=216a6e17325ddd6a4e96037d05a39734"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/main-window.png'Â md5=216a6e17325ddd6a4e96037d05a39734"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:329(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/execute-dialog.png'; md5=450a45378b4021176c8f093be2dedc97"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/execute-dialog.png'Â md5=450a45378b4021176c8f093be2dedc97"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:394(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/attach-dialog.png'; md5=9940de171b58f92ea810dc4478364976"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/attach-dialog.png'Â md5=9940de171b58f92ea810dc4478364976"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:440(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/load-core-dialog.png'; md5=2a3dd09883a026826d0a7036991720a4"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/load-core-dialog.png'Â "
-"md5=2a3dd09883a026826d0a7036991720a4"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:471(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/connect-remote-dialog.png'; "
-"md5=0f47f358e68947aaf1330fb1c1013f72"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/connect-remote-dialog.png'Â "
-"md5=0f47f358e68947aaf1330fb1c1013f72"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:593(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/variable-inspector.png'; "
-"md5=676c2a7985aa4e41f5a77a85bcfd8a27"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/variable-inspector.png'Â "
-"md5=676c2a7985aa4e41f5a77a85bcfd8a27"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:627(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/global-variables-dialog.png'; "
-"md5=b3224457732491046fbcea9491df2383"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/global-variables-dialog.png'Â "
-"md5=b3224457732491046fbcea9491df2383"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:667(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/set-breakpoint-dialog.png'; "
-"md5=86618670e2f62026adeb38ae033ec38d"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/set-breakpoint-dialog.png'Â "
-"md5=86618670e2f62026adeb38ae033ec38d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:705(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/enabled-breakpoint.png'; "
-"md5=a51237a0756cdb7a754b24b211e40bbb"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/enabled-breakpoint.png'Â "
-"md5=a51237a0756cdb7a754b24b211e40bbb"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:716(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/disabled-breakpoint.png'; "
-"md5=b703d696cec0c49810de7f2a85f0ddba"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/disabled-breakpoint.png'Â "
-"md5=b703d696cec0c49810de7f2a85f0ddba"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:739(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/open-files-target.png'; "
-"md5=715003a703fc7cc112bea9e58a25f627"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/open-files-target.png'Â "
-"md5=715003a703fc7cc112bea9e58a25f627"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:777(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/registers-view.png'; md5=25b369f4f3f0a42c04ded0f8880435ba"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/registers-view.png'Â md5=25b369f4f3f0a42c04ded0f8880435ba"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:802(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/memory-view.png'; md5=b2a94da383551b3eaae64ddb93a7128f"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/memory-view.png'Â md5=b2a94da383551b3eaae64ddb93a7128f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/nemiver.xml:863(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/sessions-dialog.png'; md5=d07fd79198e666ca9b21fee3bbb30db4"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/sessions-dialog.png'Â md5=d07fd79198e666ca9b21fee3bbb30db4"
-
-#: C/nemiver.xml:24(title)
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#| msgid "translator-credits"
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:180(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=216a6e17325ddd6a4e96037d05a39734"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/main-window.png' md5='216a6e17325ddd6a4e96037d05a39734'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/main-window.png' "
+"md5='216a6e17325ddd6a4e96037d05a39734'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:329(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/execute-dialog.png'; "
+#| "md5=450a45378b4021176c8f093be2dedc97"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/execute-dialog.png' "
+"md5='450a45378b4021176c8f093be2dedc97'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/execute-dialog.png' "
+"md5='450a45378b4021176c8f093be2dedc97'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:394(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/attach-dialog.png'; md5=9940de171b58f92ea810dc4478364976"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/attach-dialog.png' "
+"md5='9940de171b58f92ea810dc4478364976'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/attach-dialog.png' "
+"md5='9940de171b58f92ea810dc4478364976'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:440(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/load-core-dialog.png'; "
+#| "md5=2a3dd09883a026826d0a7036991720a4"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/load-core-dialog.png' "
+"md5='2a3dd09883a026826d0a7036991720a4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/load-core-dialog.png' "
+"md5='2a3dd09883a026826d0a7036991720a4'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:471(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/connect-remote-dialog.png'; "
+#| "md5=0f47f358e68947aaf1330fb1c1013f72"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/connect-remote-dialog.png' "
+"md5='0f47f358e68947aaf1330fb1c1013f72'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/connect-remote-dialog.png' "
+"md5='0f47f358e68947aaf1330fb1c1013f72'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:593(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/variable-inspector.png'; "
+#| "md5=676c2a7985aa4e41f5a77a85bcfd8a27"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/variable-inspector.png' "
+"md5='676c2a7985aa4e41f5a77a85bcfd8a27'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/variable-inspector.png' "
+"md5='676c2a7985aa4e41f5a77a85bcfd8a27'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:627(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/global-variables-dialog.png'; "
+#| "md5=b3224457732491046fbcea9491df2383"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/global-variables-dialog.png' "
+"md5='b3224457732491046fbcea9491df2383'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/global-variables-dialog.png' "
+"md5='b3224457732491046fbcea9491df2383'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:667(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/set-breakpoint-dialog.png'; "
+#| "md5=86618670e2f62026adeb38ae033ec38d"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/set-breakpoint-dialog.png' "
+"md5='86618670e2f62026adeb38ae033ec38d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/set-breakpoint-dialog.png' "
+"md5='86618670e2f62026adeb38ae033ec38d'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:705(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/enabled-breakpoint.png'; "
+#| "md5=a51237a0756cdb7a754b24b211e40bbb"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/enabled-breakpoint.png' "
+"md5='a51237a0756cdb7a754b24b211e40bbb'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/enabled-breakpoint.png' "
+"md5='a51237a0756cdb7a754b24b211e40bbb'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:716(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/disabled-breakpoint.png'; "
+#| "md5=b703d696cec0c49810de7f2a85f0ddba"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/disabled-breakpoint.png' "
+"md5='b703d696cec0c49810de7f2a85f0ddba'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/disabled-breakpoint.png' "
+"md5='b703d696cec0c49810de7f2a85f0ddba'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:739(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/open-files-target.png'; "
+#| "md5=715003a703fc7cc112bea9e58a25f627"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/open-files-target.png' "
+"md5='715003a703fc7cc112bea9e58a25f627'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/open-files-target.png' "
+"md5='715003a703fc7cc112bea9e58a25f627'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:777(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/registers-view.png'; "
+#| "md5=25b369f4f3f0a42c04ded0f8880435ba"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/registers-view.png' "
+"md5='25b369f4f3f0a42c04ded0f8880435ba'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/registers-view.png' "
+"md5='25b369f4f3f0a42c04ded0f8880435ba'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:802(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/memory-view.png'; md5=b2a94da383551b3eaae64ddb93a7128f"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/memory-view.png' md5='b2a94da383551b3eaae64ddb93a7128f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/memory-view.png' "
+"md5='b2a94da383551b3eaae64ddb93a7128f'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:863(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/sessions-dialog.png'; "
+#| "md5=d07fd79198e666ca9b21fee3bbb30db4"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/sessions-dialog.png' "
+"md5='d07fd79198e666ca9b21fee3bbb30db4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/sessions-dialog.png' "
+"md5='d07fd79198e666ca9b21fee3bbb30db4'"
+
+#: C/index.docbook:24(articleinfo/title)
 msgid "Nemiver Manual"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:26(year) C/nemiver.xml:76(date)
-msgid "2008"
-msgstr "2008"
-
-#: C/nemiver.xml:27(holder)
-msgid "Jonathon Jongsma"
-msgstr "Jonathon Jongsma"
+#: C/index.docbook:25(articleinfo/copyright)
+msgid "<year>2008</year> <holder>Jonathon Jongsma</holder>"
+msgstr "<year>2008</year> <holder>Jonathon Jongsma</holder>"
 
