[network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Japanese translation



commit 8b8938156c8b38d6b0be0c8d7930ec72a1db208b
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Tue Oct 23 20:56:16 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  368 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 188 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 763f7c8..9605047 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-03 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 21:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-13 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 13:35+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -101,21 +101,21 @@ msgstr "ããã true ãããããEAP ãèèäã CA èææééã
 msgid "Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication."
 msgstr "ããã true ãããããEAP èèããããã 2 ãã CA èææééãèåãçåããããã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
 #: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åçåè"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "çå'%s' ãæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "æçãççãããã"
@@ -124,49 +124,49 @@ msgstr "æçãççãããã"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "çåãããããããããããããããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãæåäãã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ãèåäãã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2504
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' ããããããããããããèæããããã..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ããããããããããã (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -174,136 +174,136 @@ msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ããããããããããã"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æèãããããããããããã (CDMA) æç..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "çå CDMA ãããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ãããããããããããæç '%s' ããããããã: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA ãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "ããããããããããæçããããã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "ããããããããããããæçããããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æèãããããããããããã (GSM) æç..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "çå GSM ãããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN ããããåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "ããããããããããããããããã PIN ããããåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr "'%2$s' äã SIM ããã '%1$s' ã PIN ããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "PIN ãéããã; ãããããããéçããããããã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "PUK ãéããã; ãããããããéçããããããã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ééããããéää..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN ãééãåèãã"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 #, c-format
 msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
 msgstr "ããããããããããããããã %s' ãäçãããã SIM PIN ããããããåèããã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN ããã:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "PIN ããããèç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK ãããããããåèãã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK ãããããããåèãã"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 #, c-format
 msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
 msgstr "ããããããããããããããã '%s' ãäçãããã SIM PUK ããããåèããã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK ããã:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æèã PIN ããã:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "æèã PIN ããããååå:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "PIN/PUK ããããèç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM ãããããã"
 
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "æçãããããã"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1512
 msgid "disconnected"
 msgstr "åæãããããã"
 
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "ççãããããããåçåèãã"
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ççãããããããæçãããããããããããããããäçãããã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:928
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "äåãããããããããèçããã"
 
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "æçæåãèçäãããããèãããã:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:946
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:903
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ãã"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "åæåæ"
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr "æçãæåãããããåæãããã"
 
-#: ../src/applet.c:1013
+#: ../src/applet.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ããããããæçãåãèããããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1016
+#: ../src/applet.c:1020
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããäæãåæããçãVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1019
+#: ../src/applet.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããçåãèåãèãããããVPN æç '%s'ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1022
+#: ../src/applet.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æçèèããããããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1025
+#: ../src/applet.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããæéåãéåããããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1028
+#: ../src/applet.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1031
+#: ../src/applet.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æåã VPN secret ããããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1034
+#: ../src/applet.c:1038
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN secret ãçåããããVPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1041
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN æç '%s' ãåæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1059
+#: ../src/applet.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ããããããæçãåãèãããããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1062
+#: ../src/applet.c:1066
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN ãããããåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1068
+#: ../src/applet.c:1072
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN æç '%s' ãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1098
+#: ../src/applet.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -865,19 +865,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/applet.c:1100
+#: ../src/applet.c:1104
 msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
 msgstr "VPN æçãççãæåããããã\n"
 
-#: ../src/applet.c:1102
+#: ../src/applet.c:1106
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ããããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
+#: ../src/applet.c:1112 ../src/applet.c:1120 ../src/applet.c:1170
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN æçãåæãããã"
 
-#: ../src/applet.c:1173
+#: ../src/applet.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
 "VPN ãããããéåãåæãããããVPN æç '%s' ãåæãããããn\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1176
+#: ../src/applet.c:1180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -902,139 +902,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1496
+#: ../src/applet.c:1500
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ãããããæåãããããããã (ãããããããææå)"
 
-#: ../src/applet.c:1498
+#: ../src/applet.c:1502
 msgid "device not ready"
 msgstr "ãããããæåãããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1524
+#: ../src/applet.c:1528
 msgid "Disconnect"
 msgstr "åæãã"
 
-#: ../src/applet.c:1538
+#: ../src/applet.c:1542
 msgid "device not managed"
 msgstr "ãããããççããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1582
+#: ../src/applet.c:1586
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ãããããããããããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:1670
+#: ../src/applet.c:1674
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN æç(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1727
+#: ../src/applet.c:1731
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "VPN ãèå(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1731
+#: ../src/applet.c:1735
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN ãåæãã(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1825
+#: ../src/applet.c:1829
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager ãåèããããããã..."
 
-#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
+#: ../src/applet.c:1834 ../src/applet.c:2635
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ãããããããçåããããããã"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2051
+#: ../src/applet.c:2055
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ãããããããæåããã(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2060
+#: ../src/applet.c:2064
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "ççãæåããã(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2069
+#: ../src/applet.c:2073
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "ããããããããããããæåããã(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2078
+#: ../src/applet.c:2082
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX ããããããããããããæåããã(_X)"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2089
+#: ../src/applet.c:2093
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "éçãæåããã(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2100
+#: ../src/applet.c:2104
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "æçæå(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2110
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "æçãçéãã..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2124
+#: ../src/applet.c:2128
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2133
+#: ../src/applet.c:2137
 msgid "_About"
 msgstr "ãããããããããããããã(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2310
+#: ../src/applet.c:2314
 msgid "Disconnected"
 msgstr "åæããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2311
+#: ../src/applet.c:2315
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ããããããæçãåæãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2494
+#: ../src/applet.c:2498
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ããããããæç '%s' ãæåä..."
 
