[goffice] Added Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Added Indonesian translation
- Date: Sun, 28 Oct 2012 14:25:42 +0000 (UTC)
commit 8148cb3744c61a47e76d17649d6bf4e0a880ee79
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Oct 28 21:25:21 2012 +0700
Added Indonesian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/id.po | 8786 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 8787 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f486fc0..f8313ab 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -23,6 +23,7 @@ gl
he
hr
hu
+id
it
ja
ko
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..ca47ed2
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,8786 @@
+# Indonesian translation for goffice.
+# Copyright (C) 2012 goffice's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the goffice package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: goffice master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgoffice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-28 21:24+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../goffice/app/file.c:527
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../goffice/app/file.c:528
+#, fuzzy
+msgid "The identifier of the saver."
+msgstr "Pengaman Layar"
+
+#: ../goffice/app/file.c:538
+#, fuzzy
+msgid "MIME type"
+msgstr "Jenis MIME"
+
+#: ../goffice/app/file.c:539
+#, fuzzy
+msgid "The MIME type of the saver."
+msgstr "Jenis MIME Tidak Dikenal"
+
+#: ../goffice/app/file.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Extension"
+msgstr "Ekstensi"
+
+#: ../goffice/app/file.c:549
+msgid "The standard file name extension of the saver."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/file.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../goffice/app/file.c:559
+#, fuzzy
+msgid "The description of the saver."
+msgstr "Pengaman Layar"
+
+#: ../goffice/app/file.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Tulis ulang"
+
+#: ../goffice/app/file.c:569
+msgid "Whether the saver will overwrite files."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/file.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Format Level"
+msgstr "Tingkat pelacakan:"
+
+#: ../goffice/app/file.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
+
+#: ../goffice/app/file.c:591
+msgid "How much of a document is saved"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/file.c:754
+msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/file.c:764
+msgid ""
+"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "<tak valid>"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:163
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:164
+msgid "The URI associated with this document."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Dirty"
+msgstr "Kotor"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Whether the document has been changed."
+msgstr "Menentukan isi dokumen telah diindeks atau belum"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Dirty Time"
+msgstr "Sisipkan Wak_tu"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:174
+msgid "When the document was first changed."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:179
+msgid "Pristine"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:180
+msgid "Whether the document is unchanged since it was created."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:443 ../goffice/canvas/goc-image.c:292
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Citra"
+
+#: ../goffice/app/go-object.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Objek"
+
+#: ../goffice/app/go-object.c:109
+#, c-format
+msgid "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Module file name not given."
+msgstr "Nama modul Python tidak diberikan."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:82
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:90
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
+msgstr ""
+"%(module)s memiliki kebergantungan atas modul \"%(invalid)s\" yang tak "
+"dikenal"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
+"version %s."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
+msgstr "Pemuatan modul dinamik tak didukung pada sistem ini."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open module file \"%s\"."
+msgstr "Tidak bisa membuka berkas modul \"%s\"."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:141
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:145
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close module file \"%s\"."
+msgstr "Tidak bisa membuka berkas modul \"%s\"."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:335
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
+msgstr "Berkas modul \"%s\" mempunyai format yang tidak sah."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:338
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
+msgstr "Berkas tidak berisi fungsi \"%s\"."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
+msgstr "Berkas tidak berisi fungsi \"%s\"."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:83
+msgid "Loader has no set_attributes method.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:98
+msgid "Loader has no load_base method.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:143 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:181
+#, c-format
+msgid "Service '%s' not supported by loader."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:192
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031
+msgid "Error while loading plugin service."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:200
+msgid "Initializing function inside plugin returned error."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:218
+msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:59
+#: ../goffice/utils/go-format.c:910 ../goffice/utils/go-format.c:5242
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:308
+msgid "Resource"
+msgstr "Sumber daya"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Invalid resource service"
+msgstr "Nama layanan tak valid"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:525
+msgid "File opener has no description"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File opener - %s"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading file."
+msgstr "Galat ketika membaca dari berkas"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:838
+msgid "File saver has no description"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File saver - %s"
+msgstr "Pengaman Layar"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:941
+msgid "Error while loading plugin for saving."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:943
+msgid "Failed to load plugin for saving"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Plugin loader"
+msgstr "Pemuat plugin Perl"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "GObject loader"
+msgstr "Pemuat Berkas"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1200
+msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown service type: %s."
+msgstr "Jenis layanan tak valid"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1222
+msgid "Error reading service information."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1296
+msgid ""
+"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
+"loading failed."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:371
+#, c-format
+msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:375
+msgid "Couldn't read plugin info from file."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Unknown name"
+msgstr "Nama berkas tak dikenal"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported loader type \"%s\"."
+msgstr "Tipe komponen tak didukung"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:624
+#, c-format
+msgid "Error while preparing loader \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:702
+#, c-format
+msgid "Error while reading service #%d info."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:783
+#, c-format
+msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:787
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:870
+#, c-format
+msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:882
+#, c-format
+msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Unknown plugin name."
+msgstr "Nama profil plugin"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:890
+#, c-format
+msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:896
+msgid "Plugin has no id."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:937
+#, c-format
+msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:968 ../goffice/app/go-plugin.c:1130
+msgid "Detected cyclic plugin dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:992
+#, c-format
+msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:998 ../goffice/app/go-plugin.c:1176
+#, c-format
+msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1005
+msgid "Error while activating plugin dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1019
+#, c-format
+msgid "Error while activating plugin service #%d."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1075
+#, c-format
+msgid "Error while deactivating plugin service #%d."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1142 ../goffice/app/go-plugin.c:1163
+msgid "Cannot load plugin loader."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1170
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1183
+msgid "Error while loading plugin dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1375
+#, c-format
+msgid "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1494
+#, c-format
+msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1529
+#, c-format
+msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1656 ../goffice/app/go-plugin.c:1824
+msgid "Errors while reading info about available plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1680
+msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1701
+#, c-format
+msgid ""
+"The following plugins are no longer on disk but are still active:\n"
+"%s.\n"
+"You should restart this program now."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1800
+msgid "Errors while reading info about new plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1848
+#, fuzzy
+msgid "Errors while activating plugins."
+msgstr "Kesalahan saat mengaktifkan plugin"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1855
+msgid "Errors while initializing plugin system."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/io-context.c:168
+msgid "exec-main-loop"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/app/io-context.c:169
+msgid "Execute main loop iteration"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:436
+msgid "xc"
+msgstr "xc"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
+#, fuzzy
+msgid "The arc center x coordinate"
+msgstr "Koordinat X dari pusat rotasi"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442
+msgid "yc"
+msgstr "yc"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
+#, fuzzy
+msgid "The arc center y coordinate"
+msgstr "Koordinat X dari pusat rotasi"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448
+msgid "xr"
+msgstr "xr"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
+#, fuzzy
+msgid "The arc x radius"
+msgstr "Radius sudut"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454
+#, fuzzy
+msgid "yr"
+msgstr "th"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
+#, fuzzy
+msgid "The arc y radius"
+msgstr "Radius sudut"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460
+msgid "ang1"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
+msgid "The arc start angle"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466
+msgid "ang2"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
+msgid "The arc end angle"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472 ../goffice/canvas/goc-component.c:295
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:261 ../goffice/canvas/goc-path.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:475
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotasi"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473
+msgid "The rotation around center position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2862 ../goffice/graph/gog-grid.c:127
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479
+msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:485 ../goffice/canvas/goc-line.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Start Arrow"
+msgstr "Pangkal panah"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
+msgid "Arrow for line's start"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:352
+#, fuzzy
+msgid "End Arrow"
+msgstr "Ujung panah"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
+msgid "Arrow for line's end"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:167 ../goffice/canvas/goc-component.c:271
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:237 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:223
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312 ../goffice/canvas/goc-text.c:463
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:168
+msgid "The circle center horizontal position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:173 ../goffice/canvas/goc-component.c:277
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:243 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:260 ../goffice/canvas/goc-image.c:269
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:269 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:229
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318 ../goffice/canvas/goc-text.c:469
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:779
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:174
+msgid "The circle center vertical position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:180
+#, fuzzy
+msgid "The circle radius"
+msgstr "Radius sudut"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:272
+#, fuzzy
+msgid "The object left position"
+msgstr "Posisi bilah alat objek"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:278
+#, fuzzy
+msgid "The object top position"
+msgstr "Posisi bilah alat objek"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:283 ../goffice/canvas/goc-component.c:284
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:255 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:281
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:486
+#: ../goffice/utils/go-image.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:289 ../goffice/canvas/goc-component.c:290
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:249 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-graph.c:480
+#: ../goffice/utils/go-image.c:499 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:296
+#, fuzzy
+msgid "The rotation around center"
+msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Object"
+msgstr "Objek"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:302
+#, fuzzy
+msgid "The embedded GOComponent object"
+msgstr "Objek tempelan yang generic"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:238
+msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:244
+msgid "The ellipse top position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:250
+#, fuzzy
+msgid "The ellipse width"
+msgstr "Lebar elips"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:256
+#, fuzzy
+msgid "The ellipse height"
+msgstr "Tinggi elips"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:262 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
+msgid "The rotation around top left position"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373
+#, c-format
+msgid "(%s,%s)"
+msgstr "(%s,%s)"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442
+msgid "The graph left position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448
+msgid "The graph top position"
+msgstr ""
+
+#. default
+#. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
+#. * support graphs in graphs
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:253
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafik"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
+msgid "The GogGraph this object displays"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Renderer"
+msgstr "Perender Sel"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
+#, fuzzy
+msgid "The GogRenderer being displayed"
+msgstr "tadi muncul"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:255
+msgid "The group horizontal offset"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:261
+#, fuzzy
+msgid "The group vertical offset"
+msgstr "Ofset bayangan vertikal"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:264 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:224
+msgid "The image left position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:270 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:230
+#, fuzzy
+msgid "The image top position"
+msgstr "Gambar tanda air untuk bagian atas"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:276 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:236
+msgid "The image width or -1 to use the image width"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:282 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:242
+msgid "The image height or -1 to use the image height"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:293
+#, fuzzy
+msgid "The GOImage to display"
+msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Cropped bottom"
+msgstr "Panel bawah"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:298
+msgid "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cropped left"
+msgstr "Rata kiri"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:303
+msgid "The cropped area at the image left of the image width"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Cropped right"
+msgstr "Rata kanan"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:308
+msgid "The cropped area at the image right of the image width"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Cropped top"
+msgstr "Panel atas"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:313
+msgid "The cropped area at the image top as a fraction of the image height"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:265
+msgid "Canvas"
+msgstr "Kanvas"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:266
+msgid "The canvas object on which the item resides"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:271 ../goffice/graph/gog-view.c:684
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "Induk"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:272
+msgid "The group in which the item resides"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:322
+msgid "x0"
+msgstr "x0"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
+msgid "The line start x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:328
+msgid "y0"
+msgstr "y0"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
+msgid "The line start y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:334
+msgid "x1"
+msgstr "x1"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
+#, fuzzy
+msgid "The line end x coordinate"
+msgstr "Karakter Akhir _Baris"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:340
+msgid "y1"
+msgstr "y1"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
+#, fuzzy
+msgid "The line end y coordinate"
+msgstr "Karakter Akhir _Baris"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
+msgid "The path first point x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:270
+msgid "The path first point y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:276
+msgid "The rotation around first point position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Ditutup"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:282
+msgid "The flag for closed path"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:287 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Fill rule"
+msgstr "Nama aturan:"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:288 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:340
+msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:294
+#, fuzzy
+msgid "The path points"
+msgstr "Poin fonta"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:252 ../goffice/utils/go-pixbuf.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253
+#, fuzzy
+msgid "The GdkPixbuf to display"
+msgstr "GdkPixbuf yang hendak ditampilkan"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
+#, fuzzy
+msgid "points"
+msgstr "point"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328
+#, fuzzy
+msgid "The polygon vertices"
+msgstr "Properti Poligon"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:333 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Use spline"
+msgstr "Gunakan penyandian:"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:334
+msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344
+#, fuzzy
+msgid "sizes"
+msgstr "ukuran berganda"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
+msgid ""
+"If set, the polygon will be split as several polygons according to the given "
+"sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will "
+"be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
+#, fuzzy
+msgid "The polyline vertices"
+msgstr "Aliran poliline ortogonal"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:257
+msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:313
+msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:319
+msgid "The rectangle top position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:325
+#, fuzzy
+msgid "The rectangle width"
+msgstr "Lebar persegi panjang."
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
+#, fuzzy
+msgid "The rectangle height"
+msgstr "Tinggi persegi panjang."