-#: C/nemiver.xml:38(publishername)
+#: C/index.docbook:38(publisher/publishername)
 msgid "Nemiver Project"
 msgstr "ÎÏÎÎ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:43(firstname)
-msgid "Jonathon"
-msgstr "Jonathon"
-
-#: C/nemiver.xml:44(surname)
-msgid "Jongsma"
-msgstr "Jongsma"
-
-#: C/nemiver.xml:46(orgname)
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#: C/nemiver.xml:68(revnumber)
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: C/nemiver.xml:69(date)
-msgid "2007"
-msgstr "2007"
+#: C/index.docbook:42(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Jonathon</firstname> <surname>Jongsma</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Jonathon</firstname> <surname>Jongsma</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME</orgname> </affiliation>"
 
-#: C/nemiver.xml:71(para)
+#: C/index.docbook:71(revdescription/para)
 msgid "Initial version"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:75(revnumber)
-msgid "2.0"
-msgstr "2.0"
+#: C/index.docbook:67(revhistory/revision)
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2007</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2007</date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/nemiver.xml:78(para)
+#: C/index.docbook:78(revdescription/para)
 msgid "Updated for 0.5.0 Release"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 0.5.0"
 
-#: C/nemiver.xml:82(releaseinfo)
+#: C/index.docbook:74(revhistory/revision)
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>2008</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr "<revnumber>2.0</revnumber> <date>2008</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#: C/index.docbook:82(articleinfo/releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 0.5.0 of Nemiver."
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 0.5.0 ÏÎÏ Nemiver."
 
-#: C/nemiver.xml:85(title)
+#: C/index.docbook:85(legalnotice/title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:86(para)
+#: C/index.docbook:86(legalnotice/para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nemiver</"
 "application> application or this manual, see the <ulink url=\"http://www.";
@@ -307,32 +364,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
 "<application>Nemiver</application> Î ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink "
-"url=\"http://www.gnome.org/projects/nemiver/\"; type=\"http\">ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ "
-"Nemiver</ulink>."
+"url=\"http://www.gnome.org/projects/nemiver/\"; type=\"http\">ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏ Nemiver</ulink>."
 
-#: C/nemiver.xml:94(para)
+#: C/index.docbook:94(abstract/para)
 msgid "Nemiver is a graphical debugger for the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 "Nemiver ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
 "ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME."
 
-#: C/nemiver.xml:100(primary)
-msgid "Nemiver"
-msgstr "Nemiver"
+#: C/index.docbook:99(article/indexterm)
+msgid "<primary>Nemiver</primary>"
+msgstr "<primary>Nemiver</primary>"
 
-#: C/nemiver.xml:103(primary)
-msgid "debugger"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:102(article/indexterm)
+msgid "<primary>debugger</primary>"
+msgstr "<primary>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</primary>"
 
-#: C/nemiver.xml:106(primary)
-msgid "gdb"
-msgstr "gdb"
+#: C/index.docbook:105(article/indexterm)
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
-#: C/nemiver.xml:111(title)
+#: C/index.docbook:111(sect1/title)
 msgid "Overview"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:112(para)
+#: C/index.docbook:112(sect1/para)
 msgid ""
 "Nemiver is an ongoing effort to write a standalone graphical debugger that "
 "integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a "
@@ -341,14 +398,13 @@ msgstr ""
 "Nemiver ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÎÎÎÏ "
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
 "ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ gdb ÏÎÏ GNU ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ C / "
-"C++."
+"ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ gdb ÏÎÏ GNU ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ C / C++."
 