-#: ../src/applet.c:2497
+#: ../src/applet.c:2501
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ããããããæç '%s' ãããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet.c:2507
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ããããããæç '%s' ããããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2586
+#: ../src/applet.c:2590
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN æç '%s' ãéåããããã..."
 
-#: ../src/applet.c:2589
+#: ../src/applet.c:2593
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN æç '%s' ãããããèèãåèãã..."
 
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2596
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s' ã VPN ãããããèæããããã..."
 
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2599
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN æç '%s' ãããããããã"
 
-#: ../src/applet.c:2636
+#: ../src/applet.c:2640
 msgid "No network connection"
 msgstr "ããããããæçãããããã"
 
-#: ../src/applet.c:3327
+#: ../src/applet.c:3340
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager ããããã"
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "èåããããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "çèãã"
 
@@ -1763,22 +1763,22 @@ msgstr "'%s' çã VPN ããããããããããèäãããããã
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN æç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95
 msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr "ãããããããããããååãããã MAC ãããããæåãããããããããããããããããæçããããããããä: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
 msgid "Wired"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:273
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "æçããããããããããããããèãèããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:448
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "æçæç %d"
@@ -1795,56 +1795,56 @@ msgstr "æçããããããããããããããããããããèã
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 msgstr "ããæçã 802.1x ãããããããäçãã(_X)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:455
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
 msgid "Wireless"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "WiFi ããããããããããããããããåæããããããã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:661
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ççæç %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:920
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128-bit ãã (HEX ããã ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:929
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-bit ãããããã"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:959
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "åç WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:973
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
 # ããããäæãååãããèããããããã
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:987
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
@@ -2138,85 +2138,81 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN æçããããããããã..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "PAN æçãäæãåæãããã: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ãäçãéèãäãäçæåãããããã"
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ããæçãåæ: (%s) %s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ãããããã"
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (NetworkManager ãæçäããããçç: (%s) %s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ããããéèããããããããããã (PAN/NAP) ãããäçãã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ããããéè (DUN) ãäçãããããããããããããããã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "DUN æçãäæãåæãããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ãäçãéèãäãäçæåãããããã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ããããããããããåãæããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "äæãéèãããããããããã (GSM ã CDMA ãããã)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "äæããããããããããã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "éèããæçãåæããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "éèãäæãåæãããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "éèãèçæåãããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "éèãèåãæåäãã..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "Bluetooth ãããããèäããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
 msgstr "ãããããã Bluetooth ããããããæåãããããåãããããããããããããããæçãããããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ããæçãåæ: %s)ã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ãããããäæãåæ)ã"
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "PAN æçãäæãåæãããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (NetworkManager ãæçäããããçç: %s)ã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ããããéèããããããããããã (PAN/NAP) ãããäçãã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ããããéè (DUN) ãäçãããããããããããããããã"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ãããããã"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
@@ -2363,48 +2359,48 @@ msgstr "ãããããããããããæçããããããã"
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "æèããããããããããããæç"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:455
 msgid "New..."
 msgstr "æè..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1074
 msgid "C_reate"
 msgstr "äæ(_R)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1158
 #, c-format
 msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
 msgstr "ççãããããã '%s' ããããããããããããããããåãæååãããåèããã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ççãããããããèèãåèãã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ççããããããããèèãèæãããã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1167
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "æããççãããããããäæ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
 msgid "New wireless network"
 msgstr "æèççãããããã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "äæãããççãããããããååãååããããããã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "éèçççãããããããæçãã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "éèçççãããããã"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
 msgstr "æçãããççãããããããååãããããããèçãååããããããã"
 
@@ -2514,27 +2510,33 @@ msgstr "ããããããããããã"
 msgid "Default"
 msgstr "ããããã"
 
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s æç"
+
 #: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
 msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
 msgstr "NetworkManager ããããããåèãããããããããããããããããããããã (.ui ãããããããããããã)ã"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:274
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "èæææé(CA)ãèææãéæããããããã"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
 msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
 msgstr "èæææé (CA) ãèææãäçãããããååãããèæçãããããã ãããããããæçããåèæããããããèæææé (CA) ãèææã éæãããã ?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:284
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA èææãéæãã"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:643
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER ãã PEM ãã PKCS#12 ããããããããã (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:646
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER ã PEM ãèææ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
@@ -2731,6 +2733,12 @@ msgstr "ãããèç(_W)"
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP ãããããã(_X):"
 
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "Bluetooth ãããããèäããããããããã"
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "Bluetooth ãèåãããããã (D-Bus ãããããäæãåæ)ã"
+
 #~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 #~ msgstr "ççãããããããæçããããããããããããããããããã"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]