[gthumb] Updated Latvian translation



commit 5c0f3ad16761967d7286d52337febc5703403a8f
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sat Oct 13 01:15:22 2012 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po | 2265 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 864 insertions(+), 1401 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b804a24..190ed6c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,24 +9,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 17:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-17 00:02+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-13 00:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-13 01:15+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"Language: lv\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Fails nav derÄgs .desktop fails"
+msgstr "Datne nav derÄga .desktop datne"
 
 #. translators: 'Version' is from a desktop file, and
 #. * should not be translated. '%s' would probably be a
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Fails nav derÄgs .desktop fails"
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "NeatpazÄta darbvirsmas faila versija '%s'"
+msgstr "NeatpazÄta darbvirsmas datnes versija â%sâ"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
@@ -44,19 +43,19 @@ msgstr "PalaiÅ %s"
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Lietotne nepieÅem norÄdes uz dokumentiem no komandrindas"
+msgstr "Lietotne nepieÅem dokumentus no komandrindas"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "NeatpazÄta palaiÅanas opcija: %d"
+msgstr "NeatpazÄta palaiÅanas opcija â %d"
 
 #. translators: The 'Type=Link' string is found in a
 #. * desktop file, and should not be translated.
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Nevar padot dokumentu URI uz 'Type=Link' darbvirsmas ierakstu"
+msgstr "Nevar padot dokumenta URI darbvirsmas ierakstam âType=Linkâ"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
@@ -65,19 +64,19 @@ msgstr "Nav palaiÅams vienums"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Atvienoties no sesiju pÄrvaldnieka"
+msgstr "DeaktivÄt savienojumu ar sesiju pÄrvaldnieku"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "NorÄdÄt failu, kas satur saglabÄto konfigurÄciju"
+msgstr "NorÄdÄt datni, kas satur saglabÄto konfigurÄciju"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
-msgstr "FAILS"
+msgstr "DATNE"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr "NorÄdÄt sesijas pÄrvaldÄbas ID"
+msgstr "NorÄdiet sesiju pÄrvaldÄbas ID"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
@@ -85,15 +84,15 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
-msgstr "Sesijas pÄrvaldÄbas opcijas:"
+msgstr "Sesiju pÄrvaldÄbas opcijas:"
 
 #: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
-msgstr "RÄdÄt sesijas pÄrvaldÄbas opcijas"
+msgstr "RÄdÄt sesiju pÄrvaldÄbas opcijas"
 
 #. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:529
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:388 ../gthumb/main.c:313
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:534
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:388 ../gthumb/main.c:315
 msgid "gThumb"
 msgstr "gThumb"
 
@@ -114,7 +113,6 @@ msgid "Import with gThumb"
 msgstr "ImportÄt ar gThumb"
 
 #: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Photo Import Tool"
 msgstr "FotogrÄfiju importÄÅanas rÄks"
 
@@ -123,7 +121,6 @@ msgid "gThumb Photo Import Tool"
 msgstr "gThumb fotogrÄfiju importÄÅanas rÄks"
 
 #: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
 msgid "Import the photos on your camera card"
 msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas no fotokameras kartes"
 
@@ -136,14 +133,12 @@ msgstr ""
 "Izmantojiet 0, lai radÄtu sÄktÄlus visiem attÄliem."
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Reuse this window to view other images"
 msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
 msgstr "Vai mainÄt loga izmÄru, lai tas pielÄgotos attÄla izmÄram"
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Open in New Window"
 msgid "Open files in the active window"
-msgstr "AtvÄrt failus aktÄvajÄ logÄ"
+msgstr "AtvÄrt datnes aktÄvajÄ logÄ"
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Possible values are: white, black, checked, none."
@@ -158,12 +153,10 @@ msgid "Whether to always use a black background."
 msgstr "Vai vienmÄr lietot melnu fonu."
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Possible values are: png, jpeg."
 msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
 msgstr "IespÄjamÄs vÄrtÄbas ir: jpg, jpeg."
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Possible values are: mm, in."
 msgid "Possible values are: tiff, tif."
 msgstr "IespÄjamÄs vÄrtÄbas ir: tiff, tif."
 
@@ -172,16 +165,14 @@ msgid ""
 "Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
 "mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
 msgstr ""
-"IespÄjamÄs vÄrtÄbas iekÄauj: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
-"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+"IespÄjamÄs vÄrtÄbas iekÄauj: general::unsorted, file::name, file::size, "
+"file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
 
 #: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
-#| msgid "Dimensions"
 msgid "_Extensions:"
 msgstr "_PaplaÅinÄjumi:"
 
 #: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Determine by extension"
 msgid "More extensions..."
 msgstr "VairÄk paplaÅinÄjumu..."
 
@@ -190,24 +181,21 @@ msgid "Some extensions are configurable."
 msgstr "DaÅi paplaÅinÄjumi ir konfigurÄjami."
 
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
-#| msgid "File _name:"
 msgid "Filter _Name:"
 msgstr "Filtra _nosaukums:"
 
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2
 #: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:3
-#| msgid "_Search"
 msgid "_Match"
 msgstr "_Atbilst"
 
 #. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:270
-#: ../gthumb/gth-filter.c:342
+#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
+#: ../gthumb/gth-filter.c:337
 msgid "_Limit to"
 msgstr "IerobeÅot _lÄdz"
 
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:4
-#| msgid "1 selected (%s)"
 msgid "selected by"
 msgstr "izvÄlÄti pÄc"
 
@@ -226,7 +214,6 @@ msgstr "MediÄna:"
 
 #. After the colon there is the total number of pixels
 #: ../data/ui/histogram-info.ui.h:6
-#| msgid "Pi_xels"
 msgid "Pixels:"
 msgstr "PikseÄi:"
 
@@ -238,81 +225,65 @@ msgstr "Maksimums:"
 
 #. After the colon there is the percentile of selected pixels.
 #: ../data/ui/histogram-info.ui.h:10
-#| msgid "_Select"
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Selected:"
 msgstr "IzvÄlÄts:"
 
 #: ../data/ui/location.ui.h:1
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:7
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location:"
 msgstr "_AtraÅanÄs vieta:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
-#| msgid "<b>Overwrite the old image with the new one?</b>"
 msgid "Overwrite the old file with the new one?"
-msgstr "PÄrrakstÄt veco failu ar jauno?"
+msgstr "PÄrrakstÄt veco datni ar jauno?"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Old Image:"
 msgid "Old File:"
-msgstr "Vecais fails:"
+msgstr "VecÄ datne:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Filename"
 msgid "Filename:"
-msgstr "Faila nosaukums:"
+msgstr "Datnes nosaukums:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:4
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:23
-#| msgid "Size"
 msgid "Size:"
 msgstr "IzmÄrs:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Modified"
 msgid "Modified:"
 msgstr "PÄrveidots:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:6
-#| msgid "New Folder"
 msgid "New File:"
-msgstr "Jauns fails:"
+msgstr "Jauna datne:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Over_write the old image"
 msgid "Over_write the old file"
-msgstr "PÄrra_kstÄt veco failu"
+msgstr "PÄrra_kstÄt veco datni"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Do not overwrite _the old image"
 msgid "Do not overwrite _the old file"
-msgstr "NepÄrrakstÄt _veco failu"
+msgstr "NepÄrrakstÄt _veco datni"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
-#| msgid "Overwrite _all images"
 msgid "Overwrite _all files"
-msgstr "PÄrrakstÄt vi_sus failus"
+msgstr "PÄrrakstÄt vi_sas datnes"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_Do not overwrite any image"
 msgid "_Do not overwrite any file"
-msgstr "_NepÄrrakstÄt nevienu failu"
+msgstr "_NepÄrrakstÄt nevienu datni"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:11
-#| msgid "_Save the new image as:"
 msgid "_Save the new file as:"
-msgstr "_SaglabÄt jauno failu kÄ:"
+msgstr "_SaglabÄt jauno datni kÄ:"
 
 #: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:1
-#| msgid "_Filter"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
-#| msgid "_General"
 msgid "_General filter:"
 msgstr "VispÄrÄ_gs filtrs:"
 
@@ -321,12 +292,10 @@ msgid "_Other filters:"
 msgstr "_Citi filtri:"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:1
-#| msgid "View the folders"
 msgid "below the folder list"
 msgstr "zem mapju saraksta"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:2
-#| msgid "Rotate Ri_ght"
 msgid "on the right"
 msgstr "labajÄ pusÄ"
 
@@ -339,7 +308,6 @@ msgid "_Toolbar style:"
 msgstr "RÄkjoslas s_tils:"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:5
-#| msgid "Th_umbnail size:"
 msgid "T_humbnails in viewer:"
 msgstr "SÄ_ktÄli skatÄtÄjÄ:"
 
@@ -368,20 +336,18 @@ msgid "on the bottom"
 msgstr "apakÅÄ"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:12
-#| msgid "Redo the search"
 msgid "on the side"
 msgstr "sÄnÄ"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:13
 msgid "File _properties in browser:"
-msgstr "Faila Ä_paÅÄbas pÄrlÅkÄ:"
+msgstr "Datnes Ä_paÅÄbas pÄrlÅkÄ:"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:14
 msgid "Appearance"
 msgstr "Izskats"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:15
-#| msgid "Go to the next visited location"
 msgid "Go to last _visited location"
 msgstr "Iet uz pÄdÄjo apmeklÄto _vietu"
 
@@ -398,28 +364,24 @@ msgid "Set to C_urrent"
 msgstr "IestatÄt uz _paÅreizÄjo"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:19
-#| msgid "Reuse this window to view other images"
 msgid "_Reuse the active window to open files"
-msgstr "AtkÄ_rtoti izmantot aktivitÄÅu logu, lai atvÄrtu failus"
+msgstr "AtkÄ_rtoti izmantot aktivitÄÅu logu, lai atvÄrtu datnes"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:20
-#| msgid "<b>On startup:</b>"
 msgid "On startup:"
 msgstr "PalaiÅoties:"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:21
-#| msgid "As_k confirmation before deleting images or catalogs"
 msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
-msgstr "VaicÄt apstiprinÄjumu pirms failu vai _katalogu dzÄÅanas"
+msgstr "VaicÄt apstiprinÄjumu pirms datÅu vai _katalogu dzÄÅanas"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#| msgid "Ask whether to save _modified images"
 msgid "Ask whether to save _modified files"
-msgstr "JautÄt vai saglabÄt _pÄrveidotos failus"
+msgstr "JautÄt vai saglabÄt _pÄrveidotÄs datnes"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:23
 msgid "_Store metadata inside files if possible"
-msgstr "Rak_stÄt metadatus failos, ja iespÄjams"
+msgstr "Rak_stÄt metadatus datnÄs, ja iespÄjams"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:24
 #: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
@@ -431,7 +393,7 @@ msgstr "Cits"
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:25
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:473
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
 msgid "General"
@@ -444,7 +406,6 @@ msgid "Caption"
 msgstr "Paraksts"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:27
-#| msgid "Th_umbnail size:"
 msgid "Thumbnail _size:"
 msgstr "_SÄktÄlu izmÄrs:"
 
@@ -494,23 +455,19 @@ msgid "Browser"
 msgstr "PÄrlÅks"
 
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
-#| msgid "Sort"
 msgid "Sort By"
 msgstr "KÄrtot pÄc"
 
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:2
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
-#| msgid "_Sort:"
 msgid "_Sort by:"
 msgstr "_KÄrtot pÄc:"
 
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
-#| msgid "Re_verse order"
 msgid "_Inverse order"
 msgstr "Apgr_ieztÄ secÄba"
 
 #: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:1
-#| msgid "2"
 msgid "23"
 msgstr "23"
 
@@ -519,7 +476,6 @@ msgid "Upload images to 23hq.com"
 msgstr "AugÅupielÄdÄt attÄlus uz 23hq.com"
 
 #: ../extensions/23hq/callbacks.c:68
-#| msgid "..."
 msgid "_23..."
 msgstr "_23..."
 
@@ -533,7 +489,6 @@ msgid "Bookmarks"
 msgstr "GrÄmatzÄmes"
 
 #: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
-#| msgid "_Add Bookmark"
 msgid "Add bookmarks support."
 msgstr "Pievienot grÄmatzÄmju atbalstu."
 
@@ -556,7 +511,6 @@ msgstr "Pievienot grÄmatzÄmju atbalstu."
 #: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
@@ -573,7 +527,6 @@ msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_GrÄmatzÄmes"
 
 #: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:55
-#| msgid "_Bookmarks"
 msgid "_System Bookmarks"
 msgstr "_SistÄmas grÄmatzÄmes"
 
@@ -598,17 +551,14 @@ msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "_GrÄmatzÄmes:"
 
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
-#| msgid "Name"
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nosaukums"
 
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location"
 msgstr "_Vieta"
 
 #: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:70
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not remove the bookmark"
 msgstr "NevarÄja izÅemt grÄmatzÄmi"
 
@@ -618,7 +568,7 @@ msgstr "IerakstÄt CD/DVD"
 
 #: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:2
 msgid "Save files to an optical disc."
-msgstr "SaglabÄt failus optiskajÄ diskÄ."
+msgstr "SaglabÄt datnes optiskajÄ diskÄ."
 
 #: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:55
 msgid "_Optical Disc..."
@@ -626,15 +576,13 @@ msgstr "Optiskais disks..."
 
 #: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
 msgid "Write files to an optical disc"
-msgstr "RakstÄt failus optiskajÄ diskÄ"
+msgstr "RakstÄt datnes optiskajÄ diskÄ"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
-#| msgid "Name"
 msgid "Disc Name"
 msgstr "Diska nosaukums"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:1
-#| msgid "Current _Folder"
 msgid "Current _folder"
 msgstr "PaÅreizÄjÄ _mape"
 
@@ -643,33 +591,141 @@ msgid "Current folder and its s_ub-folders"
 msgstr "PaÅreizÄjÄ mape un tÄs apa_kÅmapes"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:3
-#| msgid "_Selected Images"
 msgid "_Selected files"
-msgstr "_IzvÄlÄtie faili"
+msgstr "_IzvÄlÄtÄs datnes"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:4
-#| msgid "Square"
 msgid "Source"
 msgstr "Avots"
 
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:397
-#| msgid "Write To CD"
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "RakstÄt diskÄ"
 
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:62
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
 #, c-format
-#| msgid "Converting image: %s"
 msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
-msgstr "KÄÅda, interpretÄjot JPEG attÄla failu â %s"
+msgstr "KÄÅda, interpretÄjot JPEG attÄla datni â %s"
 
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:482
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:483
 #, c-format
 msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
 msgstr "NezinÄma JPEG krÄsu telpa (%d)"
 
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:1
+msgid "_Default extension:"
+msgstr "_NoklusÄjuma paplaÅinÄjums:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:1
+msgid "_Quality:"
+msgstr "_KvalitÄte:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
+msgid "_Smoothing:"
+msgstr "_GludinÄÅana:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
+msgid "Opti_mize"
+msgstr "Opti_mizÄt"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
+msgid "_Progressive"
+msgstr "_ProgresÄvs"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/png-options.ui.h:1
+msgid "Compression _level:"
+msgstr "SaspieÅanas _lÄmenis:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
+msgid "Default options:"
+msgstr "NoklusÄjuma opcijas:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tga-options.ui.h:1
+msgid "_RLE compression"
+msgstr "_RLE saspieÅana"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:2
+msgid "Compression"
+msgstr "SaspieÅana"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:3
+msgid "_No compression"
+msgstr "_Bez saspieÅanas"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:4
+msgid "No_rmal (Deflate)"
+msgstr "No_rmÄls (saplacinÄt)"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:5
+msgid "_Loss compression (JPEG)"
+msgstr "_ZudumradoÅÄ saspieÅana (JPEG)"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:6
+msgid "Resolution"
+msgstr "IzÅÄirtspÄja"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:7
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_HorizontÄli:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_VertikÄli:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:9
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:2
+msgid "_Method:"
+msgstr "_Metode:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:3
+msgid "_Lossless"
+msgstr "_Bezzudumu"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:515
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:140
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:352
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:110
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:435
+#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Nepietiek atmiÅas"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:343
+msgid "TGA"
+msgstr "TGA"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:558
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:381
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:165
+msgid "WebP"
+msgstr "WebP"
+
+#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+msgid "Saving"
+msgstr "SaglabÄ"
+
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:213
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
@@ -677,7 +733,6 @@ msgstr "NezinÄma JPEG krÄsu telpa (%d)"
 #: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:290
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461
 #, c-format
-#| msgid "No camera detected"
 msgid "No name specified"
 msgstr "Nav norÄdÄts nosaukums"
 
@@ -699,13 +754,11 @@ msgstr "Nosaukums  ir jau izmantots"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:178
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:359
-#| msgid "New Catalog"
 msgid "New catalog"
 msgstr "Jauns katalogs"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:179
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
-#| msgid "Enter the catalog name: "
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "Ievadiet kataloga nosaukumu:"
 