-#: C/nemiver.xml:119(title)
+#: C/index.docbook:119(sect2/title)
 msgid "Perspectives"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:120(para)
+#: C/index.docbook:120(sect2/para)
 msgid ""
 "Nemiver is designed as a generic graphical <interface>workbench</interface> "
 "and a plugin system that can offer several different perspectives. Currently "
@@ -357,19 +413,19 @@ msgid ""
 "<application>valgrind</application>, or for profiling tools such as "
 "<application>oprofile</application>."
 msgstr ""
-"ÎÎ Nemiver ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏ <interface>ÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ</interface> ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ "
-"<application>valgrind</application>, Î ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏ "
-"<application>oprofile</application>."
+"ÎÎ Nemiver ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏ <interface>ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ</"
+"interface> ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ <application>valgrind</"
+"application>, Î ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏ <application>oprofile</"
+"application>."
 
-#: C/nemiver.xml:132(title)
+#: C/index.docbook:132(sect1/title)
 msgid "Getting Started"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:133(para)
+#: C/index.docbook:133(sect1/para)
 msgid ""
 "This section explains how to start Nemiver and gives a basic overview of the "
 "application."
@@ -377,41 +433,41 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Nemiver ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
 "ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:138(title)
+#: C/index.docbook:138(sect2/title)
 msgid "Starting Nemiver"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:139(para)
+#: C/index.docbook:139(sect2/para)
 msgid "You can start Nemiver in the following ways:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ Nemiver ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:144(term)
+#: C/index.docbook:144(varlistentry/term)
 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ <guimenu>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</guimenu>"
 
-#: C/nemiver.xml:146(para)
+#: C/index.docbook:146(listitem/para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Nemiver "
 "Debugger</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏ"
-"ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ Nemiver</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guisubmenu>ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ Nemiver</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: C/nemiver.xml:152(term)
+#: C/index.docbook:152(varlistentry/term)
 msgid "Command line"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:154(para)
+#: C/index.docbook:154(listitem/para)
 msgid "Type <command>nemiver</command>, then press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <command>nemiver</command>, ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keycap>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</keycap>."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <command>nemiver</command>, ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</"
+"keycap>."
 
-#: C/nemiver.xml:159(title)
+#: C/index.docbook:159(tip/title)
 msgid "Additional Command-line Options"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:160(para)
+#: C/index.docbook:160(tip/para)
 msgid ""
 "You can find a list of options that can be passed to Nemiver on the command "
 "line by typing <command>nemiver --help-all</command>."
@@ -419,11 +475,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ Nemiver ÏÏÎ "
 "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ <command>nemiver --help-all</command>."
 
-#: C/nemiver.xml:170(title)
+#: C/index.docbook:170(sect2/title)
 msgid "The Nemiver window"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:171(para)
+#: C/index.docbook:171(sect2/para)
 msgid ""
 "When you start Nemiver, you will see a window that looks very much like the "
 "following:"
@@ -431,26 +487,32 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ Nemiver, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
 "ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:176(title)
+#: C/index.docbook:176(figure/title)
 msgid "Nemiver Window"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:183(phrase)
-msgid "Shows Nemiver main window."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ Nemiver."
+#: C/index.docbook:178(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
+"> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Nemiver main window.</phrase> </"
+"textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"Nemiver.</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:188(para)
+#: C/index.docbook:188(sect2/para)
 msgid ""
 "The <application>Nemiver</application> window contains the following "
 "elements:"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <application>Nemiver</application> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
 
-#: C/nemiver.xml:194(term)
+#: C/index.docbook:194(varlistentry/term)
 msgid "Menubar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:196(para)
+#: C/index.docbook:196(listitem/para)
 msgid ""
 "The menus on the menubar contain all of the commands you need to use "
 "<application>Nemiver</application>."
@@ -458,11 +520,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ "
 "ÏÏÎ <application>Nemiver</application>."
 
-#: C/nemiver.xml:203(term)
+#: C/index.docbook:203(varlistentry/term)
 msgid "Toolbar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:205(para)
+#: C/index.docbook:205(listitem/para)
 msgid ""
 "The toolbar contains the basic debugging actions that can be used to run or "
 "step through the program being debugged."
@@ -471,11 +533,11 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
 "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:212(term)
+#: C/index.docbook:212(varlistentry/term)
 msgid "Source View Notebook"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:214(para)
+#: C/index.docbook:214(listitem/para)
 msgid ""
 "When source files are open, this area will display source files of the "
 "program being debugged."
@@ -483,11 +545,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
 "ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:221(term)
+#: C/index.docbook:221(varlistentry/term)
 msgid "Status Notebook"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:223(para)
+#: C/index.docbook:223(listitem/para)
 msgid ""
 "The Status notebook contains several tabs for displaying information about "
 "the program being debugged. These include the following:"
@@ -495,22 +557,22 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
 "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:230(term)
+#: C/index.docbook:230(varlistentry/term)
 msgid "Call Stack"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:234(para)
+#: C/index.docbook:234(listitem/para)
 msgid ""
 "Displays the current state of the call stack of the program being debugged."
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
 "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:241(term)
+#: C/index.docbook:241(varlistentry/term)
 msgid "Variables"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:245(para)
+#: C/index.docbook:245(listitem/para)
 msgid ""
 "Displays a list of all local variables and function arguments, in addition "
 "to their values and types."
@@ -518,11 +580,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ, "
 "ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:252(term)
+#: C/index.docbook:252(varlistentry/term)
 msgid "Target Terminal"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:256(para)
+#: C/index.docbook:256(listitem/para)
 msgid ""
 "If the program being debugged prints any output to the terminal, it will be "
 "displayed in this tab."
@@ -530,11 +592,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ, "
 "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:263(term)
+#: C/index.docbook:263(varlistentry/term)
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:267(para)
+#: C/index.docbook:267(listitem/para)
 msgid ""
 "This tab displays a list of all breakpoints that have been set. You can view "
 "the source code of a particular breakpoint by double-clicking an item in the "
@@ -552,11 +614,11 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"nemiver-"
 "sect-breakpoints\"/>."
 
