[dasher] Updated Belarusian translation.



commit a746e47c59df4984d421c9df9a5bc6525cdb7609
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Oct 7 17:20:59 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 1893 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1139 insertions(+), 754 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 43190d0..d5a7900 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,26 +7,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dasher master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-02 18:05+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dasher&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 17:20+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:430
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:34
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:31
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:30
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:34
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:15
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
+#. in a window title.
+#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:14
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:23
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:906
 msgid "Dasher"
 msgstr "Dasher"
 
@@ -34,852 +32,1239 @@ msgstr "Dasher"
 msgid "Predictive text entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
-#: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
-msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
-msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑ Dasher: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:3
+msgid "Enter text without a keyboard"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:1
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:9
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:12
+msgid "Copy _All"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:4
+msgid "_Options"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
+msgid "_Edit Font"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:6
+msgid "_Dasher Font"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑ Dasher"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:7
+msgid "_Dasher Font Size"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ Dasher"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:8
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:9
+msgid "Large"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:52
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:108
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:166
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:209
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:59
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:49
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:48
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:59
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:25
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:10
+msgid "Very Large"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:11
+msgid "_Reset fonts"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:13
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:15 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:4
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor.cpp:817 ../Src/Gtk2/dasher_editor.cpp:851
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:921
 msgid "Select File"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:292
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to save your changes to %s?\n"
-"\n"
-"Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ %s?\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:16 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:295
-msgid ""
-"Do you want to save your changes?\n"
-"\n"
-"Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ?\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
+msgid "Dasher Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Dasher"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
-msgid "Don't save"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
+msgid "Alphabet Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
-msgid "Don't quit"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
-msgid "Save and quit"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+msgid "Custom colour scheme:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:417
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:433
-msgid "Dasher is a predictive text entry application"
-msgstr "Dasher - ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:422
-#: ../Src/Gtk2/Menu.cc:428
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>"
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
+msgid "Speed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:1
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:1
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:1
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:1
-msgid "<b>Actions:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:1
-msgid "<b>Adaptation:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:4
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:2
-msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:4
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:4
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:4
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:4
-msgid "<b>Appearance Options:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:5
-msgid "<b>Application Options:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:6
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:6
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:6
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:6
-msgid "<b>Application Style:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:7
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:7
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:7
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:7
-msgid "<b>Colour Scheme:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:8
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:8
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:8
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:8
-msgid "<b>Control Style:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:9
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:9
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:9
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:9
-msgid "<b>Dasher Font:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:10
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:10
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:10
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:10
-msgid "<b>Direction:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:11
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:11
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:11
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:11
-msgid "<b>Editor Font:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:12
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:12
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:12
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:12
-msgid "<b>Input Device:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:13
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:13
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:13
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:13
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:6
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:3
-msgid "<b>Language Model:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:14
-msgid "<b>Prediction:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:8
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:5
-msgid "<b>Smoothing:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:9
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:6
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÑÑÑ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:17
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:17
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:17
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:17
-msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:18
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:18
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:18
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:18
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:10
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
 msgid "Adapt speed automatically"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:19
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:19
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:19
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:19
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:12
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:9
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
+msgid "Control"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
+msgid "Display Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
+msgid "Enlarge input window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
+msgid "Orientation"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
 msgid "Alphabet Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:20
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:20
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:20
-msgid "Alphabet:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ:"
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
+msgid "Left to Right"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:21
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:21
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:20
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:21
-msgid "Appearance"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:22
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:22
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:21
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:22
-msgid "Application"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:22
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:13
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
+msgid "Right to Left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:24
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:24
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:24
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
+msgid "View"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
+msgid "Language Model"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
+
+#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
+msgid "Standard letter-based PPM"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ PPM"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:8
+msgid "Word-based model"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:23
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
+msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (PPM/ÑÐÐÑÐÑÐ)"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
+msgid "Adaptation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
+msgid "Language model adapts as you write."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
+msgid "Smoothing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
+msgid "Prediction"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Abbreviation for Preferences
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
+msgid "P"
+msgstr "Ð"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:26
+msgid "Please Waitâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
+msgid "Centre circle"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
+msgid "Two box"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Line wrapping not necessary, but looks better for English
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
 msgid ""
-"Centre circle\n"
-"Two box"
+"Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
+"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
+"your writing speed."
 msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ\n"
+"ÑÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ\n"
+"ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:26
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:26
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:25
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:26
-msgid "Composition"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:26
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:11
-msgid "Control"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+#. This means that you always want to write left-to-right regardless of the normal direction for the alphabet you are using
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
+msgid "Always Left-to-Right"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
-msgid "Control mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+msgid "Always Right-to-Left"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:29
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:29
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
-msgid "Copy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
+msgid "Always Top-to-Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:30
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:30
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:12
-msgid "Copy _All"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
+msgid "Always Bottom-to-Top"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:31
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:29
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:31
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:13
-msgid "Custom colour scheme:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
+msgid "_Language"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:32
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:30
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:29
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:32
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:14
-msgid "Custom:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:33
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:33
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
-msgid "Cut"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
+msgid "Control Style"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:35
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:32
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:31
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:35
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:16
-msgid "Dasher Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Dasher"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:36
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:36
-msgid "Dasher _Tutorial"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Dasher"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:37
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:33
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:32
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:37
-msgid "Direct entry"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
+msgid "Input Device"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:38
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:34
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:33
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:38
-msgid "Dock application window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:39
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:35
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:34
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:39
-msgid "Draw box outlines"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
+msgid "Starting and Stopping"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
+msgid "Start on left mouse button"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
+msgid "Start on space bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:40
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:36
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:35
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:40
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+msgid "Start with mouse position:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ:"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+msgid "Pause outside of canvas"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Abbreviation for Control Style
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+msgid "C_ontrol"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
+msgid "Colour Scheme"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
+msgid "Appearance Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
+msgid "Show mouse position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:41
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:37
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:36
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:41
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:42
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:38
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:37
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:42
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
 msgid "Increase line thickness"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:43
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:39
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:38
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:43
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:17
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
+msgid "Draw box outlines"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:44
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:40
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:39
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:44
-msgid "Language"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:45
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:41
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:40
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:45
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:18
-msgid "Language model adapts as you write."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
+msgid "Dasher Font"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ Dasher"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
+msgid "Select Dasher Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑ Dasher"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:46
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:42
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:41
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:46
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
+msgid "Small font"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
 msgid "Large font "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ "
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:47
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:43
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:42
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:47
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:20
-msgid "Left to Right"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
+msgid "Very large font"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:48
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:44
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:43
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:48
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:21
-msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (PPM/ÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:49
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:49
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
-msgid "New file"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
+msgid "Application Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:50
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:50
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
-msgid "Open file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
+msgid "Timestamp new files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:51
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:45
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:44
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:51
-msgid "Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:52
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:52
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
+msgid "Show speed slider"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:53
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:46
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:45
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:53
-msgid "Pause outside of canvas"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
+msgid "Control mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:54
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:47
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:46
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:54
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25
-msgid "Please Wait..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
+msgid "Include Clipboard commands"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:55
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:56
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:48
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:47
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:56
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:24
-msgid "Right to Left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
+msgid "Include Speech commands"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
+msgid "Force to have Halt command"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
+msgid "Include Editing commands"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:63
+msgid "Copy All on stop"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
+msgid "Speak All on stop"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
+msgid "Speak words as you write"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
+msgid "Editor Font"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+msgid "Select Editor Font"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+msgid "Application Style"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:69
+msgid "Stand-alone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:70
+msgid "Composition"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:71
+msgid "Direct entry"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:72
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:57
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:57
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:73
+msgid "A_pplication"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:2
+msgid "New file"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:3
+msgid "Open file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:4
 msgid "Save file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:58
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:58
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:5
 msgid "Save file as"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:60
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:50
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:49
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:60
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:26
-msgid "Select Font"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
+msgid "A_ppend to fileâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:61
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:51
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:50
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:61
-msgid "Show mouse position"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:7
+msgid "_Import Training Textâ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ..."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:62
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:52
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:51
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:62
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:62
-msgid "Show speed slider"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:8 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:999
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:63
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:53
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:52
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:63
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:10
+msgid "Cut"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:64
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:54
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:53
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:64
-msgid "Small font"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:11
+msgid "Copy"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:13
+msgid "Paste"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
+msgid "Pr_eferencesâ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:15
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:17
+msgid "_Contentsâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:65
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:55
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:65
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:18
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:19
+msgid "_Aboutâ"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:20
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:807
+msgid "Direct Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:21
+msgid "_Direct Mode"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:22
+msgid "_Game Mode"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:24
 msgid "Speed:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:66
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:56
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:54
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:66
-msgid "Stand-alone"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:25
+msgid "Alphabet:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:67
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:57
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:55
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:67
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:27
-msgid "Standard letter-based PPM"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ PPM"
+#. think XML_LChar==char, depends on preprocessor variables...
