[gnome-boxes] po/vi: import from Damned Lies
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] po/vi: import from Damned Lies
- Date: Sat, 1 Sep 2012 15:02:30 +0000 (UTC)
commit 9c659221e56eee84f09ee8cd7b3ee84aeee528b4
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Sep 1 21:52:54 2012 +0700
po/vi: import from Damned Lies
po/vi.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8a11c59..f0261d7 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 14:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:37+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:52+0700\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -126,51 +126,50 @@ msgid "New and Recent"
msgstr "Mái và gán ÄÃy"
#: ../src/display-page.vala:148
-#| msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
msgstr "(nhán phÃm Ctrl+Alt Äá nhá)"
-#: ../src/installer-media.vala:94 ../src/properties.vala:62
+#: ../src/installer-media.vala:84 ../src/properties.vala:62
msgid "System"
msgstr "Há tháng"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:291 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:302 ../src/remote-machine.vala:39
msgid "Name"
msgstr "TÃn"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:294
+#: ../src/libvirt-machine.vala:305
msgid "Virtualizer"
msgstr "TrÃnh áo hoÃ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:295 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:304 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:315 ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "Thuác tÃnh"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:408
+#: ../src/libvirt-machine.vala:437
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "Dá liáu sá bá mát khi buác tát mÃy."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:481
+#: ../src/libvirt-machine.vala:512
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:555
+#: ../src/libvirt-machine.vala:585
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "Cán khái Äáng lái cho '%s'. Khái Äáng lái nhÃ?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:572
+#: ../src/libvirt-machine.vala:602
msgid "Storage"
msgstr "Kho lÆu trá"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:421 ../src/unattended-installer.vala:173
-#: ../src/unattended-installer.vala:243
+#: ../src/machine.vala:475 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "Mát mÃ"
@@ -207,13 +206,11 @@ msgstr "Quà nhiáu Äái sá dÃng lánh ÄÆác xÃc Äánh.\n"
#. FIXME: add proper UI & docs
#: ../src/main.vala:74
#, c-format
-#| msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
msgstr "CPU cà khá nÄng áo hoÃ: %s\n"
#: ../src/main.vala:75
#, c-format
-#| msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
msgstr "MÃÄun KVM ÄÃ náp: %s\n"
@@ -253,31 +250,31 @@ msgstr "Thiát bá"
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "Mát vÃi thay Äái chá cà tÃc dáng sau khi khái Äáng lái"
-#: ../src/properties.vala:225
+#: ../src/properties.vala:226
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: ../src/properties.vala:232
+#: ../src/properties.vala:233
msgid "I/O:"
msgstr "I/O:"
-#: ../src/properties.vala:239
+#: ../src/properties.vala:240
msgid "Net:"
msgstr "Máng:"
-#: ../src/spice-display.vala:168
+#: ../src/spice-display.vala:170
msgid "Share clipboard"
msgstr "Chia sá báng tám"
-#: ../src/spice-display.vala:174
+#: ../src/spice-display.vala:176
msgid "Resize guest"
msgstr "Äái kÃch thÆác mÃy khÃch"
-#: ../src/spice-display.vala:182
+#: ../src/spice-display.vala:184
msgid "USB redirection"
msgstr "Chuyán hÆáng USB"
-#: ../src/topbar.vala:89 ../src/wizard.vala:537
+#: ../src/topbar.vala:89 ../src/wizard.vala:547
msgid "_Cancel"
msgstr "T_hÃi"
@@ -295,11 +292,11 @@ msgstr "Nhán vÃo mác Äá chán"
msgid "no password"
msgstr "khÃng mát mÃ"
-#: ../src/unattended-installer.vala:172 ../src/unattended-installer.vala:233
+#: ../src/unattended-installer.vala:191 ../src/unattended-installer.vala:252
msgid "Username"
msgstr "TÃn ngÆái dÃng"
-#: ../src/unattended-installer.vala:198
+#: ../src/unattended-installer.vala:217
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -308,15 +305,23 @@ msgstr "Chán cÃi Äát nhanh Äá tá Äáng cáu hÃnh mÃy vái thi
#. First row
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
#. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:214
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
msgid "Express Install"
msgstr "CÃi Äát nhanh"
-#: ../src/unattended-installer.vala:253
+#: ../src/unattended-installer.vala:272
msgid "_Add Password"
msgstr "_ThÃm mát mÃ"
-#: ../src/util-app.vala:216
+#: ../src/util.vala:293
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.vala:293
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util-app.vala:192
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -326,38 +331,44 @@ msgstr ""
"cháy:\n"
"%s"
-#: ../src/util-app.vala:220
+#: ../src/util-app.vala:196
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "ChÆa cÃi Äát SELinux?"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:306
+#: ../src/vm-configurator.vala:308
msgid "Incapable host system"
msgstr "Há tháng chá khÃng Äá khá nÄng"
-#: ../src/vm-creator.vala:133
+#: ../src/vm-creator.vala:45
+msgid ""
+"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vm-creator.vala:138
msgid "Installing..."