-#: C/nemiver.xml:280(term) C/nemiver.xml:766(title)
+#: C/index.docbook:280(varlistentry/term) C/index.docbook:766(sect3/title)
 msgid "Registers"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:284(para)
+#: C/index.docbook:284(listitem/para)
 msgid ""
 "This tab displays all of the CPU registers and their values. For more "
 "information, see <xref linkend=\"nemiver-sect-registers\"/>."
@@ -564,11 +626,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÏ CPU ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÎÎ "
 "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"nemiver-sect-registers\"/>."
 
-#: C/nemiver.xml:291(term) C/nemiver.xml:793(title)
+#: C/index.docbook:291(varlistentry/term) C/index.docbook:793(sect3/title)
 msgid "Memory"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:295(para)
+#: C/index.docbook:295(listitem/para)
 msgid ""
 "This tab displays a view of the current state of a specific memory location. "
 "For more information, see <xref linkend=\"nemiver-sect-memory\"/>."
@@ -577,11 +639,11 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ <xref "
 "linkend=\"nemiver-sect-memory\"/>."
 
-#: C/nemiver.xml:307(title)
+#: C/index.docbook:307(sect2/title)
 msgid "Choosing a Program to Debug"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:308(para)
+#: C/index.docbook:308(sect2/para)
 msgid ""
 "There are several ways to begin debugging a program. Nemiver allows you to "
 "load a local executable file, load a core file, attach to a running process, "
@@ -592,34 +654,41 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ "
 "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:313(title)
+#: C/index.docbook:313(sect3/title)
 msgid "Debugging an Executable Program"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:315(title) C/nemiver.xml:380(title) C/nemiver.xml:425(title)
-#: C/nemiver.xml:462(title) C/nemiver.xml:852(title)
+#: C/index.docbook:315(sect4/title) C/index.docbook:380(sect4/title)
+#: C/index.docbook:425(sect4/title) C/index.docbook:462(sect4/title)
+#: C/index.docbook:852(sect3/title)
 msgid "Using the Workbench"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:316(para)
+#: C/index.docbook:316(sect4/para)
 msgid ""
 "To select an executable program to debug, select <menuchoice><guimenu> File "
 "</guimenu><guimenuitem> Execute... </guimenuitem></menuchoice>, which should "
 "display the following dialog:"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ... "
-"</guimenuitem></menuchoice>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ:"
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ... </"
+"guimenuitem></menuchoice>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/nemiver.xml:325(title)
+#: C/index.docbook:325(figure/title)
 msgid "Execute Dialog"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:332(phrase)
-msgid "Shows dialog for selecting an executable to run"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/index.docbook:327(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/execute-dialog.png\" format=\"PNG"
+"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows dialog for selecting an "
+"executable to run</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/execute-dialog.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:337(para)
+#: C/index.docbook:337(sect4/para)
 msgid ""
 "In this dialog, you can select the program to be debugged, any arguments or "
 "options to be passed to the executable on the command line, the working "
@@ -632,12 +701,12 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:345(title) C/nemiver.xml:411(title) C/nemiver.xml:450(title)
-#: C/nemiver.xml:485(title)
+#: C/index.docbook:345(sect4/title) C/index.docbook:411(sect4/title)
+#: C/index.docbook:450(sect4/title) C/index.docbook:485(sect4/title)
 msgid "Using the Command Line"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:346(para)
+#: C/index.docbook:346(sect4/para)
 msgid ""
 "To start an executable program to debug from the command line, simply "
 "specify the name of the executable. You can either give an absolute path to "
@@ -648,23 +717,25 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
 "ÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ "
-"<filename>/usr/bin</filename> ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ:"
+"ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ <filename>/usr/"
+"bin</filename> ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎ:"
 
-#: C/nemiver.xml:357(command)
-msgid "nemiver /usr/bin/progname"
-msgstr "nemiver /usr/bin/progname"
+#: C/index.docbook:356(listitem/para)
+#| msgid "nemiver /usr/bin/progname"
+msgid "<command>nemiver /usr/bin/progname</command>"
+msgstr "<command>nemiver /usr/bin/progname</command>"
 
-#: C/nemiver.xml:362(command)
-msgid "nemiver progname"
-msgstr "ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ nemiver"
+#: C/index.docbook:361(listitem/para)
+#| msgid "nemiver progname"
+msgid "<command>nemiver progname</command>"
+msgstr "<command>ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ nemiver</command>"
 
-#: C/nemiver.xml:367(title)
+#: C/index.docbook:367(tip/title)
 msgid "Passing Options on the Command Line"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:368(para)
+#: C/index.docbook:368(tip/para)
 msgid ""
 "If you would like to pass command line options to the program that you are "
 "debugging, you should enclose them in quotes to prevent Nemiver from "
@@ -672,14 +743,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ Nemiver: <command>nemiver \"prognam --arg1 "
-"--arg2\"</command>."
+"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ Nemiver: <command>nemiver \"prognam --arg1 --"
+"arg2\"</command>."
 
