[tracker/tracker-0.14] Updated Lithuanian translation



commit 70862441860987205b512d7a10d67dee0675cf6e
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Aug 25 23:25:21 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 2701 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1307 insertions(+), 1394 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9b540e6..e5f551f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-19 07:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:04+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,335 +19,333 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
-msgid "Applications"
-msgstr "Programos"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Programos duomenÅ rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:344
-msgid "Emails"
-msgstr "El. laiÅkai"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Evolution el. laiÅkÅ rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "FailÅ sistema"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "FailÅ sistemos duomenÅ rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
-msgid "Index your Flickr photo albums"
-msgstr "Indeksuoti jÅsÅ Flickr nuotraukÅ albumus"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "ParsiÅsti RSS/ATOM ÄraÅus"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "RSS/ATOM ÄraÅai"
-
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Location of journal pieces"
-msgstr "Åurnalo daliÅ vieta"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Maximum size of journal"
 msgstr "DidÅiausias Åurnalo dydis"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
 msgstr "Åurnalo sukimo dydis megabaitais. Naudokite -1 sukimo draudimui."
 
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Location of journal pieces"
+msgstr "Åurnalo daliÅ vieta"
+
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
 msgstr "Kur saugoti dalÄ Åurnalo kai pasiekiamas didÅiausias dydis."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Log verbosity"
 msgstr "Detalus Åurnalas"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Log verbosity."
 msgstr "Detalus Åurnalas."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Scheduler priority when idle"
+msgstr "Planuotojo prioritetas, kai laisva"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority."
+msgstr "Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendÅia, kuri vykdoma programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietÄ planavimo tvarkÄ ir prioritetÄ."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Max bytes to extract"
 msgstr "Daugiausia iÅgaunamÅ baitÅ"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Maximum number of unique _words to index:"
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
 msgstr "DidÅiausias iÅgaunamÅ UTF-8 baitÅ skaiÄius."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Scheduler priority when idle"
-msgstr "Planuotojo prioritetas, kai laisva"
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Max media art width"
+msgstr "DidÅiausias virÅelio plotis"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
-msgid "The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority."
-msgstr "Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendÅia, kuri vykdoma programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietÄ planavimo tvarkÄ ir prioritetÄ."
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets no limit on the media art width."
+msgstr "DidÅiausias iÅgaunamo virÅelio plotis. Bet kam didesnio bus keiÄiamas dydis. Nustatyti -1 failÅ virÅeliÅ saugojimui iÅjungti. NustaÄius 0 nÄra ploÄio ribos."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Enable for _first time"
-msgid "Enable stemmer"
-msgstr "Äjungti praplÄtÄjÄ"
+msgid "Minimum length of a word to be indexed"
+msgstr "MaÅiausias indeksuotino ÅodÅio ilgis"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Enable i_ndexing"
-msgid "Enable unaccent"
-msgstr "Äjungti diakritiniÅ ÅenklÅ paÅalinimÄ"
+msgid "Words with less characters than this will be ignored by the indexer."
+msgstr "ÅodÅiai su maÅiau raidÅiÅ nei Åis skaiÄius bus nepaisomi indeksuotojo."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
-msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
-msgstr "Jei Äjungta, skaiÄiai bus indeksuojami."
+msgid "Maximum length of a word to be indexed"
+msgstr "DidÅiausias indeksuotino ÅodÅio ilgis"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
-msgid "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words like 'the', 'yes', 'no', etc."
-msgstr "Jei Äjungta, ÅodÅiai iÅ stop-words sÄraÅo bus nepaisomi. Pvz. daÅni ÅodÅiai kaip âtaipâ, âneâ ir pan."
+msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+msgstr "ÅodÅiai su daugiau raidÅiÅ nei Åis skaiÄius bus nepaisomi indeksuotojo."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Ignored Content"
-msgid "Ignore numbers"
-msgstr "Nepaisyti skaiÄiÅ"
+msgid "Maximum number of words to index in a document"
+msgstr "DidÅiausias indeksuotinÅ ÅodÅiÅ skaiÄius dokumente"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Ignore stop words"
-msgstr "Nepaisyti stop ÅodÅiÅ"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
 msgstr "Indeksuotojas perskaitys tik ÅÄ didÅiausiÄ ÅodÅiÅ skaiÄiÅ iÅ vieno dokumento."
 
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable stemmer"
+msgstr "Äjungti praplÄtÄjÄ"
+
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgid "Maximum length of a word to be indexed"
-msgstr "DidÅiausias indeksuotino ÅodÅio ilgis"
+msgid "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and 'shelf' to 'shel'"
+msgstr "Supaprastinti ÅodÅius iki jÅ Åaknies, kad bÅtÅ daugiau rezultatÅ. Pvz. âvietosâ ir âvietaâ iki âvietâ"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgid "Maximum number of words to index in a document"
-msgstr "DidÅiausias indeksuotinÅ ÅodÅiÅ skaiÄius dokumente"
+msgid "Enable unaccent"
+msgstr "Äjungti diakritiniÅ ÅenklÅ paÅalinimÄ"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgid "Minimum length of a word to be indexed"
-msgstr "MaÅiausias indeksuotino ÅodÅio ilgis"
+#| msgid ""
+#| "Translated accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'IdÃa' "
+#| "to 'Idea' for improved matching."
+msgid "Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'IdÃa' to 'Idea' for improved matching."
+msgstr "IÅversti simbolius su diakritiniais Åenklais Ä atitikmenis be jÅ. Pvz. âidÄjaâ Ä âidejaâ geresniems atitikmenims."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and 'shelf' to 'shel'"
-msgstr "Supaprastinti ÅodÅius iki jÅ Åaknies, kad bÅtÅ daugiau rezultatÅ. Pvz. âvietosâ ir âvietaâ iki âvietâ"
+msgid "Ignore numbers"
+msgstr "Nepaisyti skaiÄiÅ"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Translated accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'IdÃa' to 'Idea' for improved matching."
-msgstr "IÅversti simbolius su diakritiniais Åenklais Ä atitikmenis be jÅ. Pvz. âidÄjaâ Ä âidejaâ geresniems atitikmenims."
+msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
+msgstr "Jei Äjungta, skaiÄiai bus indeksuojami."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Words with less characters than this will be ignored by the indexer."
-msgstr "ÅodÅiai su maÅiau raidÅiÅ nei Åis skaiÄius bus nepaisomi indeksuotojo."
+msgid "Ignore stop words"
+msgstr "Nepaisyti stop ÅodÅiÅ"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
-msgstr "ÅodÅiai su daugiau raidÅiÅ nei Åis skaiÄius bus nepaisomi indeksuotojo."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
-msgstr "Vengti bet kokiÅ katalogÅ, turinÄiÅ Äia nurodytÄ failÄ"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Crawling interval"
-msgstr "PerÄjimo intervalas"
+msgid "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words like 'the', 'yes', 'no', etc."
+msgstr "Jei Äjungta, ÅodÅiai iÅ stop-words sÄraÅo bus nepaisomi. Pvz. daÅni ÅodÅiai kaip âtaipâ, âneâ ir pan."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Directory to include in indexing"
-msgid "Directories to index non-recursively"
-msgstr "Katalogai nerekursyviam indeksavimui"
+msgid "Initial sleep"
+msgstr "Pradinis miegojimas"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Directories to index recursively"
-msgstr "Katalogai rekursyviam indeksavimui"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable."
-msgstr "Disko vietos slenkstis megabaitais kada sustabdyti indeksavimÄ arba -1 iÅjungimui."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Enable _monitoring"
-msgid "Enable monitors"
-msgstr "Äjungti stebÄtojus"
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundÄmis"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable writeback"
-msgstr "Äjungti atgalinÄ raÅymÄ"
+msgid "Throttle"
+msgstr "Stabdyti"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Include mou_nted directories"
-msgid "Ignored directories"
-msgstr "Nepaisomi katalogai"
+msgid "Indexing speed, the higher the slower."
+msgstr "Indeksavimo greitis, didesnis yra lÄtesnis."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Ignored directories with content"
-msgstr "Nepaisomi katalogai su turiniu"
+msgid "Low disk space limit"
+msgstr "MaÅai vietos diske, riba"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Tag one or more files"
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Nepaisomi failai"
+msgid "Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable."
+msgstr "Disko vietos slenkstis megabaitais kada sustabdyti indeksavimÄ arba -1 iÅjungimui."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Include optical di_scs"
-msgid "Index optical discs"
-msgstr "Indeksuoti optinius diskus"
+msgid "Crawling interval"
+msgstr "PerÄjimo intervalas"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Include _removable media"
-msgid "Index removable devices"
-msgstr "Indeksuoti iÅimamas laikmenas"
+msgid "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables it entirely."
+msgstr "Intervalas dienomis patikrinimui, ar failÅ sistema nepasenusi duomenÅ bazÄje. 0 verÄia perÄjimÄ bet kada, -1 verÄia tik po neaiÅkiÅ iÅjungimÅ, -2 visiÅkai iÅjungia."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Enable when running on _battery"
-msgid "Index when running on battery"
-msgstr "Indeksuoti naudojant baterijos energijÄ"
+msgid "Removable devices' data permanence threshold"
+msgstr "IÅimamÅ laikmenÅ duomenÅ saugojimo slenkstis"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Indexing speed, the higher the slower."
-msgstr "Indeksavimo greitis, didesnis yra lÄtesnis."
+msgid "Threshold in days after which files from removables devices will be removed from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
+msgstr "Slenkstis dienomis, po kurio failai iÅ iÅimamÅ ÄrenginiÅ bus paÅalinti iÅ duomenÅ bazÄs, jei neprijungti. 0 reikÅia niekada, daugiausia 365."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Initial sleep"
-msgstr "Pradinis miegojimas"
+msgid "Enable monitors"
+msgstr "Äjungti stebÄtojus"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
-msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundÄmis"
+msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
+msgstr "Nustatykite neigiamÄ visiÅkam bet kokiÅ failÅ stebÄjimui"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables it entirely."
-msgstr "Intervalas dienomis patikrinimui, ar failÅ sistema nepasenusi duomenÅ bazÄje. 0 verÄia perÄjimÄ bet kada, -1 verÄia tik po neaiÅkiÅ iÅjungimÅ, -2 visiÅkai iÅjungia."
+msgid "Enable writeback"
+msgstr "Äjungti atgalinÄ raÅymÄ"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
-msgid "List of directories to avoid"
-msgstr "VengiamÅ katalogÅ sÄraÅas"
+msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
+msgstr "Nustatykite neigiamÄ visiÅkam bet kokio failo atgalinio raÅymo uÅdraudimui"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
-msgid "List of directories to index recursively, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
-msgstr "SÄraÅas katalogÅ rekursyviam indeksavimui. Specialios reikÅmÄs: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. ÅiÅrÄkite /etc/xdg/user-dirs.defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgid "Index removable devices"
+msgstr "Indeksuoti iÅimamas laikmenas"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
-msgid "List of directories to index without inspecting subfolders, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
-msgstr "SÄraÅas katalogÅ indeksavimui be pakatalogiÅ, specialios reikÅmÄs: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. ÅiÅrÄkite /etc/xdg/user-dirs.defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
+msgstr "Nustatykite teigiamÄ prijungtÅ katalogÅ ir iÅimamÅ ÄrenginiÅ indeksavimui Äjungti."
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
-msgid "List of file patterns to avoid"
-msgstr "VengiamÅ ÅablonÅ sÄraÅas"
+msgid "Index optical discs"
+msgstr "Indeksuoti optinius diskus"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+msgstr "Nustatykite teigiamÄ CD, DVD ir kitÅ optiniÅ laikmenÅ indeksavimui Äjungti (jei iÅimami Ärenginiai nÄra indeksuojami, optiniai diskai taip pat nebus)"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Index when running on battery"
+msgstr "Indeksuoti naudojant baterijos energijÄ"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid "Low disk space"
-msgid "Low disk space limit"
-msgstr "MaÅai vietos diske, riba"
+msgid "Set to true to index while running on battery"
+msgstr "Nustatykite teigiamÄ indeksavimui, kai naudojama baterijos energija"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
-#| msgid "Enable when running on _battery"
 msgid "Perform initial indexing when running on battery"
 msgstr "Vykdyti pradinÄ indeksavimÄ, kai naudojama baterijos energija"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Removable devices' data permanence threshold"
-msgstr "IÅimamÅ laikmenÅ duomenÅ saugojimo slenkstis"
+msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
+msgstr "Nustatykite teigiamÄ indeksavimui naudojant baterijos energijÄ tik pirmÄ kartÄ"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Directories to index recursively"
+msgstr "Katalogai rekursyviam indeksavimui"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
-msgstr "Nustatykite neigiamÄ visiÅkam bet kokiÅ failÅ stebÄjimui"
+msgid "List of directories to index recursively, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr "SÄraÅas katalogÅ rekursyviam indeksavimui. Specialios reikÅmÄs: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. ÅiÅrÄkite /etc/xdg/user-dirs.defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
-msgstr "Nustatykite neigiamÄ visiÅkam bet kokio failo atgalinio raÅymo uÅdraudimui"
+msgid "Directories to index non-recursively"
+msgstr "Katalogai nerekursyviam indeksavimui"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
-msgstr "Nustatykite teigiamÄ CD, DVD ir kitÅ optiniÅ laikmenÅ indeksavimui Äjungti (jei iÅimami Ärenginiai nÄra indeksuojami, optiniai diskai taip pat nebus)"
+msgid "List of directories to index without inspecting subfolders, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr "SÄraÅas katalogÅ indeksavimui be pakatalogiÅ, specialios reikÅmÄs: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. ÅiÅrÄkite /etc/xdg/user-dirs.defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
-msgstr "Nustatykite teigiamÄ prijungtÅ katalogÅ ir iÅimamÅ ÄrenginiÅ indeksavimui Äjungti."
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Nepaisomi failai"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Enable when running on _battery"
-msgid "Set to true to index while running on battery"
-msgstr "Nustatykite teigiamÄ indeksavimui, kai naudojama baterijos energija"
+msgid "List of file patterns to avoid"
+msgstr "VengiamÅ ÅablonÅ sÄraÅas"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
-msgstr "Nustatykite teigiamÄ indeksavimui naudojant baterijos energijÄ tik pirmÄ kartÄ"
+msgid "Ignored directories"
+msgstr "Nepaisomi katalogai"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
+msgid "List of directories to avoid"
+msgstr "VengiamÅ katalogÅ sÄraÅas"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Threshold in days after which files from removables devices will be removed from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
-msgstr "Slenkstis dienomis, po kurio failai iÅ iÅimamÅ ÄrenginiÅ bus paÅalinti iÅ duomenÅ bazÄs, jei neprijungti. 0 reikÅia niekada, daugiausia 365."
+msgid "Ignored directories with content"
+msgstr "Nepaisomi katalogai su turiniu"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
-#| msgid "Thr_ottle:"
-msgid "Throttle"
-msgstr "Stabdyti"
+msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+msgstr "Vengti bet kokiÅ katalogÅ, turinÄiÅ Äia nurodytÄ failÄ"
 
