[gcompris] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 16 Oct 2012 19:21:09 +0000 (UTC)
commit a6cdda4272bda78d0e6e9405fde948f78a62c9b5
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Oct 16 21:19:54 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 files changed, 49 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6899d2e..130f952 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -6009,6 +6009,15 @@ msgid ""
"\n"
"From level 14 on, run-fast-mode will be enabled automatically. If you want to use this feature in earlier levels or want to disable it in advanced levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
msgstr ""
+"Uporabi tipke na tipkovnici za premikanje Pinga proti vratom. V tem blodnjaku je vsak premik relativen (v prvi osebi). S tipko navzgor se Pingo pomakne naprej. Druge tipke omogoÄajo obraÄanje v druge smeri.\n"
+"\n"
+"Na prvi ravni hodi Pingo korak po korak ob vsakem pritisku tipke.\n"
+"\n"
+"Pri veÄjih blodnjakih je na voljo tudi poseben naÄin, imenovan \"hitri-tek\". Ko je ta naÄin omogoÄen, Pingo teÄe samodejno do naslednjega kriÅiÅÄa. Tam ga je treba znova usmeriti za nadaljevanje.\n"
+"\n"
+"Ali je ta naÄin omogoÄen, je prikazano na zaslonu. Äe je Pingo bos, je moÅnost \"hitrega-teka\" onemogoÄena, Äe ima obuto rdeÄo Åportno obutev, pa je \"hitri-tek\" omogoÄen.\n"
+"\n"
+"Od ravni 14 naprej je ta naÄin omogoÄen privzeto. Za uporabo tega naÄina na niÅjih ravneh ali onemogoÄanje na viÅjih, je moÅnost mogoÄe preklopiti s klikom na ikono \"bosonog / obut\" v zgornjem levem kotu zaslona .\n"
#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:1
msgid "3D Maze"
@@ -6048,6 +6057,15 @@ msgid ""
"From level 14 on, run-fast-mode will be enabled automatically. If you want to use this feature in earlier levels or want to disable it in advanced levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
"\t"
msgstr ""
+"Uporabi tipke na tipkovnici za premikanje Pinga proti vratom.\n"
+"\n"
+"Na prvi ravni hodi Pingo korak po korak ob vsakem pritisku tipke.\n"
+"\n"
+"Pri veÄjih blodnjakih je na voljo tudi poseben naÄin, imenovan \"hitri-tek\". Ko je ta naÄin omogoÄen, Pingo teÄe samodejno do naslednjega kriÅiÅÄa. Tam ga je treba znova usmeriti za nadaljevanje.\n"
+"\n"
+"Ali je ta naÄin omogoÄen, je prikazano na zaslonu. Äe je Pingo bos, je moÅnost \"hitrega-teka\" onemogoÄena, Äe ima obuto rdeÄo Åportno obutev, pa je \"hitri-tek\" omogoÄen.\n"
+"\n"
+"Od ravni 14 naprej je ta naÄin omogoÄen privzeto. Za uporabo tega naÄina na niÅjih ravneh ali onemogoÄanje na viÅjih, je moÅnost mogoÄe preklopiti s klikom na ikono \"bosonog / obut\" v zgornjem levem kotu zaslona .\n"
#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:2
msgid "Find your way out of the invisible maze"
@@ -6065,6 +6083,15 @@ msgid ""
"\n"
"From level 14 on, run-fast-mode will be enabled automatically. If you want to use this feature in earlier levels or want to disable it in advanced levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
msgstr ""
+"Uporabi tipke na tipkovnici za premikanje Pinga proti vratom. Uporabite preslednico za preklop med vidnim in nevidnim naÄinom. Ta naÄin omogoÄa prikaz poloÅaja Pinga v blodnjaku. V tem naÄinu Pinga ni mogoÄe premikati.\n"
+"\n"
+"Na prvi ravni hodi Pingo korak po korak ob vsakem pritisku tipke.\n"
+"\n"
+"Pri veÄjih blodnjakih je na voljo tudi poseben naÄin, imenovan \"hitri-tek\". Ko je ta naÄin omogoÄen, Pingo teÄe samodejno do naslednjega kriÅiÅÄa. Tam ga je treba znova usmeriti za nadaljevanje.\n"
+"\n"
+"Ali je ta naÄin omogoÄen, je prikazano na zaslonu. Äe je Pingo bos, je moÅnost \"hitrega-teka\" onemogoÄena, Äe ima obuto rdeÄo Åportno obutev, pa je \"hitri-tek\" omogoÄen.\n"
+"\n"
+"Od ravni 14 naprej je ta naÄin omogoÄen privzeto. Za uporabo tega naÄina na niÅjih ravneh ali onemogoÄanje na viÅjih, je moÅnost mogoÄe preklopiti s klikom na ikono \"bosonog / obut\" v zgornjem levem kotu zaslona .\n"
#: ../src/melody-activity/melody.py:107
msgid ""
@@ -7527,6 +7554,27 @@ msgid ""
" - F4: G# / Ab\n"
" - F5: A# / Bb\n"
msgstr ""
+"Predvajane bodo prikazane note. Pri igri je treba klikniti na ustrezno tipko na klaviaturi, ki predstavlja predvajane in predoÄene note. Vse ravni, razen zadnje imajo note tudi barvno oznaÄene za laÅje uÄenje. Na vsaki ravni se zahtevnost zviÅa z dodajanjem vedno veÄ not. Na ravneh 1-6 je uporabljen violinski kljuÄ, na ravneh 7-12 pa basovski. Po vsakih petih pridobljenih toÄkah se raven zviÅa (nepravilen odgovor odÅteva, pravilen pa toÄke priÅteva).\n"
+"\n"
+"Dejavnost omogoÄa tudi tipkovne bliÅnjice:\n"
+"- povratnica: izbriÅe noto\n"
+"- brisalka: izbriÅe vse note\n"
+"- preslednica: predvajanje skladbe\n"
+"- ÅtevilÄna tipkovnica:\n"
+" 1: C\n"
+" 2: D\n"
+" 3: E\n"
+" 4: F\n"
+" 5: G\n"
+" 6: E\n"
+" 7: F\n"
+" 8: C (viÅje oktave)\n"
+" itd ...\n"
+" F1: C# / Db\n"
+" F2: D# / Eb\n"
+" F3: F# / Gb\n"
+" F4: G# / Ab\n"
+" F5: A# / Hb\n"
#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:115
msgid "Beat Count:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]