-#: C/nemiver.xml:378(title)
+#: C/index.docbook:378(sect3/title)
 msgid "Attaching to a Running Program"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:381(para)
+#: C/index.docbook:381(sect4/para)
 msgid ""
 "Select the menu item <menuchoice><guimenu> File </guimenu><guimenuitem> "
 "Attach to Running Program... </guimenuitem></menuchoice>, which should "
@@ -687,18 +758,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ "
 "<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ... </guimenuitem></menuchoice>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
 "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/nemiver.xml:390(title)
+#: C/index.docbook:390(figure/title)
 msgid "Attach Dialog"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:397(phrase)
-msgid "Shows dialog for attaching to a running program"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:392(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/attach-dialog.png\" format=\"PNG"
+"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows dialog for attaching to a "
+"running program</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/attach-dialog.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:402(para)
+#: C/index.docbook:402(sect4/para)
 msgid ""
 "Select a process from the list and click <guibutton>OK</guibutton> to start "
 "debugging the selected program. There may be a lot of processes listed in "
@@ -706,14 +783,14 @@ msgid ""
 "interested in by typing some text into the text entry located just below the "
 "list."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, "
-"ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</"
+"guibutton> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:412(para)
+#: C/index.docbook:412(sect4/para)
 msgid ""
 "To attach to a running program from the command line, use the <option>--"
 "attach</option> option. The <option>--attach</option> option accepts either "
@@ -723,51 +800,57 @@ msgid ""
 "command>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ, "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--attach</option>. Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<option>--attach</option> ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ pid Î ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ, ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
-"<command>foo</command> ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ pid 1121, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ <command>nemiver --attach foo</command> Î <command>nemiver "
-"--attach 1121</command>."
-
-#: C/nemiver.xml:423(title)
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--attach</option>. Î ÎÏÎÎÎÎÎ <option>--"
+"attach</option> ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ pid Î ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ, ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ <command>foo</"
+"command> ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ pid 1121, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"<command>nemiver --attach foo</command> Î <command>nemiver --attach 1121</"
+"command>."
+
+#: C/index.docbook:423(sect3/title)
 msgid "Loading a Core File"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:426(para)
+#: C/index.docbook:426(sect4/para)
 msgid ""
 "Select the menu item <menuchoice><guimenu> File </guimenu><guimenuitem> Load "
 "Core File... </guimenuitem></menuchoice> to bring up the following dialog, "
 "which will let you load a core file:"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÏÏÏÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ:"
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ... "
+"</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ:"
 
-#: C/nemiver.xml:436(title)
+#: C/index.docbook:436(figure/title)
 msgid "Load Core File Dialog"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:443(phrase)
-msgid "Shows dialog for loading a core file"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
+#: C/index.docbook:438(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/load-core-dialog.png\" format="
+"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows dialog for loading a "
+"core file</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/load-core-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:451(para)
+#: C/index.docbook:451(sect4/para)
 msgid "Core files cannot be loaded from the command line."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:457(title)
+#: C/index.docbook:457(sect3/title)
 msgid "Remote Debugging"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:458(para)
+#: C/index.docbook:458(sect3/para)
 msgid "Nemiver allows you to connect to a remote debugging server."
 msgstr ""
 "ÎÎ Nemiver ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ "
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:463(para)
+#: C/index.docbook:463(sect4/para)
 msgid ""
 "To connect to a remote debugging server, select <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>Connect to Remote Target...</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -776,11 +859,17 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ "
 "ÏÏÏÏÎ...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: C/nemiver.xml:474(phrase)
-msgid "Remote Debugging Dialog"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:469(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/connect-remote-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Remote Debugging "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/connect-remote-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:478(para)
+#: C/index.docbook:478(sect4/para)
 msgid ""
 "Select the executable to load and the location where any shared libraries "
 "are located, and then fill in the details about connecting to the remote "
@@ -790,7 +879,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
 "ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:486(para)
+#: C/index.docbook:486(sect4/para)
 msgid ""
 "Nemiver does not provide a way to connect to a remote server using the "
 "command line"
@@ -798,21 +887,21 @@ msgstr ""
 "ÎÎ Nemiver ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:495(title)
+#: C/index.docbook:495(sect1/title)
 msgid "Using Nemiver"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:496(para)
+#: C/index.docbook:496(sect1/para)
 msgid "This section describes how to use Nemiver to debug your application."
 msgstr ""
 "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Nemiver ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
 "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:500(title)
+#: C/index.docbook:500(sect2/title)
 msgid "Basic Debugging Actions"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:501(para)
+#: C/index.docbook:501(sect2/para)
 msgid ""
 "The basic debugging actions are available on the main toolbar, in the "
 "<guimenu>Debug</guimenu> menu, and as keyboard shortcuts. The most common "
@@ -822,11 +911,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <guimenu>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu> ÎÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ "
 "ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:508(term)
+#: C/index.docbook:508(varlistentry/term)
 msgid "Continue"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:510(para)
+#: C/index.docbook:510(listitem/para)
 msgid ""
 "Starts the program. The program will run until it hits a breakpoint or until "
 "the program ends, unless it is interrupted manually by the user by clicking "
@@ -838,11 +927,11 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <action>ÎÎÎÎÎÏÎ</action>. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ <keycap>F5</keycap>."
 
-#: C/nemiver.xml:520(term)
+#: C/index.docbook:520(varlistentry/term)
 msgid "Next"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:522(para)
+#: C/index.docbook:522(listitem/para)
 msgid ""
 "Executes the next statement, and stops when it reaches the next line in this "
 "file. Some debuggers may call this action \"Step Over\". This action can be "
@@ -853,11 +942,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎÎÎÎ \"Step Over (ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ)\". ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
 "ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ <keycap>F6</keycap>."
 
-#: C/nemiver.xml:531(term)
+#: C/index.docbook:531(varlistentry/term)
 msgid "Step"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:533(para)
+#: C/index.docbook:533(listitem/para)
 msgid ""
 "Executes the next statement, stepping into the function if possible. Some "
 "debuggers may call this action \"Step In\". This action can be activated "
@@ -868,11 +957,11 @@ msgstr ""
 "(ÎÎÏÎÎÎ)\". ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
 "<keycap>F7</keycap>."
 
-#: C/nemiver.xml:541(term)
+#: C/index.docbook:541(varlistentry/term)
 msgid "Step Out"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:543(para)
+#: C/index.docbook:543(listitem/para)
 msgid ""
 "Finishes execution of the current function and stops when it returns to the "
 "calling function. This action can be activated from the keyboard with "
@@ -880,14 +969,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ "
 "ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
-"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>."
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F7</keycap></"
+"keycombo>."
 