-#: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
-msgid "Processes images and albums on Flickr"
-msgstr "Apdoroja Flickr paveikslÄlius ir albumus"
+#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
+msgid "Userguides"
+msgstr "Naudotojo gidai"
 
-#: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Tracker Search Tool"
+#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "File system data miner"
+msgid "Userguide data miner"
+msgstr "Naudotojo vadovÅ duomenÅ rinkiklis"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
+msgid "Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Applications data miner"
+msgstr "Programos duomenÅ rinkiklis"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:344
+msgid "Emails"
+msgstr "El. laiÅkai"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution Email miner"
+msgstr "Evolution el. laiÅkÅ rinkiklis"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "FailÅ sistema"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "FailÅ sistemos duomenÅ rinkiklis"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
+msgid "Index your Flickr photo albums"
+msgstr "Indeksuoti jÅsÅ Flickr nuotraukÅ albumus"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "RSS/ATOM ÄraÅai"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "ParsiÅsti RSS/ATOM ÄraÅus"
+
+#: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Miner for Flickr"
 msgstr "Tracker gavÄjas Flickr"
 
-#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr "Apdoroja failÅ sistemos failus"
+#: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
+msgid "Processes images and albums on Flickr"
+msgstr "Apdoroja Flickr paveikslÄlius ir albumus"
 
-#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker File System Miner"
 msgstr "Tracker failÅ sistemos rinkiklis"
 
-#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "ParsiÅsti RSS/ATOM ÄraÅus"
+#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
+msgid "Crawls and processes files on the file system"
+msgstr "Apdoroja failÅ sistemos failus"
 
-#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
 msgstr "Tracker RSS/ATOM ÄraÅÅ gavÄjas"
 
-#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "MetaduomenÅ saugyklos ir perÅiÅros valdyklÄ"
+#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
+msgstr "ParsiÅsti RSS/ATOM ÄraÅus"
 
-#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Store"
 msgstr "Tracker saugykla"
 
+#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2
+msgid "Metadata database store and lookup manager"
+msgstr "MetaduomenÅ saugyklos ir perÅiÅros valdyklÄ"
+
 #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
 msgid "All posts"
 msgstr "Visi ÄraÅai"
@@ -356,36 +354,6 @@ msgstr "Visi ÄraÅai"
 msgid "By usage"
 msgstr "Pagal naudojimÄ"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:135
-msgid "No error was given"
-msgstr "Nenurodyta klaida"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:264
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtais elementais:"
-msgstr[1] "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtÅ elementÅ:"
-msgstr[2] "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtÅ elementÅ:"
-
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
-msgid "Tags"
-msgstr "Åymos"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:158
-msgid "Tags..."
-msgstr "Åymos..."
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:159
-msgid "Tag one or more files"
-msgstr "PaÅymÄti vienÄ ar daugiau failÅ"
-
 #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
 msgid "unknown time"
 msgstr "neÅinomas laikas"
@@ -463,49 +431,29 @@ msgstr "NeatpaÅintas slapukas neatpaÅintas sustabdyto rinkiklio pratÄsimui"
 msgid "Data store is not available"
 msgstr "DuomenÅ saugykla nepasiekiama"
 
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr "SiÅsti duomenis Ä Tracker kad bÅtÅ galimos uÅklausos"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2554
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
-#| msgid "Processing files"
-msgid "Processingâ"
-msgstr "Apdorojama..."
-
-#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
-msgid "Properties"
-msgstr "SavybÄs"
-
-#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "_Search:"
-msgstr "_PaieÅka:"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
+msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgstr "RaÅomas Åurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = maÅiausias, 2 = detalus ir 3 = derinimo (numatytasis=0)"
 
-#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3
-msgid "_URN:"
-msgstr "_URN:"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
+msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
+msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundÄmis, 0->1000 (numatytasis=15)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
-msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
-msgstr "RaÅomas Åurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = maÅiausias, 2 = detalus ir 3 = derinimo (numatytasis = 0)"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
+msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
+msgstr "Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia darbÄ"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
-msgid "File to extract metadata for"
-msgstr "Failas metaduomenÅ iÅgavimui"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
+msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
@@ -514,164 +462,115 @@ msgstr "Failas metaduomenÅ iÅgavimui"
 msgid "FILE"
 msgstr "FAILAS"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
-msgstr "MIME tipas failui (jei nepateiktas, bus nuspÄtas)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr "UÅdrausti iÅjungimÄ po 30 sekundÅiÅ neaktyvumo"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
-msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
-msgstr "Versti vidinius rinkiklius apdoroti 3-iÅ ÅaliÅ produktus, pvz. libstreamanalyzer"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
-msgstr "Priverstinai naudoti modulÄ rinkimui (pvz., âfooâ reiÅkia âfoo.soâ)"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
+msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
+msgstr "IÅjungti rinkiklius, paleistus kaip Åio proceso dalis, parinktys Ätraukia: â"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODULIS"
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
+msgid "MINER"
+msgstr "GAVÄJAS"
 
 #. Daemon options
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:97
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Rodo versijos informacijÄ"
 
