[gnome-shell-extensions] Updated Lithuanian translation



commit d64feb040d41e350dfb3fe714019357c36962857
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Oct 20 21:52:39 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  109 ++++++++------------------------------------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 14beded..b7c03a2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 21:51+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: LietuviÅ <>\n"
 "Language: \n"
@@ -26,12 +26,10 @@ msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities
 msgstr "Nustato, kaip langai yra rodomi perjungimo lange. Galimos vertÄs yra âthumbnail-onlyâ (rodo lango miniatiÅrÄ), âapp-icon-onlyâ (rodo tik programos piktogramÄ) ir âbothâ."
 
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26
-#| msgid "All & Thumbnails"
 msgid "Thumbnail only"
 msgstr "Tik miniatiÅros"
 
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
-#| msgid "Application"
 msgid "Application icon only"
 msgstr "Tik programos piktograma"
 
@@ -48,15 +46,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus"
 
 #. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86
 msgid "Suspend"
 msgstr "UÅmigdyti"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernuoti"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96
 msgid "Power Off"
 msgstr "IÅjungti"
 
@@ -105,77 +103,19 @@ msgstr "Sukurti naujÄ atitikimo taisyklÄ"
 msgid "Add"
 msgstr "PridÄti"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:600
-msgid "Drag here to add favorites"
-msgstr "Nuvilkite Äia, jei norite pridÄt prie mÄgstamÅ"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:926
-msgid "New Window"
-msgstr "Naujas langas"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:928
-msgid "Quit Application"
-msgstr "UÅdaryti programÄ"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:933
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "PaÅalinti iÅ mÄgstamÅ"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:934
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "PridÄti prie mÄgstamÅ"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Position of the dock"
-msgstr "Skydelio pozicija"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'"
-msgstr "Nustato skydelio vietÄ ekrane. Galimos reikÅmÄs yra ârightâ arba âleftâ"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Icon size"
-msgstr "PiktogramÅ dydis"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr "Nustato skydelio piktogramos dydÄ."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr "Äjungti/IÅjungti automatinÄ slÄpimÄ"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Autohide effect"
-msgstr "Automatinio slÄpimo efektas"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'"
-msgstr "Nustato skydelio slÄpimo efektÄ. Galimos reikÅmÄs yra âresizeâ, ârescaleâ arba âmoveâ"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Autohide duration"
-msgstr "Automatinio slÄpimo trukmÄ"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
-msgstr "Nustato automatinio slÄpimo efekto trukmÄ."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitorius"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor."
-msgstr "Nustato monitoriÅ, kuriame rodyti dokÄ. Numatytoji reikÅmÄ (-1) yra pagrindinis monitorius."
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
+#, c-format
+msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
+msgstr "Laikmenos â%sâ iÅstÅmimas nepavyko:"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
 msgid "Removable devices"
 msgstr "IÅimami Ärenginiai"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67
-msgid "Open file manager"
-msgstr "Atverti failÅ tvarkyklÄ"
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#| msgid "Open file manager"
+msgid "Open File"
+msgstr "Atverti failÄ"
 
 #: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
@@ -203,26 +143,6 @@ msgstr ""
 msgid "Message:"
 msgstr "PraneÅimas:"
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:226
-#, c-format
-msgid "%s is away."
-msgstr "%s yra pasitraukÄs."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:229
-#, c-format
-msgid "%s is offline."
-msgstr "%s yra atsijungÄs."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:232
-#, c-format
-msgid "%s is online."
-msgstr "%s yra prisijungÄs."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:235
-#, c-format
-msgid "%s is busy."
-msgstr "%s yra uÅsiÄmÄs."
-
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams "
@@ -326,7 +246,6 @@ msgid "Display"
 msgstr "Vaizduoklis"
 
 #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
-#| msgid "System Settings"
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Vaizduoklio nustatymai"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]