-#: C/nemiver.xml:552(term)
+#: C/index.docbook:552(varlistentry/term)
 msgid "Restart"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:554(para)
+#: C/index.docbook:554(listitem/para)
 msgid ""
 "Reloads the current executable and starts execution from the beginning. This "
 "action can be activated from the keyboard with <keycombo><keycap>Shift</"
@@ -897,11 +986,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
 "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>."
 
-#: C/nemiver.xml:562(term)
+#: C/index.docbook:562(varlistentry/term)
 msgid "Stop"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:564(para)
+#: C/index.docbook:564(listitem/para)
 msgid ""
 "Manually interrupt execution of the program. This action is only available "
 "when the debugger is running the executable (e.g. after a user has clicked "
@@ -913,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎ <action>ÏÏÎÎÏÎÎÎ</action>). ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ <keycap>F9</keycap>."
 
-#: C/nemiver.xml:573(para)
+#: C/index.docbook:573(sect2/para)
 msgid ""
 "By default, after loading an executable, Nemiver creates a breakpoint at "
 "<function>main()</function>, so when execution reaches <function>main()</"
@@ -927,13 +1016,14 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎ <function>main()</function>, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. "
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
 "(ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"nemiver-sect-inspecting-variables\"/>), Î ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"nemiver-sect-breakpoints\"/>)."
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"nemiver-sect-breakpoints\"/"
+">)."
 
-#: C/nemiver.xml:582(title)
+#: C/index.docbook:582(sect2/title)
 msgid "Inspecting Variables"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:583(para)
+#: C/index.docbook:583(sect2/para)
 msgid ""
 "Nemiver displays a list of all local variables in the <interface>Variables</"
 "interface> tab of the <interface>Status Notebook</interface>. If you'd like "
@@ -945,20 +1035,26 @@ msgid ""
 "a window that looks similar to the following:"
 msgstr ""
 "ÎÎ Nemiver ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
-"<interface>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface> ÏÎÏ <interface>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</interface>. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ (Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ), ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"<interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
+"<interface>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface> ÏÎÏ <interface>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</"
+"interface>. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ (Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ), ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÏÎÎ "
+"Î ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:596(phrase)
-msgid "Variable Inspector Dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:591(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/variable-inspector.png\" format="
+"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Variable Inspector Dialog</"
+"phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/variable-inspector.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:600(para)
+#: C/index.docbook:600(sect2/para)
 msgid ""
 "You can type any variable name or a simple expression (such as <literal>pFoo-"
 "&gt;bar</literal>) into the input box, and if the variable is valid and in "
@@ -969,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
 "ÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:605(para)
+#: C/index.docbook:605(sect2/para)
 msgid ""
 "Alternately, if you select the name of a variable in the <interface>source "
 "editor</interface>, and then launch the <interface>Variable Inspector</"
@@ -981,19 +1077,19 @@ msgstr ""
 "<interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
 "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:612(title)
+#: C/index.docbook:612(tip/title)
 msgid "Keyboard Shortcut"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:613(para)
+#: C/index.docbook:613(tip/para)
 msgid ""
 "You can also start the <interface>Variable Inspector</interface> by pressing "
 "<keycap>F12</keycap>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface> ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keycap>F12</keycap>."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <interface>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</"
+"interface> ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keycap>F12</keycap>."
 
-#: C/nemiver.xml:618(para)
+#: C/index.docbook:618(sect2/para)
 msgid ""
 "Nemiver will also let you display a list of all global variables in an "
 "application in a separate dialog. To display the <interface>Global "
@@ -1005,14 +1101,20 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
 "<interface>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</interface>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
 "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice> Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice> Î ÏÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
 
-#: C/nemiver.xml:630(phrase)
-msgid "Global Variables Dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/index.docbook:625(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/global-variables-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Global Variables "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/global-variables-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:635(para)
+#: C/index.docbook:635(warning/para)
 msgid ""
 "For some programs (especially C++ programs), listing all of the global "
 "variables may take a very long time."
@@ -1020,11 +1122,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ C++), ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:642(title)
+#: C/index.docbook:642(sect2/title)
 msgid "Setting Breakpoints"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:643(para)
+#: C/index.docbook:643(sect2/para)
 msgid ""
 "There are several different ways to set breakpoints in Nemiver. Nemiver "
 "automatically sets a breakpoint at <function>main()</function> when you "
@@ -1032,19 +1134,18 @@ msgid ""
 "breakpoints you can do one of the following:"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ Nemiver. "
-"ÎÎ Nemiver ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"<function>main()</function> ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
+"ÎÎ Nemiver ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ <function>main()</"
+"function> ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:651(para)
+#: C/index.docbook:651(listitem/para)
 msgid ""
 "Click in the margin next to the line where you want the breakpoint to be set"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:655(para)
+#: C/index.docbook:655(listitem/para)
 msgid ""
 "Place your cursor on a line where you want the breakpoint to be set and set "
 "the breakpoint by either selecting <menuchoice><guimenu>Debug</"
@@ -1054,10 +1155,10 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ "
 "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
 "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>, Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"<keycap>F8</keycap>"
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>, Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keycap>F8</"
+"keycap>"
 
