[gnome-packagekit] po/vi: import from Damned Lies



commit d5a2c13086e09a290a25c4e694dbd93ff2b8d65a
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Sep 1 17:46:04 2012 +0700

    po/vi: import from Damned Lies

 po/vi.po |   57 ++-------------------------------------------------------
 1 files changed, 2 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c867aad..0e51ff2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit gnome-3-0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:56+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-26 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 17:45+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -29,14 +29,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
-#| msgid "An additional package is required:"
-#| msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
 msgstr "Hái ngÆái dÃng cà nÃn cÃi Äát cÃc gÃi bá sung"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
-#| msgid "An additional package is required:"
-#| msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
 msgstr "Hái ngÆái dÃng cà nÃn cÃi Äát cÃc gÃi bá sung."
 
@@ -51,12 +47,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
-#| msgid "The search could not be completed"
 msgid "If search terms should be completed automatically"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
-#| msgid "The search could not be completed"
 msgid "If search terms should be completed automatically."
 msgstr ""
 
@@ -69,32 +63,26 @@ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
-#| msgid "Only show the newest available package"
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "Chá hián gÃi mái nhát trong danh sÃch táp tin"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
-#| msgid "Only show the newest available package"
 msgid "Only show the newest packages in the file lists."
 msgstr "Chá hián gÃi mái nhát trong danh sÃch táp tin."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgid "Only show supported packages in the file lists"
 msgstr "Chá hián gÃi ÄÆác há trá trong danh sÃch táp tin"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgid "Only show supported packages in the file lists."
 msgstr "Chá hián gÃi ÄÆác há trá trong danh sÃch táp tin."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgstr "Chá hián gÃi bán Äáa trong danh sÃch táp tin"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgid ""
 "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
 "lists."
@@ -151,7 +139,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
-#| msgid "Only show the newest available package"
 msgid "Only show the newest updates in the list"
 msgstr "Chá hián gÃi mái nhát trong danh sÃch"
 
@@ -171,12 +158,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgid "Allow applications to invoke the font installer"
 msgstr "Cho phÃp áng dáng gái trÃnh cÃi Äát phÃng"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgid "Allow applications to invoke the font installer."
 msgstr "Cho phÃp áng dáng gái trÃnh cÃi Äát phÃng."
 
@@ -191,22 +176,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
 msgstr "Cho phÃp áng dáng gái trÃnh cÃi codec"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
 msgstr "Cho phÃp áng dáng gái trÃnh cÃi codec."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
 msgstr "Cho phÃp áng dáng gái trÃnh cÃi loái mime"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
 msgstr "Cho phÃp áng dáng gái trÃnh cÃi loái mime."
 
@@ -243,7 +224,6 @@ msgid "Cancel search"
 msgstr "NgÆng tÃm"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-#| msgid "License"
 msgid "Licence"
 msgstr "Giáy phÃp"
 
@@ -256,7 +236,6 @@ msgid "Install Package"
 msgstr "CÃi gÃi"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#| msgid "Removed packages"
 msgid "Remove Package"
 msgstr "Gá bá gÃi"
 
@@ -265,27 +244,22 @@ msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "Xem trang chá cáa gÃi ÄÆác chán"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#| msgid "Visit the project homepage"
 msgid "Visit Project Website"
 msgstr "Äán trang chá dá Ãn"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#| msgid "No files"
 msgid "Files"
 msgstr "Táp tin"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-#| msgid "Removed packages"
 msgid "Required Packages"
 msgstr "GÃi cán cÃ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-#| msgid "Newest packages"
 msgid "Dependent Packages"
 msgstr "GÃi phá thuác"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#| msgid "C_heck for updates:"
 msgid "Check for Updates"
 msgstr "TÃm bán cáp nhát"
 
@@ -302,22 +276,18 @@ msgid "Software Log"
 msgstr "Ghi chÃp phán mám"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-#| msgid "Only _Newest Packages"
 msgid "Only Newest Versions"
 msgstr "Chá phiÃn bán mái nhát"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#| msgid "Only N_ative Packages"
 msgid "Only Native Packages"
 msgstr "Chá gÃi bán Äáa"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#| msgid "_Help"
 msgid "Help"
 msgstr "Trá giÃp"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-#| msgid "Software Install"
 msgid "About Software Install"
 msgstr "Giái thiáu CÃi phán mám"
 