@@ -718,18 +771,15 @@ msgstr "I_zveidot"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:290
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:471
-#| msgid "New Library"
 msgid "New library"
 msgstr "Jauna bibliotÄka"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:291
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
-#| msgid "Enter the library name: "
 msgid "Enter the library name:"
 msgstr "Ievadiet bibliotÄkas nosaukumu:"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:326
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
 msgid "Could not remove the catalog"
 msgstr "NevarÄja izÅemt katalogu"
 
@@ -739,19 +789,18 @@ msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties izÅemt â%sâ?"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
-#| msgid "_Add to Catalog..."
 msgid "_Add to Catalog"
 msgstr "Pievienot k_atalogam"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:105
-#| msgid "Current _Folder"
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:80
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "AtvÄrt _mapi"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
-#| msgid "Go to the folder that contains the selected image"
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:81
 msgid "Go to the folder that contains the selected file"
-msgstr "Iet uz mapi, kas satur izvÄlÄto failu"
+msgstr "Iet uz mapi, kas satur izvÄlÄto datni"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:110
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:85
@@ -759,7 +808,6 @@ msgid "Other..."
 msgstr "Citi..."
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:111
-#| msgid "C_hoose from the catalog"
 msgid "Choose another catalog"
 msgstr "IzvÄlieties citu katalogu"
 
@@ -780,60 +828,55 @@ msgid "Remove selected images from the catalog"
 msgstr "IzÅemt izvÄlÄtos attÄlus no kataloga"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:125
-#| msgid "Create a new catalog"
 msgid "Create _Catalog"
 msgstr "Izveidot jaunu _katalogu"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:130
-#| msgid "New _Library"
 msgid "Create _Library"
 msgstr "Izveidot _bibliotÄku"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:140
-#| msgid "Rename"
 msgid "Rena_me"
 msgstr "PÄ_rsaukt"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:279
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:282
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:281
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:284
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komandrinda"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:497
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:502
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:496
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:501
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:404
 #: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:883
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(TukÅs)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:697
-#| msgid "%s Properties"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:700
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Kataloga ÄpaÅÄbas"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:711
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:714
 msgid "Organize"
 msgstr "OrganizÄt"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:712
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:715
 msgid "Automatically organize files by date"
-msgstr "AutomÄtiski organizÄt failus pÄc datuma"
+msgstr "AutomÄtiski organizÄt datnes pÄc datuma"
 
 #: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
 #: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
 #: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1024
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1025
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1016
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1017
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Katalogi"
 
 #: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
 msgid "Create file collections."
-msgstr "Izveidot failu kolekcijas."
+msgstr "Izveidot datÅu kolekcijas."
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
-#| msgid "_Add to Catalog..."
 msgid "Add to Catalog"
 msgstr "Pievienot katalogam"
 
@@ -851,13 +894,12 @@ msgstr "Jauna _bibliotÄka"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:945
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1840
 msgid "_View the destination"
 msgstr "_SkatÄt mÄrÄi"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:212
-#| msgid "Proper_ties"
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:209
 msgid "Properties"
 msgstr "ÄpaÅÄbas"
 
@@ -868,7 +910,6 @@ msgstr "ÄpaÅÄbas"
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
-#| msgid "Name"
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nosaukums:"
 
@@ -878,49 +919,44 @@ msgid "_Date:"
 msgstr "_Datums:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
-#| msgid "Ca_talog"
 msgid "Catalog"
 msgstr "Katalogs"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:1
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
 msgid "Organize Files"
-msgstr "OrganizÄt failus"
+msgstr "OrganizÄt datnes"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:2
 msgid "Organizing files"
-msgstr "OrganizÄ failus"
+msgstr "OrganizÄ datnes"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:3
 msgid "Organization:"
 msgstr "OrganizÄcija:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:4
-#| msgid "_Select All"
 msgid "Select All"
 msgstr "IzvÄlÄties visu"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:5
-#| msgid "Select a font"
 msgid "Select None"
 msgstr "NeizvÄlÄties nevienu"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:6
-#| msgid "Style Preview"
 msgid "Catalog _Preview:"
 msgstr "Kataloga _priekÅskatÄjums:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:550
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:300
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "FotogrÄfijas uzÅemÅanas datums"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
-#| msgid "Last modified date"
 msgid "File modified date"
-msgstr "Faila izmaiÅu datums"
+msgstr "DatÅu izmaiÅu datums"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
 #: ../extensions/comments/main.c:159
@@ -938,7 +974,7 @@ msgstr "Birka (iegulta)"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
 msgid "_Group files by:"
-msgstr "_GrupÄt failus pÄc:"
+msgstr "_GrupÄt datnes pÄc:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
@@ -948,104 +984,88 @@ msgstr "_IekÄaut apakÅmapes"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
 msgid "Ignore catalogs with a single file"
-msgstr "IgnorÄt katalogus ar vienu failu"
+msgstr "IgnorÄt katalogus ar vienu datni"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:10
 msgid "Put single files in the catalog:"
-msgstr "Ievieto vienpatÅu failus katalogÄ:"
+msgstr "Ievieto vienpatÅu datnes katalogÄ:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:11
-#| msgid "Simple"
 msgid "Singles"
 msgstr "VienpatÅi"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:105
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:136
-#| msgid "Could not delete the images:"
 msgid "Could not add the files to the catalog"
-msgstr "NevarÄja pievienot failus katalogam"
+msgstr "NevarÄja pievienot datnes katalogam"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
 #: ../extensions/search/gth-search-task.c:356
-#| msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s"
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "NevarÄja izveidot katalogu"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
 msgid "Could not save the catalog"
 msgstr "NevarÄja saglabÄt katalogu"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:159
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
 msgid "Could not load the catalog"
 msgstr "NevarÄja ielÄdÄt katalogu"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:120
 msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
 msgstr ""
-"Faili tiks organizÄti katalogos. Uz diska neviens fails netiks pÄrvietots."
+"Datnes tiks organizÄti katalogos. Uz diska neviena datne netiks pÄrvietota."
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1122 ../extensions/comments/main.c:44
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114 ../extensions/comments/main.c:44
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
-#| msgid "Images"
 msgid "Tags"
 msgstr "Birkas"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?"
 msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Katalogs â%sâ jau eksistÄ. Vai vÄlaties to pÄrrakstÄt?"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?"
 msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "BibliotÄka â%sâ jau eksistÄ. Vai vÄlaties to pÄrrakstÄt?"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
-#| msgid "_Overwrite"
 msgid "Over_write"
 msgstr "PÄ_rrakstÄt"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1081
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Cannot move the files"
-msgstr "Nevar pÄrvietot failus"
+msgstr "Nevar pÄrvietot datnes"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
-#| msgid "Could not copy the image:"
 msgid "Cannot copy the files"
-msgstr "Nevar kopÄt failus"
+msgstr "Nevar kopÄt datnes"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1088
-#| msgid "source contains destination"
 msgid "Invalid destination."
 msgstr "NederÄgs mÄrÄis."
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
 #, c-format
-#| msgid "Copying file %d of %d"
 msgid "Copying files to '%s'"
-msgstr "KopÄ failus uz â%sâ"
+msgstr "KopÄ datnes uz â%sâ"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1388
-#| msgid "Remove selected images from the catalog"
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
 msgid "Could not remove the files from the catalog"
-msgstr "NevarÄja izÅemt failus no kataloga"
+msgstr "NevarÄja izÅemt datnes no kataloga"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1446
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:685
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:694
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:723
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1228
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:733
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:742
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:771
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1304
 #: ../extensions/search/gth-search.c:265
 msgid "Invalid file format"
-msgstr "NederÄgs faila formÄts"
+msgstr "NederÄgs datnes formÄts"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:202
 #, c-format
@@ -1061,104 +1081,92 @@ msgid "Change images last modified date"
 msgstr "MainÄt attÄla pÄdÄjo izmaiÅu datumu"
 
 #: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Change Date"
 msgid "Change date"
 msgstr "MainÄt datumu"
 
 #: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Change images last modified date"
 msgid "Change the files date"
-msgstr "MainÄt failu datumus"
+msgstr "MainÄt datÅu datumus"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
 msgid "Change Date"
 msgstr "MainÄt datumu"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
-#| msgid "<b>Change the following values:</b>"
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
 msgid "Change the following values:"
 msgstr "MainÄt ÅÄdas vÄrtÄbas:"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
 msgid "_Last modified date"
 msgstr "_PÄdÄjo izmaiÅu datums"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
 msgid "Co_mment date"
 msgstr "Ko_mentÄra datums"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
-msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
-msgstr "Exif DateTimeOriginal birka"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
-#| msgid "Change Date"
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
 msgid "Change to:"
 msgstr "MainÄt uz:"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
 msgid "The _following date:"
 msgstr "Å_o datumu:"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
-#| msgid "Last modified date"
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
 msgid "File _modified date"
-msgstr "Faila iz_maiÅu datums"
+msgstr "Datnes iz_maiÅu datums"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
-#| msgid "Image c_reation date"
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
 msgid "File c_reation date"
-msgstr "Faila _izveidoÅanas datums"
+msgstr "Datnes _izveidoÅanas datums"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
 msgid "Date p_hoto was taken"
 msgstr "_FotogrÄfijas uzÅemÅanas datums"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
 msgid "A_djust by"
 msgstr "NobÄ_dÄt par"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
 msgid "hours"
 msgstr "stundas"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
 msgid "minutes"
 msgstr "minÅtes"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundes"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:16
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
 #: ../extensions/comments/callbacks.c:46
 msgid "Import Embedded Metadata"
 msgstr "ImportÄt iegultos metadatus"
 
 #: ../extensions/comments/callbacks.c:47
 msgid "Import the metadata stored inside files into the gThumb comment system"
-msgstr "ImportÄt metadatus, kas ir saglabÄti failos gThumb komentÄru sistÄmÄ"
+msgstr "ImportÄt metadatus, kas ir saglabÄti datnÄs gThumb komentÄru sistÄmÄ"
 
 #: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Co_mment date"
 msgid "Comments and tags"
 msgstr "KomentÄri un birkas"
 
 #: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:2
 msgid "Add comments and tags to any file type."
-msgstr "Pievienot komentÄrus un birkas jebkuram failu tipam."
+msgstr "Pievienot komentÄrus un birkas jebkuram datÅu tipam."
 
 #: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#| msgid "_Preferences..."
 msgid "Preferences"
 msgstr "IestatÄjumi"
 
@@ -1172,7 +1180,6 @@ msgid "Comment"
 msgstr "KomentÄrs"
 
 #: ../extensions/comments/main.c:40 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
-#| msgid "_Tiled"
 msgid "Title"
 msgstr "Nosaukums"
 
@@ -1185,7 +1192,6 @@ msgstr "Nosaukums"
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "Description"
 msgstr "Apraksts"
 
@@ -1199,12 +1205,10 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
 #: ../extensions/comments/main.c:45 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
-#| msgid "Caption"
 msgid "Rating"
 msgstr "VÄrtÄjums"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:59
-#| msgid "Rotate _Left"
 msgid "Contact _Sheet"
 msgstr "Kontaktu lok_sne"
 
@@ -1213,17 +1217,14 @@ msgid "Contact _Sheet..."
 msgstr "Kontaktu lok_sne..."
 
 #: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:62
-#| msgid "Create a new category"
 msgid "Create a contact sheet"
 msgstr "Izveidot kontaktu loksni"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:65
-#| msgid "I_mage Caption..."
 msgid "Image _Wall..."
 msgstr "AttÄlu _siena..."
 
 #: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:66
-#| msgid "Create Index Image"
 msgid "Create an image-wall"
 msgstr "Izveidot attÄla sienu"
 
@@ -1234,13 +1235,13 @@ msgstr "Kontaktu loksne"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
 msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
-msgstr "Izveido indeksa attÄlu, kas attÄlo izvÄlÄto failu sÄktÄlus."
+msgstr "Izveido indeksa attÄlu, kas attÄlo izvÄlÄto datÅu sÄktÄlus."
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:498
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:415
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:403
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:14
 #: ../extensions/slideshow/main.c:277
 msgid "None"
@@ -1271,7 +1272,6 @@ msgid "Outward Shadow"
 msgstr "Äna uz Äru"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
-#| msgid "<b>Background style</b>"
 msgid "Background"
 msgstr "Fons"
 
@@ -1283,38 +1283,24 @@ msgstr "Vie_ndabÄga krÄsa"
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_KrÄsu pÄreja"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:6
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_HorizontÄli:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:7
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_VertikÄli:"
-
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
 msgid "Select a color"
 msgstr "IzvÄlieties krÄsu"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
-#| msgid "Name"
 msgid "Frame"
 msgstr "Ietvars"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
-#| msgid "St_yle"
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Stils"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
-#| msgid "Colo_r:"
 msgid "C_olor:"
 msgstr "KrÄ_sa:"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:57
-#| msgid "Next"
 msgid "Text"
 msgstr "Teksts"
 
@@ -1341,14 +1327,12 @@ msgstr "_KÄjene:"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
-#| msgid "Caption"
 msgid "Caption:"
 msgstr "Paraksts:"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:6
-#| msgid "Save current image"
 msgid "The current page number"
 msgstr "PaÅreizÄjÄs lapas numurs"
 
@@ -1380,7 +1364,6 @@ msgstr "%D{ formÄts }"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
-#| msgid "Current date"
 msgid "The current date"
 msgstr "PaÅreizÄjais datums"
 
@@ -1405,9 +1388,8 @@ msgstr "IzvÄlieties mÄrÄa mapi"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
-#| msgid "File _name:"
 msgid "File_name:"
-msgstr "Faila _nosaukums:"
+msgstr "Datnes _nosaukums:"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
@@ -1419,32 +1401,20 @@ msgstr "Jauns uzskaitÄtÄja cipars"
 msgid "Create _HTML image map"
 msgstr "Izveidot _HTML attÄla karti"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
-#| msgid "<b>Saving</b>"
-msgid "Saving"
-msgstr "SaglabÄ"
-
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
-#| msgid "Create a new category"
 msgid "Create a new theme"
 msgstr "Izveido jaunu motÄvu"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
-#| msgid "Open the selected folder"
 msgid "Edit the selected theme"
 msgstr "RediÄÄt izvÄlÄto motÄvu"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
-#| msgid "Delete selected images from the camera"
 msgid "Delete the selected theme"
 msgstr "DzÄst izvÄlÄto motÄvu"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
-#| msgid "_Theme:"
 msgid "Theme"
 msgstr "MotÄvs"
 
@@ -1452,7 +1422,6 @@ msgstr "MotÄvs"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
-#| msgid "Col_umns:"
 msgid "Columns:"
 msgstr "Kolonnas:"
 
@@ -1492,45 +1461,37 @@ msgstr "Ap_grieztÄ secÄbÄ"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
-#| msgid "_Size :"
 msgid "_Size:"
 msgstr "IzmÄr_s:"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
-#| msgid "Square"
 msgid "Sq_uared"
 msgstr "K_vadrÄts"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
-#| msgid "_Thumbnails"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "SÄktÄli"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
-#| msgid "Image data"
 msgid "Image Wall"
 msgstr "AttÄlu siena"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:486
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:498
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:512
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:481
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:492
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
 msgid "Could not save the theme"
 msgstr "NevarÄja saglabÄt motÄvu"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:657
-#| msgid "Could not delete the images:"
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:651
 msgid "Could not delete the theme"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst motÄvu"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:248
-#| msgid "Creating image: %s.%s"
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
 msgid "Creating images"
 msgstr "Veido attÄlus"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:897
-#| msgid "Saving thumbnails"
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
 msgid "Generating thumbnails"
 msgstr "Veido sÄktÄlus"
 
@@ -1543,7 +1504,6 @@ msgid "Footer"
 msgstr "KÄjene"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:193
-#| msgid "%s Properties"
 msgid "Theme Properties"
 msgstr "MotÄva ÄpaÅÄbas"
 
@@ -1552,22 +1512,18 @@ msgid "Copy _From"
 msgstr "KopÄt _no"
 
 #: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:316
-#| msgid "New Name"
 msgid "New theme"
 msgstr "Jauns motÄvs"
 
 #: ../extensions/convert_format/callbacks.c:45
-#| msgid "Convert F_ormat..."
 msgid "Convert Format..."
 msgstr "PÄrveidot formÄtu..."
 