-#: C/nemiver.xml:660(para)
+#: C/index.docbook:660(listitem/para)
 msgid ""
 "Set a breakpoint at a specific function name or at a specific location in a "
 "file by selecting <menuchoice><guimenu>Debug</guimenu><guimenuitem>Set "
@@ -1068,15 +1169,21 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ Î ÏÎ ÎÎÎ "
 "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
 "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></menuchoice> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>. ÎÏÏÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ...</guimenuitem></menuchoice> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>B</keycap></keycombo>. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/nemiver.xml:670(phrase)
-msgid "Set Breakpoint Dialog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:665(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/set-breakpoint-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Set Breakpoint Dialog</"
+"phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/set-breakpoint-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:674(para)
+#: C/index.docbook:674(listitem/para)
 msgid ""
 "You can specify a breakpoint at a particular location in a file, or by "
 "function name. If there are more than one function with the same name, "
@@ -1085,14 +1192,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
 "ÎÏÏÎÎÎ, Î ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ, ÏÎ Nemiver ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ, ÏÎ Nemiver ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:683(title)
+#: C/index.docbook:683(sect3/title)
 msgid "Disabled Breakpoints"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:684(para)
+#: C/index.docbook:684(sect3/para)
 msgid ""
 "Breakpoints can be either enabled or disabled. The debugger will stop "
 "execution whenever it reaches an enabled breakpoint but will not be affected "
@@ -1102,10 +1209,10 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ. Î "
 "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:690(para)
+#: C/index.docbook:690(sect3/para)
 msgid ""
 "To disable or enable a breakpoint, click the checkbox next to the breakpoint "
 "number you want to enable or disable in the <interface>Breakpoints</"
@@ -1122,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Î "
 "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:698(para)
+#: C/index.docbook:698(sect3/para)
 msgid ""
 "The following figures show the difference between enabled and disabled "
 "breakpoints in the source editor."
@@ -1130,27 +1237,39 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
 "ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:708(phrase)
-msgid "Illustration of an enabled breakpoint"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/nemiver.xml:710(para)
+#: C/index.docbook:710(caption/para)
 msgid "Enabled Breakpoint"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:719(phrase)
-msgid "Illustration of a disabled breakpoint"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:703(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/enabled-breakpoint.png\" format="
+"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Illustration of an enabled "
+"breakpoint</phrase> </textobject> <_:caption-1/>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/enabled-breakpoint.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ</phrase> </textobject> <_:caption-1/>"
 
-#: C/nemiver.xml:721(para)
+#: C/index.docbook:721(caption/para)
 msgid "Disabled Breakpoint"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:726(title)
+#: C/index.docbook:714(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/disabled-breakpoint.png\" format="
+"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Illustration of a disabled "
+"breakpoint</phrase> </textobject> <_:caption-1/>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/disabled-breakpoint.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ</phrase> </textobject> <_:caption-1/>"
+
+#: C/index.docbook:726(sect3/title)
 msgid "Opening Source Files"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:727(para)
+#: C/index.docbook:727(sect3/para)
 msgid ""
 "Sometimes you don't know exactly the function name or line number where you "
 "want a breakpoint to be set, so you must open a source file to figure it "
@@ -1166,30 +1285,36 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ Nemiver ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
 "ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
 "ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice>, ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ:"
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ...</"
+"guimenuitem></menuchoice>, ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ:"
 
-#: C/nemiver.xml:742(phrase)
-msgid "Shows dialog for opening source files"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/index.docbook:737(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/open-files-target.png\" format="
+"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows dialog for opening "
+"source files</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/open-files-target.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:746(para)
+#: C/index.docbook:746(sect3/para)
 msgid ""
 "To select an arbitrary file from the filesystem, choose the <guilabel>Select "
 "from Filesystem</guilabel> option. To select from a list of files that "
 "produced the executable, choose <guilabel>Select from Target Executable</"
 "guilabel>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ "
 "<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</guilabel>. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
 "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ</guilabel>."
 
-#: C/nemiver.xml:753(title)
+#: C/index.docbook:753(warning/title)
 msgid "Determining Source Files for Dynamically Loaded Modules"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:754(para)
+#: C/index.docbook:754(warning/para)
 msgid ""
 "If the target executable loads modules at runtime (e.g. using "
 "<function>dlopen()</function>), Nemiver will not be able to determine which "
@@ -1200,11 +1325,11 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ "
 "ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:764(title)
+#: C/index.docbook:764(sect2/title)
 msgid "Advanced Debugging"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:767(para)
+#: C/index.docbook:767(sect3/para)
 msgid ""
 "The register editing widget is located in the <interface>Registers</"
 "interface> tab of the <interface>Status Notebook</interface>. Alternately, "
@@ -1217,11 +1342,17 @@ msgstr ""
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:780(phrase)
-msgid "The Register Editing Widget"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ"
+#: C/index.docbook:775(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/registers-view.png\" format=\"PNG"
+"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Register Editing Widget</"
+"phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/registers-view.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:784(para)
+#: C/index.docbook:784(sect3/para)
 msgid ""
 "This widget shows the current values of all of the CPU registers. You can "
 "edit the register values by clicking in the <interface>Value</interface> "
@@ -1231,10 +1362,10 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ "
 "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÏÎ CPU. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ "
 "<interface>ÏÎÎÎ</interface> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, "
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:794(para)
+#: C/index.docbook:794(sect3/para)
 msgid ""
 "The memory widget allows you to view a section of memory directly. This "
 "enables you to get a lower-level view of what's happening while your program "
@@ -1244,11 +1375,17 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ "
 "ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:805(phrase)
-msgid "The Memory Editing Widget"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/index.docbook:800(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/memory-view.png\" format=\"PNG\"/"
+"> </imageobject> <textobject> <phrase>The Memory Editing Widget</phrase> </"
+"textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/memory-view.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:809(para)
+#: C/index.docbook:809(sect3/para)
 msgid ""
 "To display a segment of memory in the memory view widget, enter a memory "
 "address in the <interface>Address</interface> field. If the address is valid "
@@ -1268,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <interface>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ</interface>. ÎÎ ÏÎÎÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:820(para)
+#: C/index.docbook:820(sect3/para)
 msgid ""
 "In addition to viewing the memory values, you can also use the memory widget "
 "to modify memory values. You can edit either the hex byte representation "
@@ -1283,11 +1420,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ). ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ "
 "ÎÎÎÏÏÏ."
 