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
+msgid ""
+"The rectangle type: 0 for no rounded corner, 1 for rounded top left, 2 for "
+"top right, 4 for bottom right, 8 for bottom left, or any combination of "
+"these."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
+msgid "rx"
+msgstr "rx"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
+msgid "The round rectangle rx"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
+msgid "ry"
+msgstr "ry"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
+msgid "The round rectangle ry"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Gaya"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223
+msgid "A pointer to the GOStyle object"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Scale line width"
+msgstr "Lebar Garis Baris:"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
+msgid "Whether to scale the line width when zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:464
+#, fuzzy
+msgid "The text horizontal position"
+msgstr "Posisi mendatar"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:470
+#, fuzzy
+msgid "The text position"
+msgstr "Posisi relatif"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:476
+msgid "The rotation around the anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:481 ../goffice/graph/gog-object.c:818
+msgid "Anchor"
+msgstr "Jangkar"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:482
+#, fuzzy
+msgid "The anchor point for the text"
+msgstr "Titik anchor pada teks"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:487 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:145 ../goffice/utils/go-style.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:488
+#, fuzzy
+msgid "The text to display"
+msgstr "Teks yang hendak ditampilkan"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atribut"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
+msgid "The attributes list as a PangoAttrList"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Clip"
+msgstr "Klip"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Whether to clip or not"
+msgstr "Apakah akan menampilkan panel alat"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Clip width"
+msgstr "Lebar potongan"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Clip width for the text"
+msgstr "Lebar kotak teks"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Clip height"
+msgstr "Tinggi potongan"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Clip height for the text"
+msgstr "Tinggi kotak teks"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Wrap width"
+msgstr "Potong lebar"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Wrap width for the text"
+msgstr "Lebar kotak teks"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:768
+msgid "A pointer to the embedded widget"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:774
+#, fuzzy
+msgid "The widget left position"
+msgstr "posisi X pada widget anak"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:780
+#, fuzzy
+msgid "The widget top position"
+msgstr "posisi X pada widget anak"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:787
+#, fuzzy
+msgid "The widget width"
+msgstr "Lebar jendela"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:793
+#, fuzzy
+msgid "The widget height"
+msgstr "Tinggi jendela"
+
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Component Engine"
+msgstr "Mesin Api"
+
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Component Type"
+msgstr "Tipe komponen tak didukung"
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Euler angles</b>"
+msgstr "Pindah sudut kamera"
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2
+msgid "Psi:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
+msgid "Theta:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
+msgid "Phi:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:215
+msgid "Advanced"
+msgstr "Tingkat lanjut"
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:286
+msgid "Euler angle psi"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:293
+msgid "Euler angle theta"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:300
+msgid "Euler angle phi"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Field of view"
+msgstr "Tampilkan kolom pada T_ilikan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Tata letak"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Axis position"
+msgstr "Posisi pada sumbu Z"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683
+msgid "Where to position an axis low, high, or crossing"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:682
+msgid "Axis position (as a string)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Major labels"
+msgstr "Label CD"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689
+msgid "Show labels for major ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:694
+msgid "Inside major ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695
+msgid "Major tick marks inside the chart area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:700
+msgid "Outside major ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:701
+msgid "Major tick marks outside the chart area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:706
+msgid "Major tick size"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:707
+msgid "Size of the major tick marks, in points"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:713
+msgid "Inside minor ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714
+msgid "Minor tick marks inside the chart area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:719
+msgid "Outside minor ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:720
+msgid "Minor tick marks outside the axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:725
+msgid "Minor tick size"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:726
+msgid "Size of the minor tick marks, in points"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732
+msgid "Cross axis ID"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:733
+msgid "Which axis to cross"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Axis padding"
+msgstr "Pengganjal Horisontal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:740
+msgid "Distance from axis line to plot area, in points"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Select axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938
+msgid "Set start bound"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:949
+msgid "Set stop bound"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "<b>Effective area</b> (as % of available room)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "Mulai:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4 ../goffice/utils/go-style.c:646
+#, fuzzy
+msgid "End:"
+msgstr "Akhir: 0"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Major ticks</b>"
+msgstr "_Kolom utama"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Outside"
+msgstr "Pinggir Luar"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Inside"
+msgstr "Di dalam"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Show Labels"
+msgstr "Tampilkan label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:9
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>Posisi</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Low"
+msgstr "Rendah"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_High"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Cross"
+msgstr "Silang"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "at"
+msgstr "pada"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Padding:"
+msgstr "Isian"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:15
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "pts"
+msgstr "Pts"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "<b>Minor ticks</b>"
+msgstr "Jepret pada Tick"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:17
+msgid "O_utside"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:18
+msgid "I_nside"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19
+msgid "<b>Bounds</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:1 ../goffice/gtk/go-palette.c:344
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:4
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipe:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Invert axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Unit:"
+msgstr "Sat_uan:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "Rotasi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:25
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr "DB Pemetaan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Degrees"
+msgstr "Derajat"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Radians"
+msgstr "Radian"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:87
+msgid "Grads"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Diskret"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "Discrete mapping"
+msgstr "DB Pemetaan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1503 ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "Linier"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1503
+#, fuzzy
+msgid "Linear mapping"
+msgstr "DB Pemetaan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Logarithm mapping"
+msgstr "DB Pemetaan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2697 ../goffice/graph/gog-axis.c:2707
+msgid "M_inimum"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2698 ../goffice/graph/gog-axis.c:2708
+msgid "M_aximum"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2699
+msgid "Categories between _ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2700
+msgid "Categories between _labels"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2709
+msgid "Ma_jor ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2710
+msgid "Mi_nor ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2766 ../goffice/math/go-distribution.c:171
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2788 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:325
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Span"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2806 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:891
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2838
+msgid "MajorGrid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2841
+msgid "MinorGrid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2844
+msgid "AxisLine"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2863
+msgid "Numerical type of this axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "Invert axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2868
+msgid "Scale from high to low rather than low to high"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2872
+msgid "MapName"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2873
+msgid "The name of the map for scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2878
+msgid "Assigned XL format"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2879
+msgid ""
+"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2884 ../goffice/graph/gog-axis.c:2885
+#, fuzzy
+msgid "Rotation of circular axis"
+msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2892 ../goffice/graph/gog-axis.c:2893
+msgid "Polar axis set unit"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2898
+#, fuzzy
+msgid "Axis start position"
+msgstr "Posisi pada sumbu Z"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2899
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2904
+#, fuzzy
+msgid "Axis end position"
+msgstr "Posisi pada sumbu Z"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2905
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Plot area"
+msgstr "area gambar"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584
+msgid "Backplane"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587
+msgid "XY-Backplane"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591
+msgid "YZ-Backplane"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595
+msgid "ZX-Backplane"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599
+#, fuzzy
+msgid "X-Axis"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Sumbu-Z"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Circular-Axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Radial-Axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
+msgid "Pseudo-3D-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Bubble-Axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Color-Axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Plot"
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:413
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Persamaan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:651
+#, fuzzy
+msgid "3D-Box"
+msgstr "kotak centang"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Valid cardinality"
+msgstr "Kardinalitas Kiri:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683
+msgid "Is the charts cardinality currently valid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689
+msgid "Position and size of plot area, in percentage of chart size"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
+msgid "Manual plot area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
+msgid "Is plot area manual"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699
+msgid "xpos"
+msgstr "xpos"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:700
+msgid "Horizontal chart position in graph grid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:704
+msgid "ypos"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:705
+msgid "Vertical chart position in graph grid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:708
+#, fuzzy
+msgid "columns"
+msgstr "kolom"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:709
+msgid "Number of columns in graph grid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:712
+#, fuzzy
+msgid "rows"
+msgstr "baris"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:713
+msgid "Number of rows in graph grid"
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object
+#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499
+#, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%s ke %s"
+
+#: ../goffice/graph/gog-equation-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Compact mode"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1648 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1824
+#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:14
+msgid "Absolute"
+msgstr "Absolut"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:3
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Relative"
+msgstr "Relatif"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Persen"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error category</b>"
+msgstr "Kategori Baru"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:6
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>Gaya</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Dis_play:"
+msgstr "Mainkan \"%s\""
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:18
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Lebar:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Line width:"
+msgstr "Lebar Garis:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "Wa_rna:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:12
+msgid "<b>Values</b>"
+msgstr "<b>Nilai</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:13
+msgid "(+)"
+msgstr "(+)"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
+msgid "(-)"
+msgstr "(-)"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Positive"
+msgstr "Sebuah kontribusi positif i*"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Negative"
+msgstr "Negatif"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Both"
+msgstr "Keduanya"
+
+#. Note for translator: the angle unit
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:335
+msgid "Â"
+msgstr "Â"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2
+msgid "Forget user styles"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:347 ../goffice/graph/gog-graph.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Bagan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:469
+msgid "The theme for elements of the graph"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nama tema"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:475
+msgid "The name of the theme for elements of the graph"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:481
+msgid "Logical graph width, in points"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:487
+msgid "Logical graph height, in points"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumen"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:493
+msgid "the document for this graph"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "the renderer for this view"
+msgstr "Tampilkan bantuan untuk permainan ini"
+
+#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Is-minor"
+msgstr "Kosong"
+
+#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:114
+msgid "Are these minor grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-grid.c:128
+msgid "Numerical type of this backplane"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Plot Type</b>"
+msgstr "Jenis server:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>Contoh</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3
+msgid "<b>_Subtype</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1012 ../goffice/graph/gog-series.c:576
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1039
+msgid "Step 1 of 2: Select Chart Type"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1047
+msgid "Step 2 of 2: Customize Chart"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Customize Chart"
+msgstr "Bagan Aktif"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Masukkan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "_Plot Type"
+msgstr "Jenis server:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Allow markup"
+msgstr "Gunakan markup"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:150
+msgid "Support basic HTML-ish markup"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:156
+msgid "Rotate the frame with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:157
+msgid "Whether the frame should be rotated with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:162
+msgid "Rotate the background with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:163
+msgid "Whether the background should be rotated with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Wrap the text"
+msgstr "_Lipat teks"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:169
+msgid "Whether the text might be displayed using several lines"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:292
+#, fuzzy
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Teks:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:294
+msgid "Rotate frame with text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:298
+msgid "Display the text on several lines if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:302
+msgid "Rotate background with text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:306
+msgid "Interpret text as markup"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:307
+msgid ""
+"Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer."
+"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:313 ../goffice/graph/gog-label.c:550
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:133
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:588
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:59
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2094
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Rincian"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Text justification"
+msgstr "Set rataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:424
+msgid ""
+"Text justification as a string. Possible values are \"center\" (default "
+"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Regression Equation"
+msgstr "Persamaan Bernomor"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Show equation"
+msgstr "Persamaan Bernomor"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:611
+msgid "Show the equation on the graph"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Show coefficient"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:617
+msgid "Show the correlation coefficient on the graph"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:218
+msgid "Swatch Size pts"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:219
+msgid "size of the swatches in pts."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:224
+msgid "Swatch Padding pts"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:225
+msgid "padding between the swatches in pts."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Object position:"
+msgstr "Posisi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Posisi:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "Per_ataan:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:7
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8
+msgid "Anchor:"
+msgstr "Jangkar:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Column:"
+msgstr "Kolom"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Row:"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Width in columns:"
+msgstr "Pada kedua kolom"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Height in rows:"
+msgstr "Tinggi rincian dalam baris"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "page 3"
+msgstr "halaman 3"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Object size:"
+msgstr "Ukuran Berkas"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Manual"
+msgstr "Petunjuk penggunaan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Tinggi:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:164 ../goffice/graph/gog-object.c:183
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:108 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Puncak"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:165 ../goffice/graph/gog-object.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Kanan Atas"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:166 ../goffice/graph/gog-object.c:187
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:109 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:167 ../goffice/graph/gog-object.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Kanan Bawah"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:168 ../goffice/graph/gog-object.c:189
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:106 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dasar"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:169 ../goffice/graph/gog-object.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Kiri Bawah"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:170 ../goffice/graph/gog-object.c:185
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:107 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:171 ../goffice/graph/gog-object.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Kiri Atas"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Fill"
+msgstr "Isi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:176 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:143
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Awal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:177 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:145
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:328
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Akhir"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:178 ../goffice/graph/gog-object.c:186
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Pusat"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:750 ../goffice/graph/gog-object.c:794
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:879
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Posisi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:788
+#, fuzzy
+msgid "Object ID"
+msgstr "Tanpa-Id"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Object numerical ID"
+msgstr "ID objek sudah ada"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:795
+msgid "Position and size of object, in percentage of parent size"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Compass"
+msgstr "Moda Kompas"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:801
+msgid "Compass auto position flags"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Alignment flag"
+msgstr "Kondisi flag"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:812 ../goffice/graph/gog-object.c:813
+msgid "Is position manual"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:819
+msgid "Anchor for manual position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:824 ../goffice/graph/gog-object.c:825
+msgid "Should the object be hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Padding Pts"
+msgstr "%d.00 pt"
+
+#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:75
+msgid "Number of pts separating charts in the grid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Plot Engine"
+msgstr "Mesin Api"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Plot Type"
+msgstr "Jenis server:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:414
+msgid "Regression Curve Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:608
+msgid "Regression Curve Type"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:227
+#, fuzzy