 #: ../extensions/convert_format/callbacks.c:46
-#| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert image format"
 msgstr "PÄrveidot attÄla formÄtu"
 
 #: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert format"
 msgstr "PÄrveidot formÄtu"
 
@@ -1580,46 +1536,38 @@ msgid "Convert Format"
 msgstr "PÄrveidot formÄtu"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
-#| msgid "New Image:"
 msgid "New format"
 msgstr "Jauns formÄts"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "Destination"
 msgstr "MÄrÄis"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
-#| msgid "Restore the original desktop wallpaper"
 msgid "_Use the original image folder"
 msgstr "_Izmantot sÄkotnÄjo attÄla mapi"
 
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:93
-#| msgid "Converting image: %s"
+#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:95
 msgid "Converting images"
 msgstr "PÄrveido attÄlus"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:162
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:158
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "NevarÄja parÄdÄt darbvirsmas fona ÄpaÅÄbas"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:228
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:246
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:224
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:242
 msgid "Could not set the desktop background"
 msgstr "NevarÄja iestatÄt darbvirsmas fonu"
 
 #: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:49
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
 msgid "Set as Desktop Background"
 msgstr "IestatÄt kÄ darbvirsmas fonu"
 
 #: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
 #: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
 msgid "Set the image as desktop background"
 msgstr "IestatÄt attÄlu kÄ darbvirsmas fonu"
 
@@ -1631,7 +1579,7 @@ msgstr "Darbvirsmas fons"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
 "files?"
-msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst izvÄlÄto failu metadatus?"
+msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst izvÄlÄto datÅu metadatus?"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/actions.c:73
 msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
@@ -1643,12 +1591,11 @@ msgstr "Birk_as"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
 msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
-msgstr "RediÄÄt komentÄrus un citu informÄciju izvÄlÄtajos failos"
+msgstr "RediÄÄt komentÄrus un citu informÄciju izvÄlÄtajÄs datnÄs"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-#| msgid "Assign categories to the selected folder"
 msgid "Set the tags of the selected files"
-msgstr "IestatÄt izvÄlÄto failu birkas"
+msgstr "IestatÄt izvÄlÄto datÅu birkas"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:112
 msgid "Delete Metadata"
@@ -1656,12 +1603,11 @@ msgstr "DzÄst metadatus"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:113
 msgid "Delete the comment and the embedded metadata of the selected files"
-msgstr "DzÄst izvÄlÄto failu komentÄrus un iegultos metadatus"
+msgstr "DzÄst izvÄlÄto datÅu komentÄrus un iegultos metadatus"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "D_escription:"
 msgstr "A_praksts:"
 
@@ -1671,30 +1617,25 @@ msgstr "_Vieta:"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:4
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui.h:1
-#| msgid "C_atalogs:"
 msgid "T_ags:"
 msgstr "Birk_as:"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:5
-#| msgid "_Right:"
 msgid "_Rating:"
 msgstr "VÄ_rtÄjums:"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:6
-#| msgid "_Tiled"
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Nosaukums:"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not save the file metadata"
-msgstr "NevarÄja saglabÄt faila metadatus"
+msgstr "NevarÄja saglabÄt datnes metadatus"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
 #: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:136
-#| msgid "General Information"
 msgid "Cannot read file information"
-msgstr "Nevar nolasÄt informÄciju par failu"
+msgstr "Nevar nolasÄt informÄciju par datni"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:1
 msgid "Edit metadata"
@@ -1702,7 +1643,7 @@ msgstr "RediÄÄt metadatus"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:2
 msgid "Allow to edit files metadata."
-msgstr "AtÄaut rediÄÄt failu metadatus."
+msgstr "AtÄaut rediÄÄt datÅu metadatus."
 
 #. Translators: the %s symbol in the string is a file name
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:63
@@ -1714,16 +1655,14 @@ msgstr "%s metadati"
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:335
 #, c-format
-#| msgid "Inde_x file:"
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d fails"
-msgstr[1] "%d faili"
-msgstr[2] "%d failu"
+msgstr[0] "%d datne"
+msgstr[1] "%d datnes"
+msgstr[2] "%d datÅu"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:144
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:192
-#| msgid "Da_te and Time"
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:197
 msgid "Sa_ve and Close"
 msgstr "SaglabÄt un aiz_vÄrt"
 
@@ -1731,29 +1670,28 @@ msgstr "SaglabÄt un aiz_vÄrt"
 msgid "Save only cha_nged fields"
 msgstr "SaglabÄt tikai izmai_nÄtos laukus"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:547
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:555
 msgid "No date"
 msgstr "Nav datuma"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:548
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:556
 msgid "The following date"
 msgstr "Åo datumu"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:549
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:557
 #: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:331
 msgid "Current date"
 msgstr "Åodienas datumu"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:551
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:559
 msgid "Last modified date"
 msgstr "PÄdÄjo izmaiÅu datums"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:552
-#| msgid "Image creation date"
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:560
 msgid "File creation date"
-msgstr "Faila izveidoÅanas datums"
+msgstr "Datnes izveidoÅanas datums"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:553
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:561
 msgid "Do not modify"
 msgstr "NepÄrveidot"
 
@@ -1763,27 +1701,24 @@ msgstr "NepÄrveidot"
 msgid "%s Tags"
 msgstr "%s birkas"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:184
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:189
 msgid "Assign Tags"
 msgstr "PieÅÄirt birkas"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:115
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:132
-#| msgid "Assign categories to the selected folder"
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
 msgid "Assigning tags to the selected files"
-msgstr "PieÅÄirt birkas izvÄlÄtajiem failiem"
+msgstr "PieÅÄirt birkas izvÄlÄtajÄm datnÄm"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:115
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
 msgid "Writing files"
-msgstr "Raksta failus"
+msgstr "Raksta datnes"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:132
-#| msgid "Loading images"
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
 msgid "Reading files"
-msgstr "Lasa failus"
+msgstr "Lasa datnes"
 
 #: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Simple"
 msgid "Example"
 msgstr "PiemÄrs"
 
@@ -1792,28 +1727,23 @@ msgid "Extension example."
 msgstr "PaplaÅinÄjuma piemÄrs."
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:1
-#| msgid "_Right:"
 msgid "C_opyright:"
 msgstr "Aut_ortiesÄbas:"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:2
-#| msgid "Co_mment:"
 msgid "Co_untry:"
 msgstr "_Valsts:"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:3
-#| msgid "_Model:"
 msgid "_Code:"
 msgstr "_Kods:"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:4
-#| msgid "_Height:"
 msgid "Cr_edit:"
 msgstr "A_tzinÄba:"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
-#| msgid "_Sort:"
 msgid "_Source:"
 msgstr "Avot_s:"
 
@@ -1830,12 +1760,10 @@ msgid "Byline _Title:"
 msgstr "IzpildÄ_tÄja rindas virsraksts:"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
-#| msgid "_Brightness:"
 msgid "_Byline:"
 msgstr "_IzpildÄtÄja rinda:"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
-#| msgid "_Quality:"
 msgid "_City:"
 msgstr "_PilsÄta:"
 
@@ -1856,7 +1784,6 @@ msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
 msgstr "LasÄt un rakstÄt exif, iptc un xmp metadatus."
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
-#| msgid "General"
 msgid "Exif General"
 msgstr "Exif vispÄrÄgi"
 
@@ -1865,12 +1792,10 @@ msgid "Exif Conditions"
 msgstr "Exif apstÄkÄi"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
-#| msgid "Image Structure"
 msgid "Exif Structure"
 msgstr "Exif struktÅra"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
-#| msgid "_Thumbnails"
 msgid "Exif Thumbnail"
 msgstr "Exif sÄktÄls"
 
@@ -1883,12 +1808,10 @@ msgid "Exif Maker Notes"
 msgstr "Exif veidotÄja piezÄmes"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
-#| msgid "Dimensions"
 msgid "Exif Versions"
 msgstr "Exif versijas"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
-#| msgid "Other"
 msgid "Exif Other"
 msgstr "Exif citi"
 
@@ -1904,12 +1827,11 @@ msgstr "XMP iegults"
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "XMP pievienots"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:256
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:267
 msgid "date photo was taken"
 msgstr "fotogrÄfijas uzÅemÅanas datums"
 
 #: ../extensions/export_tools/callbacks.c:99
-#| msgid "Square"
 msgid "Share"
 msgstr "Koplietot"
 
@@ -1922,57 +1844,54 @@ msgid "Upload photos to Facebook"
 msgstr "AugÅupielÄdÄt fotogrÄfijas uz Facebook"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
 msgid "Export to Flickr"
 msgstr "EksportÄt uz Flickr"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
-#| msgid "_Reload"
 msgid "_Upload"
 msgstr "A_ugÅupielÄdÄt"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
-#| msgid "_Font:"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Konts:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "RediÄÄt kontus"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
-#| msgid "Web Album"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "A_lbums:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Pievienot jaunu albumu"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
-#| msgid "_Resize if larger than:"
 msgid "Resize the images if larger than this size"
 msgstr "MainÄt attÄlu izmÄrus, ja tie ir lielÄki kÄ Åis izmÄrs"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
-#| msgid "_Reset"
-msgid "_Resize to:"
-msgstr "MainÄt izmÄ_ru uz:"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "MainÄt izmÄ_ru, ja lielÄks kÄ:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
-#| msgid "200 x 200"
 msgid "720 x 720"
 msgstr "720 x 720"
 
@@ -1985,12 +1904,10 @@ msgid "1280 x 1280"
 msgstr "1280 x 1280"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:12
-#| msgid "800 x 600"
 msgid "1600 x 1600"
 msgstr "1600 x 1600"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:13
-#| msgid "48 x 48"
 msgid "2048 x 2048"
 msgstr "2048 x 2048"
 
@@ -2001,7 +1918,6 @@ msgstr "2048 x 2048"
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
-#| msgid "_Font:"
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "_Konts:"
 
@@ -2009,23 +1925,21 @@ msgstr "_Konts:"
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
-#| msgid "_Font:"
 msgid "A_ccounts:"
 msgstr "_Konti:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
 msgid "Public photos"
 msgstr "PubliskÄs fotogrÄfijas"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
 msgid "Private photos, visible to friends"
 msgstr "PrivÄtÄs fotogrÄfijas, redzamas draugiem"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
-#| msgid "Print"
 msgid "Private"
 msgstr "PrivÄts"
 
@@ -2037,7 +1951,6 @@ msgstr "_RedzamÄba:"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-#| msgid "_Posterize..."
 msgid "_Authorize..."
 msgstr "Pilnv_arot..."
 
@@ -2051,7 +1964,6 @@ msgstr "Kad pabeigsiet, spiediet pogu âTurpinÄtâ zemÄk."
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
-#| msgid "Continue"
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "T_urpinÄt"
 
@@ -2060,102 +1972,93 @@ msgstr "T_urpinÄt"
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
-msgstr "Faili tika veiksmÄgi augÅupielÄdÄti uz serveri."
+msgstr "Datnes tika veiksmÄgi augÅupielÄdÄtas uz serveri."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-#| msgid "Open in New Window"
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1839
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "_AtvÄrt pÄrlÅkÄ"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:130
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:335
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:192
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:399
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:141
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:417
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:237
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:191
 #: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:187
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:376
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:424
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:133
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:378
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:142
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:442
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:380
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "NevarÄja savienoties ar serveri"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:182
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:182
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:192
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:249
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:195
 msgid "Could not upload the files"
-msgstr "NevarÄju augÅupielÄdÄt failus"
+msgstr "NevarÄja augÅupielÄdÄt datnes"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:412
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:462
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:717
-#| msgid "Could not rename the image:"
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:191
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:226
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:464
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:735
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "NevarÄja izveidot albumu"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:481
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:534
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:783
-#| msgid "Web Album"
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:536
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:801
 msgid "New Album"
 msgstr "Jauns albums"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:561
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:557
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1789
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1002
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:591
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:615
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1036
 msgid "No valid file selected."
-msgstr "Nav izvÄlÄts derÄgs fails."
+msgstr "Nav izvÄlÄta derÄga datne."
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:562
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:558
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:615
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1003
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:592
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:616
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1037
 msgid "Could not export the files"
-msgstr "NevarÄja eksportÄt failus"
+msgstr "NevarÄja eksportÄt datnes"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:570
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:255
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:347
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:566
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:623
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:470
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:600
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:624
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1044
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:803
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1005
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1072
 #, c-format
-#| msgid "%d images (%s)"
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
-msgstr[0] "%d fails (%s)"
-msgstr[1] "%d faili (%s)"
-msgstr[2] "%d failu (%s)"
+msgstr[0] "%d datne (%s)"
+msgstr[1] "%d datnes (%s)"
+msgstr[2] "%d datÅu (%s)"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:591
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:589
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:642
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:623
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:643
 #, c-format
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Export to %s"
 msgstr "EksportÄt uz %s"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:200
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-account-chooser-dialog.c:200
 #: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "_View the destination"
 msgid "New authentication..."
 msgstr "Jauna autentificÄÅana..."
 
@@ -2196,7 +2099,7 @@ msgstr ""
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:652
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:588
 #: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:605
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:820
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:838
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:684
 msgid "Choose Account"
 msgstr "IzvÄlieties kontu"
@@ -2204,7 +2107,7 @@ msgstr "IzvÄlieties kontu"
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:761
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:697
 #: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:714
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:881
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:899
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:745
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "RediÄÄt kontus"
@@ -2216,8 +2119,8 @@ msgstr "RediÄÄt kontus"
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:468
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:266
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:413
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:195
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:398
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:197
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:400
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
@@ -2231,7 +2134,7 @@ msgstr "NezinÄma kÄÅda"
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:292
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:439
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:221
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
@@ -2249,78 +2152,72 @@ msgstr "AugÅupielÄdÄt attÄlus uz Facebook"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:221
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
-#| msgid "General Information"
 msgid "Getting account information"
 msgstr "SaÅem konta informÄciju"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:396
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:323
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:325
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:207
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:209
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:211
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "SaÅem albumu sarakstu"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:525
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:426
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:546
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:584
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:428
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:548
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:586
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:316
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:300
-#| msgid "Create a new catalog"
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:302
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Izveido jaunu albumu"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:634
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:636
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:357
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:359
 #, c-format
-#| msgid "Could not copy the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not upload '%s': %s"
 msgstr "NevarÄja augÅupielÄdÄt â%sâ â %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:670
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:745
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:747
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:430
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:412
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:414
 #, c-format
 msgid "Uploading '%s'"
 msgstr "AugÅupielÄdÄ â%sâ"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:886
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:914
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:884
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:940
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:599
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:605
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:631
 msgid "Uploading the files to the server"
-msgstr "AugÅupielÄdÄ failus uz serveri"
+msgstr "AugÅupielÄdÄ datnes uz serveri"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1003
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1077
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:718
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1001
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1105
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:746
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "SaÅem fotogrÄfiju sarakstu"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:133
-#| msgid "New Folder"
 msgid "New folder"
 msgstr "Jauna mape"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:134
-#| msgid "Enter the folder name: "
 msgid "Enter the folder name:"
 msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:400
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:380
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:842
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not move the files"
-msgstr "NevarÄja pÄrvietot failus"
+msgstr "NevarÄja pÄrvietot datnes"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:401
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:381
@@ -2329,38 +2226,29 @@ msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
 msgstr ""
-"Failus nevar pÄrvietot uz paÅreizÄjo vietu, vÄl jÅs varat izlemt tos kopÄt."
+"Datnes nevar pÄrvietot uz paÅreizÄjo vietu, vÄl jÅs varat izlemt tÄs kopÄt."
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:563
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "NevarÄja atvÄrt vietu"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:696
-#| msgid ""
-#| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
-#| "permanently?"
 msgid ""
 "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
 "permanently?"
 msgstr "Mape nav tukÅa, vai vÄlaties dzÄst Åo mapi un tÄs saturu pavisam?"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:712
-#| msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "NevarÄja izdzÄst mapi"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:773
-#| msgid ""
-#| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
-#| "permanently?"
 msgid ""
 "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
 "permanently?"
 msgstr "Mapi nevar pÄrvietot uz miskasti. Vai vÄlaties to izdzÄst pavisam?"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:780
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not move the folder to the Trash"
 msgstr "NevarÄja pÄrvietot mapi uz miskasti"
 
@@ -2373,10 +2261,9 @@ msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst â%sâ?"
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:826
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:854
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
-msgstr "Ja izdzÄsÄsiet failu, tas tiks neatgriezeniski zaudÄtas."
+msgstr "Ja izdzÄsÄsiet datni, tÄ tiks neatgriezeniski zaudÄta."
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:920
-#| msgid "_Move"
 msgid "Move To"
 msgstr "PÄrvietot uz"
 
@@ -2385,24 +2272,20 @@ msgid "Copy To"
 msgstr "KopÄt uz"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:924
-#| msgid "_Move"
 msgid "Move"
 msgstr "PÄrvietot"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:924
-#| msgid "Crop"
 msgid "Copy"
 msgstr "KopÄt"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:163
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:199
-#| msgid "Current _Folder"
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Izveidot _mapi"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:164
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:200
-#| msgid "Create a new folder"
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "Izveidot jaunu tukÅu mapi ÅajÄ mapÄ"
 
@@ -2411,33 +2294,28 @@ msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_ublÄt"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:180
-#| msgid "Duplicate selected images"
 msgid "Duplicate the selected files"
-msgstr "DublÄt izvÄlÄtos failus"
+msgstr "DublÄt izvÄlÄtÄs datnes"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:183
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:219
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:813
-#| msgid "Move to _Trash"
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Iz_mest miskastÄ"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:184
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgid "Move the selected files to the Trash"
 msgstr "PÄrvietot izvÄlÄtos attÄlus uz miskasti"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:187
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:223
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
-#| msgid "_Select"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_DzÄst"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:188
-#| msgid "Open the selected folder"
 msgid "Delete the selected files"
-msgstr "DzÄst izvÄlÄtos failus"
+msgstr "DzÄst izvÄlÄtÄs datnes"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:191
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:203
@@ -2446,79 +2324,67 @@ msgid "_Rename"
 msgstr "PÄ_rsaukt"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:192
-#| msgid "Rename selected images"
 msgid "Rename the selected files"
-msgstr "PÄrsaukt izvÄlÄtos failus"
+msgstr "PÄrsaukt izvÄlÄtÄs datnes"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:195
 msgid "Open with the _File Manager"
-msgstr "AtvÄrt ar _failu pÄrvaldnieku"
+msgstr "AtvÄrt ar _datÅu pÄrvaldnieku"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:215
-#| msgid "Current _Folder"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "IelÄmÄt ma_pÄ"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:227
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:236
-#| msgid "_Copy..."
 msgid "Copy to..."
 msgstr "KopÄt uz..."
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:228
-#| msgid "Move the selected folder to the Trash"
 msgid "Copy the selected folder to another folder"
 msgstr "KopÄt izvÄlÄto mapi uz citu mapi"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:231
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:240
-#| msgid "_Move..."
 msgid "Move to..."
 msgstr "PÄrvietot uz..."
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:232
-#| msgid "Move the selected folder to the Trash"
 msgid "Move the selected folder to another folder"
 msgstr "PÄrvietot izvÄlÄto mapi uz citu mapi"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:237
-#| msgid "Copy selected images to another location"
 msgid "Copy the selected files to another folder"
-msgstr "KopÄt izvÄlÄtos failus uz citu mapi"
+msgstr "KopÄt izvÄlÄtÄs datnes uz citu mapi"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:241
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgid "Move the selected files to another folder"
-msgstr "PÄrvietot izvÄlÄtos failus uz citu mapi"
+msgstr "PÄrvietot izvÄlÄtÄs datnes uz citu mapi"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1003
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:581
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4939 ../gthumb/gth-browser.c:4973
-#| msgid "Could not import photos"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5120 ../gthumb/gth-browser.c:5154
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "NevarÄja veikt darbÄbu"
 
 #: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:1
-#| msgid "File _name"
 msgid "File manager"
-msgstr "Failu pÄrvaldnieks"
+msgstr "DatÅu pÄrvaldnieks"
 
 #: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:2
-#| msgid "View image properties"
 msgid "File manager operations."
-msgstr "Failu pÄrvaldnieka darbÄbas."
+msgstr "DatÅu pÄrvaldnieka darbÄbas."
 
