[gtksourceview] Updated Vietnamese translation



commit 264b0dbbd1ee04c1428b0c57755214c5174b160b
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Sep 1 14:35:56 2012 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   98 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 184a64f..b7b09d8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Vietnamese translation for GTK Source View.
 # Copyright  2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
-# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2002,2007,2011.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2002,2007,2011-2012.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
 #
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-20 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 14:30+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 14:35+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -110,10 +110,9 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Nguán"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Scripts"
 msgid "ActionScript"
-msgstr "VÄn lánh"
+msgstr "ActionScript"
 
 #. Any comment
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
@@ -472,47 +471,43 @@ msgstr "Háng Äác biát"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
 msgid "Automake"
-msgstr ""
+msgstr "Automake"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Global Variable"
 msgid "Automake Variable"
-msgstr "Bián toÃn các"
+msgstr "Bián Automake"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "ChÃnh"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "Phá"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Tián tá"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Option Name"
 msgid "Optional Target"
-msgstr "TÃn tuá chán"
+msgstr "ÄÃch tuá chán"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Builtin Variable"
 msgid "Built-in Target"
-msgstr "Bián dáng sán"
+msgstr "ÄÃch dáng sán"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "Control Keyword"
 msgid "Other Keyword"
-msgstr "Tá khÃa Äiáu khián"
+msgstr "Tá khÃa khÃc"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
 msgid "Substitution"
-msgstr ""
+msgstr "Thay thá"
 
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1
@@ -1343,10 +1338,9 @@ msgid "Go"
 msgstr "Go"
 
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "Binary number"
 msgid "Imaginary number"
-msgstr "Sá nhá phÃn"
+msgstr "Sá áo"
 
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
 msgid "gtk-doc"
@@ -1537,17 +1531,16 @@ msgstr ".ini"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:2
 msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:3
 msgid "Adverb"
-msgstr ""
+msgstr "Phà tá"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Common Function"
 msgid "Conjunction"
-msgstr "HÃm chung"
+msgstr "LiÃn tá"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:15
 msgid "Control"
@@ -1558,26 +1551,23 @@ msgid "Explicit Argument"
 msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Cobalt"
 msgid "Global"
-msgstr "Cobalt"
+msgstr "ToÃn các"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Link Text"
 msgid "Lab Text"
-msgstr "VÄn bán liÃn kát"
+msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Location"
 msgid "Local"
-msgstr "Vá trÃ"
+msgstr "Các bá"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:12
 msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "Danh tá"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:13
 msgid "Explicit Noun Definition"
@@ -1589,13 +1579,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:16
 msgid "Primitive"
-msgstr ""
+msgstr "NguyÃn thuá"
 
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Verbatim"
 msgid "Verb"
-msgstr "ÄÃng nguyÃn vÄn"
+msgstr "Äáng tá"
 
 # Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:2
@@ -1767,7 +1756,7 @@ msgstr "MÃ"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:7
 msgid "Blockquote Marker"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃnh dáu trÃch dán khái"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:9
 msgid "Link Text"
@@ -1801,7 +1790,7 @@ msgstr "Matlab"
 
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:2
 msgid "MXML"
-msgstr ""
+msgstr "MXML"
 
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:7
 msgid "Element name"
@@ -1837,7 +1826,6 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Chà thÃch Ocamldoc"
 
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Standart Modules"
 msgid "Standard Modules"
 msgstr "MÃÄun chuán"
@@ -1868,7 +1856,7 @@ msgstr "OOC"
 
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:2
 msgid "Opal"
-msgstr ""
+msgstr "Opal"
 
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:3 ../data/language-specs/python.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
@@ -1986,49 +1974,42 @@ msgstr "Prolog"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:2
 msgid "Puppet"
-msgstr ""
+msgstr "Puppet"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Sources"
 msgid "Resources"
-msgstr "Nguán"
+msgstr "TÃi nguyÃn"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Parameter"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Tham sá"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Exec parameter"
 msgid "Metaparameters"
-msgstr "Tham sá thác hián"
+msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Function"
 msgid "Functions"
 msgstr "HÃm"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Null Value"
 msgid "Values"
-msgstr "Và già trá"
+msgstr "Già trá"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "Variable"
 msgid "Variables"
 msgstr "Bián"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Class"
 msgid "Class names"
-msgstr "Láp"
+msgstr "TÃn láp"
 
 # Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:2
@@ -2051,10 +2032,9 @@ msgstr "Äái tÆáng dáng sán"
 
 # Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Python"
 msgid "Python 3"
-msgstr "Python"
+msgstr "Python 3"
 
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 msgid "R"
@@ -2189,7 +2169,7 @@ msgstr "Láp"
 
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:6
 msgid "Individual"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ thá"
 
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
 msgid "Literal"
@@ -2197,7 +2177,7 @@ msgstr "NghÄa Äen"
 
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
 msgid "Predicate"
-msgstr ""
+msgstr "Vá tá"
 
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:12
 msgid "QName"
@@ -2553,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
 msgid "Select on Show"
-msgstr ""
+msgstr "Chán Äá hián"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
@@ -2618,7 +2598,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
 msgid "_Details..."
-msgstr ""
+msgstr "_Chi tiát..."
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
@@ -2644,7 +2624,7 @@ msgstr "KÃch hoát"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
 msgid "The type of activation"
-msgstr ""
+msgstr "Loái kÃch hoát"
 
 #. Tooltip style
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
@@ -2820,7 +2800,7 @@ msgstr "KÃch thÆác"
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
 #: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
 msgid "Pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
 #: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
@@ -2845,7 +2825,7 @@ msgstr "TÃn biáu tÆáng"
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
 #: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
 msgid "The icon name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn biáu tÆáng"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
 #: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
@@ -2862,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:404
 msgid "The text"
-msgstr ""
+msgstr "VÄn bán"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]