+msgid "X axis:"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Y axis:"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:229
+msgid "Z axis:"
+msgstr "Sumbu Z:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Circular axis:"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Radial axis:"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
+msgid "Pseudo 3D axis:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Color axis:"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Bubble axis:"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:299
+msgid "Axes"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Series"
+msgstr "Seri"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:458
+msgid "Vary style by element"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
+msgid "Use a different style for each segment"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:464
+msgid "X axis"
+msgstr "Sumbu X"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Reference to X axis"
+msgstr "Rujukan ke label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Y axis"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Y axis"
+msgstr "Rujukan ke label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:476
+msgid "Z axis"
+msgstr "Sumbu Z"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Z axis"
+msgstr "Rujukan ke label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Circular axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:483
+msgid "Reference to circular axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Radial axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:489
+msgid "Reference to radial axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:494
+msgid "Pseudo-3D axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:495
+msgid "Reference to pseudo-3D axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Color axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:501
+msgid "Reference to color axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Bubble axis"
+msgstr "Sumbu Perataan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
+msgid "Reference to bubble axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Plot group"
+msgstr "Grup Snippet:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:513
+msgid "Name of plot group if any"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Guru hints"
+msgstr "Tampilkan Petunjuk"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:519
+msgid ""
+"Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru "
+"dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Default interpolation"
+msgstr "Pakai baku"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:526
+msgid "Default type of series line interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1174
+msgid "Move plot area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1226
+msgid "Resize plot area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:1
+msgid "(_Name):"
+msgstr "(_Nama):"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Low bound:"
+msgstr "Batas-pemilihan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "High bound:"
+msgstr "Batas-pemilihan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Skip invalid data"
+msgstr "Data terkompresi tak valid"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Used data</b>"
+msgstr "Data Rupa-rupa"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing Limits:</b>"
+msgstr "Membatasi Laporan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:7
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:10
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below, with positive values enlarging the "
+"range."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Low limit:"
+msgstr "_Batasi sampai"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "High limit:"
+msgstr "_Batasi sampai"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Low span:"
+msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "High span:"
+msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Regression Curve"
+msgstr "Kurva Gamma"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Skip invalid"
+msgstr "Tanda tangan tak sah"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Drawing bounds"
+msgstr "area gambar"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:315
+msgid ""
+"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", "
+"\"absolute\", and \"relative\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display _equation"
+msgstr "Persamaan Bernomor"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:2
+msgid "Display _regression coefficient R²"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1841 ../goffice/graph/gog-view.c:690
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1842
+msgid "The GogGraph this renderer displays"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1847
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1848
+msgid "the GogView this renderer is displaying"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Y origin"
+msgstr "Asal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:105
+#, fuzzy
+msgid "X origin"
+msgstr "Asal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Asal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Edge"
+msgstr "Tepi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Self"
+msgstr "Diri Sendiri"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Next series"
+msgstr "Seri patch"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:115
+#, fuzzy
+msgid "X axis minimum"
+msgstr "Pertambahan minimal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:116
+#, fuzzy
+msgid "X axis maximum"
+msgstr "Nilai maksimal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Y axis minimum"
+msgstr "Pertambahan minimal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Y axis maximum"
+msgstr "Nilai maksimal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:223 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Index:"
+msgstr "Indeks:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:242 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Pengaturan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:283 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:284 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:898
+msgid "Index of the corresponding data element"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:607 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99
+#, fuzzy
+msgid "_Show in Legend"
+msgstr "Tampilkan dalam daftar"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:659
+msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:664
+msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:737 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1382
+#, fuzzy
+msgid "Point"
+msgstr "Poin"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Regression curve"
+msgstr "Kurva Gamma"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Trend line"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Data labels"
+msgstr "Label CD"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:794 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Has-legend"
+msgstr "Punya Klip"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:795
+msgid "Should the series show up in legends"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:800
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Type of line interpolation"
+msgstr "Ditemui tipe interpolasi yang tak dikenal: %s"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:806
+msgid "Interpolation skip invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:807
+msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Fill type"
+msgstr "Jenis server:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:813
+msgid "How to fill the area"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Tengah"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Outside"
+msgstr "Pinggir Luar"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Inside"
+msgstr "Di dalam"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Near origin"
+msgstr "Punya Titik Asal"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Custom label"
+msgstr "Label tab gubahan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Custom labels"
+msgstr "Label Ubahan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Available data"
+msgstr "Data Rupa-rupa"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Used data"
+msgstr "Data Rupa-rupa"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:497
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Legend entry"
+msgstr "Cari entri"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:502
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Series name"
+msgstr "Nama aturan:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:508
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:573
+msgid "Values as percent"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in some languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in someo_is_finie languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:822
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1262
+#, c-format
+msgid "%.1f%%"
+msgstr "%.1f%%"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:880
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1406
+msgid "Position of the label relative to the data graphic element"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:885
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:886
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1412
+msgid "Offset to add to the label position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:892
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "Label format"
+msgstr "Format label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Offset:"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Custom labels:"
+msgstr "Label Ubahan"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Separator:"
+msgstr "Pemisah:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fill _to:"
+msgstr "Balas ke %s"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:2
+msgid "<b>Interpolation</b>"
+msgstr "<b>Interpolasi</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "S_kip invalid data"
+msgstr "Data terkompresi tak valid"
+
+#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
+msgstr "First Law"
+
+#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
+msgstr "Nama _Belakang:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "isi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:53
+msgid "(Name):"
+msgstr "(Nama):"
+
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Smoothed Curve"
+msgstr "Kurva Gamma"
+
+#. An MS Excel-ish theme
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:697
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#. Guppi
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:848
+msgid "Guppi"
+msgstr "Guppi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:90
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:166
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:101
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:422
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:195
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:172
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:333
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:275 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:438
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:408 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:315
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:354 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:466
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:737 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti"
+
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Trend Line"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:154
+msgid "Should the trend line show up in legends"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Select object"
+msgstr "Objek berisi"
+
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Resize object"
+msgstr "Ubah ukuran Obyek"
+
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:685
+#, fuzzy
+msgid "the GogView parent"
+msgstr "Induk Akses"
+
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:691
+msgid "The GogObject this view displays"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-3d-rotation-sel.ui.h:1
+msgid "<b>Rotation</b>"
+msgstr "<b>Rotasi</b>"
+
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Peka Huruf Besar Kecil"
+
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:225
+msgid "Should the text comparison be case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltik"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Central European"
+msgstr "Eropa Tengah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "Cina"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrillic"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ibrani"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
+msgid "Indian"
+msgstr "India"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jepang"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turki"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Western"
+msgstr "Barat"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
+msgid "Arabic (IBM-864)"
+msgstr "Arab (IBM-864)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
+msgid "Arabic (IBM-864-I)"
+msgstr "Arab (IBM-864-I)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr "Arab (ISO-8859-6)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
+msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
+msgstr "Arab (ISO-8859-6-E)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
+msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
+msgstr "Arab (ISO-8859-6-I)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
+msgid "Arabic (MacArabic)"
+msgstr "Arab (MacArabic)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr "Arab (Windows-1256)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
+msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
+msgstr "Armenia (ARMSCII-8)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "Baltik (ISO-8859-13)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "Baltik (ISO-8859-4)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
+msgstr "Baltik (Windows-1257)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
+msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Central European (IBM-852)"
+msgstr "Eropa Tengah (_IBM-852)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "ISO 8859-2 Eropa Tengah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Central European (MacCE)"
+msgstr "Eropa Tengah (_MacCE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Central European (Windows-1250)"
+msgstr "Eropa Tengah (_Windows-1250)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
+msgstr "Cina sederhana (_GB18030)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
+msgstr "GB2312 Cina Disederhanakan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Simplified (GBK)"
+msgstr "GBK Cina Disederhanakan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Simplified (HZ)"
+msgstr "Cina Sederhana (_HZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
+msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Traditional (Big5)"
+msgstr "Cina Tradisional Big5"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
+msgstr "Cina Tradisional (Big5-HK_SCS)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
+msgstr "Cina Tradisional (_EUC-TW)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (MacCroatian)"
+msgstr "Kroasia (Mac_Croatian)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (IBM-855)"
+msgstr "Cyrillic (_IBM-855)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Arab (ISO-_8859-6)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
+msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
+msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
+msgid "Russian (CP-866)"
+msgstr "Rusia (CP-866)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
+msgstr "KOI8-U Ukraina"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
+msgstr "Cyrillic/Ukrainia"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
+#, fuzzy
+msgid "English (ASCII)"
+msgstr "Inggris (_US-ASCII)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (MacFarsi)"
+msgstr "_Persia (MacFarsi)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (GEOSTD8)"
+msgstr "_Georgia (GEOSTD8)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "Yunani (_ISO-8859-7)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Greek (MacGreek)"
+msgstr "Yunani (_MacGreek)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "Yunani (_Windows-1253)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
+msgid "Gujarati (MacGujarati)"
+msgstr "Gujarat (MacGujarati)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
+msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
+msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (IBM-862)"
+msgstr "Yahudi (_IBM-862)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
+msgstr "ISO 8859-8 Ibrani"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
+msgstr "ISO 8859-8 Ibrani"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (MacHebrew)"
+msgstr "Yahudi (_MacHebrew)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
+msgstr "Yahudi (_Windows-1255)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
+msgid "Hindi (MacDevanagari)"
+msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
+msgstr "_Islandia (MacIcelandic)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "Jepang (_EUC-JP)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "Jepang (_ISO-2022-JP)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "Jepang (_Shift-JIS)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korea (EUC-KR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "Korea (ISO-2022-KR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
+msgid "Korean (JOHAB)"
+msgstr "Korea (JOHAB)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
+msgid "Korean (UHC)"
+msgstr "Korea (UHC)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
+msgstr "_Norwegia (ISO-8859-10)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
+msgid "Romanian (MacRomanian)"
+msgstr "Rumania (MacRomanian)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
+msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
+msgstr "Rumania (ISO-8859-16)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
+#, fuzzy
+msgid "South European (ISO-8859-3)"
+msgstr "_Eropa Selatan (ISO-8859-3)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr "Thailand (TIS-_620)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
+msgid "Turkish (IBM-857)"
+msgstr "Turki (IBM-857)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "Turki (ISO-8859-9)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (MacTurkish)"
+msgstr "Turki (_MacTurkish)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
+msgstr "Turki (_WIndows-1254)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
+msgid "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
+msgid "Unicode (UTF-16BE)"
+msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
+msgid "Unicode (UTF-16LE)"
+msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
+msgid "Unicode (UTF-32BE)"
+msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
+msgid "Unicode (UTF-32LE)"
+msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
+#, fuzzy
+msgid "User Defined"
+msgstr "Bebas"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
+msgid "Vietnamese (TCVN)"
+msgstr "Vietnam (TVCN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
+msgid "Vietnamese (VISCII)"
+msgstr "Vietnam (VISCII)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
+msgid "Vietnamese (VPS)"
+msgstr "Vietnam (VPS)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
+msgstr "Vietnam (Windows-1258)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "_Yahudi Visual (ISO-8859-8)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Western (IBM-850)"
+msgstr "Barat (_IBM-850)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "Barat (_ISO-8859-1)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Western (ISO-8859-15)"
+msgstr "Barat (IS_O-8859-15)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Western (MacRoman)"
+msgstr "Barat (_MacRoman)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Western (Windows-1252)"
+msgstr "Barat (_Windows-1252)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Locale: "
+msgstr "Lokal:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Conversion Direction"
+msgstr "Arah Teks"
+
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458
+msgid "This value determines which iconv test to perform."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:76
+msgid "black"
+msgstr "hitam"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
+#, fuzzy
+msgid "light brown"
+msgstr "coklat muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
+#, fuzzy
+msgid "brown gold"
+msgstr "coklat emas"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
+#, fuzzy
+msgid "dark green #2"
+msgstr "hijau tua #2"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
+#, fuzzy
+msgid "navy"
+msgstr "navy [nevi]"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:133
+#, fuzzy
+msgid "dark blue"
+msgstr "biru tua"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82
+#, fuzzy
+msgid "purple #2"
+msgstr "ungu #2"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
+#, fuzzy
+msgid "very dark gray"
+msgstr "abu-abu sangat tua"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:85 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
+#, fuzzy
+msgid "dark red"
+msgstr "merah tua"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86
+#, fuzzy
+msgid "red-orange"
+msgstr "oranye merah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
+msgid "gold"
+msgstr "emas"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
+#, fuzzy
+msgid "dark green"
+msgstr "hijau tua"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
+#, fuzzy
+msgid "dull blue"
+msgstr "biru dull"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
+msgid "blue"
+msgstr "biru"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91
+#, fuzzy
+msgid "dull purple"
+msgstr "ungu dull"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
+#, fuzzy
+msgid "dark gray"
+msgstr "Kelabu Gelap"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:94
+msgid "red"
+msgstr "merah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "oranye"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
+#, fuzzy
+msgid "lime"
+msgstr "lime [laim]"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
+#, fuzzy
+msgid "dull green"
+msgstr "hijau dull"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
+#, fuzzy
+msgid "dull blue #2"
+msgstr "biru dull #2"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
+#, fuzzy
+msgid "sky blue #2"
+msgstr "biru langit #2"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
+#, fuzzy
+msgid "purple"
+msgstr "ungu"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101
+#, fuzzy
+msgid "gray"
+msgstr "abu-abu"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:103 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta [mejente]"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104
+#, fuzzy
+msgid "bright orange"
+msgstr "oranye terang"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
+msgid "yellow"
+msgstr "kuning"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "hijau"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "cyan [sian]"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108
+#, fuzzy
+msgid "bright blue"
+msgstr "biru terang"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
+#, fuzzy
+msgid "red purple"
+msgstr "ungu merah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110
+#, fuzzy
+msgid "light gray"
+msgstr "Kelabu Terang"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:112 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
+#, fuzzy
+msgid "pink"
+msgstr "merah muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113
+#, fuzzy
+msgid "light orange"
+msgstr "oranye muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
+#, fuzzy
+msgid "light yellow"
+msgstr "kuning muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115
+#, fuzzy
+msgid "light green"
+msgstr "hijau muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
+#, fuzzy
+msgid "light cyan"
+msgstr "cyan muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
+#, fuzzy
+msgid "light blue"
+msgstr "biru muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
+#, fuzzy
+msgid "light purple"
+msgstr "ungu muda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "putih"
+
+#. Disable these for now, they are mostly repeats
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:124
+#, fuzzy
+msgid "purplish blue"
+msgstr "biru keabuan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
+#, fuzzy
+msgid "dark purple"
+msgstr "ungu gelap"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
+#, fuzzy
+msgid "sky blue"
+msgstr "Biru Langit"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:468
+#, fuzzy
+msgid "custom"
+msgstr "bebas"
+
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:475 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:729
+#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Custom color..."