 #: ../extensions/file_manager/gth-delete-task.c:62
-#| msgid "Deleting file %ld of %ld"
 msgid "Deleting files"
-msgstr "DzÄÅ failus"
+msgstr "DzÄÅ datnes"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:5
 msgid "_Preview"
 msgstr "_PriekÅskatÄjums"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:2
-#| msgid "_Brightness:"
 msgid "B_rightness:"
 msgstr "_Spilgtums:"
 
@@ -2547,7 +2413,6 @@ msgid "_Yellow-Blue:"
 msgstr "_Dzeltens-zils:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
-#| msgid "<b>Color levels</b>"
 msgid "Color Levels"
 msgstr "KrÄsu lÄmeÅi"
 
@@ -2557,103 +2422,106 @@ msgid "_Reset"
 msgstr "_AtstatÄt"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "_Position:"
-msgstr "No_vietojums:"
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+msgid "Selection"
+msgstr "IzvÄle"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Platums:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
+msgid "Heigh_t:"
+msgstr "Augs_tums:"
 
-#. this is used to separate the dimensions, for example: 120 Ã 250
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
-msgid "Ã"
-msgstr "Ã"
+msgid "_Position:"
+msgstr "No_vietojums:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
-#| msgid "_Width:"
-msgid "_Grid:"
-msgstr "_ReÅÄis:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
 msgid "Maximize"
 msgstr "MaksimizÄt"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
-#| msgid "_Centered"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
 msgid "Center"
 msgstr "Vidus"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
-#| msgid "_Select"
-msgid "Selection"
-msgstr "IzvÄle"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "IzmÄru attiecÄba"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
 msgid "I_nvert aspect ratio"
 msgstr "A_pgriezt izmÄru attiecÄbu"
 
 #. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
 msgid "M_ultiple of:"
 msgstr "R_eizinÄtÄjs Åim:"
 
 #. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
-#| msgid "<b>Aspect ratio</b>"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "IzmÄru attiecÄba"
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_ReÅÄis:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
-#| msgid "Crop"
 msgid "C_rop"
 msgstr "Apci_rst"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Platums:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:1
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
-#| msgid "Height:"
-msgid "Heigh_t:"
-msgstr "Augs_tums:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:2
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_Spilgtums"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
-msgid "Set the image size to this value"
-msgstr "IestatÄt attÄla izmÄrus uz Åo vÄrtÄbu"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:3
+msgid "_Saturation"
+msgstr "Pie_sÄtinÄjums"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:4
+msgid "_Average"
+msgstr "_VidÄji"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
 msgid "Dimensions"
 msgstr "IzmÄri"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-msgid "High _quality"
-msgstr "Augsta _kvalitÄte"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+msgid "Set the image size to this value"
+msgstr "IestatÄt attÄla izmÄrus uz Åo vÄrtÄbu"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
-#| msgid "PNG Options"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcijas"
+msgid "High _quality"
+msgstr "Augsta _kvalitÄte"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
-#| msgid "<b>Original dimensions</b>"
 msgid "Original dimensions:"
 msgstr "OriÄinÄla izmÄri:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
-#| msgid "_Scale:"
 msgid "Scale factor:"
 msgstr "MÄroga koeficients:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
-#| msgid "<b>New dimensions</b>"
 msgid "New dimensions:"
 msgstr "Jaunie izmÄri:"
 
@@ -2669,52 +2537,46 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-msgid "Align"
-msgstr "LÄdzinÄt"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
 msgid "Angle"
 msgstr "LeÅÄis"
 
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
+msgid "Align"
+msgstr "LÄdzinÄt"
+
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
-#| msgid "Print"
+msgid "Image size"
+msgstr "AttÄla izmÄrs"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
 msgid "Point 1:"
 msgstr "Punkts 1:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
-#| msgid "Print"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
 msgid "Point 2:"
 msgstr "Punkts 2:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
-#| msgid "_Keep aspect ratio"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "PaturÄt izmÄru attiecÄbu"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
-#| msgid "_Image size:"
-msgid "Image size"
-msgstr "AttÄla izmÄrs"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
 msgid "Grid:"
 msgstr "ReÅÄis:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Fons:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
 msgid "Pick a background color"
 msgstr "IzvÄlieties fona krÄsu"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
-#| msgid "Transparency _type:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
 msgid "_Transparent"
 msgstr "_CaurspÄdÄgs"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Fons:"
-
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
-#| msgid "_Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "AtstatÄt"
 
@@ -2739,7 +2601,6 @@ msgid "Alignment"
 msgstr "LÄdzinÄjums"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
-#| msgid "File si_ze"
 msgid "Original size"
 msgstr "SÄkotnÄjais izmÄrs"
 
@@ -2753,7 +2614,6 @@ msgstr "Apcirst malas"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
-#| msgid "_Preview"
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_PriekÅskatÄjums:"
 
@@ -2766,12 +2626,10 @@ msgid "Radius:"
 msgstr "RÄdiuss:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:4
-#| msgid "_Font:"
 msgid "Amount:"
 msgstr "Apjoms:"
 
 #: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Images"
 msgid "Image tools"
 msgstr "AttÄlu rÄki"
 
@@ -2779,179 +2637,162 @@ msgstr "AttÄlu rÄki"
 msgid "Basic tools to modify images."
 msgstr "PamatrÄki attÄlu pÄrveidoÅanai."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:530
-#| msgid "Reduce Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:372
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:272
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:248
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:68
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Pielieto izmaiÅas"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:618
 msgid "Adjust Colors..."
 msgstr "MainÄt krÄsas..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:530
-#| msgid "Reduce Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:618
 msgid "Adjust Colors"
 msgstr "MainÄt krÄsas"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:531
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:619
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr "MainÄt gaiÅumu, kontrastu, piesÄtinÄjumu un gamma lÄmeni attÄlam"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:498
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:304
+msgid "Adjust Contrast"
+msgstr "PielÄgot kontrastu"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:305
+msgid "Automatic contrast adjustment"
+msgstr "AutomÄtiska kontrasta pielaboÅana"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
 msgid "Square"
 msgstr "KvadrÄts"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:499
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:417
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Image)"
 msgstr "%d x %d (attÄls)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:428
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:503
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:420
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Screen)"
 msgstr "%d x %d (ekrÄns)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:508
-#| msgid "5:"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
 msgid "5:4"
 msgstr "5:4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:433
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:509
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
 msgid "4:3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (DVD, grÄmata)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:510
-#| msgid "75"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
 msgid "7:5"
 msgstr "7:5"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:511
-#| msgid "4 x 6 (Postcard)"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:427
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
 msgid "3:2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (atklÄtne)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:436
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:512
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:428
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
 msgid "16:10"
 msgstr "16:10"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:437
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:513
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:429
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
 msgid "16:9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:514
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
 msgid "1.85:1"
 msgstr "1.85:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:515
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
 msgid "2.39:1"
 msgstr "2.39:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:516
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
 #: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
 msgid "Custom"
 msgstr "PielÄgots"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:455
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:416
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:404
 msgid "Rule of Thirds"
 msgstr "TreÅdaÄu likums"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:456
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:417
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:405
 msgid "Golden Sections"
 msgstr "Zelta griezums"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:457
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:418
-#| msgid "Center _on Page"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:406
 msgid "Center Lines"
 msgstr "ViduslÄnijas"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:419
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:407
 msgid "Uniform"
 msgstr "VienmÄrÄgs"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:614
-#| msgid "_Crop..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:608
 msgid "Crop..."
 msgstr "Apcirst..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:614
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:608
 msgid "Crop"
 msgstr "Apcirst"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:68
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:68
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Pielieto izmaiÅas"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:203
-#| msgid "_Desaturate"
-msgid "Desaturate"
-msgstr "NoÅemt piesÄtinÄjumu"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:119
-msgid "White balance correction"
-msgstr "BaltÄs krÄsas lÄdzsvara korekcija"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:342
-#| msgid "Reduce Colors"
-msgid "Enhance Colors"
-msgstr "Uzlabot krÄsas"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:343
-msgid "Automatic white balance correction"
-msgstr "AutomÄtiska baltÄs krÄsas lÄdzsvara korekcija"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:86
-#| msgid "Automatically equalize the image histogram"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:45
 msgid "Equalizing image histogram"
 msgstr "IzlÄdzina attÄla histogrammu"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:275
-#| msgid "_Equalize"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:230
 msgid "Equalize"
 msgstr "IzlÄdzinÄt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:276
-#| msgid "Automatically equalize the image histogram"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:231
 msgid "Equalize image histogram"
 msgstr "IzlÄdzinÄt attÄla histogrammu"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:87
-#| msgid "_Flip"
 msgid "Flip"
 msgstr "Apmest"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:88
-#| msgid "Rotate images physically"
 msgid "Flip the image vertically"
 msgstr "Apmest attÄlu vertikÄli"
 
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:507
+msgid "Grayscale..."
+msgstr "PelÄktoÅu..."
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:507
+msgid "Grayscale"
+msgstr "PelÄktoÅu"
+
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:87
-#| msgid "_Mirror"
 msgid "Mirror"
 msgstr "SpoguÄot"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:88
-#| msgid "Mirror image horizontally (left-right)"
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "AtspoguÄot attÄlu horizontÄli"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:197
-#| msgid "_Negative"
 msgid "Negative"
 msgstr "NegatÄvs"
 
@@ -2959,74 +2800,66 @@ msgstr "NegatÄvs"
 msgid "Redo"
 msgstr "Atatsaukt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:680
-#| msgid "_Resize..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:214
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:180
+msgid "Resizing images"
+msgstr "AttÄla izmÄru maiÅa"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:808
 msgid "Resize..."
 msgstr "MainÄt izmÄru..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:680
-#| msgid "_Resize..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:808
 msgid "Resize"
 msgstr "MainÄt izmÄru"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:636
-#| msgid "_Rename..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
 msgid "Rotate..."
 msgstr "Pagriezt..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:636
-#| msgid "Rotate _Left"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
 msgid "Rotate"
 msgstr "Pagriezt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
-#| msgid "Could not rename the image:"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:638
 msgid "Freely rotate the image"
 msgstr "BrÄvi pagriezt attÄlu"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:87
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:55
-#| msgid "Rotate _Left"
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Pagriezt pa kreisi"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:88
-#| msgid "Rotate image 90 degrees counter-clockwise"
 msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
 msgstr "Pagriezt attÄlu 90 grÄdus pretÄji pulksteÅrÄdÄtÄja virzienam"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:87
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
-#| msgid "Rotate Ri_ght"
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Pagriezt pa labi"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:88
-#| msgid "Rotate image 90 degrees clockwise"
 msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
 msgstr "Pagriezt attÄlu 90 grÄdus pulksteÅrÄdÄtÄja virzienÄ"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
-#| msgid "Save _As..."
 msgid "Save As"
 msgstr "SaglabÄt kÄ"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
-#| msgid "_Save"
 msgid "Save"
 msgstr "SaglabÄt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:100
-#| msgid "Saving images"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:101
 msgid "Sharpening image"
 msgstr "Asina attÄlu"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
 msgid "Enhance Focus..."
 msgstr "Uzlabot fokusu..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:458
-#| msgid "_Enhance"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
 msgid "Enhance Focus"
 msgstr "Uzlabot fokusu"
 
@@ -3035,17 +2868,14 @@ msgid "Undo"
 msgstr "Atsaukt"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:48
-#| msgid "Found duplicates:"
 msgid "Find _Duplicates..."
 msgstr "Atrast _dublikÄtus..."
 
 #: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:49
-#| msgid "Reload the current location"
 msgid "Find duplicated files in the current location"
-msgstr "Atrast dublikÄta failus ÅajÄ vietÄ"
+msgstr "Atrast dublikÄta datnes ÅajÄ vietÄ"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
-#| msgid "_Folders"
 msgid "_Folders:"
 msgstr "_Mapes:"
 
@@ -3054,14 +2884,12 @@ msgid "Search for Duplicates"
 msgstr "MeklÄt dublikÄtus"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Duplicates"
 msgid "Duplicates:"
 msgstr "DublikÄti:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_File"
 msgid "Files:"
-msgstr "Faili:"
+msgstr "Datnes:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
@@ -3069,13 +2897,11 @@ msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
-#| msgid "No images found"
 msgid "No duplicates found."
 msgstr "Nav atrastu dublikÄtu."
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
 #: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Found duplicates:"
 msgid "Find Duplicates"
 msgstr "Atrast dublikÄtus"
 
@@ -3086,79 +2912,69 @@ msgid "Start _at:"
 msgstr "SÄkt _ar:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:4
-#| msgid "_Filter"
 msgid "_Filter:"
 msgstr "_Filtrs:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Found duplicates:"
 msgid "Find duplicated files."
-msgstr "Atrast dublikÄta failus."
+msgstr "Atrast dublikÄta datnes."
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:53
-#| msgid "_Save the new image as:"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
 msgid "leave the newest duplicates"
 msgstr "atstÄt jaunÄkos dublikÄtus"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:54
-#| msgid "Search for Duplicates"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
 msgid "leave the oldest duplicates"
 msgstr "atstÄt vecÄkos dublikÄtus"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:55
-#| msgid "_New Folder..."
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
 msgid "by folder..."
 msgstr "pÄc mapes..."
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:56
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
 msgid "all files"
-msgstr "visi faili"
+msgstr "visas datnes"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:57
-#| msgid "Inde_x file:"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
 msgid "no file"
-msgstr "nav failu"
+msgstr "nav datÅu"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:397
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:492
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:560
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:668
 #, c-format
-#| msgid "Found duplicates:"
 msgid "%d duplicate"
 msgid_plural "%d duplicates"
 msgstr[0] "%d dublikÄts"
 msgstr[1] "%d dublikÄti"
 msgstr[2] "%d dublikÄtu"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:536
-#| msgid "Search for Duplicates"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:712
 msgid "Search completed"
 msgstr "MeklÄÅana pabeigta"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:548
-#| msgid "Search for Duplicates"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:725
 msgid "Searching for duplicates"
 msgstr "MeklÄ dublikÄtus"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:551
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:728
 #: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
 #: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%d files remaining"
-msgstr[0] "PÄrsaukts %d fails"
-msgstr[1] "PÄrsaukti %d faili"
-msgstr[2] "PÄrsaukti %d failu"
+msgstr[0] "Atlikusi %d datne"
+msgstr[1] "AtlikuÅas %d datnes"
+msgstr[2] "AtlikuÅas %d datnes"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:634
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:830
 msgid "Getting the file list"
-msgstr "SaÅem failu sarakstu"
+msgstr "SaÅem datÅu sarakstu"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:740
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1016
 msgid "Duplicates"
 msgstr "DublikÄti"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:997
-#| msgid "_Select"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1306
 msgid "Select"
 msgstr "IzvÄlieties"
 