+#. /TRANSLATORS: the first string is the error message from the XML Parser;
+#. / the second is the URL of the file we're trying to read.
+#: ../Src/DasherCore/AbstractXMLParser.cpp:63
+#, c-format
+msgid "XML Error %s in file %s "
+msgstr "XML-ÐÐÐÑÐÐÐ %s Ñ ÑÐÐÐÐ %s "
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:68
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:58
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:56
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:68
-msgid "Start on left mouse button"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/Alphabet/AlphabetMap.cpp:116
+#, c-format
+msgid ""
+"File ends with incomplete UTF-8 character beginning 0x%x (expecting %i bytes "
+"but only %i)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ UTF-8, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð 0x%x (ÑÐÐÐÐÑ %i ÐÐÐÑÐÑ, "
+"ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ %i)"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:69
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:59
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:57
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:69
-msgid "Start on space bar"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/Alphabet/AlphabetMap.cpp:127
+#, c-format
+msgid "Read invalid UTF-8 character 0x%x"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ UTF-8 0x%x"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:70
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:60
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:58
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:70
-msgid "Start with mouse position:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ:"
+#. /TRANSLATORS: the string "GameTextFile" is the name of a setting in gsettings
+#. / (or equivalent), and should not be translated. The %s is the value of that
+#. / setting (this message displayed only if the user has provided a value)
+#: ../Src/DasherCore/AlphabetManager.cpp:213
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: GameTextFile setting specifies game sentences file '%s' but this does "
+"not exist"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ GameTextFile ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\", ÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:28 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/StylusFilter.cpp:11
+msgid "Frames over which to perform zoom"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:30
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:39 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:32
+msgid "Global keyboard grab"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#. menu
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:34
+msgid "Alternating Direct Mode"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/AutoSpeedControl.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Auto-increasing speed to %0.2f"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %0.2f"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:71
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:61
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:59
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:71
-msgid "Timestamp new files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../Src/DasherCore/AutoSpeedControl.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Auto-decreasing speed to %0.2f"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %0.2f"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:29
+msgid "Scan time in menu mode (0 to not scan)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ (0 = ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ)"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:30
+msgid "Number of forward boxes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:31
+msgid "Safety margin"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
+#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
+#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
+#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
+#.
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:37
+msgid "Box non-uniformity"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
+msgid "Maximum Zoom"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: In click mode, when you click with the mouse, you select
+#. a piece of y-axis to be zoomed to, based on the mouse coordinates. The
+#. "guides" are lines from the mouse position to the edges of the piece of
+#. y-axis.
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:15
+msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: As dasher's on-screen coordinate space is not flat,
+#. the straight guide lines should in fact really be curved. This option
+#. draws the guides as correct, though possibly more confusing, curves.
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:19
+msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:23
+msgid "Click Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:30
+msgid "Right zoom"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#. bMenu
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:38
+msgid "Compass Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/ControlManager.cpp:249
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. /TRANSLATORS: %s is the name of the alphabet; the string "GameTextFile"
+#. / refers to a setting name in gsettings or equivalent, and should not be translated.
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find game sentences file for %s - check alphabet definition, or "
+"override with GameTextFile setting"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s - ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ GameTextFile"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:72
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:62
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:60
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:72
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:28
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:790
+msgid "Normal Control"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TODO: specialist factory for button mode
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:806
+msgid "Menu Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:73
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:63
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:61
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:73
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:14
+msgid "Vertical distance from mouse/gaze to target (400=screen height)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑ (400=ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ)"
+
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:15
+msgid "Learn offset (previous) automatically, e.g. gazetrackers"
+msgstr ""
+
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:16
 msgid ""
-"Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
-"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
-"your writing speed."