+msgstr "Warna gubahan %d: %s"
+
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Add tearoffs to menus"
+msgstr "Tambahkan penyobek pada menu"
+
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
+msgstr "Apakah dropdown harus memiliki sebuah objek menu tearoff"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:189
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Bold italic"
+msgstr "Cetak tebal miring"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr "Miring"
+
+#. xgettext: This text is used as a sample when selecting a font
+#. * please choose a translation that would produce common
+#. * characters specific to the target alphabet.
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:474
+msgid "AaBbCcDdEe12345"
+msgstr "AaBbCcDdEe12345"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonta:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font style:"
+msgstr "Gaya font:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Pratayang"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Nomor"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Currency"
+msgstr "Mata Uang"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
+msgid "Accounting"
+msgstr "Akunting"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Percentage"
+msgstr "Persentase"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Fraction"
+msgstr "Pecahan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Scientific"
+msgstr "Ilmiah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Special"
+msgstr "khusus"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Gubahan"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ampere
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:307
+msgid "A (ampere)"
+msgstr "A (amper)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Becquerel
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:309
+msgid "Bq (becquerel)"
+msgstr "Bq (becquerel)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Candela
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:311
+msgid "cd (candela)"
+msgstr "cd (kandela)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Coulomb
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:313
+msgid "C (coulomb)"
+msgstr "C (coulomb)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Degree_Celsius
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:315
+msgid "ÂC (degree Celsius)"
+msgstr "ÂC (derajat Celsius)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Farad
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:317
+msgid "F (farad)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Gray_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Gy (gray)"
+msgstr "Mode Kelabu"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:321
+msgid "H (henry)"
+msgstr "H (henry)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hertz
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:323
+msgid "Hz (hertz)"
+msgstr "Hz (hertz)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Joule
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:325
+msgid "J (joule)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:327
+msgid "K (kelvin)"
+msgstr "K (kelvin)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kilogram
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:329
+msgid "kg (kilogram)"
+msgstr "kg (kilogram)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lumen_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:331
+msgid "lm (lumen)"
+msgstr "lm (lumen)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lux
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:333
+msgid "lx (lux)"
+msgstr "lx (lux)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Metre
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:335
+msgid "m (meter)"
+msgstr "m (meter)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Mole_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:337
+msgid "mol (mole)"
+msgstr "mol (mole)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Newton_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:339
+msgid "N (newton)"
+msgstr "N (newton)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ohm_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:341
+msgid "Î (ohm)"
+msgstr "Î (ohm)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:343
+msgid "Pa (pascal)"
+msgstr "Pa (pascal)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Radian
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:345
+#, fuzzy
+msgid "rad (radian)"
+msgstr "radian,radians,rad"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Second
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:347
+#, fuzzy
+msgid "s (second)"
+msgstr "detik."
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Siemens_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:349
+msgid "S (siemens)"
+msgstr "S (siemens)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Steradian
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:351
+msgid "sr (steradian)"
+msgstr "sr (steradian)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Sievert
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:353
+msgid "Sv (sievert)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Tesla_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:355
+msgid "T (tesla)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Katal
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:357
+msgid "kat (katal)"
+msgstr "kat (katal)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Volt
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:359
+msgid "V (volt)"
+msgstr "V (volt)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Watt
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:361
+msgid "W (watt)"
+msgstr "W (watt)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Weber_%28Wb%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:363
+msgid "Wb (weber)"
+msgstr "Wb (weber)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1018 ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40
+msgid "Append no further unit."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Append '%s'."
+msgstr "T_ambahkan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1558
+#, fuzzy
+msgid "Negative Number Format"
+msgstr "Format sebagai Angka"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "Number Formats"
+msgstr "Terapkan Format A_ngka"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Preview:"
+msgstr "Pratilik:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:2
+msgid "Ca_tegories:"
+msgstr "Ka_tegori:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:3
+msgid "Select an appropriate format automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:4
+msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:5
+msgid "Display currency amounts."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:6
+msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:7
+msgid "Display dates and optionally times of day."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:8
+msgid "Display times of day."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:9
+msgid "Display values as closest fractional approximation."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:10
+msgid "Display values with power-of-ten scaling."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11
+msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:12
+msgid "Specify an XL-style format directly"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:13
+msgid "Display values as percentages."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14
+msgid "Deci_mal places:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15
+msgid "_Use separator for 1000s"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Negative number _format:"
+msgstr "Format sebagai Angka"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18
+msgid "S_ymbol:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Format c_ode:"
+msgstr "_Format = Dialirkan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20
+msgid "Show _separate integer part"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
+msgid ""
+"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
+"fractional part (e.g. 4 5/6)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
+msgid "Minimum number of integer digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23
+msgid "Minimum number of _numerator digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24
+msgid "Minimum number of e_xponent digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "As multiple of ð"
+msgstr "Pesan Ganda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:26
+msgid "Write the fractions as multiples of ð (e.g. 9 ð/4 or 2 ð + ð/4)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:27
+msgid "Minimum number of denominator digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:28
+msgid "Maximum number of denominator digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Automatic denominator"
+msgstr "Upd_ate otomatis"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Denominator:"
+msgstr "Denominator:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Specified denominator:"
+msgstr "Tak dinyatakan apapun"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr "Notasi eksponensial"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33
+msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Use _superscript"
+msgstr "plus superskrip"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:35
+msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4Ã10Â)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:36
+#, fuzzy
+msgid "_Don't show 1Ãs"
+msgstr "Jangan tampilkan lagi"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:37
+msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10Â)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:38
+msgid "Append SI prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39
+msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4Ã10â show 4M)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:41
+msgid "Append the SI unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_File type:"
+msgstr "_Tipe file:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:2
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolusi:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "pixels/in"
+msgstr "Tinggi dalam piksel."
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Export settings"
+msgstr "Pengaturan Surel"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Select an image"
+msgstr "Pilih Gambar"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Select a new image"
+msgstr "Buat suatu gambar baru"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:68
+#, fuzzy
+msgid "New image name"
+msgstr "Nama peta gambar"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "image%u"
+msgstr "_Gambar"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Western Europe"
+msgstr "Eropa Barat"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Europe"
+msgstr "Eropa Timur"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65
+#, fuzzy
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika Utara"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66
+#, fuzzy
+msgid "South & Central America"
+msgstr "Amerika Tengah dan Selatan"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Middle East"
+msgstr "Timur Tengah"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:71
+msgid "Caribbean"
+msgstr "Karibia"
+
+#.
+#. * The format here is "Country/Language (locale)" or just
+#. * "Country (locale)" when there is only one choice or one
+#. * very dominant language.
+#. *
+#. * Note: lots of people get very emotional over this. Please
+#. * err on the safe side, if any.
+#.
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
+#, fuzzy
+msgid "United States/English (C)"
+msgstr "Inggris (Amerika)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
+msgid "Djibouti/Afar (aa_DJ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
+msgid "Eritrea/Afar (aa_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
+msgid "Ethiopia/Afar (aa_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
+msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
+msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
+msgid "Spain/Aragonese (an_ES)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
+msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
+msgid "Bahrain (ar_BH)"
+msgstr "Bahrain (ar_BH)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
+msgid "Algeria (ar_DZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
+msgid "Egypt (ar_EG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
+msgid "India/Arabic (ar_IN)"
+msgstr "India/Arab (ar_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
+msgid "Iraq (ar_IQ)"
+msgstr "Irak (ar_IQ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
+msgid "Jordan (ar_JO)"
+msgstr "Jordan (ar_JO)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
+msgid "Kuwait (ar_KW)"
+msgstr "Kuwait (ar_KW)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
+msgid "Lebanon (ar_LB)"
+msgstr "Lebanon (ar_LB)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
+msgid "Libya (ar_LY)"
+msgstr "Libya (ar_LY)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
+msgid "Morocco (ar_MA)"
+msgstr "Maroko (ar_MA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
+msgid "Oman (ar_OM)"
+msgstr "Oman (ar_OM)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
+msgid "Qatar (ar_QA)"
+msgstr "Qatar (ar_QA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
+msgid "Saudi Arabia (ar_SA)"
+msgstr "Arab Saudi (ar_SA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
+msgid "Sudan (ar_SD)"
+msgstr "Sudan (ar_SD)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
+msgid "Syria (ar_SY)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
+msgid "Tunisia (ar_TN)"
+msgstr "Tunisia (ar_TN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
+msgid "Yemen (ar_YE)"
+msgstr "Yemen (ar_YE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
+msgid "India/Assamese (as_IN)"
+msgstr "India/Assam (as_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
+msgid "Spain/Asturian (ast_ES)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
+msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
+msgstr "Azerbaijan (az_AZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
+msgid "Belarus (be_BY)"
+msgstr "Belarusia (be_BY)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
+msgid "Zambia/Bemba (bem_ZM)"
+msgstr "Zambia/Bemba (bem_ZM)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
+msgid "Algeria/Amazigh (ber_DZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
+msgid "Morocco/Amazigh (ber_MA)"
+msgstr "Maroko/Amazigh (ber_MA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
+msgid "Bulgaria (bg_BG)"
+msgstr "Bulgaria (bg_BG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
+msgid "Bangladesh (bn_BD)"
+msgstr "Bangladesh (bn_BD)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
+msgid "India/Bengali (bn_IN)"
+msgstr "India/Bengali (bn_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
+msgid "China/Tibetan (bo_CN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
+msgid "India/Tibetan (bo_IN)"
+msgstr "India/Tibet (bo_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
+msgid "France/Breton (br_FR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
+msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
+msgstr "Bosnia dan Herzegowina (bs_BA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
+msgid "Eritrea/Blin (byn_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
+msgid "Andorra/Catalan (ca_AD)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
+msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
+msgid "France/Catalan (ca_FR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
+msgid "Italy/Catalan (ca_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
+msgid "Ukraine/Crimean Tatar (crh_UA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
+msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
+msgid "Poland/Kashubian (csb_PL)"
+msgstr "Polandia/Kashubia (csb_PL)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
+msgid "Russia/Chuvash (cv_RU)"
+msgstr "Rusia/Chuvash (cv_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
+msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
+msgid "Denmark (da_DK)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
+msgid "Austria (de_AT)"
+msgstr "Austria (de_AT)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
+msgid "Belgium/German (de_BE)"
+msgstr "Belgia/Jerman (de_BE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
+msgid "Switzerland/German (de_CH)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
+msgid "Germany (de_DE)"
+msgstr "Jerman (de_DE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
+msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
+msgid "Maldives (dv_MV)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
+msgid "Bhutan (dz_BT)"
+msgstr "Bhutan (dz_BT)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
+msgid "Cyprus/Greek (el_CY)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
+msgid "Greece (el_GR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
+msgid "Antigua and Barbuda/English (en_AG)"
+msgstr "Antigua dan Barbuda/Inggris (en_AG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
+msgid "Australia (en_AU)"
+msgstr "Australia (en_AU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
+msgid "Botswana (en_BW)"
+msgstr "Botswana (en_BW)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
+msgid "Canada/English (en_CA)"
+msgstr "Kanada/Inggris (en_CA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
+msgid "Great Britain (en_GB)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
+msgid "Hong Kong/English (en_HK)"
+msgstr "Hong Kong/Inggris (en_HK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
+msgid "Ireland (en_IE)"
+msgstr "Irlandia (en_IE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
+msgid "India/English (en_IN)"
+msgstr "India/Inggris (en_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
+msgid "New Zealand (en_NZ)"
+msgstr "Selandia Baru (en_NZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
+msgid "Philippines (en_PH)"
+msgstr "Filipina (en_PH)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
+msgid "Singapore/English (en_SG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
+msgid "United States/English (en_US)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
+msgid "South Africa/English (en_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
+msgid "Zimbabwe (en_ZW)"
+msgstr "Zimbabwe (en_ZW)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Esperanto (eo_EO)"
+msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
+msgid "Argentina (es_AR)"
+msgstr "Argentina (es_AR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
+msgid "Bolivia (es_BO)"
+msgstr "Bolivia (es_BO)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
+msgid "Chile (es_CL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
+msgid "Colombia (es_CO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
+msgid "Costa Rica (es_CR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
+msgid "Dominican Republic (es_DO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
+msgid "Ecuador (es_EC)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