@@ -3183,7 +2999,7 @@ msgid "Upload images to Flickr"
 msgstr "AugÅupielÄdÄt attÄlus uz Flickr"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
 msgid "Free space:"
 msgstr "BrÄvÄ vieta:"
@@ -3194,7 +3010,6 @@ msgid "Ph_otoset:"
 msgstr "F_oto kopa:"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
-#| msgid "_Place:"
 msgid "_Privacy:"
 msgstr "_PrivÄtums:"
 
@@ -3203,32 +3018,30 @@ msgid "Hi_de from public searches"
 msgstr "SlÄ_pt no publiskas meklÄÅanas"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
-#| msgid "_Scale:"
 msgid "_Safety:"
 msgstr "_DroÅÄba:"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
 msgid "Private photos, visible to family and friends"
 msgstr "PrivÄtÄs fotogrÄfijas, redzamas Äimenei un draugiem"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
 msgid "Private photos, visible to family"
 msgstr "PrivÄtÄs fotogrÄfijas, redzamas Äimenei"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
 msgid "Private photos"
 msgstr "PrivÄtÄs fotogrÄfijas"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
-#| msgid "Image comment"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
 msgid "Safe content"
 msgstr "DroÅs saturs"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
 msgid "Moderate content"
 msgstr "MÄrens saturs"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:17
 msgid "Restricted content"
 msgstr "IerobeÅots saturs"
 
@@ -3240,65 +3053,55 @@ msgstr "_ImportÄt"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:360
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:830
-#| msgid "Could not import photos"
 msgid "Could not get the photo list"
 msgstr "NevarÄja saÅemt fotogrÄfiju sarakstu"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:397
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:562
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:864
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1026
-#| msgid "No camera detected"
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1027
 msgid "No album selected"
 msgstr "Nav izvÄlÄts neviens albums"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:580
 #, c-format
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Import from %s"
 msgstr "ImportÄt no %s"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1080
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2008
-#| msgid "Could not move the image:"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2100
 msgid "Could not save the file"
-msgstr "NevarÄja saglabÄt failu"
+msgstr "NevarÄja saglabÄt datni"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:126
-#| msgid "Could not import photos"
 msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "NevarÄja uzÅemt ekrÄnattÄlu"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1248
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1243
 msgid "Save Image"
 msgstr "SaglabÄt attÄlu"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:152
-#| msgid "Screenshots"
 msgctxt "Filename"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "EkrÄnattÄls"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#| msgid "Browser"
 msgid "Slower"
 msgstr "LÄnÄk"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:686
-#| msgid "Place"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:687
 msgid "Play"
 msgstr "AtskaÅot"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
-#| msgid "Footer"
 msgid "Faster"
 msgstr "ÄtrÄk"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-#| msgid "_Theme:"
 msgid "Time:"
 msgstr "Laiks:"
 
@@ -3317,7 +3120,6 @@ msgstr "MainÄt skaÄuma lÄmeni"
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
 #: ../extensions/photo_importer/actions.c:67
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:620
-#| msgid "Choose startup folder"
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "IzvÄlieties mapi"
 
@@ -3327,36 +3129,31 @@ msgstr "Audio un video atbalsts"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:2
 msgid "Play audio and video files."
-msgstr "AtskaÅot audio un video failus."
+msgstr "AtskaÅot audio un video datnes."
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:104
-#| msgid "Screenshots"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "EkrÄnattÄls"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:105
-#| msgid "Screenshots"
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "UzÅemt ekrÄnattÄlu"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:663
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:664
 msgid "Playing video"
 msgstr "AtskaÅo video"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:676
-#| msgid "Page"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:677
 msgid "Pause"
 msgstr "PauzÄt"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:247
-#| msgid "Slide"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
-#| msgid "Auto"
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -3366,7 +3163,6 @@ msgstr "IzpildÄtÄjs"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
-#| msgid "Web Album"
 msgid "Album"
 msgstr "Albums"
 
@@ -3380,12 +3176,10 @@ msgstr "IekodÄtÄjs"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:44
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:49
-#| msgid "Close"
 msgid "Codec"
 msgstr "Kodeks"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
-#| msgid "Frame _style:"
 msgid "Framerate"
 msgstr "Kadru Ätrums"
 
@@ -3397,7 +3191,6 @@ msgstr "Platums"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
-#| msgid "Height:"
 msgid "Height"
 msgstr "Augstums"
 
@@ -3406,12 +3199,10 @@ msgid "Channels"
 msgstr "KanÄli"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
-#| msgid "Scale Image"
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Nolases Ätrums"
 
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:363
-#| msgid "Stop"
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
@@ -3421,34 +3212,28 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1303
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:190
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:442
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1298
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2444 ../gthumb/gtk-utils.c:1055
 #, c-format
-#| msgid "%d %B %Y"
 msgid "%d à %d"
 msgstr "%d à %d"
 
 #: ../extensions/image_print/actions.c:69
-#| msgid "Open the selected folder"
 msgid "Could not print the selected files"
-msgstr "NevarÄja izdrukÄt izvÄlÄtos failus"
+msgstr "NevarÄja izdrukÄt izvÄlÄtÄs datnes"
 
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:54
-#| msgid "Rename selected images"
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:65
 msgid "Print the selected images"
 msgstr "DrukÄt izvÄlÄtos attÄlus"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
-#| msgid "_Centered"
 msgid "Centered"
 msgstr "CentrÄts"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
-#| msgid "Reduce the number of colors"
 msgid "The total number of files"
-msgstr "KopÄjais failu skaits"
+msgstr "KopÄjais datÅu skaits"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
@@ -3464,102 +3249,88 @@ msgid "Image"
 msgstr "AttÄls"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "Position:"
 msgstr "Novietojums:"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
-#| msgid "_Left:"
 msgid "Left"
 msgstr "Pa kreisi"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:22
-#| msgid "_Top:"
 msgid "Top"
 msgstr "AugÅÄ"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:26
-#| msgid "Location"
 msgid "Rotation:"
 msgstr "Pagrieziens:"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:27
-#| msgid "_Unit:"
 msgid "Unit:"
 msgstr "VienÄba:"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:28
-#| msgid "_Preview"
 msgid "Preview"
 msgstr "PriekÅskatÄjums"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:30
-#| msgid "Millimeters"
 msgid "millimeters"
 msgstr "milimetri"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:31
-#| msgid "Inches"
 msgid "inches"
 msgstr "collas"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
-#| msgid "Select a font"
 msgid "Select Caption Font"
 msgstr "IzvÄlieties paraksta fontu"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Select a font"
 msgid "Select Header Font"
 msgstr "IzvÄlieties galvenes fontu"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
-#| msgid "Select a font"
 msgid "Select Footer Font"
 msgstr "IzvÄlieties kÄjenes fontu"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
-#| msgid "_Font:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonti"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:971
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:914
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Lapa %d no %d"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1734
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1861
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1898
-#| msgid "Could not import photos"
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1680
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1845
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
 msgid "Could not print"
 msgstr "NevarÄja izdrukÄt"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1796
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
 msgid "Images"
 msgstr "AttÄli"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1863
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:204 ../gthumb/gth-image-loader.c:278
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:197 ../gthumb/gth-image-loader.c:304
+#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
 msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr "Åim faila tipam nav atrasts piemÄrots ielÄdÄtÄjs"
+msgstr "Åim datÅu tipam nav atrasts piemÄrots ielÄdÄtÄjs"
 
 #. translators: %s is a filename
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:164
 #, c-format
-#| msgid "Loading images"
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "IelÄdÄ â%sâ"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:166
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2685
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2716
 msgid "Loading images"
 msgstr "IelÄdÄ attÄlus"
 
 #: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Image Caption"
 msgid "Image print"
 msgstr "AttÄla drukÄÅana"
 
@@ -3572,27 +3343,22 @@ msgid "Print"
 msgstr "DrukÄt"
 
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:50
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgid "Rotate the selected images 90Â to the right"
 msgstr "Pagriezt izvÄlÄtos attÄlus pa labi 90Â"
 
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:56
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgid "Rotate the selected images 90Â to the left"
 msgstr "Pagriezt izvÄlÄtos attÄlus pa kreisi 90Â"
 
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:61
-#| msgid "Rotate images physically"
 msgid "Rotate Physically"
 msgstr "Fiziski pagriezt"
 
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:62
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgid "Rotate the selected images according to the embedded orientation"
 msgstr "Pagriezt izvÄlÄtos attÄlus, vadoties pÄc to iegultÄ virziena"
 
 #: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:67
-#| msgid "Reload the current location"
 msgid "Reset the EXIF Orientation"
 msgstr "AtstatÄt EXIF virzienu"
 
@@ -3602,18 +3368,16 @@ msgstr "AtstatÄt iegulto virzienu, nepagrieÅot attÄlus"
 
 #: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
 #: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:141
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2339
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2423
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2337
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2421
 msgid "Saving images"
 msgstr "SaglabÄ attÄlus"
 
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Image Caption"
 msgid "Image rotation"
 msgstr "AttÄla pagrieÅana"
 
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Rotate images without loss of quality"
 msgid "Rotate images without data loss."
 msgstr "Pagriezt attÄlus bez kvalitÄtes zudumiem."
 
@@ -3654,7 +3418,6 @@ msgid "_Accept distortion"
 msgstr "_PieÅemt izkropÄojumus"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
-#| msgid "Set image to actual size"
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "IestatÄt uz patieso izmÄru"
 
@@ -3663,7 +3426,6 @@ msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "PaturÄt iepriekÅÄjos mÄrogus"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Fit to window if larger"
 msgid "Fit to window"
 msgstr "PielÄgoties logam"
 
@@ -3672,7 +3434,6 @@ msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "PielÄgoties logam, ja lielÄks"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Fit to width if larger"
 msgid "Fit to width"
 msgstr "PielÄgoties platumam"
 
@@ -3685,12 +3446,10 @@ msgid "Reset scrollbar positions"
 msgstr "AtstatÄt ritjoslas pozÄcijas"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:8
-#| msgid "After _loading an image:"
 msgid "After loading an image:"
 msgstr "PÄc attÄla ielÄdes:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:9
-#| msgid "<b>Zoom quality</b>"
 msgid "_Zoom quality:"
 msgstr "_MÄroga kvalitÄte:"
 
@@ -3699,12 +3458,10 @@ msgid "Transparency _type:"
 msgstr "CaurspÄdÄguma _tips:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
-#| msgid "H_igh"
 msgid "High"
 msgstr "Augsts"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:12
-#| msgid "Lo_w"
 msgid "Low"
 msgstr "Zems"
 
@@ -3721,27 +3478,22 @@ msgid "Checked"
 msgstr "RÅtains"
 
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:84
-#| msgid "_Histogram"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramma"
 
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:179
-#| msgid "Crop image"
 msgid "Copy Image"
 msgstr "KopÄt attÄlu"
 
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:180
-#| msgid "Copy this image to another location"
 msgid "Copy the image to the clipboard"
 msgstr "KopÄt attÄlu uz starpliktuvi"
 
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:184
-#| msgid "Save Image"
 msgid "Paste Image"
 msgstr "IelÄmÄt attÄlu"
 
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:185
-#| msgid "Delete selected images from the camera"
 msgid "Paste the image from the clipboard"
 msgstr "IelÄmÄt attÄlu no starpliktuves"
 
@@ -3782,7 +3534,6 @@ msgid "Zoom to fit width"
 msgstr "PielÄgot platumam"
 
 #: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Image Viewer"
 msgid "Image viewer"
 msgstr "AttÄlu skatÄtÄjs"
 
@@ -3795,17 +3546,14 @@ msgid "Viewer"
 msgstr "SkatÄtÄjs"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "_Destination"
 msgstr "_MÄrÄis"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Automatic sizing"
 msgid "_Automatic subfolder"
 msgstr "_AutomÄtiski apakÅmapÄ"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Include sub-folders"
 msgid "as _single subfolder"
 msgstr "_kÄ viena apakÅmape"
 
@@ -3822,7 +3570,6 @@ msgid "The day of the month"
 msgstr "MÄneÅa diena"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
-#| msgid "hours"
 msgid "The hour"
 msgstr "Stunda"
 
@@ -3831,12 +3578,10 @@ msgid "The minutes"
 msgstr "MinÅtes"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:12
-#| msgid "seconds"
 msgid "The seconds"
 msgstr "Sekundes"
 
 #: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:183
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "Invalid Destination"
 msgstr "NederÄgs mÄrÄis"
 
@@ -3847,9 +3592,8 @@ msgstr "piemÄrs â %s"
 
 #. subfolder type
 #: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:330
-#| msgid "File _name"
 msgid "File date"
-msgstr "Faila datums"
+msgstr "Datnes datums"
 
 #. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), self->priv->subfolder_type_list);
 #. subfolder format
@@ -3862,7 +3606,6 @@ msgid "year-month"
 msgstr "gads-mÄnesis"
 
 #: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:342
-#| msgid "Search"
 msgid "year"
 msgstr "gads"
 
@@ -3870,42 +3613,39 @@ msgstr "gads"
 msgid "custom format"
 msgstr "pielÄgots formÄts"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:442
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:477
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:648
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:445
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:480
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:651
 msgid "Importing files"
-msgstr "ImportÄ failus"
+msgstr "ImportÄ datnes"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:598
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:601
 msgid "No file imported"
-msgstr "Nav importÄta faila"
+msgstr "Nav importÄtu datÅu"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:599
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:602
 msgid "The selected files are already present in the destination."
-msgstr "IzvÄlÄtie faili jau atrodas mÄrÄÄ."
+msgstr "IzvÄlÄtÄs datnes jau atrodas mÄrÄÄ."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:622
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:625
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:694
-#| msgid "Could not delete the images:"
 msgid "Could not delete the files"
-msgstr "NevarÄja izdzÄst failus"
+msgstr "NevarÄja izdzÄst datnes"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:623
-#| msgid "Image type not supported: %s"
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:626
 msgid "Delete operation not supported."
 msgstr "DzÄÅanas darbÄba nav atbalstÄta."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:709
-#| msgid "Last modified"
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:712
 msgid "Last imported"
 msgstr "PÄdÄjoreiz importÄts"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:815
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:818
 msgid "No file specified."
-msgstr "Nav norÄdÄts fails."
+msgstr "Nav norÄdÄta datne."
 
 #. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but only 300 MB is available.
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:852
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough free space in '%s'.\n"
@@ -3914,32 +3654,27 @@ msgstr ""
 "â%sâ nepietiek brÄvas vietas.\n"
 "VajadzÄgs %s brÄvas vietas, bet ir pieejams tikai %s."
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76 ../gthumb/gth-filterbar.c:304
-#| msgid "_Posterize..."
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76 ../gthumb/gth-filterbar.c:311
 msgid "Personalize..."
 msgstr "PersonalizÄt..."
 
 #: ../extensions/list_tools/callbacks.c:320
-#| msgid "_Tools"
 msgid "Tools"
 msgstr "RÄki"
 
 #: ../extensions/list_tools/callbacks.c:321
 msgid "Batch tools for multiple files"
-msgstr "PakeÅu rÄki vairÄkiem failiem"
+msgstr "PakeÅu rÄki vairÄkÄm datnÄm"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/ask-value.ui.h:1
-#| msgid "Skip"
 msgid "_Skip"
 msgstr "Izlai_st"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:1
-#| msgid "Co_mments"
 msgid "Commands"
 msgstr "Komandas"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:2
-#| msgid "Co_mment:"
 msgid "Co_mmands:"
 msgstr "Ko_mandas:"
 
@@ -3949,33 +3684,29 @@ msgstr "_GaidÄt, lÄdz komanda pabeigs"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:3
 msgid "E_xecute command once for every file"
-msgstr "I_zpildÄt komandu vienu reizi katram failam"
+msgstr "I_zpildÄt komandu vienu reizi katrai datnei"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
 msgid "_Terminal command (shell script)"
 msgstr "_TerminÄÄa komanda (Äaulas skripts)"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:5
-#| msgid "S_ort:"
 msgid "Sh_ortcut:"
 msgstr "_SaÄsne:"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
 msgid "The file uri"
-msgstr "Faila uri"
+msgstr "Datnes uri"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:7
-#| msgid "File pa_th"
 msgid "The file path"
-msgstr "Faila ceÄÅ"
+msgstr "Datnes ceÄÅ"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:8
-#| msgid "Include filename"
 msgid "The file basename"
-msgstr "Faila bÄzes nosaukums"
+msgstr "Datnes bÄzes nosaukums"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:9
-#| msgid "Move current folder"
 msgid "The parent folder path"
 msgstr "VecÄka mape ceÄÄ"
 
@@ -3998,28 +3729,25 @@ msgstr "%attr{ atribÅta nosaukums }"
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:19
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
 msgid "A file attribute"
-msgstr "Faila atribÅts"
+msgstr "Datnes atribÅts"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:21
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%N"
 msgstr "%N"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
 msgid "The file basename without extension"
-msgstr "Faila bÄzes nosaukums bez paplaÅinÄjuma"
+msgstr "Datnes bÄzes nosaukums bez paplaÅinÄjuma"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%E"
 msgstr "%E"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:25
-#| msgid "Determine by extension"
 msgid "The file extension"
-msgstr "Faila paplaÅinÄjums"
+msgstr "Datnes paplaÅinÄjums"
 
 #. Translate only 'text'.
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
@@ -4032,38 +3760,31 @@ msgid "Quote the text "
 msgstr "CitÄt tekstu"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
-#| msgid "Co_mment:"
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Komanda:"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
-#| msgid "Sort"
 msgid "Script"
 msgstr "Skripts"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:271
-#| msgid "Sort"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "SaÄsne"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:285
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
-#| msgid "S_how:"
 msgid "Show"
 msgstr "RÄdÄt"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:355
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "NevarÄja saglabÄt skriptu"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
-#| msgid "(No Comment)"
 msgid "New Command"
 msgstr "Jauna komanda"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
-#| msgid "Edit bookmarks"
 msgid "Edit Command"
 msgstr "RediÄÄt komandu"
 
@@ -4076,14 +3797,13 @@ msgid "Enter a value:"
 msgstr "Ievadiet vÄrtÄbu:"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script.c:745
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:560
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:580
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Slikti formatÄta komanda"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:147
-#| msgid "None"
 msgid "none"
 msgstr "nekas"
 
@@ -4104,11 +3824,11 @@ msgstr "Komandas darbÄba beidzÄs nekorekti ar statusu %d"
 
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:1
 msgid "File list tools"
-msgstr "Failu saraksta rÄki"
+msgstr "DatÅu saraksta rÄki"
 
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:2
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
-msgstr "SkriptÄÅana un pakeÅu manipulÄcijas ar failiem."
+msgstr "SkriptÄÅana un pakeÅu manipulÄcijas ar datnÄm."
 
