[dconf] Added Swedish translation



commit 8c35f569b6a2fcb64590ebf3376ddf724dc4f5d1
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sun Sep 2 11:55:53 2012 +0200

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 158 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index efe377e..68d8abb 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ ru
 sl
 sr
 sr latin
+sv
 uk
 vi
 zh_CN
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..6db918b
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Swedish translation for dconf-editor.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the dconf-editor package.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf-editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 11:55+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59
+#: ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "dconf-redigerare"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Heltal [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolesk"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "StrÃng"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "UpprÃkning"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "Inget schema"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "Hittades inte"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Detta program Ãr fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du sà vill) nÃgon senare version.\n"
+"\n"
+"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara anvÃndbart, men UTAN NÃGON SOM HELST GARANTI, Ãven utan underfÃrstÃdd garanti om SÃLJBARHET eller LÃMPLIGHET FÃR NÃGOT SPECIELLT ÃNDAMÃL. Se GNU General Public License fÃr ytterligare information.\n"
+"\n"
+"Du bÃr ha fÃtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright  Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright  Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter pà ÃversÃttningen\n"
+"till <tp-sv listor tp-sv se>."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Fel vid instÃllning av vÃrde: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "VÃrde"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "StÃll in till standard"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Schema:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sammandrag:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Standard:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "NÃsta"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_SÃk"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Bredd pà fÃnstret"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Bredd fÃr huvudfÃnstret i bildpunkter."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "HÃjd pà fÃnstret"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "HÃjd fÃr huvudfÃnstret i bildpunkter."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "En flagga fÃr att aktivera maximerat lÃge"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]