-#. Translators: this message will appear immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
-msgid "- Extract file meta data"
-msgstr "- gauti failo metaduomenis"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
-msgid "Filename and mime type must be provided together"
-msgstr "Failas ir mime tipas turi bÅti pateikti kartu"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
-msgid "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
-msgstr "Parinktys --force-internal-extractors ir --force-module negali bÅti naudojamos kartu"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr "RaÅomas Åurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = maÅiausias, 2 = detalus ir 3 = derinimo (numatytasis=0)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
-msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
-msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundÄmis, 0->1000 (numatytasis=15)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
-msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
-msgstr "Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia darbÄ"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:93
-msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
-msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:464
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgstr "DuomenÅ objektas â%sâ Åiuo metu yra"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:465
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently does not exist"
 msgstr "Åiuo metu nÄra duomenÅ objekto â%sâ"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:480
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:481
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:501
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinÄ)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:502
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal turinÄ)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Katalogas tinkamas stebÄjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS stebÄjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas yra tinkamas stebÄjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS stebÄjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:559
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas arba katalogas yra tinkamas stebÄjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:560
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas arba katalogas NETINKAMAS stebÄjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Failas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:585
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Bus suindeksuoti"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:586
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:588
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:586
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:588
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:587
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Bus stebimi"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:706
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:876
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- paleisti tracker indeksuotojÄ"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1321
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1366
 msgid "Low battery"
 msgstr "Senka baterija"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1444
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1493
 msgid "Low disk space"
 msgstr "MaÅai vietos diske"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2172
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2255
 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 msgstr "GavÄjo klaida vykdant ÄkeltÅ meta duomenÅ iÅgavimÄ"
 
@@ -690,99 +589,75 @@ msgstr "Naudotinas pavadinimas (turi bÅti naudojamas su --add-feed)"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:76
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:75
 msgid "- start the feeds indexer"
 msgstr "- paleisti tracker indeksuotojÄ"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:81
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:80
 msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
 msgstr "ÄraÅo pridÄjimas reikalauja --add-feed ir --title"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:360
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1529
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
-#| msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker"
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:111
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:356
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:287
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:88
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:940
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Nepavyko uÅmegzti ryÅio su Tracker"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:116
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1530
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:112
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:357
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1526
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:288
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:89
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:941
 msgid "No error given"
 msgstr "Nenurodyta klaida"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:141
-#| msgid "Could not read file"
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:140
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Nepavyko pridÄti ÄraÅo"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "KonfigÅruoti failÅ indeksavimÄ su Tracker"
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "PaieÅka ir indeksavimas"
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
+msgstr "SiÅsti duomenis Ä Tracker kad bÅtÅ galimos uÅklausos"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalogas"
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
+msgid "Processingâ"
+msgstr "Apdorojama..."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-#| msgid "File"
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Failas"
-msgstr[1] "Failai"
-msgstr[2] "FailÅ"
+#. Create dialog and embed vbox.
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:714
+msgid "Tags"
+msgstr "Åymos"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
-msgid "Disabled"
-msgstr "UÅdrausta"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:163
+msgid "No error was given"
+msgstr "Nenurodyta klaida"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:378
 #, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-#| msgid " %dd"
-msgid "%d"
-msgstr " %d"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
-msgid "Enter value"
-msgstr "Äveskite reikÅmÄ"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
-msgid "Select directory"
-msgstr "Pasirinkite katalogÄ"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Åis katalogas jau pasirinktas kaip indeksavimo vieta"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
-msgid "Recurse"
-msgstr "Rekursyviai"
+msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
+msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+msgstr[0] "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtais elementais:"
+msgstr[1] "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtÅ elementÅ:"
+msgstr[2] "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtÅ elementÅ:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:647
 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
@@ -792,1130 +667,1207 @@ msgstr "Rekursyviai"
 msgid "Print version"
 msgstr "Atspausdinti versijÄ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:898
-#| msgid "Tracker Preferences"
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Darbastalio paieÅkos nustatymai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
-msgstr "<b>ÅiukÅliÅ surinkimas</b>"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73
+msgid " - Manage Tracker processes and data"
+msgstr " - valdyti Tracker procesus ir duomenis"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
-msgstr "<b>Kur yra jÅsÅ turinys?</b>"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:97
+msgid "General and Status options cannot be used together"
+msgstr "Bendros ir bÅsenos parinktys negali bÅti naudojamos kartu"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Directory to include in indexing"
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "PridÄti katalogÄ indeksavimui"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:103
+msgid "General and Miners options cannot be used together"
+msgstr "Bendros ir gavÄjÅ parinktys bÅti naudojamos kartu"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
-msgstr "Dienos nuo paskutinio prijungimo prieÅ iÅtrinant iÅimamas laikmenas / failus:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:114
+msgid "Status and Miners options cannot be used together"
+msgstr "BÅsenos ir gavÄjÅ parinktys bÅti naudojamos kartu"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Directories"
-msgstr "Katalogai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:131
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr "NeatpaÅintos parinktys"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Äjungti _pradinÄ duomenÅ ÄkÄlimÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80
+msgid "List all Tracker processes"
+msgstr "IÅvardinti visus Tracker procesus"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "IÅjungti kai dirbama iÅ baterijos"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
+msgid "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr "Naudoti SIGKILL atitinkamiems procesams stabdyti, galimi âstoreâ, âminersâ ir âallâ, jokio parametro atitinka âallâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
-msgid "Files"
-msgstr "Failai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
+msgid "APPS"
+msgstr "PROGRAMOS"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid "General"
-msgstr "Bendra"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85
+msgid "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr "Naudoti SIGTERM atitinkamiems procesams stabdyti, galimi âstoreâ, âminersâ ir âallâ, jokio parametro atitinka âallâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "Nepaisomi Åablonai:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
+msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
+msgstr "IÅjungti visus Tracker procesus ir paÅalinti visas duomenÅ bazes"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
-msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
-msgstr ""
-"Äia galima naudoti Åablonus, pavyzdÅiui: â*bat*â.\n"
-"DaÅniausiai tai yra naudojama katalogÅ nepaisymui, tokiÅ kaip *~, *.o, *.la, ir kt."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
+msgid "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
+msgstr "Tas pats kaip -- aparatinis iÅjungimas, bet atsarginÄs kopijos ir Åurnalai atstatomi paleidus iÅ naujo"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Nepaisomas turinys"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
+msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
+msgstr "PaÅalinti visus konfigÅracijos failus, kad jie bÅtÅ sugeneruoti kito paleidimo metu"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "Ätraukti _iÅimamas laikmenas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
+msgid "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') for all processes"
+msgstr "Nustato Åurnalo detalumo LYGÄ (âdebusâ, âdetailedâ, âminimalâ, âerrorsâ) visiems procesams"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "Ätraukti optinius di_skus"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
+msgid "LEVEL"
+msgstr "LYGIS"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-#| msgid "Select directory"
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indeksuoti darbastalio katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
+msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
+msgstr "Rodyti Åurnalo reikÅmes pagal Åurnalo detalumÄ kiekvienam procesui"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-#| msgid "Include mou_nted directories"
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Indeksuoti dokumentÅ katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr "PaleidÅia gavÄjus (kurie netiesiogiai taip pat paleidÅia tracker saugyklÄ)"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-#| msgid "Include mou_nted directories"
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Indeksuoti parsiuntimÅ katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "Padaryti atsarginÄ duomenÅ baziÅ kopijÄ Ä nurodytÄ failÄ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-#| msgid "Index and watch my home _directory"
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indeksuoti namÅ katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "Atstatyti duomenÅ bazes pagal nurodytÄ failÄ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-#| msgid "Directory"
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indeksuoti muzikos katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr "Nepavyko atverti /proc"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-#| msgid "Select directory"
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indeksuoti paveikslÄliÅ katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:684
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:745
+msgid "no error given"
+msgstr "nepateikta klaida"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-#| msgid "Index and watch my home _directory"
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Indeksuoti video katalogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:324
+#, c-format
+msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko gauti gavÄjÅ GSettings, valdyklÄ negali bÅti sukurta, %s"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Indeksuoti turinÄ fone:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:581
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
+msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentÅ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Indexing"
-msgstr "indeksuoja"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:587
+msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is implied"
+msgstr "Negalima kartu naudoti --terminate ir --hard-reset arba --soft-reset, iÅÅaukiamas --kill"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Indeksavimo nustatymai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:593
+msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
+msgstr "Negalima kartu naudoti --hard-reset ir --soft-reset argumentÅ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
-msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority."
-msgstr "Turinio indeksavimas bus <b>daug lÄtesnis</b>, bet kitos programos turÄs prioritetÄ."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:599
+msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
+msgstr "Negalima kartu naudoti --get-logging ir --set-logging argumentÅ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
-msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your content after you start your computer from a new install"
-msgstr "Turinio indeksavimas bus <b>daug lÄtesnis</b>, bet kitos programos turÄs prioritetÄ. Taip bus tik <b>pirmo turinio indeksavimo</b> metu, po to, kai paleisite kompiuterÄ po naujos diegties"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:614
+msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
+msgstr "Netinkamas detalumas, bandykite âdebugâ, âdetailedâ, âminimalâ arba âerrorsâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications may suffer and be slower as a result."
-msgstr "Turinio indeksavimas bus <b>greitas</b> kiek tai Ämanoma, bet kitos programos gali nukentÄti ir veikti lÄÄiau."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:681
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti â%sâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Limitations"
-msgstr "Ribojimai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:706
+#, c-format
+msgid "Found process ID %d for '%s'"
+msgstr "Rastas proceso ID %d programai â%sâ"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
-msgid "Locations"
-msgstr "Vietos"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721
+#, c-format
+msgid "Could not terminate process %d"
+msgstr "Nepavyko uÅbaigti proceso %d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Tik kai kompiuteris _nenaudojamas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727
+#, c-format
+msgid "Terminated process %d"
+msgstr "Baigtas procesas %d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-"Viena ar daugiau specialiÅjÅ vietÅ turi tÄ patÄ keliÄ.\n"
-"SutampanÄios yra iÅjungtos!"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:742
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d"
+msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr "Atveria teksto Ävedimo laukÄ visuotiniems (glob) Åablonams"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:748
+#, c-format
+msgid "Killed process %d"
+msgstr "Nutrauktas procesas %d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "Atveria failo pasirinkimo dialogÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:876
+msgid "Removing configuration filesâ"
+msgstr "Åalinami konfigÅracijos failai..."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "PaÅalinti katalogÄ iÅ indeksavimo"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:884
+msgid "Resetting existing configurationâ"
+msgstr "Åalinama esama konfigÅracija..."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantika"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:932
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974
+msgid "Components"
+msgstr "Komponentai"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-"Specialiosios vietos, tokios kaip jÅsÅ katalogai <b>Namai</b>, <b>Darbastalis</b> arba <b>Dokumentai</b>, gali bÅti lengvai Äjungti Åemiau. Tai pridÄs jÅ realius kelius iÅ jÅ sÄraÅo.\n"
-"\n"
-"Jei katalogui Äjungta <b>Rekursyviai</b>, tai reiÅkia, kad visi pakatalogiai taip pat bus indeksuojami. PrieÅingu atveju tik tiesioginiai katalog failai bus indeksuojami."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:938
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:980
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
+msgid "Miners"
+msgstr "GavÄjai"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Start up"
-msgstr "Paleidimas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
+msgid "Only those with config listed"
+msgstr "IÅvardinti tik su konfigÅracija"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Nustoti indeksuoti kai _diske lieka maÅiau nei:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:957
+#, c-format
+msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'â"
+msgstr "Nustatomas Åurnalo detalumas visiems komponentams Ä â%sâ..."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next.  Each application has an associated scheduling  policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-"Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendÅia, kuri vykdoma programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietÄ planavimo tvarkÄ ir prioritetÄ.\n"
-"\n"
-"Åis nustatymas leidÅia nustumti Tracker Ä galÄ, kad nenaudotÅ daug procesoriaus laiko, jei jÅs turite kitÅ jo reikalaujanÄiÅ programÅ."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:997
+msgid "Waiting one second before starting minersâ"
+msgstr "Laukiama vienÄ sekundÄ prie paleidÅiant gavÄjus..."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr "Apima VISAS iÅimamas laikmenas, atminties korteles, CD, DVD ir kt."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003
+msgid "Starting minersâ"
+msgstr "PaleidÅiami gavÄjai..."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "Kai _kitos programos veikia"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1009
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko paleisti gavÄjÅ, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Su specialiais failais:"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1034
+msgid "perhaps a disabled plugin?"
+msgstr "galbÅt iÅjungtas Äskiepis?"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid "_Delay"
-msgstr "_Delsa"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056
+msgid "Backing up database"
+msgstr "Daroma duomenÅ bazÄs atsarginÄ kopija"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "_StebÄti failÅ ir aplankÅ pasikeitimus"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1128
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr "DuomenÅ bazÄ atstatoma iÅ atsarginÄs kopijos"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-msgid "_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr "Kai kitos _programos veikia, iÅskyrus priminÄ duomenÅ ÄkÄlimÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1201
+msgid "General options"
+msgstr "Bendros parinktys"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "seconds"
-msgstr "sek."
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1202
+msgid "Show general options"
+msgstr "Rodyti bendras parinktis"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Darbastalio paieÅka"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
+msgid "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
+msgstr "Perindeksuoti failus, atitinkanÄius pateiktÄ (naujiems gavÄjams) mimÄ tipÄ, naudoti -m MIME1 -m MIME2"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-#| "Tracker"
-msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker"
-msgstr "Naudodami Tracker rasite kompiuteryje dokumentus ir aplankus pagal pavadinimÄ arba turinÄ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr "PaieÅkos uÅklausa per daug bendra"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
+msgid "Tell miners to (re)index a given file"
+msgstr "Liepti gavÄjams (per)indeksuoti nurodytÄ failÄ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Bus rodomi tik pirmi 500 elementÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Stabdyti gavÄjÄ (turite naudoti kartu su --miner)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:654
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:655
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr "[PAIEÅKOS-UÅKLAUSA]"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
+msgid "REASON"
+msgstr "PRIEÅASTIS"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:660
-#| msgid "Desktop search tool using Tracker"
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Darbastalio paieÅkos naudotoja sÄsaja, naudojanti Tracker"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
+msgid "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this with --miner)"
+msgstr "Stabdyti gavÄjÄ kol kvieÄiantis procesas gyvas arba iki pratÄsimo (turite naudoti kartu su --miner)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-filter.vala:58
-msgid "Filter by tags"
-msgstr "Filtruoti pagal Åymas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "PratÄsti gavÄjÄ (turite naudoti kartu su --miner)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:302
-#| msgid "Name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
+msgid "COOKIE"
+msgstr "SAUSAINIS"
 
