[gnome-clocks] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 07:28:01 +0000 (UTC)
commit e85e88f0c8aa590817d7e7faa711a568ad8e1920
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Sep 1 14:21:18 2012 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 50431c0..0a3aa01 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 14:18+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Äáng há thá giái, kÃm bÃo giá và Äo giá"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:94
msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "Mái ngÃy"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:96
msgid "Weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc ngÃy trong tuán"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:101
msgid "Mondays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc thá hai"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:103
msgid "Tuesdays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc thá ba"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:105
msgid "Wednesdays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc thá tÆ"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:107
msgid "Thursdays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc thá nÄm"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:109
msgid "Fridays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc thá sÃu"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:111
msgid "Saturdays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc thá báy"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:113
msgid "Sundays"
-msgstr ""
+msgstr "CÃc chá nhát"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:144
msgid "Edit Alarm"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Dáng"
#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
msgid "Snooze"
-msgstr ""
+msgstr "Chá tÃ"
#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
msgid "About Clocks"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Mái"
#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa"
#: ../gnomeclocks/app.py:275
msgid "Done"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "Nhán vÃo mác Äá chán"
#: ../gnomeclocks/app.py:361
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
#| msgid "1 item selected"
#| msgid_plural "%d items selected"
msgid "%d item selected"
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Tám dáng"
#: ../gnomeclocks/timer.py:149
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Äáng há bám giá"
#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "XoÃ"
#: ../gnomeclocks/world.py:61
msgid "Add a New World Clock"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]