[sushi] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sushi] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 00:35:32 +0000 (UTC)
commit 6ff22f925fa9ab5960d22428f592fb458da73ef9
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Sat Sep 1 01:50:17 2012 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0efe4ac..5bb4c29 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,60 +1,67 @@
# sushi's Portuguese translation.
-# Copyright  2011 sushi
+# Copyright  2011, 2012 sushi
# This file is distributed under the same license as the sushi package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2011.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=sushi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 18:55+0000\n"
+"Project-Id-Version: 3.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 01:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:641
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d item"
-msgstr[1] "%d itens"
+#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Client decoration"
+msgstr "DecoraÃÃo do cliente"
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:653
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Pasta Vazia"
+#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+msgstr "Se a prÃpria janela desenha ou nÃo as decoraÃÃes de Gestor de Janelas"
#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:126
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:131 ../src/js/ui/spinnerBox.js:54
-#: ../src/js/viewers/folder.js:127 ../src/js/viewers/folder.js:132
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
msgid "Loading..."
msgstr "A Ler..."
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:125 ../src/js/viewers/folder.js:126
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130 ../src/js/viewers/folder.js:131
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135
msgid "Modified"
msgstr "Alterado"
-#: ../src/js/viewers/audio.js:163
+#: ../src/js/viewers/audio.js:172
msgid "from"
msgstr "de"
-#: ../src/js/viewers/audio.js:165
+#: ../src/js/viewers/audio.js:174
msgid "by"
msgstr "por"
-#: ../src/js/viewers/evince.js:75
+#: ../src/js/viewers/evince.js:79
#, c-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d de %d"
+
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d item"
+msgstr[1] "%d itens"
+
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Pasta Vazia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]