+"At top and bottom, scroll more and translate less (makes error-correcting "
+"easier)"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ\n"
-"ÑÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ\n"
-"ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ (ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:76
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:66
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:64
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:76
-msgid "Very large font"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:17
+msgid ""
+"Screen geometry (mostly for tall thin screens) - 0=old-style, 1=square no-"
+"xhair, 2=squish, 3=squish+log"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ): 0=old-style, 1=square no-"
+"xhair, 2=squish, 3=squish+log"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:77
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:67
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:65
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:77
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:31
-msgid "Word-based model"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:18
+msgid ""
+"Shape type: 0=disjoint rects, 1=overlapping, 2=triangles, 3=trunc-tris, "
+"4=quadrics, 5=circles"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ: 0=disjoint rects, 1=overlapping, 2=triangles, 3=trunc-tris, "
+"4=quadrics, 5=circles"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:78
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:32
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:19
+msgid ""
+"Distance from right-hand-side Y-axis, at which maximum speed is reached. "
+"(2048=xhair)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Y-ÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ. "
+"(2048=xhair)"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:79
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:79
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
-msgid "_Append to file"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:80
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:81
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:81
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:35
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:20
+msgid "Hold right mouse button / key 1 to go 3/4 faster"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ 1 ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ 3/4 ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:82
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:82
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:37
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/DefaultFilter.cpp:21
+msgid "Use exact computation of per-frame movement (slower)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑ (ÐÐÑÑÐÐÐ)"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:83
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:83
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:38
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/DemoFilter.cpp:15
+msgid "Demo Mode (no input)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:84
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
-msgid "_Import Training Text"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:85
-#: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:68
-#: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:66
-#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:85
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:41
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:55
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ..."
+#: ../Src/DasherCore/GameModule.cpp:8
+msgid "Filename of sentences to enter"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:78
-msgid "_About..."
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
+#: ../Src/DasherCore/GameModule.cpp:9
+msgid "Distance of sentence from center to decide user needs help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:80
-msgid "_Contents..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ..."
+#: ../Src/DasherCore/GameModule.cpp:10
+msgid "Time for which user must need help before help drawn"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:84
-msgid "_Import Training Text..."
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ..."
+#: ../Src/DasherCore/GameModule.cpp:11
+msgid "When we give help, show the shortest path to the target sentence?"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:164
+#: ../Src/DasherCore/MandarinAlphMgr.cpp:176
+#: ../Src/DasherCore/RoutingAlphMgr.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Unable to initialize speech support\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ\n"
+msgid ""
+"Warning: faulty alphabet definition: training-start delimiter %s must be a "
+"single unicode character. May be unable to process training file."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:187
-msgid "Unable to initialize voices\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ\n"
+#: ../Src/DasherCore/MandarinAlphMgr.cpp:186
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: training file contains character '%s' as member of group '%s', but "
+"no group of that name contains the character; ignoring group specifier"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\", ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:199
-msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ\n"
+#: ../Src/DasherCore/MandarinAlphMgr.cpp:199
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: training file contains character '%s' as member of group '%s', but "
+"no group of that name contains the character. Dasher will not be able to "
+"learn how you want to write this character."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\", ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. Dasher ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ, "
+"ÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
-msgid "Enter text into other windows"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../Src/DasherCore/MandarinAlphMgr.cpp:200
+#: ../Src/DasherCore/RoutingAlphMgr.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: training file contains character '%s' as member of group '%s', but "
+"alphabet contains several such groups. Dasher will not be able to learn how "
+"you want to write this character."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\", ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐ. Dasher ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ, "
+"ÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:19
-msgid "Large"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../Src/DasherCore/MandarinAlphMgr.cpp:220
+#: ../Src/DasherCore/RoutingAlphMgr.cpp:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: in training file, annotation '<%s>' is followed by another "
+"annotation and will be ignored"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"<%s>\" ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, "
+"Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:22
-msgid "Normal"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#. /TRANSLATORS: first string will be the filename; after the end of the string,
+#. / some number of output (e.g. Chinese) characters will be appended,
+#. / the number of which is the integer here
+#: ../Src/DasherCore/MandarinAlphMgr.cpp:244
+#, c-format
+msgid ""
+"In file %s, the following %i symbols appeared without annotations saying how "
+"they should be entered, but each can be entered in several ways. Dasher will "
+"not be able to learn how you want to enter these symbols:"
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐÐ %s ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. Dasher ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:29
-msgid "Very Large"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../Src/DasherCore/NodeCreationManager.cpp:33
+msgid "Training on User Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:33
-msgid "_Dasher Font"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑ Dasher"
+#: ../Src/DasherCore/NodeCreationManager.cpp:33
+msgid "Training on System Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:34
-msgid "_Dasher Font Size"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ Dasher"
+#. /TRANSLATORS: These 3 messages will be displayed when the user has just chosen a new alphabet. The %s parameter will be the name of the alphabet.