msgstr "Äang cÃi Äát..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:137 ../src/wizard-source.vala:230
-#| msgid "%s (Live)"
+#: ../src/vm-creator.vala:142 ../src/wizard-source.vala:234
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../src/vm-creator.vala:217
-#, c-format
+#: ../src/vm-creator.vala:222
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d%% Installed"
msgid "%d%% Installed"
-msgstr "%d%% ÄÃ cÃi Äát"
+msgid_plural "%d%% Installed"
+msgstr[0] "%d%% ÄÃ cÃi Äát"
#: ../src/vnc-display.vala:136
msgid "Read-only"
msgstr "Chá Äác"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:60
+#: ../src/winxp-installer.vala:110
msgid "Product Key"
msgstr "Khoà sán phám"
@@ -379,30 +390,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Sá táo mÃy cho mái há tháng há trá tá tÃi khoán nÃy."
-#: ../src/wizard-source.vala:239
+#: ../src/wizard-source.vala:243
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "Há tháng x86 32 bit"
-#: ../src/wizard-source.vala:240
+#: ../src/wizard-source.vala:244
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "Há tháng x86 64 bit"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:249
+#: ../src/wizard-source.vala:253
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " tá %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:289
+#: ../src/wizard-source.vala:293
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "chán thiát bá hoác táp tin ISO"
#: ../src/wizard.vala:92
-#| msgid "Box creation failed!"
msgid "Box creation failed"
msgstr "Lái táo mÃy"
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:551
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:561
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Tiáp tác"
@@ -435,53 +445,52 @@ msgstr "URI khÃng háp lá"
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "PhiÃn bán '%s' khÃng há trá"
-#: ../src/wizard.vala:314
-#| msgid "Box creation failed!"
+#: ../src/wizard.vala:324
msgid "Box setup failed"
msgstr "Lái thiát láp mÃy"
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:331
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Sá táo mÃy vái cÃc thuác tÃnh sau ÄÃy:"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Type"
msgstr "Loái"
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:339
msgid "Host"
msgstr "MÃy cháa"
-#: ../src/wizard.vala:337 ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
msgid "Port"
msgstr "Cáng"
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:348
msgid "TLS Port"
msgstr "Cáng TLS"
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:358
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Sá thÃm mÃy cho mái há tháng há trá tá tÃi khoán nÃy:"
-#: ../src/wizard.vala:355
+#: ../src/wizard.vala:365
msgid "Memory"
msgstr "Bá nhá"
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:367
msgid "Disk"
msgstr "ÄÄa"
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:367
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s tái Äa"
-#: ../src/wizard.vala:428
+#: ../src/wizard.vala:438
msgid "Introduction"
msgstr "Giái thiáu"
-#: ../src/wizard.vala:432
+#: ../src/wizard.vala:442
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -495,15 +504,15 @@ msgstr ""
"Bán cà thá kát nái Äán mÃy Äà cà <b><i>qua máng</i></b> hoác táo <b><i>mÃy "
"áo</i></b> cháy nái bá trÃn chÃnh mÃy cáa bán."
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:454
msgid "Source Selection"
msgstr "Chán nguán"
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:455
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "CÃi ÄÄa cÃi Äát há Äiáu hÃnh hoác chán nguán bÃn dÆái"
-#: ../src/wizard.vala:455
+#: ../src/wizard.vala:465
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -512,27 +521,27 @@ msgstr ""
"Bát ká thÆÆng hiáu nÃo dÆái ÄÃy chá ÄÆn thuán Äá Äánh dan sán phám phán mám "
"bán Äà cà và là tÃi sán cáa chá sá háu tÆÆng áng."
-#: ../src/wizard.vala:468
+#: ../src/wizard.vala:478
msgid "Preparation"
msgstr "Chuán bá"
-#: ../src/wizard.vala:469
+#: ../src/wizard.vala:479
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Chuán bá táo mÃy mái"
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:498
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "PhÃn tÃch ÄÄa cÃi Äát."
-#: ../src/wizard.vala:499
+#: ../src/wizard.vala:509
msgid "Setup"
msgstr "Thiát láp"
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:516
msgid "Review"
msgstr "Kiám tra"
-#: ../src/wizard.vala:517
+#: ../src/wizard.vala:527
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -543,11 +552,11 @@ msgstr ""
"các ká chám. Náu bán mua mÃy gán ÄÃy (tá 2008), nháng phán má ráng nÃy cà "
"thá ÄÆác há trá và bán chá cán bát lÃn treong thiát láp BIOS."
-#: ../src/wizard.vala:526
+#: ../src/wizard.vala:536
msgid "Create a Box"
msgstr "Táo mÃy"
-#: ../src/wizard.vala:545
+#: ../src/wizard.vala:555
msgid "_Back"
msgstr "_Quay lái"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]