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
+msgid "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or Applications)"
+msgstr "GavÄjas naudojimui su --resume arba --pause (galite naudoti priesagas, pvz. Files arba Applications)"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "Åiandien"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr "IÅvardinti visus Åiuo metu veikianÄius gavÄjus"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Rytoj"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "IÅvardinti visus Ädiegtus gavÄjus"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Vakar"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
+msgid "List pause reasons"
+msgstr "IÅvardinti sustojimo prieÅastis"
 
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
 #, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "Po %ld dienos"
-msgstr[1] "Po %ld dienÅ"
-msgstr[2] "Po %ld dienÅ"
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko sustabdyti gavÄjo, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
 #, c-format
-#| msgid " %d day"
-#| msgid_plural " %d days"
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "prieÅ %ld dienÄ"
-msgstr[1] "prieÅ %ld dienas"
-msgstr[2] "prieÅ %ld dienÅ"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-#| msgid "less than one second"
-msgid "Less than one second"
-msgstr "maÅiau nei sekundÄ"
+msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgstr "Bandoma stabdyti gavÄjÄ â%sâ dÄl prieÅasties â%sâ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-#| msgid "Search _results: "
-msgid "No Search Results"
-msgstr "NÄra rezultatÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Nepavyko sustabdyti gavÄjo: %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, files or just images"
-msgstr "Pasirinkite rodinÄ ÄrankiÅ juostoje norimam turiniui, pvz. viskas, failai ar tik paveikslÄliai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
+msgstr "Sausainis yra %d"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "PradÄkite paieÅkÄ naudodami Ävedimo laukÄ virÅuje"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145
+msgid "Press Ctrl+C to end pause"
+msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui baigti"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Paskutinis pakeitimas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko pratÄsti gavÄjo, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-#| msgid "Size:"
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+msgstr "Bandoma pratÄsti gavÄjÄ %s su sausainiu %d"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Muzika"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Nepavyko pratÄsti gavÄjo: %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
-msgid "Images"
-msgstr "PaveikslÄliai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:138
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:567
+msgid "Done"
+msgstr "Atlikta"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203
+#, c-format
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko perindeksuoti MIME tipÅ, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213
+msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgstr "Nepavyko perindeksuoti mime tipÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-#| msgid "Email"
-msgid "Mail"
-msgstr "PaÅtas"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219
+msgid "Reindexing mime types was successful"
+msgstr "MIME tipai sÄkmingai perindeksuoti"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
-msgid "Folders"
-msgstr "Aplankai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Adresyno ÄraÅai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248
+msgid "Could not (re)index file"
+msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "Elementai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254
+msgid "(Re)indexing file was successful"
+msgstr "Failo (per)indeksavimas sÄkmingas"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272
 #, c-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Äkeliama..."
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko iÅvardinti gavÄjÅ, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
-#| msgid "Images"
-msgid "Pages"
-msgstr "Puslapiai"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286
+#, c-format
+msgid "Found %d miner installed"
+msgid_plural "Found %d miners installed"
+msgstr[0] "Rastas %d Ädiegtas gavÄjas"
+msgstr[1] "Rasti %d Ädiegti gavÄjai"
+msgstr[2] "Rasta %d ÄdiegtÅ gavÄjÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
-#| msgid "Select directory"
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "_Rodyti tÄvinÄ katalogÄ"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
-#| msgid "Tags..."
-msgid "_Tags..."
-msgstr "_Åymos..."
-
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid "The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total data stored:"
-msgstr "Äia rodoma statistika  neparodo prieinamumo, tik kiek iÅ viso duomenÅ laikoma:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
-#| msgid "Tags"
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "Åyma"
-msgstr[1] "Åymos"
-msgstr[2] "ÅymÅ"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
-#| msgid "Contacts"
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Kontaktas"
-msgstr[1] "Kontaktai"
-msgstr[2] "KontaktÅ"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
-#| msgid "Audio"
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Garsas"
-msgstr[1] "Garsai"
-msgstr[2] "GarsÅ"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-#| msgid "Documents"
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Dokumentas"
-msgstr[1] "Dokumentai"
-msgstr[2] "DokumentÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309
+#, c-format
+msgid "Found %d miner running"
+msgid_plural "Found %d miners running"
+msgstr[0] "Rastas %d veikiantis gavÄjas"
+msgstr[1] "Rasti %d veikiantys gavÄjai"
+msgstr[2] "Rasta %d veikianÄiÅ gavÄjÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-#| msgid "Folders"
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "Aplankas"
-msgstr[1] "Aplankai"
-msgstr[2] "AplankÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko gauti sustojimo informacijos, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-#| msgid "Images"
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "PaveikslÄlis"
-msgstr[1] "PaveikslÄliai"
-msgstr[2] "PaveikslÄliÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351
+msgid "No miners are running"
+msgstr "NÄra veikianÄiÅ gavÄjÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398
-#| msgid "Application"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
 msgid "Application"
 msgid_plural "Applications"
 msgstr[0] "Programa"
 msgstr[1] "Programos"
 msgstr[2] "ProgramÅ"
 