+msgid "Spain (es_ES)"
+msgstr "Spanyol (es_ES)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
+msgid "Guatemala (es_GT)"
+msgstr "Guatemala (es_GT)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
+msgid "Honduras (es_HN)"
+msgstr "Honduras (es_HN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
+msgid "Mexico (es_MX)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
+msgid "Nicaragua (es_NI)"
+msgstr "Nicaragua (es_NI)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
+msgid "Panama (es_PA)"
+msgstr "Panama (es_PA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
+msgid "Peru (es_PE)"
+msgstr "Peru (es_PE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
+msgid "Puerto Rico (es_PR)"
+msgstr "Puerto Rico (es_PR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
+msgid "Paraguay (es_PY)"
+msgstr "Paraguay (es_PY)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
+msgid "El Salvador (es_SV)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
+msgid "United States/Spanish (es_US)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
+msgid "Uruguay (es_UY)"
+msgstr "Uruguay (es_UY)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
+msgid "Venezuela (es_VE)"
+msgstr "Venezuela (es_VE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
+msgid "Estonia (et_EE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
+msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
+msgid "Iran (fa_IR)"
+msgstr "Iran (fa_IR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
+msgid "Senegal/Fulah (ff_SN)"
+msgstr "Senegal/Fulah (ff_SN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
+msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
+msgid "Phillipines/Filipino (fil_PH)"
+msgstr "Filipina/Filipino (fil_PH)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
+msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
+msgid "Belgium/French (fr_BE)"
+msgstr "Belgia/Perancis (fr_BE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
+msgid "Canada/French (fr_CA)"
+msgstr "Kanada/Perancis (fr_CA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
+msgid "Switzerland/French (fr_CH)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
+#, fuzzy
+msgid "France (fr_FR)"
+msgstr "Perancis (amazon.fr)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
+msgid "Luxembourg/French (fr_LU)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
+msgid "Italy/Furlan (fur_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
+msgid "Germany/Frisian (fy_DE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
+msgid "Netherlands/Frisian (fy_NL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
+msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
+msgstr "Irlandia/Gael (ga_IE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
+msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
+msgid "Eritrea/Ge'ez âgez_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
+msgid "Ethiopia/Ge'ez âgez_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
+msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
+msgstr ""
+
+# typo: " -> (
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
+msgid "India/Gurajati âgu_IN)"
+msgstr "India/Gurajat (gu_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
+msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
+msgid "Nigeria/Hausa (ha_NG)"
+msgstr "Nigeria/Hausa (ha_NG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
+msgid "Israel/Hebrew (he_IL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
+msgid "India/Hindu (hi_IN)"
+msgstr "India/Hindu (hi_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
+msgid "India/Chhattisgarhi (hne_IN)"
+msgstr "India/Chhattisgarhi (hne_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
+msgid "Croatia (hr_HR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
+msgid "Germany/Upper Sorbian (hsb_DE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
+msgid "Haiti/Kreyol (ht_HT)"
+msgstr "Haiti/Kreyol (ht_HT)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
+msgid "Hungary (hu_HU)"
+msgstr "Hungaria (hu_HU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
+msgid "Armenia (hy_AM)"
+msgstr "Armenia (hy_AM)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
+msgid "(i18n)"
+msgstr "(i18n)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
+msgid "Indonesia (id_ID)"
+msgstr "Indonesia (id_ID)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
+msgid "Nigeria/Igbo (ig_NG)"
+msgstr "Nigeria/Igbo (ig_NG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
+msgid "Canada/Inupiaq (ik_CA)"
+msgstr "Kanada/Inupiaq (ik_CA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
+msgid "Iceland (is_IS)"
+msgstr "Islandia (is_IS)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
+msgid "(iso14651_t1)"
+msgstr "(iso14651_t1)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
+msgid "Switzerland/Italian (it_CH)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Italy (it_IT)"
+msgstr "Ed_it"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
+msgid "Canada/Inuktitut (iu_CA)"
+msgstr "Kanada/Inuktitut (iu_CA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Japan (ja_JP)"
+msgstr "Jepang (amazon.co.jp)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
+msgid "Georgia (ka_GE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
+msgid "Kazakhstan/Kazakh (kk_KZ)"
+msgstr "Kazakhstan/Kazakh (kk_KZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
+msgid "Greenland (kl_GL)"
+msgstr "Greenland (kl_GL)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
+msgid "Cambodia/Khmer (km_KH)"
+msgstr "Kamboja/Khmer (km_KH)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
+msgid "India/Kannada (kn_IN)"
+msgstr "India/Kannada (kn_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
+msgid "Korea (ko_KR)"
+msgstr "Korea (ko_KR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
+msgid "India/Konkani (kok_IN)"
+msgstr "India/Konkan (kok_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
+msgid "India/Kashmiri (ks_IN)"
+msgstr "India/Kashmir (ks_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:247
+msgid "Turkey/Kurdish (ku_TR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:248
+msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:249
+msgid "Kyrgyzstan/Kyrgyz (ky_KG)"
+msgstr "Kyrgyzstan/Kyrgyz (ky_KG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:250
+msgid "Luxembourg/Luxembourgish (lb_LU)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:251
+msgid "Uganda/Luganda (lg_UG)"
+msgstr "Uganda/Luganda (lg_UG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:252
+msgid "Belgium/Limburgish (li_BE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:253
+msgid "Netherlands/Limburgish (li_NL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:254
+msgid "Italy/Ligurian (lij_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:255
+msgid "Laos (lo_LA)"
+msgstr "Laos (lo_LA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:256
+msgid "Lithuania (lt_LT)"
+msgstr "Lithuania (lt_LT)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:257
+msgid "Latvia (lv_LV)"
+msgstr "Latvia (lv_LV)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:258
+msgid "India/Maithili (mai_IN)"
+msgstr "India/Maithili (mai_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:259
+msgid "Madagascar/Malagasy (mg_MG)"
+msgstr "Madagaskar/Malagasy (mg_MG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:260
+msgid "Russia/Mari (mhr_RU)"
+msgstr "Rusia/Mari (mhr_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:261
+msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
+msgstr "Selandia Baru/Maori (mi_NZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:262
+msgid "Macedonia (mk_MK)"
+msgstr "Makedonia (mk_MK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:263
+msgid "India/Malayalam (ml_IN)"
+msgstr "India/Malayalam (ml_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:264
+msgid "Mongolia (mn_MN)"
+msgstr "Mongolia (mn_MN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:265
+msgid "India/Marathi (mr_IN)"
+msgstr "India/Marathi (mr_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:266
+msgid "Malaysia (ms_MY)"
+msgstr "Malaysia (ms_MY)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Malta (mt_MT)"
+msgstr "Eropa/Malta"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:268
+msgid "Myanmar/Burmese (my_MM)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:269
+msgid "Taiwan/Minnan (nan_TW latin)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:270
+msgid "Norway/Bokmal (nb_NO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:271
+msgid "Germany/Low Saxon (nds_DE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:272
+msgid "Netherlands/Low Saxon (nds_NL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:273
+msgid "Nepal/Nepali (ne_NP)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:274
+msgid "Aruba/Dutch (nl_AW)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:275
+msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:276
+#, fuzzy
+msgid "The Netherlands (nl_NL)"
+msgstr "Antilles Belanda"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:277
+msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:278
+msgid "South Africa/Southern Ndebele (nr_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:279
+msgid "South Africa/Northern Sotho (nso_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:280
+msgid "France/Occitan (oc_FR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:281
+msgid "Ethiopia/Oromo (om_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:282
+msgid "Kenya/Oromo (om_KE)"
+msgstr "Kenya/Oromo (om_KE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:283
+msgid "India/Oriya (or_IN)"
+msgstr "India/Oriya (or_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:284
+msgid "Russia/Ossetian (os_RU)"
+msgstr "Rusia/Ossetia (os_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:285
+msgid "India/Punjabi (Gurmukhi) (pa_IN)"
+msgstr "India/Punjab (Gurmukhi) (pa_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:286
+msgid "Pakistan/Punjabi (Shamukhi) (pa_PK)"
+msgstr "Pakistan/Punjab (Shamukhi) (pa_PK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:287
+msgid "Netherland Antilles/Papiamento (pap_AN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:288
+msgid "Poland (pl_PL)"
+msgstr "Polandia (pl_PL)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:289
+msgid "Afghanistan/Pashto (ps_AF)"
+msgstr "Afghanistan/Pashto (ps_AF)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:290
+msgid "Brazil (pt_BR)"
+msgstr "Brasilia (pt_BR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Portugal (pt_PT)"
+msgstr "%d.00 pt"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:292
+msgid "Romania (ro_RO)"
+msgstr "Rumania (ro_RO)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:293
+msgid "Russia (ru_RU)"
+msgstr "Rusia (ru_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:294
+msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
+msgstr "Ukraina/Rusia (ru_UA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:295
+msgid "Rwanda/Kinyarwanda (rw_RW)"
+msgstr "Rwanda/Kinyarwanda (rw_RW)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:296
+msgid "India/Sanskrit (sa_IN)"
+msgstr "India/Sanskrit (sa_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:297
+msgid "Italy/Sardinian (sc_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:298
+msgid "India/Sindhi (sd_IN)"
+msgstr "India/Sindhi (sd_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:299
+msgid "Norway/Saami (se_NO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:300
+msgid "Canada/Secwepemctsin (Shuswap) (shs_CA)"
+msgstr "Kanada/Secwepemctsin (Shuswap) (shs_CA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:301
+msgid "Sri Lanka/Sinhala (si_LK)"
+msgstr "Sri Lanka/Sinhala (si_LK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:302
+msgid "Ethiopia/Sidama (sid_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:303
+msgid "Slovakia (sk_SK)"
+msgstr "Slovakia (sk_SK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:304
+msgid "Slovenia (sl_SI)"
+msgstr "Slovenia (sl_SI)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:305
+msgid "Djibouti/Somali (so_DJ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:306
+msgid "Ethiopia/Somali (so_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:307
+msgid "Kenya/Somali (so_KE)"
+msgstr "Kenya/Somali (so_KE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:308
+msgid "Somalia/Somali (so_SO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:309
+msgid "Albania (sq_AL)"
+msgstr "Albania (sq_AL)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:310
+msgid "Macedonia/Albanian (sq_MK)"
+msgstr "Makedonia/Albania (sq_MK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:311
+msgid "Montenegro/Serbian (sr_ME)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:312
+msgid "Yugoslavia (sr_RS)"
+msgstr "Yugoslavia (sr_RS)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:313
+msgid "South Africa/Swati (ss_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:314
+msgid "South Africa/Sotho (st_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:315
+msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:316
+msgid "Sweden (sv_SE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:317
+msgid "Kenya/Swahili (sw_KE)"
+msgstr "Kenya/Swahili (sw_KE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:318
+msgid "Tanzania/Swahili (sw_TZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:319
+msgid "India/Tamil (ta_IN)"
+msgstr "India/Tamil (ta_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:320
+msgid "India/Telugu (te_IN)"
+msgstr "India/Telugu (te_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:321
+msgid "Tajikistan (tg_TJ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Thailand (th_TH)"
+msgstr "th copy)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:323
+msgid "Eritrea/Tigrinya (ti_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:324
+msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:325
+msgid "Eritrea/Tigre (tig_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:326
+msgid "Turkmenistan /Turkmen (tk_TM)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:327
+msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
+msgstr "Filipina/Tagalog (tl_PH)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:328
+msgid "South Africa/Tswana (tn_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:329
+msgid "Cyprus/Turkish (tr_CY)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:330
+msgid "Turkey (tr_TR)"
+msgstr "Turki (tr_TR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:331
+msgid "South Africa/Tsonga (ts_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:332
+msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
+msgstr "Rusia/Tatar (tt_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:333
+msgid "China/Uyghur (ug_CN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:334
+msgid "Ukraine (uk_UA)"
+msgstr "Ukraina (uk_UA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:335
+msgid "India/Urdu (ur_IN)"
+msgstr "India/Urdu (ur_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:336
+msgid "Pakistan (ur_PK)"
+msgstr "Pakistan (ur_PK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:337
+msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
+msgstr "Uzbekistan (uz_UZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:338
+msgid "South Africa/Venda (ve_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:339
+msgid "Vietnam (vi_VN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:340
+msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
+msgstr "Belgia/Walloon (wa_BE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:341
+msgid "Switzerland/Walser (wae_CH)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:342
+msgid "Ethiopia/Walaita (wal_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:343
+msgid "Senegal/Wolof (wo_SN)"
+msgstr "Senegal/Wolof (wo_SN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:344
+msgid "South Africa/Xhosa (xh_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:345
+msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:346
+msgid "Nigeria/Yoruba (yo_NG)"
+msgstr "Nigeria/Yoruba (yo_NG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:347
+msgid "Hong Kong/Cantonese (Yue) (yue_HK)"
+msgstr "Hong Kong/Kanton (Yue) (yue_HK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:348
+msgid "China (zh_CN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:349
+msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
+msgstr "Hong Kong/Cina (zh_HK)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:350
+msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:351
+msgid "Taiwan (zh_TW)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:352
+msgid "South Africa/Zulu (zu_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Current Locale: "
+msgstr "Lokal Saat Ini"
+
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:428
+#, fuzzy
+msgid "The menu of options"
+msgstr "Pilihan menu"
+
+#: ../goffice/gtk/go-palette.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Custom..."
+msgstr "Gubahan..."
+
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:1
+msgid "<b>Orientation</b>"
+msgstr "<b>Orientasi</b>"
+
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:2
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file '%s'"
+msgstr "Tidak bisa membuka berkas '%s'"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:791 ../goffice/utils/go-style.c:215
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:826
+msgid "All Files"
+msgstr "Semua Berkas"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:883
+#, fuzzy
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Pilih Gambar"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:962
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Simpan sebagai"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1035
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
+"use this name anyway?"
+msgstr ""
+"Ekstensi berkas yang diberikan tidak cocok dengan tipe berkas yang dipilih. "
+"Anda tetap ingin memakai nama ini?"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1254
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"is a directory name"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"adalah suatu nama direktori"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1258
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have permission to save to\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1268
+#, c-format
+msgid ""
+"A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n"
+"\n"
+"Do you want to save over it?"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Uniform"
+msgstr "Seragam"
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:77
+msgid "Cauchy"
+msgstr "Cauchy"
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:78
+msgid "Weibull"
+msgstr "Weibull"
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Lognormal"
+msgstr "Lognormal"
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Shape"
+msgstr "Bentuk"
+
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Shape factor"
+msgstr "Faktor desaturasi"
+
+#. The first column has three letter acronyms
+#. * for each currency. They MUST start with '[$'
+#. * The second column has the long names of the currencies.
+#.