 #: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
 msgctxt "Cardinal point"
@@ -4152,75 +3872,70 @@ msgstr "Photobucket..."
 msgid "Upload photos to Photobucket"
 msgstr "AugÅupielÄdÄ fotogrÄfijas uz Photobucket"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "_Sajaukt datÅu nosaukumus"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
 msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
 msgstr "SÄks ( 100 x 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
 msgid "Small ( 160 x 120 )"
 msgstr "Mazs ( 160 x 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
 msgid "Medium ( 320 x 240 )"
 msgstr "VidÄjs ( 320 x 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
-#| msgid "640 x 480"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
 msgid "Large ( 640 x 480 )"
 msgstr "Liels ( 640 x 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
 msgid "15Ê screen ( 800 x 600 )"
 msgstr "15Ê ekrÄns ( 800 x 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
 msgid "17Ê screen ( 1024 x 768 )"
 msgstr "17Ê ekrÄns ( 1024 x 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
-#| msgid "Sort images by file size"
-msgid "1 megabyte file size"
-msgstr "1 megabaita faila izmÄrs"
-
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
-#| msgid "Include filename"
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Sajaukt failu nosaukumus"
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
+msgid "1 megabyte file size"
+msgstr "1 megabaita datÅu izmÄrs"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
-#| msgid "_Continue"
 msgid "_Container:"
 msgstr "_Konteineris:"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
 msgid "Tiny ( 100 Ã 75 )"
 msgstr "SÄks ( 100 Ã 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
 msgid "Small ( 160 Ã 120 )"
 msgstr "Mazs ( 160 Ã 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
 msgid "Medium ( 320 Ã 240 )"
 msgstr "VidÄjs ( 320 Ã 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
 msgid "Large ( 640 Ã 480 )"
 msgstr "Liels ( 640 Ã 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
 msgid "15Ê screen ( 800 Ã 600 )"
 msgstr "15Ê ekrÄns ( 800 Ã 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:298
 msgid "17Ê screen ( 1024 Ã 768 )"
 msgstr "17Ê ekrÄns ( 1024 Ã 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:304
-#| msgid "Sort images by file size"
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:306
 msgid "2 megabyte file size"
-msgstr "2 megabaiti faila izmÄrs"
+msgstr "2 megabaitu datÅu izmÄrs"
 
 #: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
 msgid "PhotoBucket"
@@ -4231,7 +3946,6 @@ msgid "Upload images to PhotoBucket"
 msgstr "AugÅupielÄdÄ fotogrÄfijas uz PhotoBucket"
 
 #: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
-#| msgid "_Import"
 msgid "Import"
 msgstr "ImportÄt"
 
@@ -4241,20 +3955,17 @@ msgstr "IzÅemamÄs ie_rÄces..."
 
 #: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:53
 msgid "Import photos and other files from a removable device"
-msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas un citus failus no izÅemamas ierÄces"
+msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas un citas datnes no izÅemamas ierÄces"
 
 #: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:56
-#| msgid "_New Folder..."
 msgid "F_older..."
 msgstr "M_ape..."
 
 #: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:57
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
 msgid "Import photos and other files from a folder"
-msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas un citus failus no mapes"
+msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas un citas datnes no mapes"
 
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
-#| msgid "Rotate images physically"
 msgid "_Rotate the images physically"
 msgstr "Fiziski pag_riezt attÄlus"
 
@@ -4264,44 +3975,39 @@ msgstr "PÄc importÄÅanas no ierÄces:"
 
 #. view label
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:414
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:421
 msgid "S_how:"
 msgstr "RÄ_dÄt:"
 
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
-#| msgid "C_atalogs:"
 msgid "_Tags:"
 msgstr "Bir_kas:"
 
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
-#| msgid "Co_mment:"
 msgid "_Event:"
 msgstr "_Notikums:"
 
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
-#| msgid "_Delete imported images from the camera"
 msgid "_Delete the imported files from the source"
 msgstr "_DzÄst importÄtos attÄlus no avota"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:227
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:174
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not import the files"
-msgstr "NevarÄja importÄt failus"
+msgstr "NevarÄja importÄt datnes"
 
 #. translators: %d is the number of files, %s the total size
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:299
 #, c-format
 msgid "Files to import: %d (%s)"
-msgstr "Faili, ko importÄt â %d (%s)"
+msgstr "Datnes, ko importÄt â %d (%s)"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:339
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not load the folder"
 msgstr "NevarÄja ielÄdÄt mapi"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:369
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2014
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "SaÅem mapju sarakstu..."
 
@@ -4318,18 +4024,15 @@ msgid "Import from Folder"
 msgstr "ImportÄt mapi"
 
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Import photos"
 msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas"
 
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
 msgid "Import photos from removable devices."
 msgstr "ImportÄt fotogrÄfijas no izÅemamas ierÄces"
 
 #: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
 #: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
-#| msgid "Create _Web Album..."
 msgid "_Picasa Web Album..."
 msgstr "_Picasa tÄmekÄa albums..."
 
@@ -4354,7 +4057,6 @@ msgid "Import from Picasa Web Album"
 msgstr "ImportÄt no Picasa tÄmekÄa albuma"
 
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-#| msgid "Web Album"
 msgid "_Album:"
 msgstr "_Albums:"
 
@@ -4369,7 +4071,6 @@ msgid ""
 msgstr "Ievadiet rakstzÄmes, ko redzat attÄlÄ zemÄk. Burti nav reÄistrjutÄgi."
 
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:3
-#| msgid "_Port:"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parole:"
 
@@ -4377,30 +4078,26 @@ msgstr "_Parole:"
 msgid "Public"
 msgstr "Publisks"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:354
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:372
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:310
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "NevarÄja saÅemt albumu sarakstu"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:438
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:456
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:394
-#| msgid "Web Album"
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "Picasa tÄmekÄa albums"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:525
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:543
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:481
 msgid "Account"
 msgstr "Konts"
 
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:104
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not load the file"
-msgstr "NevarÄja ielÄdÄt failu"
+msgstr "NevarÄja ielÄdÄt datni"
 
 #: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Web Album"
 msgid "Picasa Web Albums"
 msgstr "Picasa tÄmekÄa albums"
 
@@ -4408,101 +4105,6 @@ msgstr "Picasa tÄmekÄa albums"
 msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
 msgstr "AugÅupielÄdÄt attÄlus uz Picasa tÄmekÄa albumu"
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:1
-#| msgid "Determine by extension"
-msgid "_Default extension:"
-msgstr "_NoklusÄjuma paplaÅinÄjums:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
-msgid "_Quality:"
-msgstr "_KvalitÄte:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
-msgid "_Smoothing:"
-msgstr "_GludinÄÅana:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
-msgid "Opti_mize"
-msgstr "Opti_mizÄt"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
-msgid "_Progressive"
-msgstr "_ProgresÄvs"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/png-options.ui.h:1
-msgid "Compression _level:"
-msgstr "SaspieÅanas _lÄmenis:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
-msgid "Default options:"
-msgstr "NoklusÄjuma opcijas:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tga-options.ui.h:1
-msgid "_RLE compression"
-msgstr "_RLE saspieÅana"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:2
-msgid "_No compression"
-msgstr "_Bez saspieÅanas"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:3
-msgid "No_rmal (Deflate)"
-msgstr "No_rmÄls (saplacinÄt)"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
-msgid "_Loss compression (JPEG)"
-msgstr "_ZudumradoÅÄ saspieÅana (JPEG)"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:5
-#| msgid "_No compression"
-msgid "Compression"
-msgstr "SaspieÅana"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:8
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:9
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
-msgid "Resolution"
-msgstr "IzÅÄirtspÄja"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:519
-#| msgid "_JPEG"
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:140
-#| msgid "_PNG"
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:286
-#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Nepietiek atmiÅas"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:373
-#| msgid "T_GA"
-msgid "TGA"
-msgstr "TGA"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:537
-#| msgid "_TIFF"
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Save Image"
-msgid "Save images"
-msgstr "SaglabÄt attÄlus"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:2
-msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
-msgstr ""
-"SaglabÄt attÄlus plaÅi lietotos failu formÄtos, piemÄram JPEG, PNG un TIFF"
-
 #: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
 msgid "Raw format support"
 msgstr "JÄlÄ formÄta atbalsts"
@@ -4511,11 +4113,11 @@ msgstr "JÄlÄ formÄta atbalsts"
 msgid "Allow to load raw format images."
 msgstr "Äaut ielÄdÄt jÄlÄ formÄta attÄlus."
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
@@ -4544,12 +4146,10 @@ msgid "digits"
 msgstr "cipari"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:2
-#| msgid "_Port:"
 msgid "format:"
 msgstr "formÄts:"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:3
-#| msgid "Rem_ove"
 msgid "remove"
 msgstr "izÅemt"
 
@@ -4563,28 +4163,23 @@ msgstr "PÄrsaukt"
 
 #. Translators: this is the text case (upper or lower case).
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
-#| msgid "Cyan-_Red:"
 msgid "Cas_e:"
 msgstr "R_eÄistrs:"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:7
-#| msgid "_Template:"
 msgid "Edit template"
 msgstr "RediÄÄt veidni"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
-#| msgid "_Keep original filenames"
 msgid "The original filename"
-msgstr "SÄkotnÄjais faila nosaukums"
+msgstr "SÄkotnÄjais datnes nosaukums"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
-#| msgid "Determine by extension"
 msgid "The original extension"
-msgstr "SÄkotnÄjais faila paplaÅinÄjums"
+msgstr "SÄkotnÄjais datnes paplaÅinÄjums"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
-#| msgid "_Keep original filenames"
 msgid "The original enumerator"
 msgstr "SÄkotnÄjais uzskaitÄtÄjs"
 
@@ -4595,12 +4190,10 @@ msgid "%M{ format }"
 msgstr "%M{ formÄts }"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
-#| msgid "by Modification _Time"
 msgid "The modification date"
 msgstr "IzmaiÅu datums"
 
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
-#| msgid "Photo digitalization date (From EXIF data)"
 msgid "The digitalization date"
 msgstr "DigitalizÄÅanas datums"
 
@@ -4623,21 +4216,18 @@ msgid "Enumerator"
 msgstr "UzskaitÄtÄjs"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
-#| msgid "_Keep original filenames"
 msgid "Original filename"
-msgstr "SÄkotnÄjais faila nosaukums"
+msgstr "SÄkotnÄjais datnes nosaukums"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:60
-#| msgid "<b>Original dimensions</b>"
 msgid "Original extension"
-msgstr "SÄkotnÄjais faila paplaÅinÄjums"
+msgstr "SÄkotnÄjais datnes paplaÅinÄjums"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
 msgid "Original enumerator"
 msgstr "SÄkotnÄjais uzskaitÄtÄjs"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:62
-#| msgid "by Modification _Time"
 msgid "Modification date"
 msgstr "IzmaiÅu datums"
 
@@ -4647,21 +4237,18 @@ msgstr "DigitalizÄÅanas datums"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
 msgid "File attribute"
-msgstr "Faila atribÅts"
+msgstr "Datnes atribÅts"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:552
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:683
-#| msgid "Could not rename the image:"
 msgid "Could not rename the files"
-msgstr "NevarÄja pÄrsaukt failus"
+msgstr "NevarÄja pÄrsaukt datnes"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:780
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not save the template"
 msgstr "NevarÄja saglabÄt veidni"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:798
-#| msgid "_Template:"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "RediÄÄt veidni"
 
@@ -4674,52 +4261,42 @@ msgid "New Name"
 msgstr "Jauns nosaukums"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:944
-#| msgid "_Keep original filenames"
 msgid "Keep original case"
 msgstr "PaturÄt sÄkotnÄjo reÄistru"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:945
-#| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "PÄrveidot uz mazajiem burtiem"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:946
-#| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "PÄrveidot uz lielajiem burtiem"
 
 #: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
-#| msgid "Rename"
 msgid "Renaming files"
-msgstr "PÄrsauc failus"
+msgstr "PÄrsauc datnes"
 
 #: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Rename"
 msgid "Rename files"
-msgstr "PÄrsaukt failus"
+msgstr "PÄrsaukt datnes"
 
 #: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Rename selected images"
 msgid "Rename series of files."
-msgstr "PÄrsaukt failu sÄriju."
+msgstr "PÄrsaukt datÅu virkni."
 
 #: ../extensions/resize_images/callbacks.c:45
-#| msgid "Resize image"
 msgid "Resize Images..."
 msgstr "MainÄt attÄlu izmÄru..."
 
 #: ../extensions/resize_images/callbacks.c:46
-#| msgid "Rename selected images"
 msgid "Resize the selected images"
 msgstr "MainÄt izvÄlÄto attÄlu izmÄru"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:1
-#| msgid "Resize image"
 msgid "Resize Images"
 msgstr "MainÄt attÄlu izmÄru"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:2
-#| msgid "<b>New dimensions</b>"
 msgid "New dimensions"
 msgstr "Jaunie izmÄri"
 
@@ -4728,44 +4305,32 @@ msgid "_Height:"
 msgstr "_Augstums:"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
-#| msgid "_Keep aspect ratio"
 msgid "_Preserve original aspect ratios"
 msgstr "_SaglabÄt sÄkotnÄjo izmÄru attiecÄbu"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
-#| msgid "Convert Format"
 msgid "Format"
 msgstr "FormÄts"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
-#| msgid "pixels"
 msgid "pixel"
 msgstr "pikselis"
 
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:168
-#| msgid "Resize image"
-msgid "Resizing images"
-msgstr "AttÄla izmÄru maiÅa"
-
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:412
-#| msgid "_Keep original filenames"
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:423
 msgid "Keep the original format"
 msgstr "PaturÄt sÄkotnÄjo formÄtu"
 
 #: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Resize image"
 msgid "Resize images"
 msgstr "MainÄt attÄlu izmÄru"
 
 #: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Resize image"
 msgid "Resize series of images."
 msgstr "MainÄt attÄlu virknes izmÄru."
 
 #: ../extensions/search/actions.c:49 ../extensions/search/actions.c:117
 #: ../extensions/search/actions.c:123
-#| msgid "Could not rename the image:"
 msgid "Could not perform the search"
 msgstr "NevarÄja veikt meklÄÅanu"
 
@@ -4778,12 +4343,10 @@ msgid "Find"
 msgstr "MeklÄt"
 
 #: ../extensions/search/callbacks.c:59
-#| msgid "Inde_x file:"
 msgid "Find files"
-msgstr "MeklÄt failus"
+msgstr "MeklÄt datnes"
 
 #: ../extensions/search/callbacks.c:132
-#| msgid "Searching in:"
 msgid "Search again"
 msgstr "MeklÄt vÄlreiz"
 
@@ -4795,23 +4358,20 @@ msgstr "MeklÄt"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:165
-#| msgid "The following date"
 msgid "all the following rules"
 msgstr "visÄm sekojoÅÄm kÄrtulÄm"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-editor.c:113
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:166
-#| msgid "<b>Change the following values:</b>"
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "jebkurai no sekojoÅÄm kÄrtulÄm"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-task.c:181
 #, c-format
 msgid "Files found until now: %s"
-msgstr "LÄdz Åim atrastie faili â %s"
+msgstr "LÄdz Åim atrastÄs datnes â %s"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-task.c:271
-#| msgid "_Search..."
 msgid "Searching..."
 msgstr "MeklÄ..."
 