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
-#| msgid "Videos"
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-msgstr[1] "Video"
-msgstr[2] "Video"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
+msgid "Reason"
+msgstr "PrieÅastis"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
-#| msgid "Album:"
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Albumas"
-msgstr[1] "Albumai"
-msgstr[2] "AlbumÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
+msgid "No miners are paused"
+msgstr "NÄra sustabdytÅ gavÄjÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-#| msgid "Music"
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Muzikos takelis"
-msgstr[1] "Muzikos takeliai"
-msgstr[2] "Muzikos takeliÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr "Negalima kartu naudoti gavÄjo stabdymo ir pratÄsimo parametrÅ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Nuotrauka"
-msgstr[1] "Nuotraukos"
-msgstr[2] "NuotraukÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
+msgstr "Stabdymo arba pratÄsimo komandoms turite pateikti gavÄjÄ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "GrojaraÅtis"
-msgstr[1] "GrojaraÅÄiai"
-msgstr[2] "GrojaraÅÄiÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
+msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
+msgstr "Turite pateikti gavÄjui stabdymo arba pratÄsimo komandÄ"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-#| msgid "Email"
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "El. laiÅkas"
-msgstr[1] "El. laiÅkai"
-msgstr[2] "El. laiÅkÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
+msgid "Miner options"
+msgstr "GavÄjo parinktys"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-#| msgid "Bookmarks"
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "Adresyno ÄraÅas"
-msgstr[1] "Adresyno ÄraÅai"
-msgstr[2] "Adresyno ÄraÅÅ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
+msgid "Show miner options"
+msgstr "Rodyti gavÄjo parinktis"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
-msgid "Display found images"
-msgstr "Rodyti rastus paveikslÄlius"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nepasiekiama"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
+#. generic
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
+msgid "Initializing"
+msgstr "Inicijuojame"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
+msgid "Fetchingâ"
+msgstr "Äkeliama..."
+
+#. miner/rss
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgstr "PerÅvelgiamas tik katalogas â%sâ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgstr "Rekursyviai perÅvelgiamas katalogas â%sâ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
+msgid "Paused"
+msgstr "Sustabdyta"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
+msgid "Idle"
+msgstr "nedirba"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62
+msgid "Show current status"
+msgstr "Rodyti dabartinÄ bÅsenÄ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr "Sekti bÅsenos pasikeitimus, kai jie Ävyksta"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
+msgid "List common statuses for miners and the store"
+msgstr "IÅvardinti daÅnas gavÄjÅ bÅsenas ir jÅ laikmenas"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Nepavyko gauti gavÄjo bÅsenos: %s"
+
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr "liko %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
+msgid "unknown time left"
+msgstr "likÄs neÅinomas laikas"
+
+#. Work out lengths for output spacing
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
+msgid "PAUSED"
+msgstr "SUSTABDYTAS"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
+msgid "Not running or is a disabled plugin"
+msgstr "Neveikiantis arba iÅjungtas Äskiepis"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
+msgid "Common statuses include"
+msgstr "DaÅnos bÅsenos yra"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
+#, c-format
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nepavyko gauti gavÄjo bÅsenos, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+
+#. Display states
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
+msgid "Store"
+msgstr "ÄraÅyti"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
+msgid "Status options"
+msgstr "BÅsenos parinktys"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
+msgid "Show status options"
+msgstr "Rodyti bÅsenos parinktis"
+
+#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "_Search:"
+msgstr "_PaieÅka:"
+
+#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2
+msgid "_URN:"
+msgstr "_URN:"
+
+#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:400
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:519
+msgid "Properties"
+msgstr "SavybÄs"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
+msgstr "RaÅomas Åurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = maÅiausias, 2 = detalus ir 3 = derinimo (numatytasis = 0)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+msgid "File to extract metadata for"
+msgstr "Failas metaduomenÅ iÅgavimui"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
+msgstr "MIME tipas failui (jei nepateiktas, bus nuspÄtas)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr "UÅdrausti iÅjungimÄ po 30 sekundÅiÅ neaktyvumo"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
+msgstr "Versti vidinius rinkiklius apdoroti 3-iÅ ÅaliÅ produktus, pvz. libstreamanalyzer"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
+msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
+msgstr "Priverstinai naudoti modulÄ rinkimui (pvz., âfooâ reiÅkia âfoo.soâ)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
+msgid "MODULE"
+msgstr "MODULIS"
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
+msgid "- Extract file meta data"
+msgstr "- gauti failo metaduomenis"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
+msgid "Filename and mime type must be provided together"
+msgstr "Failas ir mime tipas turi bÅti pateikti kartu"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
+msgid "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
+msgstr "Parinktys --force-internal-extractors ir --force-module negali bÅti naudojamos kartu"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "Darbastalio paieÅka"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
+msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker"
+msgstr "Naudodami Tracker rasite kompiuteryje dokumentus ir aplankus pagal pavadinimÄ arba turinÄ"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
 msgid "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
 msgstr "Rodyti rezultatus pagal kategorijÄ, pavyzdÅiui muzika, vaizdai, programos ir kiti."
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
 msgid "Display results by files found in a list"
 msgstr "Rodyti rezultatus sÄraÅe pagal rastus failus"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
-msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Rasti paieÅkos uÅklausÄ failÅ pavadinimuose"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
+msgid "Display found images"
+msgstr "Rodyti rastus paveikslÄlius"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
-#| msgid "Search for video files"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
 msgid "Find search criteria inside files"
 msgstr "IeÅkoti uÅklausos failuose"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-msgid "Show results by tags"
-msgstr "Rodyti rezultatus pagal Åymas"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
+msgid "Find search criteria in file titles"
+msgstr "Rasti paieÅkos uÅklausÄ failÅ pavadinimuose"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
+msgstr "Rodyti ÅymÅ skydelÄ, kuris leidÅia keisti pasirinktÅ rezultatÅ Åymas"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
 msgid "Show statistics about the data stored"
 msgstr "Rodyti statistikÄ pagal laikomus duomenis"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
 #, no-c-format
-#| msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-#| msgid_plural ""
-#| "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr "_Nustatyti Åymas susiejimui su %d paÅymÄtais elementais:"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733
-msgid "Other"
-msgstr "Kita"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:239
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktai"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "El. paÅto adresai"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726
-msgid "Fonts"
-msgstr "Åriftai"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
+msgid "Add tag"
+msgstr "PridÄti ÅymÄ"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728
-msgid "Archives"
-msgstr "Archyvai"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:730
-msgid "Links"
-msgstr "Saitai"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
+msgid "Remove selected tag"
+msgstr "PaÅalinti pasirinktÄ ÅymÄ"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1104
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
+#, c-format
+msgid "Search criteria was too generic"
+msgstr "PaieÅkos uÅklausa per daug bendra"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1132
-msgid "Title"
-msgstr "Pavadinimas"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
+msgid "Only the first 500 items will be displayed"
+msgstr "Bus rodomi tik pirmi 500 elementÅ"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1198
-#, c-format
-msgid "No results found for â%sâ"
-msgstr "RezultatÅ, atitinkanÄiÅ â%sâ, nerasta"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:698
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:699
+msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
+msgstr "[PAIEÅKOS-UÅKLAUSA]"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-applet.c:40
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:704
+msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
+msgstr "Darbastalio paieÅkos naudotoja sÄsaja, naudojanti Tracker"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
-msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
-msgstr "PaieÅkos juostos Ätaisas turinio suradimui Tracker saugykloje"
+#. Label for dialog
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
+msgid "The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total data stored:"
+msgstr "Äia rodoma statistika  neparodo prieinamumo, tik kiek iÅ viso duomenÅ laikoma:"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2009"
-msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
-msgstr "AutorinÄs teisÄs priklauso Tracker autoriams 2005-2010"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
+msgid "Tag"
+msgid_plural "Tags"
+msgstr[0] "Åyma"
+msgstr[1] "Åymos"
+msgstr[2] "ÅymÅ"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
-msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"Tracker yra laisva programinÄ Äranga; JÅs galite jÄ platinti ir/arba keisti pagal GNU Bendrosios VieÅos Licencijos sÄlygas, kaip jas pateikia Free Software Foundation; 2-a arba (jÅsÅ pasirinkta) bet kuri vÄlesnÄ versija.\n"
-"\n"
-"Tracker yra platinama tikinti, kad ji bus naudinga, bet BE GARANTIJÅ; net be numanomÅ PREKYBINIÅ ar TINKAMUMO KONKREÄIAM TIKSLUI.  Daugiau informacijos rasite GNU Bendrojoje VieÅoje Licencijoje.\n"
-"\n"
-"JÅs turÄjote gauti GNU Bendrosios VieÅos Licencijos kopijÄ kartu su Tracker; Jei ne, tuomet paraÅykite Ä Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, penktas aukÅtas, Bostonas, MA  02110-1301, JAV."
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
+msgid "Contact"
+msgid_plural "Contacts"
+msgstr[0] "Kontaktas"
+msgstr[1] "Kontaktai"
+msgstr[2] "KontaktÅ"
 