+#. 2010/08/12 Updated to match iso 4217
+#: ../goffice/utils/formats.c:382
+msgid "United Arab Emirates, Dirhams"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Afghanistan, Afghanis"
+msgstr "Uzbek (Afghanistan)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:384
+msgid "Albania, Leke"
+msgstr "Albania, Leke"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:385
+msgid "Armenia, Drams"
+msgstr "Armenia, Drams"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:386
+msgid "Netherlands antilles, Guilders"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:387
+msgid "Angola, Kwanza"
+msgstr "Angola, Kwanza"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:388
+msgid "Argentina, Pesos"
+msgstr "Argentina, Peso"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:389
+msgid "Australia, Dollars"
+msgstr "Australia, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:390
+msgid "Aruba, Guilders"
+msgstr "Aruba, Guilder"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:391
+msgid "Azerbaijan, Manats"
+msgstr "Azerbaijan, Manat"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:392
+msgid "Bosnia and herzegovina, Convertible Marka"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:393
+msgid "Barbados, Dollars"
+msgstr "Barbados, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:394
+msgid "Bangladesh, Taka"
+msgstr "Bangladesh, Taka"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:395
+msgid "Bulgaria, Leva"
+msgstr "Bulgaria, Leva"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:396
+msgid "Bahrain, Dinars"
+msgstr "Bahrain, Dinar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:397
+msgid "Burundi, Francs"
+msgstr "Burundi, Franc"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Bermuda, Dollars"
+msgstr "Atlantik/Bermuda"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:399
+msgid "Brunei Darussalam, Dollars"
+msgstr "Brunei Darussalam, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:400
+msgid "Bolivia, Bolivianos"
+msgstr "Bolivia, Boliviano"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:401
+msgid "Bolivia, Mvdol"
+msgstr "Bolivia, Mvdol"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:402
+msgid "Brazil, Brazilian Real"
+msgstr "Brasilia, Real Brasilia"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:403
+msgid "Bahamas, Dollars"
+msgstr "Bahamas, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:404
+msgid "Bhutan, Ngultrum"
+msgstr "Bhutan, Ngultrum"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:405
+msgid "Botswana, Pulas"
+msgstr "Botswana, Pula"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:406
+msgid "Belarus, Rubles"
+msgstr "Belarusia, Rubel"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Belize, Dollars"
+msgstr "Amerika/Belize"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:408
+msgid "Canada, Dollars"
+msgstr "Kanada, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:409
+msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:410
+msgid "Switzerland, WIR Euros"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Switzerland, Francs"
+msgstr "Jerman (Swiss)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:412
+msgid "Switzerland, WIR Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:413
+msgid "Chile, Unidades de fomento"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Chile, Pesos"
+msgstr "Mainland Chile"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:415
+msgid "China, Yuan Renminbi"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:416
+msgid "Colombia, Pesos"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:417
+msgid "Colombia, Unidades de Valor Real"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Costa rica, Colones"
+msgstr "Amerika/Costa_Rica"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:419
+msgid "Cuba, Pesos Convertibles"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Cuba, Pesos"
+msgstr "Santiago de Cuba"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:421
+msgid "Cape verde, Escudos"
+msgstr "Cape Verde, Escudo"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:422
+msgid "Czech republic, Koruny"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Djibouti, Francs"
+msgstr "Afrika/Djibouti"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:424
+msgid "Denmark, Kroner"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:425
+msgid "Dominican republic, Pesos"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:426
+msgid "Algeria, Algerian Dinars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Egypt, Pounds"
+msgstr "pon,lb"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:428
+msgid "Eritrea, Nakfa"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:429
+msgid "Ethiopia, Birr"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:430
+msgid "Euro Members Countries, Euros"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Fiji, Dollars"
+msgstr "Pasifik/Fiji"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:432
+msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:433
+msgid "United kingdom, Pounds"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Georgia, Lari"
+msgstr "Rusia (Georgia)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Ghana, Cedis"
+msgstr "Inggris (Ghana)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Gibraltar, Pounds"
+msgstr "Eropa/Gibraltar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:437
+msgid "Gambia, Dalasi"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:438
+msgid "Guinea, Francs"
+msgstr "Guinea, Franc"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:439
+msgid "Guatemala, Quetzales"
+msgstr "Guatemala, Quetzale"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:440
+msgid "Guyana, Dollars"
+msgstr "Guyana, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:441
+msgid "Hong Kong, Dollars"
+msgstr "Hong Kong, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:442
+msgid "Honduras, Lempiras"
+msgstr "Honduras, Lempira"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Croatia, Kuna"
+msgstr "Kuna Kroasia"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:444
+msgid "Haiti, Gourdes"
+msgstr "Haiti, Gourde"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:445
+msgid "Hungary, Forint"
+msgstr "Hungaria, Forint"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:446
+msgid "Indonesia, Rupiahs"
+msgstr "Indonesia, Rupiah"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:447
+msgid "Israel, New Sheqels"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:448
+msgid "India, Rupees"
+msgstr "India, Rupee"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:449
+msgid "Iraq, Dinars"
+msgstr "Irak, Dinar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:450
+msgid "Iran, Rials"
+msgstr "Iran, Rial"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:451
+msgid "Iceland, Krohur"
+msgstr "Islandia, Krohur"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Jamaica, Dollars"
+msgstr "Amerika/Jamaica"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:453
+msgid "Jordan, Dinars"
+msgstr "Jordan, Dinar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Japan, Yen"
+msgstr "Yen Jepang"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:455
+msgid "Kenya, Shillings"
+msgstr "Kenya, Shilling"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:456
+msgid "Kyrgyzstan, Soms"
+msgstr "Kyrgyzstan, Som"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:457
+msgid "Cambodia, Riels"
+msgstr "Kamboja, Riel"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:458
+msgid "Comoros, Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:459
+msgid "Korea (North), Won"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:460
+msgid "Korea (South) Wons"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:461
+msgid "Kuwait, Dinars"
+msgstr "Kuwait, Dinar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:462
+msgid "Cayman islands, Dollars"
+msgstr "Kepulauan Cayman, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:463
+msgid "Kazakhstan, Tenge"
+msgstr "Kazakhstan, Tenge"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:464
+msgid "Laos, Kips"
+msgstr "Laos, Kip"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:465
+msgid "Lebanon, Pounds"
+msgstr "Lebanon, Pound"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:466
+msgid "Sri Lanka, Rupees"
+msgstr "Sri Lanka, Rupee"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:467
+msgid "Liberia, Dollars"
+msgstr "Liberia, Dollar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:468
+msgid "Lithuania, Litai"
+msgstr "Lithuania, Litai"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:469
+msgid "Latvia, Lati"
+msgstr "Latvia, Lati"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:470
+msgid "Libya, Dinars"
+msgstr "Libya, Dinars"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:471
+msgid "Morocco, Dirhams"
+msgstr "Maroko, Dirham"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:472
+msgid "Moldova, Lei"
+msgstr "Moldova, Lei"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:473
+msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
+msgstr "Madagaskar, Malagasy Ariary"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:474
+msgid "Macedonia, Denars"
+msgstr "Makedonia, Denar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:475
+msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:476
+msgid "Mongolia, Tugriks"
+msgstr "Mongolia, Tugriks"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:477
+msgid "Macao, Patacas"
+msgstr "Macao, Pataca"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:478
+msgid "Mauritania, Ouguiyas"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Mauritius, Rupees"
+msgstr "Hindia/Mauritius"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:480
+msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:481
+msgid "Malawi, Kwachas"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Mexico, Pesos"
+msgstr "New Mexico"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:483
+msgid "Mexico, Unidades de Inversion"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:484
+msgid "Malaysia, Ringgits"
+msgstr "Malaysia, Ringgit"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:485
+msgid "Mozambique, Meticais"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:486
+msgid "Nigeria, Nairas"
+msgstr "Nigeria, Naira"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:487
+msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
+msgstr "Nicaragua, Gold Cordoba"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:488
+msgid "Norway, Norwegian Krone"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:489
+msgid "Nepal, Nepalese Rupees"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:490
+msgid "New zealand, Dollars"
+msgstr "Selandia Baru, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:491
+msgid "Oman, Rials"
+msgstr "Oman, Rial"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:492
+msgid "Panama, Balboa"
+msgstr "Panama, Balboa"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:493
+msgid "Peru, Nuevo Soles"
+msgstr "Peru, Nuevo Sole"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:494
+msgid "Papua New Guinea, Kina"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:495
+msgid "Philippines, Pesos"
+msgstr "Filipina, Peso"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:496
+msgid "Pakistan, Rupees"
+msgstr "Pakistan, Rupee"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:497
+msgid "Poland, Zlotys"
+msgstr "Polandia, Zloty"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:498
+msgid "Paraguay, Guarani"
+msgstr "Paraguay, Guarani"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:499
+msgid "Qatar, Rials"
+msgstr "Qatar, Rial"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:500
+msgid "Romania, New Lei"
+msgstr "Rumania, Lei Baru"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:501
+msgid "Serbia, Dinars"
+msgstr "Serbia, Dinar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:502
+msgid "Russia, Rubles"
+msgstr "Rusia, Rubel"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:503
+msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
+msgstr "Rwanda, Franc Rwanda"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:504
+msgid "Saudi arabia, Riyals"
+msgstr "Arab Saudi, Riyal"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:505
+msgid "Solomon Islands, Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:506
+msgid "Seychelles, Rupees"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:507
+msgid "Sudan, Pounds"
+msgstr "Sudan, Pound"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:508
+msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Sweden, Kronor"
+msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:510
+msgid "Singapore, Dollars"
+msgstr "Singapura, Dolar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:511
+msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:512
+msgid "Sierra leone, Leones"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:513
+msgid "Somalia, Shillings"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:514
+msgid "Suriname, Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:515
+msgid "SÃo Tome and Principe, Dobras"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:516
+#, fuzzy
+msgid "El Salvador, Colones"
+msgstr "Amerika/El_Salvador"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:517
+#, fuzzy
+msgid "Syria, Pounds"
+msgstr "Arab (Siria)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:518
+msgid "Swaziland, Emalangeni"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:519
+#, fuzzy
+msgid "Thailand, Baht"
+msgstr "Baht Thailand"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:520
+msgid "Tajikistan, Somoni"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:521
+msgid "Turkmenistan, Manats"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:522
+msgid "Tunisia, Dinars"
+msgstr "Tunisia, Dinar"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:523
+msgid "Tonga, Pa'angas"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:524
+msgid "Turkey, Liras"
+msgstr "Turki, Lira"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:525
+msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:526
+msgid "Taiwan, New Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Tanzania, Shillings"
+msgstr "Swahili (Tanzania)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:528
+msgid "Ukraine, Hryvnia"
+msgstr "Ukraina, Hryvnia"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:529
+msgid "Uganda, Shillings"
+msgstr "Uganda, Shilling"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:530
+msgid "United States of America, Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:531
+msgid "United States of America, Dollars (Next day)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:532
+msgid "United States of America, Dollars (Same day)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:533
+msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:534
+msgid "Uruguay, Pesos"
+msgstr "Uruguay, Peso"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:535
+msgid "Uzbekistan, Sums"
+msgstr "Uzbekistan, Sum"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:536
+msgid "Venezuela, Bolivares Fuertes"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:537
+msgid "Viet Nam, Dong"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:538
+msgid "Vanuatu, Vatu"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:539
+msgid "Samoa, Tala"
+msgstr "Samoa, Tala"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:540
+msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Silver, Ounces"
+msgstr "Dermaga Silver"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:542
+#, fuzzy
+msgid "Gold, Ounces"
+msgstr "Gold Mine"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:543
+msgid "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:544
+msgid "European Monetary Units (E.M.U.-6)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:545
+msgid "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:546
+msgid "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:547
+msgid "East Caribbean Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:548
+msgid "UIC-Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:549
+msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:550
+msgid "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:551
+msgid "Palladium, Ounces"
+msgstr "Palladium, Ounce"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:552
+msgid "Yemen, Rials"
+msgstr "Yemen, Rial"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:553
+#, fuzzy
+msgid "South Africa, Rands"
+msgstr "Inggris (Afrika Selatan)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:554
+msgid "Lesotho, Maloti"
+msgstr "Lesotho, Maloti"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:555
+msgid "Namibia, Dollars"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:556
+msgid "Zambia, Zambian Kwacha"
+msgstr "Zambia, Kwacha Zambia"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:557
+msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
+msgstr "Zimbabwe, Dolar Zimbabwe"
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:229
+#, c-format
+msgid "Could not load the image data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:266
+#, c-format
+msgid "Could not input the image data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:4549 ../goffice/utils/go-emf.c:4555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid image data\n"
+msgstr "Tak ada data gambar"
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:600
+#, fuzzy
+msgid "*Long Date Format"
+msgstr "Format Tanggal/Waktu"
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:608
+#, fuzzy
+msgid "*Medium Date Format"
+msgstr "Format Tanggal/Waktu"
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:616
+#, fuzzy
+msgid "*Short Date Format"
+msgstr "Format Tanggal/Waktu"
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:629
+msgid "*Short Date/Time Format"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:644
+#, fuzzy
+msgid "*Long Time Format"
+msgstr "Format Tanggal/Waktu"
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:656
+#, fuzzy
+msgid "*Medium Time Format"
+msgstr "Format Tanggal/Waktu"
+
+#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
+#: ../goffice/utils/go-format.c:668
+#, fuzzy
+msgid "*Short Time Format"
+msgstr "Format Tanggal/Waktu"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:717
+msgid "Black"
+msgstr "Hitam"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:718
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:722
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:723
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Putih"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:724
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../goffice/utils/go-format.c:744
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "warna"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:334 ../goffice/utils/go-marker.c:96
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "tak ada"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:335
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "turun"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:336
+#, fuzzy
+msgid "up"
+msgstr "naik"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:337
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "kanan"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:338
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "kiri"
+
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:917
+msgid "yes"
+msgstr "ya"
+
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:923
+msgid "no"
+msgstr "tidak"
+
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1141
+#, c-format
+msgid "Quoted string not terminated"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Kesalahan sintaks"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:158
+#, fuzzy
+msgid "SVG (vector graphics)"
+msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:160
+msgid "PNG (raster graphics)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:162
+#, fuzzy
+msgid "JPEG (photograph)"
+msgstr "Foto Pengirim"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:164
+msgid "PDF (portable document format)"
+msgstr "PDF (portable document format)"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:166
+#, fuzzy
+msgid "PS (postscript)"
+msgstr "PostScript (.ps)"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:168
+msgid "EMF (extended metafile)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:170
+#, fuzzy
+msgid "WMF (windows metafile)"
+msgstr "Format Windows Metafile"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:172
+msgid "EPS (encapsulated postscript)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Image width in pixels"
+msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
+
+#: ../goffice/utils/go-image.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Image height in pixels"
+msgstr "Tinggi jendela dalam piksel"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Solid"
+msgstr "Solid"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Dot"
+msgstr "Titik"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Dash dot"
+msgstr "Titik Terbalik"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Dash dot dot"
+msgstr "Titik Terbalik"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Dash dot dot dot"
+msgstr "Titik Terbalik"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Short dash"
+msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Dash"
+msgstr "Dash"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Long dash"
+msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:145
+msgid "Very long dash"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Long dash dash"
+msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Long dash dash dash"
+msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:163
+msgid "Bezier cubic spline"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:165
+msgid "Closed Bezier cubic spline"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:167
+msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:169
+msgid "Natural cubic spline"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:171
+msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:173
+msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:175
+msgid "Clamped cubic spline"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Step at start"
+msgstr "Mulai penghitung dari:"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Step at end"
+msgstr "%s saat pertemuan berakhir"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Step at center"
+msgstr "Potong pembidik silang di pusat"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Step to mean"
+msgstr "Aksi untuk menghubungkan ke sebuah langkah"
+
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:517
+#, fuzzy
+msgid "TRUE"
+msgstr "TRUE"
+
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:518
+#, fuzzy
+msgid "FALSE"
+msgstr "FALSE"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:97
