[gnome-boxes] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Belarusian translation.
- Date: Fri, 19 Oct 2012 10:28:28 +0000 (UTC)
commit 48fdc8f79978cb2bce52d8b5a4a349816cd6790b
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Fri Oct 19 13:24:44 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b38cedf..3cb8c19 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:24+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:90
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:95
msgid "Boxes"
msgstr "Boxes"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GNOME 3 ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:50
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:49
msgid "New"
msgstr "ÐÐÐÑ"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%u ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%u ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/app.vala:694
+#: ../src/app.vala:698
#, c-format
msgid "Connection to '%s' failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð \"%s\""
@@ -139,66 +139,66 @@ msgstr "(ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ Ctrl+Alt, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:309 ../src/remote-machine.vala:35
+#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:35
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:312
+#: ../src/libvirt-machine.vala:324
msgid "Virtualizer"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:314 ../src/remote-machine.vala:38
-#: ../src/wizard.vala:371
+#: ../src/libvirt-machine.vala:326 ../src/remote-machine.vala:38
+#: ../src/wizard.vala:380
msgid "URI"
msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:324 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/libvirt-machine.vala:336 ../src/remote-machine.vala:42
msgid "Protocol"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:440
+#: ../src/libvirt-machine.vala:453
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "ÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:516 ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/libvirt-machine.vala:530 ../src/wizard.vala:408
msgid "Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:567
+#: ../src/libvirt-machine.vala:586
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s Ð ÐÑÑÐÐ"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:570
+#: ../src/libvirt-machine.vala:589
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:600
+#: ../src/libvirt-machine.vala:619
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ \"%s\". ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:615
+#: ../src/libvirt-machine.vala:634
msgid "Maximum Disk Size"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:98
+#: ../src/machine.vala:100
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð %s"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:130
+#: ../src/machine.vala:132
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ %s"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:495 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/machine.vala:503 ../src/unattended-installer.vala:192
#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -235,32 +235,37 @@ msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
#. FIXME: add proper UI & docs
-#: ../src/main.vala:74
+#: ../src/main.vala:76
#, c-format
msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
msgstr "â ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ: %s\n"
-#: ../src/main.vala:75
+#: ../src/main.vala:77
#, c-format
msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
msgstr "â ÐÐÐÑÐÑ KVM ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ: %s\n"
-#: ../src/main.vala:76
+#: ../src/main.vala:78
#, c-format
msgid "â Libvirt KVM guest available: %s\n"
msgstr "â Libvirt-ÐÐÑÑÑ KVM ÐÐÑÑÑÐÐÑ: %s\n"
-#: ../src/main.vala:78
+#: ../src/main.vala:79
+#, c-format
+msgid "â Boxes storage pool available: %s\n"
+msgstr "â ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑÑÑÑ Boxes: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:83
#, c-format
msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
msgstr "â SELinux-ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
-#: ../src/main.vala:82
+#: ../src/main.vala:87
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ: <%s>.\n"
-#: ../src/main.vala:83
+#: ../src/main.vala:88
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ %s: <%s>.\n"
@@ -281,37 +286,37 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/properties.vala:231
+#: ../src/properties.vala:238
msgid "CPU:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/properties.vala:238
+#: ../src/properties.vala:245
msgid "I/O:"
msgstr "ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/properties.vala:245
+#: ../src/properties.vala:252
msgid "Net:"
msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/spice-display.vala:189
+#: ../src/spice-display.vala:195
msgid "Share clipboard"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/spice-display.vala:195
+#: ../src/spice-display.vala:201
msgid "Resize guest"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/spice-display.vala:203
+#: ../src/spice-display.vala:209
msgid "USB redirection"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ USB"
-#: ../src/topbar.vala:88 ../src/wizard.vala:603
+#: ../src/topbar.vala:90 ../src/wizard.vala:614
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
#. when the main collection view is in selection mode.
-#: ../src/topbar.vala:123
+#: ../src/topbar.vala:126
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -319,7 +324,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
-#: ../src/topbar.vala:125
+#: ../src/topbar.vala:128
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑ"
@@ -372,9 +377,43 @@ msgstr ""
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ?"
+#: ../src/util-app.vala:303
+msgid ""
+"Could not get 'gnome-boxes' storage pool information from libvirt. Make sure "
+"'virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes' is working."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ \"gnome-boxes\" Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ libvirt. "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑ ÐÑÐÑÑÐ \"virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes\"."