-#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
+msgid "Audio"
+msgid_plural "Audios"
+msgstr[0] "Garsas"
+msgstr[1] "Garsai"
+msgstr[2] "GarsÅ"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
-msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr "Leisti tik skaitymo veiksmus duomenÅ bazÄje"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
+msgid "Document"
+msgid_plural "Documents"
+msgstr[0] "Dokumentas"
+msgstr[1] "Dokumentai"
+msgstr[2] "DokumentÅ"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- paleisti tracker posistemÄ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
+msgid "File"
+msgid_plural "Files"
+msgstr[0] "Failas"
+msgstr[1] "Failai"
+msgstr[2] "FailÅ"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:77
-msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgstr " - valdyti Tracker procesus ir duomenis"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
+msgid "Folder"
+msgid_plural "Folders"
+msgstr[0] "Aplankas"
+msgstr[1] "Aplankai"
+msgstr[2] "AplankÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
-#| msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgid "General and Status options cannot be used together"
-msgstr "Bendros ir bÅsenos parinktys negali bÅti naudojamos kartu"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
+msgid "Image"
+msgid_plural "Images"
+msgstr[0] "PaveikslÄlis"
+msgstr[1] "PaveikslÄliai"
+msgstr[2] "PaveikslÄliÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:107
-#| msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgid "General and Miners options cannot be used together"
-msgstr "Bendros ir gavÄjÅ parinktys bÅti naudojamos kartu"
+#. case "nmm:Video":
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
+msgid "Video"
+msgid_plural "Videos"
+msgstr[0] "Video"
+msgstr[1] "Video"
+msgstr[2] "Video"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:118
-#| msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgid "Status and Miners options cannot be used together"
-msgstr "BÅsenos ir gavÄjÅ parinktys bÅti naudojamos kartu"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
+msgid "Album"
+msgid_plural "Albums"
+msgstr[0] "Albumas"
+msgstr[1] "Albumai"
+msgstr[2] "AlbumÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:135
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "NeatpaÅintos parinktys"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
+msgid "Music Track"
+msgid_plural "Music Tracks"
+msgstr[0] "Muzikos takelis"
+msgstr[1] "Muzikos takeliai"
+msgstr[2] "Muzikos takeliÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80
-#| msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "IÅvardinti visus Tracker procesus"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
+msgid "Photo"
+msgid_plural "Photos"
+msgstr[0] "Nuotrauka"
+msgstr[1] "Nuotraukos"
+msgstr[2] "NuotraukÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
-msgid "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr "Naudoti SIGKILL atitinkamiems procesams stabdyti, galimi âstoreâ, âminersâ ir âallâ, jokio parametro atitinka âallâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
+msgid "Playlist"
+msgid_plural "Playlists"
+msgstr[0] "GrojaraÅtis"
+msgstr[1] "GrojaraÅÄiai"
+msgstr[2] "GrojaraÅÄiÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
-msgid "APPS"
-msgstr "PROGRAMOS"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
+msgid "Email"
+msgid_plural "Emails"
+msgstr[0] "El. laiÅkas"
+msgstr[1] "El. laiÅkai"
+msgstr[2] "El. laiÅkÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85
-#| msgid ""
-#| "Use SIGTERM to stop all matrhing processes, either \"store\", \"miners\" "
-#| "or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgid "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr "Naudoti SIGTERM atitinkamiems procesams stabdyti, galimi âstoreâ, âminersâ ir âallâ, jokio parametro atitinka âallâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
+msgid "Bookmark"
+msgid_plural "Bookmarks"
+msgstr[0] "Adresyno ÄraÅas"
+msgstr[1] "Adresyno ÄraÅai"
+msgstr[2] "Adresyno ÄraÅÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr "IÅjungti visus Tracker procesus ir paÅalinti visas duomenÅ bazes"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:328
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
-msgid "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr "Tas pats kaip -- aparatinis iÅjungimas, bet atsarginÄs kopijos ir Åurnalai atstatomi paleidus iÅ naujo"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:384
+msgid "No items currently selected"
+msgstr "NÄra Åiuo metu pasirinktÅ elementÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr "PaÅalinti visus konfigÅracijos failus, kad jie bÅtÅ sugeneruoti kito paleidimo metu"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:470
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:611
+#| msgid "Could not add tag"
+msgid "Could not update tags"
+msgstr "Nepavyko atnaujinti ÅymÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
-msgid "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') for all processes"
-msgstr "Nustato Åurnalo detalumo LYGÄ (âdebusâ, âdetailedâ, âminimalâ, âerrorsâ) visiems procesams"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:530
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr "Nepavyko paÅalinti Åymos"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LYGIS"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:705
+msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
+msgstr "Nepavyko gauti dabartinio paÅymÄjimo ÅymÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr "Rodyti Åurnalo reikÅmes pagal Åurnalo detalumÄ kiekvienam procesui"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:744
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
+msgid "Could not add tag"
+msgstr "Nepavyko pridÄti Åymos"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr "PaleidÅia gavÄjus (kurie netiesiogiai taip pat paleidÅia tracker saugyklÄ)"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:801
+#| msgid "Could not add tag to files"
+msgid "Could not update tags for file"
+msgstr "Nepavyko atnaujinti failo ÅymÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "Padaryti atsarginÄ duomenÅ baziÅ kopijÄ Ä nurodytÄ failÄ"
+#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
+#, no-c-format
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "Atstatyti duomenÅ bazes pagal nurodytÄ failÄ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
+msgid "Today"
+msgstr "Åiandien"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Nepavyko atverti /proc"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Rytoj"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:731
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:752
-msgid "no error given"
-msgstr "nepateikta klaida"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Vakar"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:324
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
 #, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavÄjÅ GSettings, valdyklÄ negali bÅti sukurta, %s"
+msgid "%ld day from now"
+msgid_plural "%ld days from now"
+msgstr[0] "Po %ld dienos"
+msgstr[1] "Po %ld dienÅ"
+msgstr[2] "Po %ld dienÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:588
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentÅ"
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
+#, c-format
+msgid "%ld day ago"
+msgid_plural "%ld days ago"
+msgstr[0] "prieÅ %ld dienÄ"
+msgstr[1] "prieÅ %ld dienas"
+msgstr[2] "prieÅ %ld dienÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:594
-msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is implied"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --terminate ir --hard-reset arba --soft-reset, iÅÅaukiamas --kill"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
+msgid "Less than one second"
+msgstr "maÅiau nei sekundÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:600
-msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --hard-reset ir --soft-reset argumentÅ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
+msgid "No Search Results"
+msgstr "NÄra rezultatÅ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:606
-#| msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --get-logging ir --set-logging argumentÅ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
+msgid "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, files or just images"
+msgstr "Pasirinkite rodinÄ ÄrankiÅ juostoje norimam turiniui, pvz. viskas, failai ar tik paveikslÄliai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:621
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
-msgstr "Netinkamas detalumas, bandykite âdebugâ, âdetailedâ, âminimalâ arba âerrorsâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
+msgid "Start to search using the entry box above"
+msgstr "PradÄkite paieÅkÄ naudodami Ävedimo laukÄ virÅuje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:688
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti â%sâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
+msgid "Last Changed"
+msgstr "Paskutinis pakeitimas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:713
-#, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr "Rastas proceso ID %d programai â%sâ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d"
-msgstr "Nepavyko uÅbaigti proceso %d"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:734
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d"
-msgstr "Baigtas procesas %d"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
+msgid "Images"
+msgstr "PaveikslÄliai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:749
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d"
-msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:755
-#, c-format
-msgid "Killed process %d"
-msgstr "Nutrauktas procesas %d"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:716
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:883
-msgid "Removing configuration filesâ"
-msgstr "Åalinami konfigÅracijos failai..."
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
+msgid "Mail"
+msgstr "PaÅtas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:891
-#| msgid "Removing configuration filesâ"
-msgid "Resetting existing configurationâ"
-msgstr "Åalinama esama konfigÅracija..."
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720
+msgid "Folders"
+msgstr "Aplankai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
-#| msgid "Documents"
-msgid "Components"
-msgstr "Komponentai"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Adresyno ÄraÅai"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
+msgid "Items"
+msgstr "Elementai"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
+#, c-format
+msgid "Loading..."
+msgstr "Äkeliama..."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:945
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:987
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
-msgid "Miners"
-msgstr "GavÄjai"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
+msgid "Pages"
+msgstr "Puslapiai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:988
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr "IÅvardinti tik su konfigÅracija"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
+msgid "_Show Parent Directory"
+msgstr "_Rodyti tÄvinÄ katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
-#, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'â"
-msgstr "Nustatomas Åurnalo detalumas visiems komponentams Ä â%sâ..."
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
+msgid "_Tags..."
+msgstr "_Åymos..."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1004
-msgid "Waiting one second before starting minersâ"
-msgstr "Laukiama vienÄ sekundÄ prie paleidÅiant gavÄjus..."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Search and Indexing"
+msgstr "PaieÅka ir indeksavimas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1010
-msgid "Starting minersâ"
-msgstr "PaleidÅiami gavÄjai..."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
+msgstr "KonfigÅruoti failÅ indeksavimÄ su Tracker"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1016
-#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti gavÄjÅ, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
+msgid "Indexing Preferences"
+msgstr "Indeksavimo nustatymai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1041
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "galbÅt iÅjungtas Äskiepis?"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
+msgid "_Delay"
+msgstr "_Delsa"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1063
-msgid "Backing up database"
-msgstr "Daroma duomenÅ bazÄs atsarginÄ kopija"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
+msgid "seconds"
+msgstr "sek."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1135
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "DuomenÅ bazÄ atstatoma iÅ atsarginÄs kopijos"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+msgid "Start up"
+msgstr "Paleidimas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1208
-#| msgid "General"
-msgid "General options"
-msgstr "Bendros parinktys"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+msgid "General"
+msgstr "Bendra"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209
-msgid "Show general options"
-msgstr "Rodyti bendras parinktis"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
+msgid "_Monitor file and directory changes"
+msgstr "_StebÄti failÅ ir aplankÅ pasikeitimus"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
-#| msgid ""
-#| "Reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), "
-#| "use -m MIME1 -m MIME2"
-msgid "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
-msgstr "Perindeksuoti failus, atitinkanÄius pateiktÄ (naujiems gavÄjams) mimÄ tipÄ, naudoti -m MIME1 -m MIME2"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+msgid "Enable when running on _battery"
+msgstr "IÅjungti kai dirbama iÅ baterijos"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr "Liepti gavÄjams (per)indeksuoti nurodytÄ failÄ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+msgid "Enable for _initial data population"
+msgstr "Äjungti _pradinÄ duomenÅ ÄkÄlimÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Stabdyti gavÄjÄ (turite naudoti kartu su --miner)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+msgid "Include _removable media"
+msgstr "Ätraukti _iÅimamas laikmenas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
-msgid "REASON"
-msgstr "PRIEÅASTIS"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
+msgstr "Apima VISAS iÅimamas laikmenas, atminties korteles, CD, DVD ir kt."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
-#| msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgid "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this with --miner)"
-msgstr "Stabdyti gavÄjÄ kol kvieÄiantis procesas gyvas arba iki pratÄsimo (turite naudoti kartu su --miner)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+msgid "Include optical di_scs"
+msgstr "Ätraukti optinius di_skus"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "PratÄsti gavÄjÄ (turite naudoti kartu su --miner)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+msgid "Semantics"
+msgstr "Semantika"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
-msgid "COOKIE"
-msgstr "SAUSAINIS"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
+msgid ""
+"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next.  Each application has an associated scheduling  policy and priority.\n"
+"\n"
+"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too much CPU time if you have other applications more deserving of it."
+msgstr ""
+"Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendÅia, kuri vykdoma programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietÄ planavimo tvarkÄ ir prioritetÄ.\n"
+"\n"
+"Åis nustatymas leidÅia nustumti Tracker Ä galÄ, kad nenaudotÅ daug procesoriaus laiko, jei jÅs turite kitÅ jo reikalaujanÄiÅ programÅ."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
-#| msgid ""
-#| "Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or "
-#| "Applications)"
-msgid "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or Applications)"
-msgstr "GavÄjas naudojimui su --resume arba --pause (galite naudoti priesagas, pvz. Files arba Applications)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+msgid "Index content in the background:"
+msgstr "Indeksuoti turinÄ fone:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
-msgid "MINER"
-msgstr "GAVÄJAS"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+msgid "O_nly when computer is not being used"
+msgstr "Tik kai kompiuteris _nenaudojamas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr "IÅvardinti visus Åiuo metu veikianÄius gavÄjus"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority."
+msgstr "Turinio indeksavimas bus <b>daug lÄtesnis</b>, bet kitos programos turÄs prioritetÄ."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "IÅvardinti visus Ädiegtus gavÄjus"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+msgid "_While other applications are running, except for initial data population"
+msgstr "Kai kitos _programos veikia, iÅskyrus priminÄ duomenÅ ÄkÄlimÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "IÅvardinti sustojimo prieÅastis"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your content after you start your computer from a new install"
+msgstr "Turinio indeksavimas bus <b>daug lÄtesnis</b>, bet kitos programos turÄs prioritetÄ. Taip bus tik <b>pirmo turinio indeksavimo</b> metu, po to, kai paleisite kompiuterÄ po naujos diegties"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
-#, c-format
-#| msgid "Could not pause miner: %s"
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko sustabdyti gavÄjo, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid "While _other applications are running"
+msgstr "Kai _kitos programos veikia"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr "Bandoma stabdyti gavÄjÄ â%sâ dÄl prieÅasties â%sâ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+msgid "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications may suffer and be slower as a result."
+msgstr "Turinio indeksavimas bus <b>greitas</b> kiek tai Ämanoma, bet kitos programos gali nukentÄti ir veikti lÄÄiau."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Nepavyko sustabdyti gavÄjo: %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
+msgstr "Nustoti indeksuoti kai _diske lieka maÅiau nei:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "Sausainis yra %d"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+msgid "Limitations"
+msgstr "Ribojimai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145
-msgid "Press Ctrl+C to end pause"
-msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui baigti"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
+msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
+msgstr "Dienos nuo paskutinio prijungimo prieÅ iÅtrinant iÅimamas laikmenas / failus:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169
-#, c-format
-#| msgid "Could not resume miner: %s"
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko pratÄsti gavÄjo, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+msgid "<b>Garbage Collection</b>"
+msgstr "<b>ÅiukÅliÅ surinkimas</b>"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr "Bandoma pratÄsti gavÄjÄ %s su sausainiu %d"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+msgid "Indexing"
+msgstr "indeksuoja"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Nepavyko pratÄsti gavÄjo: %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+msgid ""
+"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n"
+"\n"
+"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files immediately in that directory will be indexed."
+msgstr ""
+"Specialiosios vietos, tokios kaip jÅsÅ katalogai <b>Namai</b>, <b>Darbastalis</b> arba <b>Dokumentai</b>, gali bÅti lengvai Äjungti Åemiau. Tai pridÄs jÅ realius kelius iÅ jÅ sÄraÅo.\n"
+"\n"
+"Jei katalogui Äjungta <b>Rekursyviai</b>, tai reiÅkia, kad visi pakatalogiai taip pat bus indeksuojami. PrieÅingu atveju tik tiesioginiai katalog failai bus indeksuojami."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
-msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
+msgid "Index Home Directory"
+msgstr "Indeksuoti namÅ katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko perindeksuoti MIME tipÅ, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
+msgid "Index Desktop Directory"
+msgstr "Indeksuoti darbastalio katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213
-#| msgid "Could not read file"
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Nepavyko perindeksuoti mime tipÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+msgid "Index Documents Directory"
+msgstr "Indeksuoti dokumentÅ katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "MIME tipai sÄkmingai perindeksuoti"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+msgid "Index Music Directory"
+msgstr "Indeksuoti muzikos katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+msgid "Index Pictures Directory"
+msgstr "Indeksuoti paveikslÄliÅ katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248
-#| msgid "Could not read file"
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+msgid "Index Videos Directory"
+msgstr "Indeksuoti video katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr "Failo (per)indeksavimas sÄkmingas"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+msgid "Index Download Directory"
+msgstr "Indeksuoti parsiuntimÅ katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko iÅvardinti gavÄjÅ, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+msgid ""
+"One or more special locations have the same path.\n"
+"Those which are the same are disabled!"
+msgstr ""
+"Viena ar daugiau specialiÅjÅ vietÅ turi tÄ patÄ keliÄ.\n"
+"SutampanÄios yra iÅjungtos!"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286
-#, c-format
-#| msgid "Found %d miners installed"
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] "Rastas %d Ädiegtas gavÄjas"
-msgstr[1] "Rasti %d Ädiegti gavÄjai"
-msgstr[2] "Rasta %d ÄdiegtÅ gavÄjÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
+msgid "Add directory to be indexed"
+msgstr "PridÄti katalogÄ indeksavimui"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309
-#, c-format
-#| msgid "Found %d miners running"
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] "Rastas %d veikiantis gavÄjas"
-msgstr[1] "Rasti %d veikiantys gavÄjai"
-msgstr[2] "Rasta %d veikianÄiÅ gavÄjÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
+msgid "Remove directory from being indexed"
+msgstr "PaÅalinti katalogÄ iÅ indeksavimo"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341
-#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti sustojimo informacijos, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
+msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgstr "<b>Kur yra jÅsÅ turinys?</b>"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351
-msgid "No miners are running"
-msgstr "NÄra veikianÄiÅ gavÄjÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
+msgid "Locations"
+msgstr "Vietos"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
-msgid "Reason"
-msgstr "PrieÅastis"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
+msgid "Glob patterns to ignore:"
+msgstr "Nepaisomi Åablonai:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "NÄra sustabdytÅ gavÄjÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
+msgid "Opens text entry for glob patterns"
+msgstr "Atveria teksto Ävedimo laukÄ visuotiniems (glob) Åablonams"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti gavÄjo stabdymo ir pratÄsimo parametrÅ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
+msgid "Opens the filechooser dialogue"
+msgstr "Atveria failo pasirinkimo dialogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr "Stabdymo arba pratÄsimo komandoms turite pateikti gavÄjÄ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
+msgid "With specific files:"
+msgstr "Su specialiais failais:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr "Turite pateikti gavÄjui stabdymo arba pratÄsimo komandÄ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
+msgid "Directories"
+msgstr "Katalogai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
-#| msgid "Miners"
-msgid "Miner options"
-msgstr "GavÄjo parinktys"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
+msgid ""
+"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
+"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
+msgstr ""
+"Äia galima naudoti Åablonus, pavyzdÅiui: â*bat*â.\n"
+"DaÅniausiai tai yra naudojama katalogÅ nepaisymui, tokiÅ kaip *~, *.o, *.la, ir kt."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
-msgid "Show miner options"
-msgstr "Rodyti gavÄjo parinktis"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
+msgid "Files"
+msgstr "Failai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nepasiekiama"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
+msgid "Ignored Content"
+msgstr "Nepaisomas turinys"
 