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Bujur Sangkar"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:98
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Berlian"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:99
+#, fuzzy
+msgid "triangle down"
+msgstr "Turun"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:100
+#, fuzzy
+msgid "triangle up"
+msgstr "Straight Up"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:101
+#, fuzzy
+msgid "triangle right"
+msgstr "Segitiga sudut kanan"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:102
+#, fuzzy
+msgid "triangle left"
+msgstr "Rata kiri"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:103
+#, fuzzy
+msgid "circle"
+msgstr "Lingkaran"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:105
+#, fuzzy
+msgid "cross"
+msgstr "Silang"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:106
+msgid "asterisk"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:107
+#, fuzzy
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:108
+#, fuzzy
+msgid "half bar"
+msgstr "kotak menu"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:109
+msgid "butterfly"
+msgstr "kupu-kupu"
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:110
+msgid "hourglass"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:111
+msgid "left half bar"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:81
+#, no-c-format
+msgid "75% Grey"
+msgstr "75% Abu-abu"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:83
+#, no-c-format
+msgid "50% Grey"
+msgstr "50% Abu-abu"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:85
+#, no-c-format
+msgid "25% Grey"
+msgstr "25% Abu-abu"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:87
+#, no-c-format
+msgid "12.5% Grey"
+msgstr "12.5% Abu-abu"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:89
+#, no-c-format
+msgid "6.25% Grey"
+msgstr "6.25% Abu-abu"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Stripe"
+msgstr "Garis Horisontal"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Stripe"
+msgstr "Garis Vertikal"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "Balik Garis Diagonal"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal Stripe"
+msgstr "Garis Diagonal"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal Crosshatch"
+msgstr "Diagonal Crosshatch"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgstr "Crosshatch Diagonal Tebal"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Thin Horizontal Stripe"
+msgstr "Garis Horisontal Tipis"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Thin Vertical Stripe"
+msgstr "Garis Vertikal Tipis"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "Garis Diagonal Tipis Terbalik "
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Thin Diagonal Stripe"
+msgstr "Garis Diagonal Tipis"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgstr "Crosshatch Horisontal Tipis"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgstr "Crosshatch Diagonal Tipis"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Foreground Solid"
+msgstr "Latar-depan Solid"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Small Circles"
+msgstr "Lingkaran Kecil"
+
+#. Applix
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Semi Circles"
+msgstr "Semi Lingkaran"
+
+#. Applix
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Thatch"
+msgstr "Atap"
+
+#. Applix small thatch
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Large Circles"
+msgstr "Lingkaran Besar"
+
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Bricks"
+msgstr "Bata"
+
+#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:277
+msgid "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-style.c:201
+#, fuzzy
+msgid "No image!"
+msgstr "Tak ada gambar"
+
+#: ../goffice/utils/go-style.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Latar depan:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "Latar:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Markers"
+msgstr "Penanda Sel"
+
+#: ../goffice/utils/go-style.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "St_yle:"
+msgstr "Ga_ya"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "_Warna:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Ukuran:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pola"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Bicolor gradient"
+msgstr "Horisontal gradien"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Unicolor gradient"
+msgstr "Horisontal gradien"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Direction:"
+msgstr "Arah"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "_Pola:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Foreground:"
+msgstr "Latar depan"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Background:"
+msgstr "Latar _Belakang:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:15
+msgid "B_rightness:"
+msgstr "Kece_rahan:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "_Pilih...\" "
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Fit:"
+msgstr "Pas"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:18
+msgid "stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "wallpaper"
+msgstr "Gambar latar"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "centered"
+msgstr "Tengah"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "centered wallpaper"
+msgstr "Tambahkan Gambar Dinding"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "<b>Outline</b>"
+msgstr "Garis Besar"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:23
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Garis</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "<b>Fill</b>"
+msgstr "_Isi"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
+msgid "<b>Marker</b>"
+msgstr "<b>Penanda</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "_Fill:"
+msgstr "_Isi"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:27
+msgid "O_utline:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "_Ukuran:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Sha_pe:"
+msgstr "_Jenis:"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Pattern not found."
+msgstr "Pola tidak ditemukan"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Invalid pattern."
+msgstr "_Pola nama berkas"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid collating element."
+msgstr "Elemen akar tidak berlaku: %s"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:63
+msgid "Invalid character class name."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Trailing backslash."
+msgstr "Escape Backslash"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Invalid back reference."
+msgstr "acuan konteks '%s' tak valid"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched left bracket."
+msgstr "tanda kurang dari berganda"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Parenthesis imbalance."
+msgstr "Indentasi kurung"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched \\{."
+msgstr "Tidak cocok"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Invalid contents of \\{\\}."
+msgstr "Isi pesan salah"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Invalid range end."
+msgstr "Kisaran DB '%s' tak valid"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Kehabisan memori"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Invalid repetition operator."
+msgstr "`%c': operator mode symbolic tidak valid"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of pattern."
+msgstr "\\ di akhir pola"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is too big."
+msgstr "Berkas ini terlalu besar."
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Penyelen_ggara:"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:278
+#, c-format
+msgid "Search string must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:288
+#, c-format
+msgid "Replacement string must be set."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid search pattern (%s)"
+msgstr "Teks pencarian tak valid"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:324
+#, c-format
+msgid "Invalid $-specification in replacement."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:334
+#, c-format
+msgid "Invalid trailing backslash in replacement."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Search Text"
+msgstr "Pencarian teks"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:822
+#, fuzzy
+msgid "The text to search for"
+msgstr "Cari <b>%(name)s</b> untuk <i>%(text)s</i>"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Replacement Text"
+msgstr "Berkas Teks"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:832
+msgid "The text to replace with"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Is Regular Expression"
+msgstr "Ekspresi reguler kosong!"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Is the search text a regular expression."
+msgstr "Teks pencarian adalah ekspresi biasa"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Case"
+msgstr "Aba_ikan kapitalisasi"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:850
+msgid "Ignore the case of letters."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Preserve Case"
+msgstr "_Jaga bentuk huruf"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:859
+msgid "Preserve the case of letters."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:867
+#, fuzzy
+msgid "Match Words"
+msgstr "Kata untuk dicocokkan"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Match whole words only."
+msgstr "Cocokkan _seluruh kata saja"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:348
+msgid "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:566
+#, fuzzy
+msgid "In 3D"
+msgstr "Lorong 3 dimensi"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:354
+msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3D state"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:362
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:141
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:246 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Labels"
+msgstr "Label"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:364
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:428
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:390
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:317
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:340 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Values"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:623 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Error bars"
+msgstr "Galat berisi"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Series lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "Drop lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:658
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2171
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2177
+msgid "GogErrorBar *"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-area-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_radar/gog-polar-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3
+msgid "_Display the grids above the plot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Gap:"
+msgstr "GAP"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:4
+msgid "O_verlap:"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd bar/col plot in a chart will be called
+#. * PlotBarCol2
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:154
+msgid "PlotBarCol"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:221
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Gap percentage"
+msgstr "Persentase pengisian:"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:261
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:222
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
+msgid "The padding around each group as a percentage of their width"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Overlap percentage"
+msgstr "Persentase pengisian:"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:267
+msgid "The distance between series as a percentage of their width"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272
+msgid "horizontal"
+msgstr "horisontal"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273
+msgid "horizontal bars or vertical columns"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:451
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:413
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:399 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300
+msgid "Displayed under the grids"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:279
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:131
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:452
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:414
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:400 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301
+msgid "Should the plot be displayed before the grids"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
+#. * PlotDropBar2
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:115
+msgid "PlotDropBar"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
+#. * PlotLine2
+#.
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:240
+msgid "PlotLine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Default markers"
+msgstr "Penanda Sel"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:376
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:298
+msgid "Should the default style of a series include markers"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
+#. * PlotArea2
+#.
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:437
+msgid "PlotArea"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
+#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
+#. * PlotMinMax2
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:143
+msgid "PlotMinMax"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:291
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horisontal"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:292
+msgid "Horizontal or vertical lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Luas"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Bar"
+msgstr "Batang"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Kolom"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "DropBar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "MinMax"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmarked Lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Unmarked line plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Unmarked Stacked Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "Unmarked stacked line plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Unmarked Percentage Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "Unmarked percentage line plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:14
+msgid "Line plot with markers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stacked Lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:16
+msgid "Stacked line plot with markers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Percentage Lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:18
+msgid "Percentage line plot with markers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Areas"
+msgstr "_Area"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Area plot."
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Stacked Areas"
+msgstr "Area _sumber:"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:22
+msgid "Stacked area plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Percentage Areas"
+msgstr "Area _sumber:"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:24
+msgid "Percentage area plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Adjacent Bars"
+msgstr "Menghitung batang persentasi..."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:26
+msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Stacked Bars"
+msgstr "Menghitung batang persentasi..."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Percentage Bars"
+msgstr "Menghitung batang persentasi..."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
+"bars, grouped by major category."
+msgstr ""
+
+#. No 3d yet
+#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">normal</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">stacked</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">as_percentage</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Adjacent Columns"
+msgstr "Kolom yang dipilih"
+
+#. No 3d yet
+#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">normal</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">stacked</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">as_percentage</property>
+#. <property name="overlap_percentage">100</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
+msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Stacked Columns"
+msgstr "Kolom yang dipilih"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
+msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Percentage Columns"
+msgstr "Kolom yang dipilih"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
+"columns, grouped by major category."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:97
+msgid "Vertical Drop Bars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98
+msgid "Vertical drop bars."
+msgstr ""
+
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
+msgid "Horizontal Drop Bars"
+msgstr ""
+
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
+msgid "Horizontal drop bars."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
+msgid "Vertical Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
+msgid "Vertical min max lines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:109
+msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:110
+msgid "Vertical min max lines with markers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:111
+msgid "Horizontal Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:112
+msgid "Horizontal min max lines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:113
+msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:114
+msgid "Horizontal min max lines with markers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Line plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Area plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Bar/Col plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:6
+msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Min Max plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8
+msgid "Default 1.5d plot types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:61
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:139
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Distribution:"
+msgstr "_Distribusi:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:395
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Layout"
+msgstr "Tata _Letak"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
+msgid "_Exclude and show outliers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Diameter/width:"
+msgstr "Lebar jendela"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "First Y category label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "Second Y category label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Cumulative"
+msgstr "Kumulatif"
+
+#. xgettext : the base for how to name box-plot objects
+#. * eg The 2nd box-plot in a chart will be called
+#. * BoxPlot2
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Box-Plot"
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:396
+msgid "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:401
+msgid "Outliers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:402
+msgid "Whether outliers should be taken into account and displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Radius ratio"
+msgstr "Aspek rasio:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:408
+msgid ""
+"The ratio between the radius of the circles representing outliers and the "
+"rectangle width"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name histogram-plot objects
+#. * eg The 2nd histogram-plot in a chart will be called
+#. * Histogram2
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:71
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:363
+msgid "Draw the histogram vertically or horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Cumulative"
+msgstr "Kumulatif"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Use cumulated data"
+msgstr "Pakai sumber data:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:388
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Limits"
+msgstr "Batas"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:437
+msgid ""
+"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will "
+"be used."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:441
+msgid ""
+"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will "
+"be used."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Categories labels"
+msgstr "Label CD"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:478
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:753
+#, fuzzy
+msgid "First values"
+msgstr "Nilai CIE"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:480
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:761
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:772
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Second values"
+msgstr "Nilai CIE"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:70
+msgid "Use data as Y-values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:77
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Distribution"
+msgstr "Distribusi"
+
+#. xgettext : the base for how to name probability-plot objects
+#. * eg The 2nd probability-plot in a chart will be called
+#. * ProbabilityPlot2
+#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Double histogram."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. </Type>
+#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Population pyramid."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. <property name="vertical">false</property>
+#. </Type>
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:158
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:27
+msgid "ProbabilityPlot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289
+msgid "A pointer to the GODistribution used by this plot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Shape parameter"
+msgstr "Salah parameter"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295
+msgid "Name of the first shape parameter if any"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:300
+msgid "Second shape parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301
+msgid "Name of the second shape parameter if any"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Data as Y values"
+msgstr "Burn sebagai _Data"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307
+msgid "whether the data should be mapped to the Y axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Regression line"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "HBoxPlots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Box-Plot."