+
+#: ../src/util-app.vala:308
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is known to libvirt as GNOME Boxes's storage pool but this directory does "
+"not exist"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libvirt ÐÑÑÑÑÑ, ÑÑÐ %s Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ GNOME Boxes, ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/util-app.vala:312
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is known to libvirt as GNOME Boxes's storage pool but is not a directory"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libvirt ÐÑÑÑÑÑ, ÑÑÐ %s Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ GNOME Boxes, ÐÐÐ ÐÑÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/util-app.vala:316
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is known to libvirt as GNOME Boxes's storage pool but is not user-"
+"readable/writable"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ libvirt ÐÑÑÑÑÑ, ÑÑÐ %s Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ GNOME Boxes, ÐÐÐ "
+"ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑ"
+
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:308
+#: ../src/vm-configurator.vala:320
msgid "Incapable host system"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ-ÑÑÑÑÑÐÐ"
@@ -385,18 +424,18 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/vm-creator.vala:136
+#: ../src/vm-creator.vala:139
msgid "Installing..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:140 ../src/wizard-source.vala:234
+#: ../src/vm-creator.vala:143 ../src/wizard-source.vala:245
msgid "Live"
msgstr "Live"
#. This string is about automatic installation progress
-#: ../src/vm-creator.vala:222
+#: ../src/vm-creator.vala:225
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
msgid_plural "%d%% Installed"
@@ -404,7 +443,7 @@ msgstr[0] "%d%% ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%d%% ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
msgstr[2] "%d%% ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/vnc-display.vala:136
+#: ../src/vnc-display.vala:142
msgid "Read-only"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
@@ -413,15 +452,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
msgid "Product Key"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:115 ../src/wizard-source.vala:137
+#: ../src/wizard-source.vala:119 ../src/wizard-source.vala:146
msgid "Enter URL"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ URL-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wizard-source.vala:122
+#: ../src/wizard-source.vala:126
msgid "Select a file"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:154
+#: ../src/wizard-source.vala:163
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -431,103 +470,95 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/wizard-source.vala:243
+#: ../src/wizard-source.vala:254
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-ÐÑÑÐÐÑ x86-ÑÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/wizard-source.vala:244
+#: ../src/wizard-source.vala:255
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-ÐÑÑÐÐÑ x86-ÑÑÑÑÑÐÐ"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:253
+#: ../src/wizard-source.vala:264
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " ÐÐ %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:293
+#: ../src/wizard-source.vala:304
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ISO-ÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:88
+#: ../src/wizard.vala:97
msgid "Box creation failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:114 ../src/wizard.vala:617
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/wizard.vala:114
-msgid "C_reate"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/wizard.vala:135
+#: ../src/wizard.vala:146
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ URI-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:141
+#: ../src/wizard.vala:152
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/wizard.vala:144
+#: ../src/wizard.vala:155
msgid "Will add a single box."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:150
+#: ../src/wizard.vala:161
msgid "Desktop Access"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:241
+#: ../src/wizard.vala:250
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/wizard.vala:261
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../src/wizard.vala:347
+#: ../src/wizard.vala:356
msgid "Box setup failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:361
+#: ../src/wizard.vala:370
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/wizard.vala:366
+#: ../src/wizard.vala:375
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:369
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "Host"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:377 ../src/wizard.vala:383
+#: ../src/wizard.vala:386 ../src/wizard.vala:392
msgid "Port"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:387
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS-ÐÐÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:388
+#: ../src/wizard.vala:397
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/wizard.vala:408
+#: ../src/wizard.vala:417
msgid "Disk"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:408
+#: ../src/wizard.vala:417
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
-#: ../src/wizard.vala:494
+#: ../src/wizard.vala:504
msgid "Introduction"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:498
+#: ../src/wizard.vala:508
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -541,17 +572,17 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ <b><i>ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ</i></b> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ "
"<b><i>ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ</i></b>, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/wizard.vala:510
+#: ../src/wizard.vala:520
msgid "Source Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/wizard.vala:511
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑ "
"ÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/wizard.vala:521
+#: ../src/wizard.vala:531
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -561,27 +592,27 @@ msgstr ""
"ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, Ñ Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:534
+#: ../src/wizard.vala:544
msgid "Preparation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:535
+#: ../src/wizard.vala:545
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:554
+#: ../src/wizard.vala:564
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/wizard.vala:565
+#: ../src/wizard.vala:575
msgid "Setup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:572
+#: ../src/wizard.vala:582
msgid "Review"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:583
+#: ../src/wizard.vala:593
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -593,14 +624,22 @@ msgstr ""
"(ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ 2008 ÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ), ÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ, "
"ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ BIOS."
-#: ../src/wizard.vala:592
+#: ../src/wizard.vala:602
msgid "Create a Box"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/wizard.vala:611
+#: ../src/wizard.vala:623
msgid "_Back"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/wizard.vala:703
+#: ../src/wizard.vala:630
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:638
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:725
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]