[gnome-user-share] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 15:48:22 +0000 (UTC)
commit 199d62848f12344e46d8f99cfe91f37d2c91f759
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Sep 1 22:41:42 2012 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 18 +++++++-----------
1 files changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3d1ae83..3cdda52 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Vietnamese translation for GNOME User Share.
# Copyright  2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
-# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2011.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2011-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:40+0700\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:41+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,36 +172,32 @@ msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Khái cháy Chia sá táp tin cà nhÃn náu ÄÆác bát"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
-#, fuzzy
#| msgid "Launch Preferences"
msgid "Preferences"
-msgstr "Má tuá thÃch"
+msgstr "Tuá thÃch"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Má Tuá thÃch chia sá táp tin cà nhÃn"
#: ../src/share-extension.c:69
-#, fuzzy
#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
msgstr "KhÃng thá má tuá thÃch chia sá táp tin cà nhÃn"
#: ../src/share-extension.c:142
msgid "May be used to share or receive files"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ thá dÃng Äá chia sá hoác nhán táp tin"
#: ../src/share-extension.c:144
-#, fuzzy
#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
-msgstr "Bán cà thá chia sá táp tin trong thÆ mác nÃy qua máng và Bluetooth"
+msgstr "Cà thá chia sá qua máng và Bluetooth"
#: ../src/share-extension.c:146
-#, fuzzy
#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
-msgstr "Nhán táp tin qua Bluetooth"
+msgstr "CÃ thá nhán táp tin qua Bluetooth"
#: ../src/file-share-properties.c:290
msgid "No reason"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]