+msgstr "Kotak Tombol Horisontal"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "VBoxPlots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Box-Plot."
+msgstr "Kotak Tombol Vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "HBoxPlotOutliers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "VBoxPlotOutliers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Histogram."
+msgstr "Histogram."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "CumulativeHistogram"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Cumulative histogram."
+msgstr "Menyetarakan histogram gambar"
+
+#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Double histogram."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. </Type>
+#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Population pyramid."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. <property name="vertical">false</property>
+#. </Type>
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Probability plot."
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Charting : distribution related plots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2
+msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Box-plot plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Histograms plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Probability plots engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6
+msgid "Statistics plot types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Slices start _at:"
+msgstr "Mulai penghitung dari:"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3
+msgid "_Vary colors by slice"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Slice Separation:"
+msgstr "Pemisah vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Negative data:"
+msgstr "Data Rupa-rupa"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Skip"
+msgstr "Lewati"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10
+msgid "Absolute value"
+msgstr "Nilai absolut"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
+msgid "Absolute value with white background"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Separation:"
+msgstr "Pemisah vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:112 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Separation"
+msgstr "Pemisah vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:113
+msgid "Amount a slice is extended as a percentage of the radius"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:261
+msgid "PlotPie"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Initial angle"
+msgstr "Sudut awal"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:308
+msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Default separation"
+msgstr "Pemisah vertikal"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:314 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1303
+msgid "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:320
+msgid "Draw 3DS wedges"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:326
+msgid "Total angle used as a percentage of the full circle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Show negative values"
+msgstr "Tampilkan saham dari nilai indeks"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:332
+msgid "How negative values are displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:424
+msgid "PlotRing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Center-size"
+msgstr "Ukuran Berkas"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:462
+msgid "Size of the center hole as a percentage of the radius"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Move pie"
+msgstr "American Pie"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s: %g (%.2f%%)"
+msgstr "%s: %g (%.2f%%)"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1177
+#, c-format
+msgid "%g (%.2f%%)"
+msgstr "%g (%.2f%%)"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Initial-angle"
+msgstr "Sudut awal"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
+msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
+msgid "Cen_ter size:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Pie"
+msgstr "American Pie"
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Ring"
+msgstr "Cincin - \\r"
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:3
+msgid "Percentage of each contributor."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Split Pie"
+msgstr "American Pie"
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Half Pie"
+msgstr "American Pie"
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Split Half Pie"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Split Ring"
+msgstr "Cincin FDDI"
+
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
+"last series) are split apart."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Charting : Pie/Ring"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Pie and Ring plots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Ring plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Pie plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Default pie types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Default fill"
+msgstr "Warna isi:"
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:388
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:817
+msgid "Should the default style of a series include fill"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
+#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
+#. * PlotRT2
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:274
+msgid "PlotRadar"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
+#. * PlotRadarArea2
+#.
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:434
+msgid "PlotRadarArea"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
+#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
+#. * PlotPolar2
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:478
+msgid "PlotPolar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:528 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:530 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude"
+msgstr "Kontrol Magnitudo"
+
+#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
+#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
+#. * PlotColoredPolar2
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:641
+msgid "PlotColorPolar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:822
+#, fuzzy
+msgid "hide-outliers"
+msgstr "<u>sembunyikan rincian</u>"
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:823
+msgid "Hide data outside of the color axis bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:734 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:400
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:543
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:835
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1309
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1342
+msgid "Radial error bars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1317
+msgid "Radial drop lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1425
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1468
+msgid "Angular error bars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-color-polar-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-color-prefs.ui.h:1
+msgid "Hide data outside of color axis bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Radar"
+msgstr "Peta Radar"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "Polar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Radar plot."
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Dotted Radar"
+msgstr "Peta Radar"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "Radar plot with dots."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Area Radar"
+msgstr "Peta Radar"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Area radar plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Polar plot."
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Colored Polar"
+msgstr "XHTML Berwarna"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "Polar plot with colored marks."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Charting : Polar/Radar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Polar and Radar plots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Radar plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Radar Area plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Polar plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6
+msgid "Polar plotting engine with colored marks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Default radar plot types"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name contour plot objects
+#.
+#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:131
+msgid "PlotContour"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
+#.
+#: ../plugins/plot_surface/gog-surface.c:68
+msgid "PlotSurface"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:383
+msgid "Transposed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Transpose the plot"
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:539
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:408
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:578 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:831
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:541
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:410 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:580
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:833
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transpose"
+
+#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
+#.
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:292
+msgid "PlotXYZContour"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
+#.
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:300
+msgid "PlotXYZSurface"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Cacah minimum baris:"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Auto Rows"
+msgstr "Baris yang dipilih"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509
+msgid "Whether the rows limits should be evaluated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolom"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Jumlah kolom"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Auto Columns"
+msgstr "Kolom yang dipilih"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521
+msgid "Whether the columns limits should be evaluated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Missing as"
+msgstr "Simp_an Sebagai..."
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:527
+msgid "How to deal with missing data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Columns:</b>"
+msgstr "Kolom"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Calculated"
+msgstr "Hitung kesulitan: "
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Preset:"
+msgstr "Pratata"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Count:"
+msgstr "Cacah:"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Rows:</b>"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6
+msgid "<b>Missing values as:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "Tak valid"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:8
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Contour"
+msgstr "Kontur"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Surface"
+msgstr "Permukaan"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Contour plot."
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "XYZContour"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Surface plot."
+msgstr "Buat Plot"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "XYZSurface"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Charting : Surfaces"
+msgstr "Mesin bagan inti."
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Surface charts"
+msgstr "Semua Bagan"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Contour plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:4
+msgid "XYZ contour plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Surface plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:6
+msgid "XYZ surface plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Default surface plot types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:1
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sur_face"
+msgstr "Sertakan _Wajah"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Dia_meter"
+msgstr "meter,m"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Size represented by:"
+msgstr "Menurut ukuran pesan"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:5
+msgid "_Vary colors by bubble"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Show _negative values"
+msgstr "Tampilkan saham dari nilai indeks"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:7
+msgid "_Bubbles scaled to"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% of default size"
+msgstr "% dari ukuran baku"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
+msgid "_Use null value instead of invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_Horisontal"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bar _width:"
+msgstr "Lebar jendela"
+
+#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * PlotXY2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:259
+msgid "PlotXY"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:375
+msgid "Has markers by default"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:381 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:810
+msgid "Has lines by default"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:382 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:811
+msgid "Should the default style of a series include lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:387 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:816
+msgid "Has fill by default"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Use splines"
+msgstr "Gunakan penyandian:"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:394
+msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:454
+msgid "PlotBubble"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Size as area"
+msgstr "Ukuran Area yang Ditangkap"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:555
+msgid "Display size as area instead of diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Show negatives"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:561
+msgid "Draw bubbles for negative values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:567
+msgid "Draw 3D bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Bubble scale"
+msgstr "Skala penuh"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:573
+msgid "Fraction of default radius used for display"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:582 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Bubble"
+msgstr "_Balon Pemberitahuan"
+
+#. xgettext : the base for how to name map like plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * Map2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:707
+msgid "XYColor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2099 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "X error bars"
+msgstr "Galat berisi"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2102 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2176
+#, fuzzy
+msgid "Y error bars"
+msgstr "Galat berisi"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2111
+msgid "Horizontal drop lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2119
+msgid "Vertical drop lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Invalid as zero"
+msgstr "Data tak valid sebagai NULL?"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2183
+msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "Clamp at start"
+msgstr "Mulai penghitung dari:"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2189
+msgid ""
+"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
+"interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2194
+#, fuzzy
+msgid "Clamp at end"
+msgstr "%s saat pertemuan berakhir"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2195
+msgid ""
+"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
+"interpolation"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
+#. * PlotDropBar2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:285
+msgid "PlotXYDropBar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:307
+msgid "Whether to use horizontal bars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
+msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Positions"
+msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
+
+#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
+#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
+#. * PlotMinMax2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:166
+msgid "PlotXYMinMax"
+msgstr ""
+
+#. really 3_1
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "XY"
+msgstr "XY"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "ColoredXY"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "XY Points"
+msgstr "Poin fonta"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Markers at each point."
+msgstr ""
+
+#. really 3_1
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
+"point."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "XY Lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "XY Splines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13
+msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:14
+msgid "XY Steps Start"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stepped curve using the first y value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:16
+msgid "XY Steps End"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:17
+msgid "Stepped curve using the last y value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:18
+msgid "XY Steps Center"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:19
+msgid "Stepped curve using the nearest y value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:20
+msgid "XY Steps Mean"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:21
+msgid "Stepped curve using the mean y value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:22
+msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Peta"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
+msgstr ""
+
+#. Drop bars are bars going from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
+msgstr ""
+
+#. Drop bars are bars going from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
+msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33
+msgid "Scattered Horizontal Drop Bars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34
+msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:35
+msgid "Scattered Vertical Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:36
+msgid "Vertical Min Max lines with continuous X-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:37
+msgid "Scattered Marked Vertical Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:38
+msgid "Vertical Min Max lines with markers and a continuous X-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:39
+msgid "Scattered Horizontal Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:40
+msgid "Horizontal Min Max lines with continuous Y-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:41
+msgid "Scattered Marked Horizontal Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:42
+msgid "Horizontal Min Max lines with markers and a continuous Y-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "2D plots"
+msgstr " %2.2d jam"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:3
+msgid "2D scatter plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Bubble plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:5
+msgid "2D colored scatter plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:6
+msgid "Stock Scatter plot types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Scattered dropbar plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:8
+msgid "Scattered Min Max plotting engine"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * Exponential regression2
+#: ../plugins/reg_linear/gog-exp-reg.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Exponential regression"
+msgstr "Analisa regresi"
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:158
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:269
+msgid "Affine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Uncheck to force zero intercept"
+msgstr "_Paksa pencegat menjadi nol"
+
+#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * Linear regression2
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Linear regression"
+msgstr "Analisa regresi"
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:270
+msgid "If true, a non-zero constant is allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:275
+msgid "Dims"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Number of x-vectors"
+msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+
+#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * Logarithmic regression2
+#: ../plugins/reg_linear/gog-log-reg.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Logarithmic regression"
+msgstr "Analisa regresi"
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Order:"
+msgstr "Urutan"
+
+#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * Polynomial regression2
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Polynomial regression"
+msgstr "Analisa regresi"
+
+#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
+#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
+#. * Power regression2
+#: ../plugins/reg_linear/gog-power-reg.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Power regression"
+msgstr "Analisa regresi"
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Regression curve : linear"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Linear regression curves"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Linear regression curve engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Exponential regression curve engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Power regression curve engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6
+msgid "Logarithmic regression curve engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Polynomial regression curve engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:8
+msgid "Linear regression curves types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:2
+msgid "Linear regression curve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
+msgid "Polynomial"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4
+msgid "Polynomial regression curve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Exponential"
+msgstr "Eksponensial"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6
+msgid "Exponential regression curve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Daya"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8
+msgid "Power regression curve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logaritmis"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10
+msgid "Logarithmic regression curve"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name logarithmic fits
+#. * eg The 2nd fit for a series will be called
+#. * Log fit2
+#: ../plugins/reg_logfit/gog-logfit.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Log fit"
+msgstr "Paskan _Ukuran"
+
+#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Regression curve : logfit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Logarithmic fitting curves"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Logarithmic fitting curve engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Logarithmic fitting curves types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:1
+msgid "Log Fit (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:2
+msgid "Logarithmic fitting curve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:103
+msgid "Number of values from which to calculate an average"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:108
+msgid "Whether to average x values as well or use the last one"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name moving averge smoothed curves objects
+#. * eg The 2nd one for a series will be called
+#. * Moving average2
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:175
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Moving average"
+msgstr "Pergerakan rata-rata: "
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
+msgid "Number of averaged values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:201
+msgid "Average X"
+msgstr "Rata-rata X"
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
+msgid "Use averaged x values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Span:"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.ui.h:2
+msgid "_Use averaged abscissa"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:64
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:220
+msgid "Number of interpolation steps"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
+msgid ""
+"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
+"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "
+"used"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects
+#. * eg The 2nd one for a series will be called
+#. * Exponentially smoothed curve2
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:165
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
+msgid "Exponentially smoothed curve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Tahapan zoom"
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Period:"
+msgstr "_Periode:"
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Steps:"
+msgstr "Tahapan zoom"
+
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Charting : Trends and Curves"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Smoothed curves"
+msgstr "Gunakan garis yang dihaluskan"
+
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Moving average smoothing engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
+msgid "exponential smoothing engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Smoothed curves types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
+msgid "Moving average smoothed curve"
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]