+#: ../Src/DasherCore/NodeCreationManager.cpp:101
+#, c-format
+msgid ""
+"No user training text found - if you have written in \"%s\" before, this "
+"means Dasher may not be learning from previous sessions"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ Ñ \"%s\", ÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ Dasher ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:36
-msgid "_Edit Font"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../Src/DasherCore/NodeCreationManager.cpp:102
+#, c-format
+msgid ""
+"No training text (user or system) found for \"%s\". Dasher will still work "
+"but entry will be slower. We suggest downloading a training text file from "
+"the Dasher website, or constructing your own."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ (ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ). Dasher ÑÑÑ ÑÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ. ÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÑ Dasher ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:39
-msgid "_Options"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+#: ../Src/DasherCore/NodeCreationManager.cpp:108
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" does not specify training file. Dasher will work but entry will be "
+"slower. Check you have the latest version of the alphabet definition."
+msgstr ""
+"\"%s\" ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ. Dasher ÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐ, "
+"Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+
+#. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
+msgid "Long press time"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: Double-clicks are special in some situations (they cause us to start reversing). This is the time in which the button must be pressed twice to count.
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
+msgid "Double-press time"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
+msgid "Enable backoff button"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
+msgid "Slow startup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
+msgid "Startup time"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
+msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
+msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
+msgstr "ÐÐÑ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ, Ñ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
+msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
+msgid "One Button Dynamic Mode"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
+msgid "Scan time (each direction), in ms"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ), ÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:13
+msgid "Factor by which to zoom in"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:14
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
+msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÑ"
+
+#. COneDimensionalFilter(CSettingsStore *pSettingsStore, CDasherInterfaceBase *pInterface, CDasherModel *m_pDasherModel);
+#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.h:12
+msgid "One Dimensional Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/RoutingAlphMgr.cpp:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: training file contains character '%s' as member of group '%s', but "
+"no group of that name contains the character. Ignoring group specifier."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\", ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:75
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:540 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:574
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:578
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:77
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:542 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:574
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:578
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#. Note to translators: This message will be output for a command line
+#. with "--options foo=VAL" and foo is a boolean valued parameter, but
+#. "VAL" is not true or false.
+#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:83
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:545
+msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\" ÑÑ \"false\"."
+
+#. Note to translators: This is output when command line "--options" doesn't
+#. specify a known option.
+#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:103
+msgid "unknown option, use \"--help-options\" for more information."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÑÐ \"--help-options\" ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:27
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐÐÑÑ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:28
+msgid "X label:"
+msgstr "X-ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
+msgid "X minimum:"
+msgstr "X-ÐÑÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
+msgid "X maximum:"
+msgstr "X-ÐÐÐÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
+msgid "Y label:"
+msgstr "Y-ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
+msgid "Y minimum:"
+msgstr "Y-ÐÑÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
+msgid "Y maximum:"
+msgstr "Y-ÐÐÐÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
+msgid "Print socket-related debugging information to console:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:38
+msgid "Socket Input"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. TODO This is not a very good error message even in English...???
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:108
+msgid "Error creating socket"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:116
+msgid "Error binding to socket - already in use?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ - ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ?"