-#. generic
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
-msgid "Initializing"
-msgstr "Inicijuojame"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalogas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
-#| msgid "Fetching..."
-msgid "Fetchingâ"
-msgstr "Äkeliama..."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
+msgid "Disabled"
+msgstr "UÅdrausta"
 
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
 #, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr "PerÅvelgiamas tik katalogas â%sâ"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
 #, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr "Rekursyviai perÅvelgiamas katalogas â%sâ"
+msgid "%d"
+msgstr " %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
-#| msgid "Paused by user"
-msgid "Paused"
-msgstr "Sustabdyta"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
+msgid "Enter value"
+msgstr "Äveskite reikÅmÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
-msgid "Idle"
-msgstr "nedirba"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
+msgid "Select directory"
+msgstr "Pasirinkite katalogÄ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62
-msgid "Show current status"
-msgstr "Rodyti dabartinÄ bÅsenÄ"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
+msgid "That directory is already selected as a location to index"
+msgstr "Åis katalogas jau pasirinktas kaip indeksavimo vieta"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr "Sekti bÅsenos pasikeitimus, kai jie Ävyksta"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
+msgid "Recurse"
+msgstr "Rekursyviai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr "IÅvardinti daÅnas gavÄjÅ bÅsenas ir jÅ laikmenas"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:903
+msgid "Desktop Search preferences"
+msgstr "Darbastalio paieÅkos nustatymai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavÄjo bÅsenos: %s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-applet.c:40
+msgid "_About"
+msgstr "_Apie"
 
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "liko %s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:712
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
-#| msgid "unknown time"
-msgid "unknown time left"
-msgstr "likÄs neÅinomas laikas"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:713
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:239
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktai"
 
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
-msgid "PAUSED"
-msgstr "SUSTABDYTAS"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:715
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "El. paÅto adresai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "Neveikiantis arba iÅjungtas Äskiepis"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
+msgid "Fonts"
+msgstr "Åriftai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "DaÅnos bÅsenos yra"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
+msgid "Archives"
+msgstr "Archyvai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
+msgid "Links"
+msgstr "Saitai"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1101
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1129
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1195
 #, c-format
-#| msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavÄjo bÅsenos, nepavyko sukurti valdyklÄs, %s"
+msgid "No results found for â%sâ"
+msgstr "RezultatÅ, atitinkanÄiÅ â%sâ, nerasta"
 
