[gcalctool/gnome-3-6] Updated Belarusian translation.



commit 5c6edc68d30ea5f21ff71eb1bb679b014f2bf183
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sat Oct 13 18:01:58 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  226 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 116 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4421100..5416ef8 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 05:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-13 18:00+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -397,8 +397,8 @@ msgid "64-bit"
 msgstr "64 ÐÑÑÑ"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ _ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:243
 msgid "Calculator"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr ""
 
 #. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
 "  %s â ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Help Options:\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
 "  --help-gtk                      ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ GTK+"
 
 #. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Options:\n"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -838,17 +838,109 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ>         ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ --solve ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ \"%s\""
 
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ <nab mail by>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ\n"
+"ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL),\n"
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ,\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ,\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\n"
+"Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL).\n"
+"\n"
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
+"Ð\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: Free "
+"Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "Â 1986â2010 ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ (Gcalctool)"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+
 #. Tooltip for the Pi button
 #: ../src/math-buttons.c:94
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1205,33 +1297,40 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
+#. Uncategorized error. Show error token to user
+#: ../src/math-equation.c:1249
+#, c-format
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#. Unknown error.
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1250
+#: ../src/math-equation.c:1252 ../src/math-equation.c:1257
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/math-equation.c:1264
+#: ../src/math-equation.c:1271
 msgid "Calculating"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1380
+#: ../src/math-equation.c:1387
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit
 #. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1452
+#: ../src/math-equation.c:1459
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑ"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1483
+#: ../src/math-equation.c:1490
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1908
+#: ../src/math-equation.c:1915
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
@@ -1282,98 +1381,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 msgid "Show %d decimal _places"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÑ"
 
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ <nab mail by>\n"
-"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ\n"
-"ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL),\n"
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ,\n"
-"ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ,\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\n"
-"Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ\n"
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL).\n"
-"\n"
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
-"Ð\n"
-"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: Free "
-"Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "Â 1986â2010 ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ (Gcalctool)"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-msgid "Financial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-msgid "Mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-msgid "About Calculator"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-msgid "Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../src/mp-binary.c:115
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
@@ -2210,4 +2217,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%%s %s"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]