+
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Warning truncating socket input label '%s' to %i characters."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ \"%s\" ÐÐ %i ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:40
-msgid "_Reset fonts"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:195
+msgid "Socket input: Error reading from socket"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:1
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Dasher Socket Input error: %s: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ Dasher: %s: %s"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:5
-msgid "<b>Display Size:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:</b>"
+#. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
+#: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:31
+msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑ Dasher: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:7
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:4
-msgid "<b>Orientation:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:</b>"
+#: ../Src/DasherCore/StylusFilter.cpp:10
+msgid "Max time for a 'tap' (anything longer is held)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ (ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ)"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:11
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:8
-msgid "Alphabet"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../Src/DasherCore/StylusFilter.h:12
+msgid "Stylus Control"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19
-msgid "Enlarge input window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+#. no context switch commands will be executed!
+#: ../Src/DasherCore/Trainer.cpp:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: faulty alphabet definition, escape sequence %s must be a single "
+"unicode character. This may worsen Dasher's text prediction."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ: ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ %s ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Dasher."
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24
-msgid "P"
+#: ../Src/DasherCore/Trainer.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Unable to open file \"%s\" for reading"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
+msgid "Button offset"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the maximum time between two presses to count as _part_of_ a multi-press gesture
+#. (potentially more than two presses).
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
+msgid "Multiple press interval"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:36
+msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑ/ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
+msgid "Reverse up and down buttons"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: Pushing the up/down button twice quickly has the same effect as pushing the other
+#. button once; in this case, one must push three times (or push-and-hold) to reverse.
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+msgid "Double-click is opposite up/down â triple to reverse"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ (ÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐ), ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
+msgid "Two Button Dynamic Mode"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
+msgid "Offset for outer (second) button"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. divisor
+#. step
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
+msgid "Distance between down markers (long gap)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐ (ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ)"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
+msgid "Distance between up markers, as percentage of long gap"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
+msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:34
+msgid ""
+"Use push and release times of single press rather than push times of two "
+"presses"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:23
-msgid "Prediction"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
+msgid "Slow startup time"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32
-#: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:30
-msgid "View"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:46
+msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
+msgid "Boolean parameters"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:582
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:593
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:582
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:593
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:582
+msgid "Integer parameters"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:593
+msgid "String parameters"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:248
+msgid "option setting is missing \"=\"."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ \"=\" Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
+
+#. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:264
+msgid "Invalid option string specified"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:626
+msgid ""
+"Welcome to Dasher Game Mode! Game Mode is a fun way to practice entering "
+"text in Dasher. Please select a training text to play with:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Dasher! ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Dasher. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, "
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ:"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:628
+msgid "Use Default"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:629
+msgid "Choose File..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ..."
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:630
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:653
+msgid ""
+"Are you sure you wish to turn off game mode? All unsaved changes will be "
+"lost."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ? ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:961
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to save your changes to %s?\n"
+"\n"
+"Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ %s?\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
+msgid ""
+"Do you want to save your changes?\n"
+"\n"
+"Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ?\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:974
+msgid "Don't save"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:975 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:998
+msgid "Don't quit"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:976
+msgid "Save and quit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:995
+msgid "Are you sure you wish to quit?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ?"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1037
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
+msgid "Dasher is a predictive text entry application"
+msgstr "Dasher - ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1094
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>"
+
+#: ../Src/Gtk2/GnomeSpeech.cpp:28
+msgid "Unable to initialize speech support\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/GnomeSpeech.cpp:59
+msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/GnomeSpeech.cpp:70
+msgid "Unable to initialize voices\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:88
+msgid "Dasher Module Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Dasher"
+
+#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:94
+#, c-format
+msgid "%s Options:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ %s:"
+
+#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:14
+msgid "Mouse Input"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:44
+msgid "Pixels covering Y range"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ Ñ Y-ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
+#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
+msgid "One Dimensional Mouse Input"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:440
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. {"timedata", 'w', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &timedata, "Write basic timing information to stdout", NULL},
+#. {"preferences", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &preferences, "Show preferences window only", NULL},
+#. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
+#. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
+#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
+#: ../Src/main.cc:166
+msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ (traditional, direct, compose ÑÑ fullscreen)"
+
+#. Note to translators: This is the help string for "--options"
+#: ../Src/main.cc:168
+msgid "Override stored options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
+#: ../Src/main.cc:170
+msgid "Describe \"--options\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ \"--options\"."
+
+#. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
+#: ../Src/main.cc:177
+msgid "- A text input application honouring accessibility"
+msgstr "- ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]