@@ -4821,58 +4381,51 @@ msgstr "Atcelt darbÄbu"
 
 #: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:2
 msgid "File search tool."
-msgstr "Failu meklÄÅanas rÄks."
+msgstr "DatÅu meklÄÅanas rÄks."
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:62
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:77
 msgid "Add to _Selection"
 msgstr "Pievienot _izvÄlei"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:65
-#| msgid "<b>Selection</b>"
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:86
 msgid "Selection 1"
 msgstr "IzvÄle 1"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:70
-#| msgid "<b>Selection</b>"
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:91
 msgid "Selection 2"
 msgstr "IzvÄle 2"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:75
-#| msgid "<b>Selection</b>"
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:96
 msgid "Selection 3"
 msgstr "IzvÄle 3"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:180
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
 msgstr ""
-"Lietojiet Alt-%d, lai pievienotu Åos failus izvÄlei. Ctrl-%d, lai skatÄtu Åo "
+"Lietojiet Alt-%d, lai pievienotu ÅÄs datnes izvÄlei. Ctrl-%d, lai skatÄtu Åo "
 "izvÄli."
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:250
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:239
 #, c-format
-#| msgid "<b>Selection</b>"
 msgid "Selection %d"
 msgstr "IzvÄle %d"
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:253
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:242
 #: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
-#| msgid "_Select"
 msgid "Selections"
 msgstr "IzvÄles"
 
 #: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:2
 msgid "Advanced file selection."
-msgstr "PaplaÅinÄtÄ failu izvÄle."
+msgstr "PaplaÅinÄtÄ datÅu izvÄle."
 
 #: ../extensions/slideshow/callbacks.c:56
-#| msgid "_Slide Show"
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "SlaidrÄde"
 
 #: ../extensions/slideshow/callbacks.c:57
-#| msgid "View as a slide show"
 msgid "View as a slideshow"
 msgstr "SkatÄt kÄ slaidrÄdi"
 
@@ -4880,12 +4433,10 @@ msgstr "SkatÄt kÄ slaidrÄdi"
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:2
 #: ../extensions/slideshow/preferences.c:162
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Slide Show"
 msgid "Slideshow"
 msgstr "SlaidrÄde"
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:1
-#| msgid "<b>Personalize theme</b>"
 msgid "_Personalize"
 msgstr "_PersonalizÄt"
 
@@ -4899,12 +4450,10 @@ msgid "_Change automatically, every"
 msgstr "_MainÄt automÄtiski katras"
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
-#| msgid "Resta_rt when finished"
 msgid "_Restart when finished"
 msgstr "PÄ_rstartÄt, kad pabeigts"
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:8
-#| msgid "manual order"
 msgid "R_andom order"
 msgstr "Nej_auÅa secÄba"
 
@@ -4914,28 +4463,25 @@ msgstr "RepertuÄrs"
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:10
 msgid "Add files to the playlist"
-msgstr "Pievienot failus repertuÄram"
+msgstr "Pievienot datnes repertuÄram"
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:11
-#| msgid "Open the selected folder"
 msgid "Remove the selected files"
-msgstr "IzÅemt izvÄlÄtos failus"
+msgstr "IzÅemt izvÄlÄtÄs datnes"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:229
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:231
 msgid "Playing slideshow"
 msgstr "Rada slaidrÄdi"
 
 #: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:184
-#| msgid "Choose the destination folder"
 msgid "Choose the files to play"
-msgstr "IzvÄlieties failus, ko rÄdÄt"
+msgstr "IzvÄlieties datnes, ko rÄdÄt"
 
 #: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:193
 msgid "Audio files"
-msgstr "Audio faili"
+msgstr "Audio datnes"
 
 #: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:259
-#| msgid "Ran_dom"
 msgid "Random"
 msgstr "NejauÅs"
 
@@ -4956,7 +4502,6 @@ msgid "Slide from bottom"
 msgstr "SlÄdÄt no apakÅas"
 
 #: ../extensions/slideshow/main.c:307
-#| msgid "Shadow in"
 msgid "Fade in"
 msgstr "IeplÅst iekÅÄ"
 
@@ -4973,22 +4518,18 @@ msgid "Cube from bottom"
 msgstr "Kubs no apakÅas"
 
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:2
-#| msgid "View as a slide show"
 msgid "View images as a slideshow."
 msgstr "SkatÄt attÄlus kÄ slaidrÄdi."
 
 #: ../extensions/webalbums/callbacks.c:71
-#| msgid "Web Album"
 msgid "_Web Album..."
 msgstr "_TÄmekÄa albums..."
 
 #: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
-#| msgid "Create _Web Album..."
 msgid "Create a static web album"
 msgstr "Izveidot statisku tÄmekÄa albumu"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Click to view the image"
 msgstr "Spiediet, lai skatÄtu attÄlu"
 
@@ -4998,7 +4539,6 @@ msgstr "Iet atpakaÄ indeksu"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
 #, c-format
-#| msgid "Page %d of %d"
 msgid "Image %d of %d"
 msgstr "AttÄls %d of %d"
 
@@ -5018,27 +4558,22 @@ msgstr "IepriekÅÄjais"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
 #, c-format
-#| msgid "View the image"
 msgid "View page %d"
 msgstr "SkatÄt lapu %d"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
-#| msgid "View next image"
 msgid "View the next image"
 msgstr "SkatÄt nÄkamo attÄlu"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
-#| msgid "View next image"
 msgid "View the next page"
 msgstr "SkatÄt nÄkamo lapu"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
-#| msgid "View previous image"
 msgid "View the previous image"
 msgstr "SkatÄt iepriekÅÄjo attÄlu"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
-#| msgid "View previous image"
 msgid "View the previous page"
 msgstr "SkatÄt iepriekÅÄjo lapu"
 
@@ -5056,7 +4591,6 @@ msgstr "TÄmekÄa albums"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%P"
 msgstr "%P"
 
@@ -5064,26 +4598,19 @@ msgstr "%P"
 msgid "_Copy originals to destination"
 msgstr "_KopÄt oriÄinÄlus uz mÄrÄi"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
-msgid "_Resize if larger than:"
-msgstr "MainÄt izmÄ_ru, ja lielÄks kÄ:"
-
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
 msgid "_Adapt to the window width "
 msgstr "PielÄgot log_a platumam"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
-#| msgid "Index"
 msgid "Index Page"
 msgstr "Indeksa lapa"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
-#| msgid "_Thumbnail Caption..."
 msgid "Thumbnail Caption"
 msgstr "SÄktÄla paraksts"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
-#| msgid "Save current image"
 msgid "The current image number"
 msgstr "PaÅreizÄjÄ attÄla numurs"
 
@@ -5092,104 +4619,90 @@ msgid "The total number of images"
 msgstr "KopÄjais attÄlu skaits"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
-#| msgid "I_nclude comment"
 msgid "The file comment"
-msgstr "Faila komentÄrs"
+msgstr "Datnes komentÄrs"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
-#| msgid "Image data"
 msgid "Image Page"
 msgstr "AttÄla lapa"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
-#| msgid "Choose the destination folder"
 msgid "Show the description, if available"
 msgstr "RÄdÄt aprakstu, ja pieejams"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
-#| msgid "The _following date:"
 msgid "Show the following attributes:"
 msgstr "RÄdÄt sekojoÅos atribÅtus:"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
-#| msgid "Image Structure"
 msgid "Image Attributes"
 msgstr "AttÄla atribÅti"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
-#| msgid "Choose the destination folder"
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1800
 msgid "Could not show the destination"
 msgstr "NevarÄja parÄdÄt galamÄrÄi"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1836
 msgid "The album has been created successfully."
 msgstr "Albums ir veiksmÄgi izveidots."
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2106
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2133
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2104
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2131
 msgid "Saving thumbnails"
 msgstr "SaglabÄ sÄktÄlus"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2161
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2159
 msgid "Saving HTML pages: Images"
 msgstr "SaglabÄ HTML lapas â attÄlus"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2219
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2217
 msgid "Saving HTML pages: Indexes"
 msgstr "SaglabÄ HTML lapas â indeksus"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2502
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2500
 msgid "Copying original images"
 msgstr "KopÄ sÄkotnÄjos attÄlus"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2929
-#| msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s"
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2960
 msgid "Could not find the style folder"
 msgstr "NevarÄja atrast stila mapi"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2967
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2998
 msgid "Could not create a temporary folder"
 msgstr "NevarÄja izveidot pagaidu mapi"
 
 #: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Web Album"
 msgid "Web Albums"
 msgstr "TÄmekÄa albums"
 
 #: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Create _Web Album..."
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Izveidot statisku tÄmekÄa albumu."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1250
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1809 ../gthumb/gth-browser.c:5899
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5918 ../gthumb/gth-browser.c:5942
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1336
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1905 ../gthumb/gth-browser.c:6100
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6119 ../gthumb/gth-browser.c:6143
 #, c-format
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "NevarÄja ielÄdÄt pozÄciju â%sâ"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
-#| msgid "_Filter"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:315
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not save the filter"
 msgstr "NevarÄja saglabÄt filtru"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:358
-#| msgid "New Folder"
 msgid "New Filter"
 msgstr "Jauns filtrs"
 
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:387
-#| msgid "_Filter"
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "RediÄÄt filtru"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 ../gthumb/gth-filterbar.c:277
 msgid "All"
 msgstr "Visi"
 
@@ -5202,7 +4715,6 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "DeaktivÄts"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
-#| msgid "Viewer"
 msgid "Viewers"
 msgstr "SkatÄtÄji"
 
@@ -5211,42 +4723,35 @@ msgid "Metadata"
 msgstr "Metadati"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
-#| msgid "File pa_th"
 msgid "File tools"
-msgstr "Failu rÄki"
+msgstr "DatÅu rÄki"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
 msgid "List tools"
 msgstr "Saraksta rÄki"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
-#| msgid "_Import"
 msgid "Importers"
 msgstr "ImportÄtÄji"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
-#| msgid "Exposure time"
 msgid "Exporters"
 msgstr "EksportÄtÄji"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:216
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not activate the extension"
 msgstr "NeizdevÄs aktivizÄt paplaÅinÄjumu"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:226
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not deactivate the extension"
 msgstr "NeizdevÄs deaktivizÄt paplaÅinÄjumu"
 
 #. add the page to the preferences dialog
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:772
-#| msgid "Dimensions"
 msgid "Extensions"
 msgstr "PaplaÅinÄjumi"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:819
-#| msgid "Resta_rt when finished"
 msgid "Restart required"
 msgstr "NepiecieÅama pÄrstartÄÅana"
 
@@ -5259,52 +4764,9 @@ msgid "_Continue"
 msgstr "_TurpinÄt"
 
 #: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:822
-#| msgid "_Restore"
 msgid "_Restart"
 msgstr "PÄ_rstartÄt"
 
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:236
-#, c-format
-msgid "File _Format: %s"
-msgstr "Faila _formÄts â %s"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
-msgid "All Files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:398
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Visi atbalstÄtie faili"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:407
-msgid "By Extension"
-msgstr "PÄc paplaÅinÄjuma"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:422
-#| msgid "File pa_th"
-msgid "File Format"
-msgstr "Faila formÄts"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:440
-#| msgid "Dimensions"
-msgid "Extension(s)"
-msgstr "PaplaÅinÄjums(-i)"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
-"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
-"choose a file format from the list below."
-msgstr ""
-"Lietotne nespÄja noteikt, kuru faila formÄtu jÅs vÄlaties izmantot failam "
-"â%sâ. PÄrliecinieties, ka izmantojat pareizu faila paplaÅinÄjumu, vai arÄ "
-"paÅrocÄgi izvÄlieties faila formÄtu no apakÅÄ esoÅÄ saraksta."
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:688
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "Faila formÄts nav atpazÄts"
-
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1351
 #, c-format
@@ -5318,24 +4780,20 @@ msgstr "PÄrvieto â%sâ uz â%sâ"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1388
 #, c-format
-#| msgid "Copying file %d of %d"
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "KopÄ â%sâ uz â%sâ"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1750
-#| msgid "Moving file %ld of %ld"
 msgid "Moving files"
-msgstr "PÄrvieto failus"
+msgstr "PÄrvieto datnes"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1750
-#| msgid "Copying file %d of %d"
 msgid "Copying files"
-msgstr "KopÄ failus"
+msgstr "KopÄ datnes"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1751
-#| msgid "General Information"
 msgid "Getting file information"
-msgstr "SaÅem informÄciju par failu"
+msgstr "SaÅem informÄciju par datni"
 
 #. hour:minutes:seconds
 #. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
@@ -5343,7 +4801,7 @@ msgstr "SaÅem informÄciju par failu"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2848
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3068
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -5355,24 +4813,24 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2857
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3077
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
 msgstr "%d:%02d"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:400
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:414
 msgid ""
 "gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"gthumb ir brÄvÄ programmatÅra; jÅs varat izplatÄt un/vai modificÄt to saskaÅÄ "
-"ar "
-"GNU VispÄrÄjÄs PubliskÄs Licences 2 vai kÄdas vÄlÄkas versijas noteikumiem."
+"gthumb ir brÄvÄ programmatÅra; jÅs varat izplatÄt un/vai modificÄt to "
+"saskaÅÄ ar GNU VispÄrÄjÄs PubliskÄs Licences 2 vai kÄdas vÄlÄkas versijas "
+"noteikumiem."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:404
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:418
 msgid ""
 "gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -5383,7 +4841,7 @@ msgstr ""
 "jebkÄdas garantijas vai iekÄautas raÅotÄja atbildÄbas par Åo produktu. "
 "SÄkÄku informÄciju meklÄjiet GNU VispÄrÄjÄs PubliskÄs Licences tekstÄ."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:408
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:422
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "gthumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
@@ -5391,11 +4849,11 @@ msgstr ""
 "Jums vajadzÄja saÅemt GNU VispÄrÄjo Publisko Licenci ar gthumb. Ja nÄ, "
 "skatiet http://www.gnu.org/licenses/.";
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:427
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:441
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "AttÄlu skatÄtÄjs un pÄrlÅks GNOME videi."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:430
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:444
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Artis Trops <hornet navigator lv>\n"
@@ -5403,7 +4861,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
 msgid "_File"
-msgstr "_Fails"
+msgstr "_Datne"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
 msgid "_Edit"
@@ -5418,17 +4876,14 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_PalÄdzÄba"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:36
-#| msgid "_Open With"
 msgid "Open _With"
 msgstr "AtvÄrt _ar"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "I_mport From"
 msgstr "I_mportÄt no"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:38
-#| msgid "E_xposure mode"
 msgid "E_xport To"
 msgstr "E_ksportÄt uz"
 
@@ -5437,7 +4892,6 @@ msgid "New _Window"
 msgstr "Jauns _logs"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:42
-#| msgid "Open in New Window"
 msgid "Open another window"
 msgstr "AtvÄrt citÄ logÄ"
 
@@ -5454,17 +4908,14 @@ msgid "Edit various preferences"
 msgstr "RediÄÄt daÅÄdus iestatÄjumus"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95
-#| msgid "_Copy..."
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "_KÄrtot pÄc..."
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
-#| msgid "_Filter"
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_FiltrÄt..."
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
-#| msgid "Stop loading current location"
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "PÄrtraukt paÅreizÄjÄs vietas ielÄdi"
 
@@ -5481,7 +4932,6 @@ msgid "View next image"
 msgstr "SkatÄt nÄkamo attÄlu"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
-#| msgid "Start in fullscreen mode"
 msgid "Switch to fullscreen"
 msgstr "PÄrslÄgties uz pilnekrÄnu"
 
@@ -5489,15 +4939,15 @@ msgstr "PÄrslÄgties uz pilnekrÄnu"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Iziet no pilnekrÄna reÅÄma"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3586
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3749
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Doties uz iepriekÅ apmeklÄto vietu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3604
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3767
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Doties uz nÄkamo apmeklÄto vietu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3622
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3785
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Doties vienu lÄmeni uz augÅu"
 
@@ -5506,11 +4956,10 @@ msgid "_Location..."
 msgstr "_AtraÅanÄs vieta..."
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:162
-#| msgid "Specify a location to visit"
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "NorÄdiet vietu, ko atvÄrt"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173 ../gthumb/gth-browser.c:672
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173 ../gthumb/gth-browser.c:677
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_DzÄst vÄsturi"
 
@@ -5523,7 +4972,6 @@ msgid "View the folders"
 msgstr "SkatÄt mapes"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:186
-#| msgid "Show information about gThumb"
 msgid "Show information about gthumb"
 msgstr "RÄdÄt informÄciju par gthumb"
 