@@ -405,7 +375,6 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "TÃm bán cáp nhát khi dÃng máng di Äáng"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#| msgid "C_heck for updates:"
 msgid "Check for updates on battery power"
 msgstr "TÃm bán cáp nhát dÃng nguán pin"
 
@@ -433,7 +402,6 @@ msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "TrÃnh táo gÃi dách vá"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-#| msgid "Create a copy of this computers package list"
 msgid "Create a copy of this computer's package list"
 msgstr "Táo bán sao danh mác gÃc cáa mÃy nÃy"
 
@@ -463,7 +431,6 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "Danh mác gÃi ÄÃch:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-#| msgid "Select A Package List File"
 msgid "Select a Package List File"
 msgstr "Chán táp tin danh mác gÃi"
 
@@ -514,7 +481,6 @@ msgid "Package:"
 msgstr "GÃi:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
 msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
 msgstr "Bán cà nhán ra ngÆái dÃng và tin tÆáng khoà nÃy khÃng?"
 
@@ -824,13 +790,11 @@ msgstr "TrÃnh quán là phán mám GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
 #: ../src/gpk-application.c:2821
-#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgid "Enter a search word or click a category to get started."
 msgstr "Nháp tá cán tÃm và nhán phÃn loái Äá bát Äáu."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
 #: ../src/gpk-application.c:2824
-#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgid "Enter a search word to get started."
 msgstr "Nháp tá cán tÃm Äá bát Äáu."
 
@@ -856,7 +820,6 @@ msgstr "Hián phiÃn bán chÆÆng trÃnh rái thoÃt"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
-#| msgid "Failed to install software"
 msgid "Install Software"
 msgstr "CÃi phán mám"
 
@@ -995,9 +958,6 @@ msgstr "Chi tiát lái trÃnh quán là gÃi"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#| msgid ""
-#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-#| "distribution bugtracker."
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bug tracker."
@@ -1807,8 +1767,6 @@ msgid "Failed to initialize"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-enum.c:388
-#| msgid "Failed to install file"
-#| msgid_plural "Failed to install files"
 msgid "Failed to finalize"
 msgstr ""
 
@@ -1954,12 +1912,10 @@ msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-enum.c:496
-#| msgid "Running the transaction failed"
 msgid "Unfinished transaction"
 msgstr "PhiÃn giao dách chÆa hoÃn thÃnh"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:499
-#| msgid "Got requires"
 msgid "Lock required"
 msgstr "Cán khoÃ"
 
@@ -2327,7 +2283,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-enum.c:756
-#| msgid "A restart is required."
 msgid "A package manager lock is required."
 msgstr ""
 
@@ -2940,7 +2895,6 @@ msgstr "NÃng cáp há tháng"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1404
-#| msgid "Updating system"
 msgid "Repairing the system"
 msgstr "Sáa cháa há tháng"
 
@@ -3091,7 +3045,6 @@ msgstr "Há tháng ÄÃ nÃng cáp"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1544
-#| msgid "Updated system"
 msgid "Repaired the system"
 msgstr "ÄÃ sáa cháa há tháng"
 
@@ -3162,7 +3115,6 @@ msgstr "MÃi trÆáng KDE"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1614
-#| msgid "XFCE desktop"
 msgid "Xfce desktop"
 msgstr "MÃi trÆáng Xfce"
 
@@ -3509,7 +3461,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
-#| msgid "You need to specify a file name to install"
 msgid "You need to specify a mime type to install"
 msgstr "Bán cán chán loái mime Äá cÃi Äát"
 
@@ -3556,7 +3507,6 @@ msgstr "NgÃy"
 
 #. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-#| msgid "Username"
 msgid "User name"
 msgstr "TÃn ngÆái dÃng"
 
@@ -3587,7 +3537,6 @@ msgstr "Bash - KhÃng tÃm tháy lánh"
 
 #. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
 #: ../src/gpk-log.c:510
-#| msgid "GNOME desktop"
 msgid "GNOME Session"
 msgstr "PhiÃn lÃm viác GNOME"
 
@@ -3758,7 +3707,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
 #: ../src/gpk-service-pack.c:805
-#| msgid "Searched for package name"
 msgid "Set the remote package array file name"
 msgstr ""
 
@@ -4125,7 +4073,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
-#| msgid "Software"
 msgid "Update Software"
 msgstr "Cáp nhát Phán mám"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]