-#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
-msgid "Store"
-msgstr "ÄraÅyti"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
+msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
+msgstr "AutorinÄs teisÄs priklauso Tracker autoriams 2005-2010"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
-#| msgid "Statistics:"
-msgid "Status options"
-msgstr "BÅsenos parinktys"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
+msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
+msgstr "PaieÅkos juostos Ätaisas turinio suradimui Tracker saugykloje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
-msgid "Show status options"
-msgstr "Rodyti bÅsenos parinktis"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
+msgid ""
+"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"Tracker yra laisva programinÄ Äranga; JÅs galite jÄ platinti ir/arba keisti pagal GNU Bendrosios VieÅos Licencijos sÄlygas, kaip jas pateikia Free Software Foundation; 2-a arba (jÅsÅ pasirinkta) bet kuri vÄlesnÄ versija.\n"
+"\n"
+"Tracker yra platinama tikinti, kad ji bus naudinga, bet BE GARANTIJÅ; net be numanomÅ PREKYBINIÅ ar TINKAMUMO KONKREÄIAM TIKSLUI.  Daugiau informacijos rasite GNU Bendrojoje VieÅoje Licencijoje.\n"
+"\n"
+"JÅs turÄjote gauti GNU Bendrosios VieÅos Licencijos kopijÄ kartu su Tracker; Jei ne, tuomet paraÅykite Ä Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, penktas aukÅtas, Bostonas, MA  02110-1301, JAV."
+
+#. Indexer options
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
+msgid "Only allow read based actions on the database"
+msgstr "Leisti tik skaitymo veiksmus duomenÅ bazÄje"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "- paleisti tracker posistemÄ"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
@@ -1928,11 +1880,11 @@ msgstr "- importuoti duomenis naudojant Turtle failus"
 msgid "One or more files have not been specified"
 msgstr "Vienas ar daugiau failÅ nebuvo nurodyti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:126
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:122
 msgid "Importing Turtle file"
 msgstr "Importuojamas Turtle failas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:135
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:131
 msgid "Unable to import Turtle file"
 msgstr "Nepavyko importuoti Turtle failo"
 
@@ -1945,12 +1897,10 @@ msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr "IÅvesti rezultatus kaip RDF Turtle formatu"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136
-#| msgid "Could not get namespace prefixes"
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "Nepavyko gauti vardÅ srities prieÅdÄliÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144
-#| msgid "No namespace prefixes were found"
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Nerasta vardÅ srities prieÅdÄliÅ"
 
@@ -1960,27 +1910,27 @@ msgstr "Nerasta vardÅ srities prieÅdÄliÅ"
 msgid "- Get all information about one or more files"
 msgstr "- gauti visÄ informacijÄ apie vienÄ ar daugiau failÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:382
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:378
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Klausiamas informacijos apie esybÄ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:403
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:399
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Nepavyko gauti URN URI adresui"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:413
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:448
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:409
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:444
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Nepavyko gauti duomenÅ apie URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:457
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:453
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "NÄra metaduomenÅ Åiam URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:462
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:458
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:171
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultatai"
 
@@ -2034,7 +1984,6 @@ msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
 msgstr "IeÅkoti muzikos albumÅ (--all neturi poveikio)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
-#| msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
 msgstr "IeÅkoti muzikos atlikÄjÅ (--all neturi poveikio)"
 
@@ -2051,32 +2000,26 @@ msgid "Search for document files"
 msgstr "IeÅkoti dokumentÅ failÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120
-#| msgid "Search for files"
 msgid "Search for emails"
 msgstr "IeÅkoti el. laiÅkÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124
-#| msgid "Search for folders"
 msgid "Search for contacts"
 msgstr "IeÅkoti kontaktÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128
-#| msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
 msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
 msgstr "IeÅkoti programinÄs Ärangos (--all neturi poveikio)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132
-#| msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
 msgstr "IeÅkoti programinÄs Ärangos kategorijÅ (--all neturi poveikio)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136
-#| msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
 msgstr "IeÅkoti ÄraÅÅ (--all neturi poveikio)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140
-#| msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
 msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
 msgstr "IeÅkoti adresyno ÄraÅÅ (--all neturi poveikio)"
 
@@ -2107,24 +2050,22 @@ msgid "Could not get search results"
 msgstr "Nepavyko gauti paieÅkos rezultatÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:235
-#| msgid "No tags were found"
 msgid "No contacts were found"
 msgstr "Nerasta kontaktÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:292
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:305
-#| msgid "Name:"
-msgid "No Name"
-msgstr "NÄra pavadinimas"
+#| msgid "No Name"
+msgid "No name"
+msgstr "NÄra pavadinimo"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:293
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:306
 #| msgid "Email Addresses"
-msgid "No Address"
-msgstr "NÄra adreso"
+msgid "No E-mail address"
+msgstr "NÄra el. paÅto adresas"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:340
-#| msgid "No files were found"
 msgid "No emails were found"
 msgstr "Nerasti el. laiÅkÅ"
 
@@ -2137,7 +2078,6 @@ msgid "No artists were found"
 msgstr "Nerasta atlikÄjÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:741
-#| msgid "Artist:"
 msgid "Artists"
 msgstr "AtlikÄjai"
 
@@ -2146,37 +2086,30 @@ msgid "No music was found"
 msgstr "Nerasta muzikos"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:826
-#| msgid "Album:"
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumai"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:908
-#| msgid "No tags were found"
 msgid "No bookmarks were found"
 msgstr "Nerasta adresyno ÄraÅÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:988
-#| msgid "No files were found"
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Nerasti ÄraÅÅ"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:992
-#| msgid "Files"
 msgid "Feeds"
 msgstr "ÄraÅai"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1068
-#| msgid "No music was found"
 msgid "No software was found"
 msgstr "Nerasta programinÄs Ärangos"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1072
-#| msgid "Store"
 msgid "Software"
 msgstr "PrograminÄ Äranga"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1148
-#| msgid "No tags were found"
 msgid "No software categories were found"
 msgstr "Nerasta programinÄs Ärangos kategorijÅ"
 
@@ -2210,15 +2143,13 @@ msgstr "Tai reiÅkia, kad jeigu jÅs ieÅkosite âfooâ ir âbarâ, jie turi
 msgid "Search terms are missing"
 msgstr "TrÅksta paieÅkos terminÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1502
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1498
 #, c-format
 msgid "Search term '%s' is a stop word."
 msgstr "PaieÅkos terminas â%sâ yra stop-Åodis."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1513
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1509
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Stop words are common words which are ignored during the indexing process."
 msgid "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
 msgstr "Stop-ÅodÅiai yra daÅni ÅodÅiai, kurie yra nepaisomi indeksavimo procese."
 
@@ -2264,7 +2195,6 @@ msgid "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is opt
 msgstr "Gauti duomenÅ bazÄje naudojamus indeksus naÅumui padidinti (SAVYBÄ ir nebÅtina)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93
-#| msgid "CLASS/PROPERTY"
 msgid "PROPERTY"
 msgstr "SAVYBÄ"
 
@@ -2285,11 +2215,10 @@ msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Nerasti vardÅ srities prieÅdÄliai"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:119
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:866
-#| msgid "Done"
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
@@ -2307,108 +2236,104 @@ msgstr "Argumentas yra privalomas"
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Failas ir uÅklausa negali bÅti naudojami kartu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:301
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Nepavyko iÅvardinti klasiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:309
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Nerasta klasiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:309
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:496
 msgid "Classes"
 msgstr "KlasÄs"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:325
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Nepavyko iÅvardinti prieÅdÄliÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Nerasta klasiÅ prieÅdÄliÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
-#| msgid "Properties"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
 msgid "Prefixes"
 msgstr "PrieÅdÄliai"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:353
 msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
 msgstr "Nepavyko rasti klasÄs prieÅdÄlio savybÄs, pvz. -:Resource in 'rdfs:Resource'"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:392
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Nepavyko iÅvardinti savybiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:400
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Nerasta savybiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:428
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Nepavyko rasi praneÅimÅ klasiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:436
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Nerasta praneÅimÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:436
 msgid "Notifies"
 msgstr "PerspÄjimai"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466
-#| msgid "Could not list properties"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:462
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Nepavyko rasti indeksuojamÅ savybiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
-#| msgid "No files were found"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:470
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Nerasta indeksÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
-#| msgid "Indexing"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:470
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeksai"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Nepavyko ieÅkoti klasiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:496
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Nerasta klasiÅ, atitinkanÄiÅ paieÅkos terminÄ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:511
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Nepavyko ieÅkoti savybiÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:519
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Nerasta savybiÅ, atitinkanÄiÅ paieÅkos terminÄ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:529
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:103
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Nepavyko gauti UTF-8 kelio iÅ kelio"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:541
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:114
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nepavyko perskaityti failo"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:560
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Nepavyko atnaujinti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:164
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:602
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:161
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:194
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Nepavyko Ävykdyti uÅklausos"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "UÅklausos atitinkanÄiÅ rezultatÅ nerasta"
 
@@ -2418,15 +2343,15 @@ msgstr "UÅklausos atitinkanÄiÅ rezultatÅ nerasta"
 msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes"
 msgstr " - rodyti statistikÄ visoms Nepomuk apibrÄÅtoms ontologijos klasÄms"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:102
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:98
 msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgstr "Nepavyko gauti Tracker statistikos"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:109
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:105
 msgid "No statistics available"
 msgstr "NÄra statistikos"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:113
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:109
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistika:"
 
@@ -2452,7 +2377,6 @@ msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
 msgstr "IÅtrinti ÅymÄ (jei FAILAI praleisti, ÅYMA bus paÅalinta iÅ visÅ failÅ)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83
-#| msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
 msgstr "Åymos apraÅymas (naudojami tik su --add)"
 
@@ -2491,14 +2415,9 @@ msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "Åymos (rodomos pagal vardÄ)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:518
-#| msgid "No files were found"
 msgid "No files were modified"
 msgstr "Nebuvo pakeistÅ failÅ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Nepavyko pridÄti Åymos"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "Åyma sÄkmingai pridÄta"
@@ -2527,10 +2446,6 @@ msgstr "Nerasta ÅymÅ pagal ÅÄ pavadinimÄ"
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "NÄ vienas iÅ failÅ neturi Åios Åymos"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Nepavyko paÅalinti Åymos"
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Åyma sÄkmingai paÅalinta"
@@ -2569,7 +2484,7 @@ msgstr "Parinktis --description gali bÅti naudojama tik su --add"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:102
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:100
 msgid "- start the tracker writeback service"
 msgstr "- paleisti tracker raÅymo posistemÄ"
 
@@ -2578,16 +2493,14 @@ msgid "Saved queries"
 msgstr "IÅsaugotos uÅklausos"
 
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66
-#| msgid "- Query or update using SPARQL"
 msgid "- Query or update using SQL"
 msgstr "- uÅklausa arba atnaujinimas naudojant SQL"
 
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:145
-#| msgid "File system data miner"
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:142
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Nepavyko inicializuoti duomenÅ valdyklÄs"
 
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:202
 msgid "Empty result set"
 msgstr "TuÅÄias rezultatas"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]