@@ -5539,201 +4987,182 @@ msgstr "RÄdÄt gthumb rokasgrÄmatu"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_TastatÅras saÄsnes"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:203
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
+msgid "Edit"
+msgstr "RediÄÄt"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:258
+msgid "Edit file"
+msgstr "RediÄÄt datni"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_RÄkjosla"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:207
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:213
 msgid "View or hide the toolbar of this window"
 msgstr "RÄdÄt vai slÄpt ÅÄ loga rÄkjoslu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusa josla"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:218
 msgid "View or hide the statusbar of this window"
 msgstr "RÄdÄt vai slÄpt ÅÄ loga statusa joslu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
-#| msgid "_Filter"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
 msgid "_Filterbar"
 msgstr "_Filtru josla"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:223
 msgid "View or hide the filterbar of this window"
 msgstr "RÄdÄt vai slÄpt ÅÄ loga filtru joslu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:221
-#| msgid "_Search"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_SÄnu josla"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
-#| msgid "View or hide the filterbar of this window"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:228
 msgid "View or hide the sidebar of this window"
 msgstr "RÄdÄt vai slÄpt ÅÄ loga sÄnu joslu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:226
-#| msgid "_Thumbnails"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
 msgid "_Thumbnail Pane"
 msgstr "_SÄktÄlu rÅts"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
-#| msgid "View or hide the statusbar of this window"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:233
 msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
 msgstr "RÄdÄt vai slÄpt sÄktÄlu joslu skatÄtÄja reÅÄmÄ"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:231
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "SÄk_tÄli"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:238
 msgid "View thumbnails"
 msgstr "SkatÄt sÄktÄlus"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:236
-#| msgid "Show _Hidden Files"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
 msgid "_Hidden Files"
-msgstr "_SlÄptie faili"
+msgstr "_SlÄptÄs datnes"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:243
 msgid "Show hidden files and folders"
-msgstr "RÄdÄt slÄptos failus un mapes"
+msgstr "RÄdÄt slÄptÄs datnes un mapes"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:247
-#| msgid "View image properties"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:248
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:253
 msgid "View file properties"
-msgstr "SkatÄt faila ÄpaÅÄbas"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:251
-#| msgid "_Edit"
-msgid "Edit"
-msgstr "RediÄÄt"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:252
-msgid "Edit file"
-msgstr "RediÄÄt failu"
+msgstr "SkatÄt datnes ÄpaÅÄbas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:256
-#| msgid "Fit to window if larger"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:262
 msgid "_Fit Window to Image"
 msgstr "_PielÄgot logu attÄlam"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
-#| msgid "Reuse this window to view other images"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:263
 msgid "Resize the window to the size of the image"
 msgstr "MainÄt loga izmÄru, lai tas pielÄgotos attÄla izmÄram"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:369
+#: ../gthumb/gth-browser.c:374
 #, c-format
-#| msgid "Open"
 msgid "Open %s"
 msgstr "AtvÄrt %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:509
+#: ../gthumb/gth-browser.c:514
 msgid "[modified]"
 msgstr "[pÄrveidots]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1006
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1073
 #, c-format
-#| msgid "%d selected (%s)"
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] "IzvÄlÄts %d fails (%s)"
-msgstr[1] "IzvÄlÄti %i faili (%s)"
-msgstr[2] "IzvÄlÄti %i failu (%s)"
+msgstr[0] "IzvÄlÄta %d datne (%s)"
+msgstr[1] "IzvÄlÄtas %d datnes (%s)"
+msgstr[2] "IzvÄlÄtas %d datnes (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1041
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1108
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s brÄvas vietas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1905 ../gthumb/gth-browser.c:1932
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1998 ../gthumb/gth-browser.c:2025
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "%s nav atrasts piemÄrots modulis"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2052
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2144
 #, c-format
-#| msgid "Save only cha_nged fields"
 msgid "Save changes to file '%s'?"
-msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ â%sâ?"
+msgstr "SaglabÄt izmaiÅas datnÄ â%sâ?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2057
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2149
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
-msgstr "Ja nesaglabÄsiet failÄ, izmaiÅas neatgriezeniski pazudÄs."
+msgstr "Ja nesaglabÄsiet datnÄ, izmaiÅas neatgriezeniski pazudÄs."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2058
-#| msgid "Do Not Save"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2150
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_NesaglabÄt"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2828 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
-#| msgid "Could not copy the image:"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2928 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "NevarÄja mainÄt nosaukumu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3257 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3359 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgid "Modified"
 msgstr "PÄrveidots"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3587 ../gthumb/gth-browser.c:3605
-#| msgid "Delete the list of visited locations"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3750 ../gthumb/gth-browser.c:3768
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "SkatÄt apmeklÄto vietu sarakstu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3623
-#| msgid "Delete the list of visited locations"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3786
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "SkatÄt augÅÄjo vietu sarakstu"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5900
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6101
 #, c-format
-#| msgid "Image type not supported: %s"
 msgid "File type not supported"
-msgstr "Failu tips nav atbalstÄts"
+msgstr "DatÅu tips nav atbalstÄts"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5943
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6144
 #, c-format
-#| msgid "No images found"
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nav atrasts piemÄrots modulis"
 
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:203
 #, c-format
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not open the module `%s`: %s"
 msgstr "NevarÄja atvÄrt moduli â%sâ â %s"
 
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:744
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:754
 #, c-format
 msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
 msgstr "PaplaÅinÄjums â%2$sâ pieprasa paplaÅinÄjumu â%1$sâ"
 
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:144
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Visas atbalstÄtÄs datnes"
+
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:121
-#| msgid "New Folder"
 msgid "Home Folder"
 msgstr "MÄjas mape"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:126
 msgid "File System"
-msgstr "Failu sistÄma"
+msgstr "DatÅu sistÄma"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:739
-#| msgid ""
-#| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
-#| "permanently?"
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
-msgstr "Failus nevar pÄrvietot uz miskasti. Vai vÄlaties tos izdzÄst pavisam?"
+msgstr "Datnes nevar pÄrvietot uz miskasti. Vai vÄlaties tÄs izdzÄst pavisam?"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:750
-#| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not move the files to the Trash"
-msgstr "NevarÄja pÄrvietot failus uz miskasti"
+msgstr "NevarÄja pÄrvietot datnes uz miskasti"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:797
 #, c-format
@@ -5744,21 +5173,20 @@ msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot â%sâ uz miskasti?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot %d izvÄlÄto failu uz miskasti?"
-msgstr[1] "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot %d izvÄlÄtos failus uz miskasti?"
-msgstr[2] "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot %d izvÄlÄtos failus uz miskasti?"
+msgstr[0] "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot %d izvÄlÄto datni uz miskasti?"
+msgstr[1] "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot %d izvÄlÄtÄs datnes uz miskasti?"
+msgstr[2] "Vai tieÅÄm vÄlaties pÄrvietot %d izvÄlÄto datÅu uz miskasti?"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:844
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄto failu?"
-msgstr[1] "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄtos failus?"
-msgstr[2] "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄto failu?"
+msgstr[0] "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄto datni?"
+msgstr[1] "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄtÄs datnes?"
+msgstr[2] "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄto datÅu?"
 
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
-#| msgid "View the folders"
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
 msgid "Hide the filterbar"
 msgstr "SlÄpt filtru joslu"
 
@@ -5778,10 +5206,9 @@ msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:291 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
-#| msgid "_File"
+#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
 msgid "files"
-msgstr "faili"
+msgstr "datnes"
 
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:224
 msgid "ascending"
@@ -5797,7 +5224,6 @@ msgid "No limit specified"
 msgstr "Nav norÄdÄts limits"
 
 #: ../gthumb/gth-folder-tree.c:857
-#| msgid "_Location..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "IelÄdÄ..."
 
@@ -5805,51 +5231,62 @@ msgstr "IelÄdÄ..."
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(atvÄrt virsmapi)"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:826
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:825
 msgid "Linear scale"
 msgstr "LineÄra skala"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:838
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:837
 msgid "Logarithmic scale"
 msgstr "LogaritmiskÄ skala"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:858
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:857
 msgid "Channel:"
 msgstr "KanÄls:"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:878
 msgid "Value"
 msgstr "VÄrtÄba"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:896
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:883
 msgid "Red"
 msgstr "Sarkans"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:902
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:888
 msgid "Green"
 msgstr "ZaÄÅ"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:908
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:893
 msgid "Blue"
 msgstr "Zils"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:914
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:898
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:921
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:904
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: ../gthumb/gth-image-list-task.c:141
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "NevarÄja pÄrsaukt datni"
+
+#: ../gthumb/gth-image-saver.c:39
+msgid "No options available for this file type"
+msgstr "Åim datÅu tipam nav pieejamu opciju"
+
+#: ../gthumb/gth-image-saver.c:181
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
+msgstr "NevarÄja atrast piemÄrotu moduli, lai saglabÄtu attÄlu kÄ â%sâ"
+
 #: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
-#| msgid "General Information"
 msgid "Reading file information"
-msgstr "Lasa informÄciju par failu"
+msgstr "Lasa informÄciju par datni"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
-#| msgid "_File"
 msgid "File"
-msgstr "Fails"
+msgstr "Datne"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
 msgid "Name"
@@ -5865,56 +5302,52 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
-#| msgid "Old Name"
 msgid "Full Name"
 msgstr "Pilns vÄrds"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
-#| msgid "_Saturation:"
 msgid "Duration"
 msgstr "Ilgums"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
-#| msgid "File _name"
 msgid "file name"
-msgstr "faila nosaukums"
+msgstr "datnes nosaukums"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:132
-#| msgid "File pa_th"
 msgid "file path"
-msgstr "faila ceÄÅ"
+msgstr "datnes ceÄÅ"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:133
-#| msgid "File si_ze"
 msgid "file size"
-msgstr "faila izmÄrs"
+msgstr "datnes izmÄrs"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:134
-#| msgid "by file modified time"
 msgid "file modified date"
-msgstr "faila izmaiÅu datums"
+msgstr "datnes izmaiÅu datums"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:135
 msgid "no sorting"
 msgstr "bez kÄrtoÅanas"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:136
-#| msgid "Dimensions"
 msgid "dimensions"
 msgstr "izmÄri"
 
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
+msgid "All Files"
+msgstr "Visas datnes"
+
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
 msgid "Media"
 msgstr "SkaÅa un video"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
-#| msgid "Text only"
 msgid "Text Files"
-msgstr "Teksta faili"
+msgstr "Teksta datnes"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:276
 msgid "Filename"
-msgstr "Faila nosaukums"
+msgstr "Datnes nosaukums"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:308
 msgid "Title (embedded)"
@@ -5924,24 +5357,13 @@ msgstr "Virsraksts (iegults)"
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Apraksts (iegults)"
 
-#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:139
-#| msgid "Could not rename the image:"
-msgid "Could not rename the file"
-msgstr "NevarÄja pÄrsaukt failu"
-
-#: ../gthumb/gth-pixbuf-saver.c:34
-msgid "No options available for this file type"
-msgstr "Åim failu tipam nav pieejamu opciju"
-
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:144
-#| msgid "General Information"
 msgid "Cancel operation"
 msgstr "Atcelt darbÄbu"
 
 #: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
-#| msgid "General Information"
 msgid "Saving file information"
-msgstr "SaglabÄ informÄciju par failu"
+msgstr "SaglabÄ informÄciju par datni"
 
 #: ../gthumb/gth-tags-entry.c:388
 #, c-format
@@ -5952,52 +5374,51 @@ msgstr "Izveidot birku â%sâ"
 msgid "Show all the tags"
 msgstr "RÄdÄt visas birkas"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:235
 msgid "Holidays"
 msgstr "BrÄvdienas"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
 msgid "Temporary"
 msgstr "Pagaidu"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
 msgid "Screenshots"
 msgstr "EkrÄnattÄli"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
 msgid "Science"
 msgstr "ZinÄtne"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
-#| msgid "Favourite"
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
 msgid "Favorite"
 msgstr "IecienÄtÄs"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
 msgid "Important"
 msgstr "SvarÄgi"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
 msgid "Games"
 msgstr "SpÄles"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
 msgid "Party"
 msgstr "BallÄte"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
 msgid "Birthday"
 msgstr "DzimÅanas diena"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Astronomija"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:247
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
 msgid "Family"
 msgstr "Äimene"
 
@@ -6007,7 +5428,6 @@ msgid "is"
 msgstr "ir"
 
 #: ../gthumb/gth-test-category.c:47
-#| msgid "Icons only"
 msgid "is only"
 msgstr "ir tikai"
 
@@ -6016,7 +5436,7 @@ msgstr "ir tikai"
 msgid "is not"
 msgstr "nav"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:394 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
 #, c-format
@@ -6028,7 +5448,6 @@ msgid "Add a new rule"
 msgstr "Pievienot jaunu kÄrtulu"
 
 #: ../gthumb/gth-test-selector.c:263
-#| msgid "Rename this image"
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "IzÅemt Åo kÄrtulu"
 
@@ -6049,7 +5468,6 @@ msgid "does not contain"
 msgstr "nesatur"
 
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
-#| msgid "Images"
 msgid "matches"
 msgstr "sakrÄt"
 
@@ -6073,12 +5491,11 @@ msgstr "ir pirms"
 msgid "is after"
 msgstr "ir pÄc"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:477
-#| msgid "Holidays"
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:478
 msgid "Today"
 msgstr "Åodien"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:485
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:486
 msgid "Now"
 msgstr "Tagad"
 
@@ -6087,68 +5504,114 @@ msgid "Close this window"
 msgstr "AizvÄrt Åo logu"
 
 #: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:36
-#| msgid "Close this window"
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "_AizvÄrt visus logus"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:551
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:499
 msgid "Could not display help"
 msgstr "NevarÄja parÄdÄt palÄdzÄbu"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:868 ../gthumb/gtk-utils.c:875
-#| msgid "Could not copy the image:"
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:828 ../gthumb/gtk-utils.c:835
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "NevarÄja palaist lietotni"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:978
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:938
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "_KopÄt Åeit"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:983
-#| msgid "_Move"
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:943
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_PÄrvietot Åeit"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:988
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:948
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Veidot saiti Åeit"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:997
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:957
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
-#: ../gthumb/main.c:59
-#| msgid "Open in New Window"
+#: ../gthumb/main.c:61
 msgid "Open a new window"
 msgstr "AtvÄrt jaunu logu"
 
-#: ../gthumb/main.c:63
+#: ../gthumb/main.c:65
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "Palaist pilnekrÄna reÅÄmÄ"
 
-#: ../gthumb/main.c:67
+#: ../gthumb/main.c:69
 msgid "Automatically start a slideshow"
 msgstr "AutomÄtiski palaist slaidrÄdi"
 
-#: ../gthumb/main.c:71
+#: ../gthumb/main.c:73
 msgid "Automatically import digital camera photos"
 msgstr "AutomÄtiski importÄt digitÄlÄs fotokameras fotogrÄfijas"
 
-#: ../gthumb/main.c:75
-#| msgid "Shadow in"
+#: ../gthumb/main.c:77
 msgid "Show version"
 msgstr "RÄdÄt versiju"
 
-#: ../gthumb/main.c:344
-#| msgid "Image preview"
+#: ../gthumb/main.c:483
 msgid "- Image browser and viewer"
 msgstr "- AttÄlu pÄrlÅks un skatÄtÄjs"
 
-#: ../gthumb/pixbuf-io.c:174
-#, c-format
-#| msgid "Could not duplicate the image \"%s\": %s"
-msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
-msgstr "NevarÄja atrast piemÄrotu moduli, lai saglabÄtu attÄlu kÄ â%sâ"
+#~ msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
+#~ msgstr "Exif DateTimeOriginal birka"
+
+#~| msgid "_Reset"
+#~ msgid "_Resize to:"
+#~ msgstr "MainÄt izmÄ_ru uz:"
+
+#~ msgid "Ã"
+#~ msgstr "Ã"
+
+#~| msgid "_Desaturate"
+#~ msgid "Desaturate"
+#~ msgstr "NoÅemt piesÄtinÄjumu"
+
+#~ msgid "White balance correction"
+#~ msgstr "BaltÄs krÄsas lÄdzsvara korekcija"
+
+#~| msgid "Reduce Colors"
+#~ msgid "Enhance Colors"
+#~ msgstr "Uzlabot krÄsas"
+
+#~ msgid "Automatic white balance correction"
+#~ msgstr "AutomÄtiska baltÄs krÄsas lÄdzsvara korekcija"
+
+#~| msgid "Save Image"
+#~ msgid "Save images"
+#~ msgstr "SaglabÄt attÄlus"
+
+#~ msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
+#~ msgstr ""
+#~ "SaglabÄt attÄlus plaÅi lietotos failu formÄtos, piemÄram JPEG, PNG un TIFF"
+
+#~ msgid "File _Format: %s"
+#~ msgstr "Faila _formÄts â %s"
+
+#~ msgid "By Extension"
+#~ msgstr "PÄc paplaÅinÄjuma"
+
+#~| msgid "File pa_th"
+#~ msgid "File Format"
+#~ msgstr "Faila formÄts"
+
+#~| msgid "Dimensions"
+#~ msgid "Extension(s)"
+#~ msgstr "PaplaÅinÄjums(-i)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The program was not able to find out the file format you want to use for `"
+#~ "%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+#~ "choose a file format from the list below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lietotne nespÄja noteikt, kuru faila formÄtu jÅs vÄlaties izmantot failam "
+#~ "â%sâ. PÄrliecinieties, ka izmantojat pareizu faila paplaÅinÄjumu, vai arÄ "
+#~ "paÅrocÄgi izvÄlieties faila formÄtu no apakÅÄ esoÅÄ saraksta."
+
+#~ msgid "File format not recognized"
+#~ msgstr "Faila formÄts nav atpazÄts"
 
 #~ msgid "Bytes"
 #~ msgstr "Baiti"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]