-#: C/nemiver.xml:831(title)
+#: C/index.docbook:831(sect1/title)
 msgid "Session Save and Restore"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:832(para)
+#: C/index.docbook:832(sect1/para)
 msgid ""
 "Nemiver can save your debugging sessions for you so that you can resume them "
 "at a later time. This includes saving information such as which executable "
@@ -1304,11 +1441,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ "
 "ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:841(title)
+#: C/index.docbook:841(sect2/title)
 msgid "Saving Sessions"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:842(para)
+#: C/index.docbook:842(sect2/para)
 msgid ""
 "Nemiver will save your session automatically on exit, so you don't even have "
 "to worry about it. However, if you want to explicitly save the session "
@@ -1322,11 +1459,11 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: C/nemiver.xml:850(title)
+#: C/index.docbook:850(sect2/title)
 msgid "Resuming Saved Sessions"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:853(para)
+#: C/index.docbook:853(sect3/para)
 msgid ""
 "Select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Resume Saved "
 "Session...</guimenuitem></menuchoice> and select a session from the list."
@@ -1335,19 +1472,25 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ...</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ "
 "ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/nemiver.xml:859(title)
+#: C/index.docbook:859(figure/title)
 msgid "Session Dialog"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/nemiver.xml:866(phrase)
-msgid "Shows dialog for resuming a saved session"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"
+#: C/index.docbook:861(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/sessions-dialog.png\" format=\"PNG"
+"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows dialog for resuming a saved "
+"session</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/sessions-dialog.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ</phrase> </textobject>"
 
-#: C/nemiver.xml:873(title)
+#: C/index.docbook:873(sect3/title)
 msgid "From the Command Line"
 msgstr "ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/nemiver.xml:874(para)
+#: C/index.docbook:874(sect3/para)
 msgid ""
 "If you know the session ID of the session you want to run, you can start "
 "that debugging session from the command line. For example, if you want to "
@@ -1359,11 +1502,11 @@ msgstr ""
 "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ 3, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
 "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ: <command>nemiver --session 3</command>."
 
-#: C/nemiver.xml:886(title)
+#: C/index.docbook:886(sect1/title)
 msgid "About Nemiver"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ Nemiver"
 
-#: C/nemiver.xml:887(para)
+#: C/index.docbook:887(sect1/para)
 msgid ""
 "<application>Nemiver</application> was written by Dodji Seketeli and "
 "Jonathon Jongsma, with contributions from many others. To find more "
@@ -1372,21 +1515,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î <application>Nemiver</application> ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ Dodji Seketeli ÎÎÎ "
 "Jonathon Jongsma, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Nemiver, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink "
-"url=\"http://www.gnome.org/projects/nemiver/\"; type=\"http\">ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Nemiver, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink url="
+"\"http://www.gnome.org/projects/nemiver/\"; type=\"http\">ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÏÎÎÏ</ulink>."
 
-#: C/nemiver.xml:891(para)
+#: C/index.docbook:891(sect1/para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
 "manual, see the Feedback section of the <ulink url=\"ghelp:user-guide?"
 "feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME User Guide</ulink>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏ "
-"ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <ulink url=\"ghelp"
-":user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ GNOME</ulink>."
+"ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <ulink url=\"ghelp:user-"
+"guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ GNOME</ulink>."
 
-#: C/nemiver.xml:896(para)
+#: C/index.docbook:896(sect1/para)
 msgid ""
 "This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
 "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
@@ -1397,11 +1540,194 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ GNU "
 "ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÂ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 2 ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎÏ, Î (ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <ulink url=\"ghelp:gpl\" "
-"type=\"help\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink>, Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help"
+"\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink>, Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/legal.xml:9(para/ulink)
+msgid "link"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/legal.xml:2(legalnotice/para)
+#| msgid ""
+#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
+#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
+#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
+#| "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
+#| "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL), ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"1.1 Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GFDL ÏÎ ÎÏÏÏ <_:ulink-1/> Î "
+"ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/nemiver.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>"
+#: C/legal.xml:12(legalnotice/para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ GNOME ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ GFDL. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ 6 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/legal.xml:19(legalnotice/para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GNOME ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/legal.xml:35(listitem/para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMERÂ AND "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+
+#: C/legal.xml:28(legalnotice/para)
+#| msgid ""
+#| "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
+#| "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
+#| "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#~ msgid "2008"
+#~ msgstr "2008"
+
+#~ msgid "Jonathon Jongsma"
+#~ msgstr "Jonathon Jongsma"
+
+#~ msgid "Jonathon"
+#~ msgstr "Jonathon"
+
+#~ msgid "Jongsma"
+#~ msgstr "Jongsma"
+
+#~ msgid "GNOME"
+#~ msgstr "GNOME"
+
+#~ msgid "1.0"
+#~ msgstr "1.0"
+
+#~ msgid "2007"
+#~ msgstr "2007"
+
+#~ msgid "2.0"
+#~ msgstr "2.0"
+
+#~ msgid "Nemiver"
+#~ msgstr "Nemiver"
+
+#~ msgid "debugger"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "gdb"
+#~ msgstr "gdb"
+
+#~ msgid "Shows Nemiver main window."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ Nemiver."
+
+#~ msgid "Shows dialog for selecting an executable to run"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Shows dialog for attaching to a running program"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Shows dialog for loading a core file"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Remote Debugging Dialog"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Variable Inspector Dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Global Variables Dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Set Breakpoint Dialog"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Illustration of an enabled breakpoint"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Illustration of a disabled breakpoint"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Shows dialog for opening source files"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "The Register Editing Widget"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "The Memory Editing Widget"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Shows dialog for resuming a saved session"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]