[gnome-documents/gnome-3-6] L10N: Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents/gnome-3-6] L10N: Updated Persian translation
- Date: Wed, 17 Oct 2012 07:59:01 +0000 (UTC)
commit 22a723eccbf7e0f54796f93ca4823b8300e4b57b
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Wed Oct 17 11:28:21 2012 +0330
L10N: Updated Persian translation
po/fa.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index cc2005e..4d9de24 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 20:36+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 11:27+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -100,25 +100,30 @@ msgid "Skydrive"
msgstr "ØØÚØÛâØØØÛÙ"
#. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:972
+#: ../src/documents.js:976
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ Â%s ØØ ØØØÛ ÙÛØâÙÙØÛØ ØØØÚÛØÛ ÚØØ"
-#: ../src/embed.js:74
+#: ../src/embed.js:73
msgid "Loading..."
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ..."
-#: ../src/embed.js:220
-#| msgid "About Documents"
+#: ../src/embed.js:223
msgid "No Documents Found"
msgstr "ØÙØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
-#: ../src/embed.js:226
-msgid "You can add your online accounts in"
-msgstr "ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØØâÙØÛ ØÙÙØÛÙ ØÙØ ØØ ØØØÙÙ ÚÙÛØ ØØ"
+#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
+#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
+#: ../src/embed.js:246
+#, c-format
+#| msgid "You can add your online accounts in"
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØØâÙØÛ ØØØØ ØÙØ ØØ ØØ %s ØØØÙÙ ÚÙÛØ"
-#: ../src/embed.js:227
+#. Translators: this should be translated in the context of the
+#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
+#: ../src/embed.js:250
msgid "System Settings"
msgstr "ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ"
@@ -162,7 +167,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%Id ØÙØØØØ ØØ"
msgstr[1] "%Id ØÙØØØØ ØØ"
-#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58
+#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:59
msgid "Done"
msgstr "ØÙØØÙ ØØ"
@@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "ØÙØØÙ ØØ"
msgid "Back"
msgstr "ØØÚØØ"
-#: ../src/mainToolbar.js:244
+#: ../src/mainToolbar.js:248
msgid "Select Items"
msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØØØ"
@@ -195,37 +200,35 @@ msgstr "ØÙØÙØÛ ØÙØ ØØØØÙ ÙÙØØØ ØØÙ ÙØØÙØ"
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "ØØØØØÛ ØØ ØÙØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØ ØÛÙ ØÙØØÙ ØÛÙ ÙØÙØÙ ÙÙØÙØ ÙØØØÙØ"
-#. Properties dialog heading
-#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
+#: ../src/properties.js:57 ../src/selections.js:793
msgid "Properties"
msgstr "ØØØÛØØØ"
#. Title item
-#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:225
+#: ../src/properties.js:74 ../src/searchbar.js:225
msgid "Title"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: ../src/properties.js:88 ../src/searchbar.js:227
+#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:227
msgid "Author"
msgstr "ÙÙÛØÙØÙ"
#. Source item
-#: ../src/properties.js:95
-#| msgid "Sources"
+#: ../src/properties.js:88
msgid "Source"
msgstr "ÙÙØØ"
#. Date Modified item
-#: ../src/properties.js:101
+#: ../src/properties.js:94
msgid "Date Modified"
msgstr "ØØØÛØ ØØÛÛØ"
-#: ../src/properties.js:108
+#: ../src/properties.js:101
msgid "Date Created"
msgstr "ØØØÛØ ØØØØ"
#. Document type item
-#: ../src/properties.js:115 ../src/searchbar.js:135
+#: ../src/properties.js:108 ../src/searchbar.js:135
msgid "Type"
msgstr "ÙÙØ"
@@ -272,26 +275,26 @@ msgstr "ØÙØÙØÛ ÙØÙÛ"
msgid "Match"
msgstr "ØØØØÙ"
-#: ../src/selections.js:761
+#: ../src/selections.js:616 ../src/selections.js:785
+msgid "Organize"
+msgstr "ØØØÙØÙØÙÛ"
+
+#: ../src/selections.js:762
msgid "Print"
msgstr "ÚØÙ..."
-#: ../src/selections.js:768
+#: ../src/selections.js:769
msgid "Delete"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/selections.js:784
-msgid "Organize"
-msgstr "ØØØÙØÙØÙÛ"
-
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:873
+#: ../src/selections.js:874
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØ %s"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/selections.js:877 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "ØØØ ÚØØÙ"
@@ -371,6 +374,10 @@ msgid "About Documents"
msgstr "ØØØØØÙâÛ ØÙØÙØ"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "Help"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
msgid "Quit"
msgstr "ØØÙØ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]