[gucharmap] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 2 Sep 2012 09:00:04 +0000 (UTC)
commit 9513e170646e558652ea6de47ec1a62c6391f5ff
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Sep 2 11:00:00 2012 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 214 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5c2e0e7..669c297 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 10:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
-#: ../gucharmap/main.c:80
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
+#: ../gucharmap/main.c:236
msgid "Character Map"
msgstr "Teckentabell"
@@ -161,6 +161,90 @@ msgstr "Hittades inte."
msgid "Character found."
msgstr "Tecken hittat."
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "By _Script"
+msgstr "Efter _skript"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Efter _Unicode-block"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "Visa en_dast glyfer frÃn detta typsnitt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zooma _in"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zooma _ut"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normal storlek"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "_Find"
+msgstr "_SÃk"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "_Help"
+msgstr "_HjÃlp"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_Close Window"
+msgstr "S_tÃng fÃnster"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "_Close"
+msgstr "S_tÃng"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "FÃst _kolumner vid jÃmnt antal"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Search"
+msgstr "_SÃk"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "Find _Next"
+msgstr "SÃk _nÃsta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "SÃk _fÃregÃende"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+msgid "_Go"
+msgstr "_GÃ"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+msgid "_Next Character"
+msgstr "_NÃsta tecken"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "_FÃregÃende tecken"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+msgid "_Contents"
+msgstr "_InnehÃll"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
@@ -361,36 +445,36 @@ msgstr "Avskiljare, stycke"
msgid "Separator, Space"
msgstr "Avskiljare, blanksteg"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
msgid "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Gucharmap Ãr fri programvara; du kan distribuera den och/eller modifiera den under villkoren fÃr GNU General Public License som publicerats av Free Software Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (upp till dig) en senare version."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
msgid "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies."
msgstr "TillÃtelse ges hÃrmed, helt gratis, till alla personer som hÃmtat en kopia av Unicode-datafilerna fÃr att hantera dem utan restriktioner, inklusive obegrÃnsad rÃttighet att anvÃnda, kopiera, Ãndra, sammanfoga, publicera, distribuera och/eller sÃlja kopior."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
msgid "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details."
msgstr "Gucharmap och Unicode-datafilerna distribueras i hopp om att de ska vara anvÃndbara, men UTAN NÃGON SOM HELST GARANTI, Ãven utan underfÃrstÃdd garanti om SÃLJBARHET eller LÃMPLIGHET FÃR NÃGOT SPECIELLT ÃNDAMÃL. Se GNU General Public License och Unicode Copyright fÃr ytterligare information."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "Du bÃr ha fÃtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med Gucharmap. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
msgid "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html"
msgstr "Du bÃr Ãven ha fÃtt en kopia av Unicode Copyright tillsammans med Gucharmap; du kan alltid hitta den pà Unicodes hemsida: http://www.unicode.org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424
-#: ../gucharmap/main.c:36
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447
+#: ../gucharmap/main.c:39
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Teckentabell fÃr GNOME"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
-msgstr "Baserad pà Unicodes teckendatabas 6.1.0"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
+msgstr "Baserad pà Unicodes teckendatabas 6.2.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -399,102 +483,45 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter pà ÃversÃttningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
msgid "Next Script"
msgstr "NÃsta skript"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
msgid "Previous Script"
msgstr "FÃregÃende skript"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
msgid "Next Block"
msgstr "NÃsta block"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
msgid "Previous Block"
msgstr "FÃregÃende block"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
-msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
-msgid "_View"
-msgstr "_Visa"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
-msgid "_Search"
-msgstr "_SÃk"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
-msgid "_Go"
-msgstr "_GÃ"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
-msgid "_Help"
-msgstr "_HjÃlp"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
-msgid "Page _Setup"
-msgstr "Sid_konfiguration"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
-msgid "Find _Next"
-msgstr "SÃk _nÃsta"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "SÃk _fÃregÃende"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
-msgid "_Next Character"
-msgstr "_NÃsta tecken"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
-msgid "_Previous Character"
-msgstr "_FÃregÃende tecken"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
-msgid "_Contents"
-msgstr "_InnehÃll"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
-msgid "By _Script"
-msgstr "Efter _skript"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
-msgid "By _Unicode Block"
-msgstr "Efter _Unicode-block"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
-msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr "Visa en_dast glyfer frÃn detta typsnitt"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "FÃst _kolumner vid jÃmnt antal"
-
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Text att kopiera:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Kopiera till urklipp."
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:160
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Sid_konfiguration"
+
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:162
+msgid "_Print"
+msgstr "Skriv _ut"
+
+#: ../gucharmap/main.c:210
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Typsnitt att starta med; t.ex. \"Serif 27\""
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:210
msgid "FONT"
msgstr "TYPSNITT"
@@ -1524,15 +1551,6 @@ msgstr "Yi"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Avsluta"
-#~ msgid "Zoom _In"
-#~ msgstr "Zooma _in"
-
-#~ msgid "Zoom _Out"
-#~ msgstr "Zooma _ut"
-
-#~ msgid "_Normal Size"
-#~ msgstr "_Normal storlek"
-
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_SÃk..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]