[tasque] Updated Slovenian translation



commit d78fe4cf55892fe4322ea8d5a69c6898c60c5ba3
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Oct 30 21:48:44 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c45b682..852bd67 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tasque\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-30 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tasque&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-10-30 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 21:46+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -56,9 +56,8 @@ msgid "Last Year"
 msgstr "Lani"
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/Defines.cs.in:59
-#, fuzzy
 msgid "Copyright  2008 - 2011 Novell, Inc and contributors."
-msgstr "Avtorske pravice  2008 Novell, Inc."
+msgstr "Avtorske pravice  2008 - 2011 Novell, Inc in podporniki."
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:82
 #, csharp-format
@@ -94,9 +93,7 @@ msgstr "Tasque je zakon"
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:143
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
-"Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>"
+msgstr "Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>"
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:152
 msgid "A Useful Task List"
@@ -116,7 +113,7 @@ msgstr "OsveÅi naloge ..."
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:183
 msgid "Toggle Task Window"
-msgstr "Preklopi okno opravil"
+msgstr "Preklopi okno nalog"
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/NoteDialog.cs:24
 #, csharp-format
@@ -174,7 +171,8 @@ msgid "New task created."
 msgstr "Nova naloga je ustvarjena"
 
 #. Title for Completed/Checkbox Column
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:90 ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:343
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:90
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:343
 msgid "Completed"
 msgstr "KonÄano"
 
@@ -183,25 +181,29 @@ msgstr "KonÄano"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prednost"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:120 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:424
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:120
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:424
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:673
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #. High
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:121 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:421
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:121
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:421
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:671
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 #. Medium
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:122 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:418
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:122
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:418
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:669
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #. Low
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:123 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:427
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:123
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:427
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -215,39 +217,52 @@ msgstr "Ime naloge"
 msgid "Due Date"
 msgstr "Rok"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:193 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:195
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:207 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:755
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:758 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:763
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:193
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:195
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:207
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:755
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:758
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:763
 msgid "M/d - "
 msgstr "d/M -"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:193 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:755
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:276 ../src/Gtk.Tasque/Utilities.cs:276
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:193
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:755
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:276
+#: ../src/Gtk.Tasque/Utilities.cs:276
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:195 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:758
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:294 ../src/Gtk.Tasque/Utilities.cs:295
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:195
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:758
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:294
+#: ../src/Gtk.Tasque/Utilities.cs:295
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Jutri"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:197 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:199
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:201 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:203
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:205 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:495
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:197
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:199
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:201
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:203
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:205
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:495
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:772
 msgid "M/d - ddd"
 msgstr "d/M - ddd"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:207 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:763
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:207
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:763
 msgid "In 1 Week"
 msgstr "Äez 1 teden"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:208 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:760
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:208
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:760
 #: ../src/Gtk.Tasque/Utilities.cs:308
 msgid "No Date"
 msgstr "Ni datuma"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:209 ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:765
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:209
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskTreeView.cs:765
 msgid "Choose Date..."
 msgstr "Izbor datuma ..."
 
@@ -280,8 +295,10 @@ msgstr "DokonÄanje naloge v: {0}"
 
 #. The new task entry widget
 #. Clear the entry if it contains the default text
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:149 ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:838
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:894 ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:904
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:149
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:838
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:894
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:904
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:915
 msgid "New task..."
 msgstr "Nova naloga ..."
@@ -307,7 +324,8 @@ msgid "Future"
 msgstr "Prihodnost"
 
 #. Translators: This status shows the date and time when the task list was last refreshed
-#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:475 ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1241
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:475
+#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1241
 #, csharp-format
 msgid "Tasks loaded: {0}"
 msgstr "Äas osveÅitve nalog: {0}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]