[tracker] Updated Polish translation



commit a636d5e93129c920a520589ab24cb87bd1511795
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Oct 26 17:28:05 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 338f501..275c259 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-26 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-26 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -546,8 +546,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
 msgid "FILE"
 msgstr "PLIK"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Dodawanie kanaÅu wymaga opcji --add-feed i --title"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:111
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:356
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:385
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1525
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:287
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:88
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Nie moÅna nawiÄzaÄ poÅÄczenia z programem Tracker"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:112
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:357
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:386
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1526
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:288
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:89
@@ -734,12 +734,12 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Etykiety"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:163
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 msgid "No error was given"
 msgstr "Nie podano bÅÄdu"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:378
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
 #, c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr[2] "U_stawienie etykiet do powiÄzania z %d zaznaczonymi elementami:"
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Nie moÅna wznowiÄ przeszukiwania: %s"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:138
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:567
 msgid "Done"
-msgstr "UkoÅczono"
+msgstr "Gotowe"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203
 #, c-format
@@ -1374,9 +1374,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
 msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
+"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
+"This includes searching the contents of files where applicable."
 msgstr ""
-"WyÅwietla wyniki wedÅug kategorii, na przykÅad Muzyka, Wideo, Programy itp."
+"WyÅwietla wyniki wedÅug kategorii, na przykÅad Muzyka, Wideo, Programy itp. "
+"Przeszukuje takÅe treÅci plikÃw, jeÅli to moÅliwe."
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
 msgid "Display results by files found in a list"
@@ -1547,34 +1549,34 @@ msgstr[0] "ZakÅadka"
 msgstr[1] "ZakÅadki"
 msgstr[2] "ZakÅadki"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:328
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:384
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
 msgid "No items currently selected"
 msgstr "Obecnie nie zaznaczono Åadnych elementÃw"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:470
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:611
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
 msgid "Could not update tags"
 msgstr "Nie moÅna zaktualizowaÄ etykiet"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:530
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Nie moÅna usunÄÄ etykiety"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:705
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
 msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ etykiet dla bieÅÄcego zaznaczenia"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Nie moÅna dodaÄ etykiety"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:801
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
 msgid "Could not update tags for file"
 msgstr "Nie moÅna zaktualizowaÄ etykiet dla pliku"
 
@@ -2093,7 +2095,7 @@ msgid "- Import data using Turtle files"
 msgstr "- importuje dane uÅywajÄc plikÃw Turtle"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:338
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367
 msgid "One or more files have not been specified"
 msgstr "Nie podano jednego lub wiÄcej plikÃw"
 
@@ -2105,48 +2107,52 @@ msgstr "Importowanie pliku Turtle"
 msgid "Unable to import Turtle file"
 msgstr "Nie moÅna zaimportowaÄ pliku Turtle"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55
 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
-"WyÅwietlanie peÅnych przestrzeni nazw (tzn. nie uÅywanie nie:tytuÅ, tylko "
-"peÅnych adresÃw URL)"
+"WyÅwietla peÅne przestrzenie nazw (tzn. nie uÅywa nie:tytuÅ, tylko peÅnych "
+"adresÃw URL)"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59
+msgid "Show plain text content if available for resources"
+msgstr "WyÅwietla treÅÄ w zwykÅym tekÅcie, jeÅli jest dostÄpna dla zasobÃw"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
-msgstr "Wypisuje wyniki jako RDF w formacie Turtle"
+msgstr "WyÅwietla wyniki jako RDF w formacie Turtle"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ przedrostkÃw przestrzeni nazw"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Nie zwrÃcono przedrostkÃw przestrzeni nazw"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:320
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349
 msgid "- Get all information about one or more files"
 msgstr "- uzyskuje wszystkie informacje o jednym lub wiÄcej plikÃw"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:378
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:407
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Odpytywanie informacji o jednostce"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:399
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:428
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ URN dla adresu URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:409
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:444
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:438
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:473
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ danych dla adresu URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:453
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:482
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Brak dostÄpnych metadanych dla tego adresu URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:458
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:487
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]